background image

16

• 

No use el aparato si está dañado o funciona mal.

• 

No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.

• 

Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños.

• 

Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.

PARTES

1.  Placas revestidas con cuatro veces más 

protección

2.  Interruptor de encendido/apagado 

3.  Piloto indicador de listo para usar

4.  Controles de temperatura

5.  Dispositivo de cierre

6.  Bolsa resistente al calor (no mostrado)

7.  Cable giratorio

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

• 

Calentamiento rápido: listo en 15 segundos.

• 

Apagado automático de seguridad: el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se 

mantiene encendido durante 60 minutos.

• 

Multivoltaje: para usar en su país o en el extranjero. Si se usa a 120 V los tiempos de calentamiento y 

las temperaturas pueden variar.

INSTRUCCIONES DE USO

• 

Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado.

• 

Para lograr una mayor protección, aplique un spray protector contra el calor.

• 

La laca contiene materiales inflamables: no la aplique mientras utilice este aparato.

• 

Divida el pelo en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas inferiores.

1.  Para encender el aparato, enchúfelo a la red y deslice el interruptor.

2.  Comience a alisar el pelo a temperaturas bajas. Seleccione la temperatura adecuada para su tipo de 

pelo utilizando los controles en la parte lateral de la plancha.

Posiciones de la rueda de temperatura:

150 = temperatura mínima

230 = temperatura máxima

Temperaturas recomendadas:s

Temperatura

Tipo de pelo

150°C - 170°C

Pelo fino, dañado o decolorado

170°C - 200°C

Cabello normal y saludable

200°C - 230°C

Cabello grueso, muy rizado y difícil de peinar

Atención

: es conveniente que las temperaturas más altas solo las utilicen peluqueros experimentados.

3.  La luz indicadora dejará de parpadear una vez que se alcance la temperatura deseada.

4.  Alisando una capa cada vez, pase la plancha por toda la longitud del pelo, sin detenerse.

5.  No repita la operación más de dos veces por capa para evitar dañar el pelo.

6.  Cuando haya acabado, apague el aparato y desenchúfelo. 

7.  Para apagar el aparato deslice el interruptor on/off a la posición «0».

8.  Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.

 ESPAÑOL

Summary of Contents for S3500 Ceramic Straight 230

Page 1: ...I remington europe com Ceramic Straight 230 S3500 ...

Page 2: ...2 e l f g i j ...

Page 3: ...susedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not perm...

Page 4: ...ures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug in the appliance and slide the switch to turn on 2 Start styling on lower temperatures first Select appropriate temp...

Page 5: ... cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable ...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ...ahrungstasche Nicht abgebildet 7 Kabel mit Drehgelenk PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren BEDIENUNGSANLEIT...

Page 8: ... Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose 7 Um das Gerät auszuschalten schieben Sie den Ein Ausschalter auf 0 8 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinig...

Page 9: ...reikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneenaardlekschake...

Page 10: ...ur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt Verdeel het haar in se...

Page 11: ...Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek Gebruik geen agressief of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk...

Page 12: ...iletlecâblehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelno...

Page 13: ... Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure 1 Branchez l appareil...

Page 14: ...z toutes les surfaces avec un linge humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou agressifs ou des solvants RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés...

Page 15: ...eutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Siel...

Page 16: ...ene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores 1 Para encender el aparato enchúfelo a la red y deslice el interruptor 2 Comience a alisar el pelo a temperaturas bajas Seleccione la temperatura adecuada para su tipo de pelo utilizando los controles en la parte lateral de la plancha Posic...

Page 17: ...ud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados GB DE NL FR ES IT DK S...

Page 18: ...ioreagliottoanni LAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea ...

Page 19: ...no spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse 1 Collegare l apparecchio alla presa di corrente e fare scorrere l interruttore per accenderlo 2 Iniziare l acconciatura a temperature più basse Selezionare la temperat...

Page 20: ...ti corrosivi o abrasivi RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di rac...

Reviews: