background image

29

ESPAÑOL

PIEZAS

1.  Interruptor encendido/apagado/turbo

2.  Conjunto de cuchillas

3.  2 peines guía de 1-21 mm y 24-42 mm 

(no se muestra en la imagen)

4.  Botones de extracción de la cuchilla

5.  Piloto indicador de carga 

6.  Puerto micro USB

7.  Adaptador (no se muestra en la imagen)

8.  Control deslizante de selección para el 

peine ajustable

CÓMO EMPEZAR

CARGA DEL APARATO

•  Antes de utilizar su cortapelo por primera vez, cárguelo durante 14-16 horas (HC7130) o 

2 horas (HC7151).

•  Asegúrese de que el aparato está apagado.

•  Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente.

•  Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo (2-3 meses), 

desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo.

•  Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente.

•  Deje que el aparato se cargue completamente durante 14-16 horas para el modelo 

HC7130 y durante 2 horas para los modelo HC7151.

•  HC7130: El indicador LED se iluminará durante la carga y permanecerá iluminado una 

vez que el producto esté completamente cargado. 

•  HC7151: El indicador LED se iluminará durante la carga y se apagará una vez que el 

producto esté completamente cargado.

•  Para conservar la vida útil de la batería, deje que se agote completamente cada seis 

meses y luego recárguela durante 14-16 horas.

•  El HC7151 dispone de una función de carga rápida: 10 minutos de carga le permitirán un 

uso de emergencia.

CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE ESTÁNDAR

•  Asegúrese de que el aparato está apagado.

•  Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente.

USB

•  Conecte el micro USB al aparato, y el conector USB a cualquier cargador o puerto USB 

estándar.

•  El producto solo se cargará a través de USB y no funcionará con el cable conectado.

USO CON CABLE

•  Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente.

ATENCIÓN: El uso prolongado con cable reduce la vida útil de la batería.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

NO

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Summary of Contents for ProPower HC7130

Page 1: ...HC7130 HC7151 I www remington europe com ProPower Hair Clipper ...

Page 2: ...2 e f i k m j ...

Page 3: ...ned viaourInternationalServiceCentres Thisproductshouldonlybeusedwiththechargingadaptorsupplied WARNING Keeptheappliancedry The adaptor contains a transformer Do not cut off the adaptor to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Remington Do not use this prod...

Page 4: ...minated once the product is fully charged HC7151 when charging the LED indicator will be illuminated and will turn off once the product is fully charged To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 14 16 hours The HC7151 comes with a quick charge function 10 minutes charging will give an emergency burst of run time CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET...

Page 5: ...table Comb 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm On the slide select switch there is a silver indicator which when the short length adjustable comb is on the product shows the corresponding length setting on the left of the slide select switch On the other side of the slide select switch there is another silver indicator which shows the corresponding length se...

Page 6: ...achment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of the head against the direction in which the hair normally grows For longer hair on top use the longer length comb attachment 24 44mm to achieve the desired style Always work from the back of the head STEP 5 The finishing touches Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck To produce a...

Page 7: ...emove the small moving blade from the unit If the moving blade has been removed this can be re fitted by slotting the moving blade holder over the pin in the centre of the interior product head The groove on the moving blade just below the teeth should rest on the plastic pressure arm which rides inside the groove The fixed blade should be assembled with the bevelled edge of the 2 screw holes faci...

Page 8: ...the circuit board The battery must be disposed of at an appropriate official recycling collection point Do not attempt to operate the trimmer once you have opened it RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Alway...

Page 9: ... undverwendenSieesnichtimFreien UmeinemöglicheGefährdungauszuschließen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden DiesesGerätsolltenurmitdemmitgeliefertenNetzteilaufgeladenwerden ACHTUNGAchtenSiedarauf dassdasGerätnichtnasswird Das Netzteil enthält einen Transformator Bitte schneiden Sie den Netzstecke...

Page 10: ...stecker aus der Steckdose und verstauen Sie es Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder verwenden möchten laden Sie ihn vollständig auf HC7130 benötigt 14 16 Stunden für eine vollständige Ladung HC7151 benötigen 2 Stunden HC7130 Die LED Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs auf und leuchtet weiter wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist HC7151 Die LED Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs auf...

Page 11: ...tigen Sie Knoten und verhedderte Stellen EINEN KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN Halten Sie den Kammaufsatz mit den Zinken nach oben Um einen Kamm aufzusetzen führen Sie den Kamm in die Öffnungen der Oberseite des Haarschneiders ein und schieben Sie ihn nach unten bis er mit einem Klick einrastet Um ihn zu entfernen ziehen Sie den Kamm fest und gerade vom Haarschneider weg LÄNGENEINSTELLUNGEN Der Haarschneid...

Page 12: ...ig durchs Haar gleiten Die Bewegungen sollten nicht zu schnell sein Wenn Sie das erste Mal schneiden beginnen Sie mit dem größten Kammaufsatz 1 SCHRITT Nackenbereich Stellen Sie den Aufsteckkamm auf 3 mm oder 6 mm ein Halten Sie den Haarschneider mit den Zinken nach oben gerichtet Beginnen Sie in der Mitte des Kopfs am Nackenansatz Lassen Sie den Haarschneider langsam durch das Haar gleiten arbeit...

Page 13: ...cht in Wasser Zum Reinigen das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen und sofort abtrocknen Geben Sie ein paar Tropfen Schmiermittel oder Nähmaschinenöl auf die Klingen Wischen Sie überschüssiges Öl ab REINIGUNG DER ABWASCHBAREN KLINGEN Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie den Klingenblock entnehmen Drücken Sie die Freigabetaste auf der Rückseite des Geräts wo der Klin...

Page 14: ...N Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein wenn der Akku entfernt wird 1 Vergewissern Sie sich dass der Trimmer vollständig entladen ist 2 Entfernen Sie den Kammaufsatz 3 Entfernen Sie die Klingeneinheit 4 Lösen Sie die Blende am oberen Gehäuse um das Innere des Geräts und die Leiterplatte freizulegen 5 Lösen Sie die 2 Schrauben der großen Leiterplatte sowie die 3 Schrauben der kleinen Leiterpla...

Page 15: ...dis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Ditproductmagalleenwordengebruiktmetdemeegeleverdeoplaadadapter WAARSCHUWINGZorgervoordathetapparaatdroogblijft De adapter bevat een transformator Verwijder de adapter niet om hem te vervangen door een andere stekker dit veroorzaakt een gevaarlijke situatie Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het bestem...

Page 16: ...en 2 uur nodig voor een volledige oplading HC7130 Tijdens het laden brandt het led controlelampje en dit blijft branden wanneer het product volledig geladen is HC7151 Tijdens het laden brandt het led controlelampje en dit gaat uit wanneer het product volledig geladen is Om de levensduur van uw batterijen te verlengen dienen deze iedere 6 maanden geheel ontladen te worden Laad ze vervolgens geduren...

Page 17: ...etkam uit met de gaten in de bovenkant van de trimmer aan weerszijden van het mes en schuift u de poten in de tondeuse tot u een klik hoort Om de opzetkam te verwijderen trekt u deze stevig en recht van de trimmer TONDEUSE OPZETKAMINSTELLINGEN De trimmer wordt geleverd met twee instelbare opzetkammen een korte in de lengte instelbare opzetkam herkenbaar aan het blauwe merkteken achter op de opzetk...

Page 18: ...getrimd INSTRUCTIES OM HAAR TE SNIJDEN Gebruik de schuifschakelaar om het product in of uit te schakelen Raadpleeg het onderdeel belangrijkste kenmerken om de aan uitschakelaar te vinden Voor gelijkmatig knippen moet de opzetkam het mes door het haar snijden Beweeg niet te snel door het haar Als u voor het eerst knipt begint u met de opzetkam voor de maximale lengte STAP 1 De nek Stel de opzetkam ...

Page 19: ...rvoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Borstel het opgehoopte haar van de snijbladen en het huis van de tondeuse Dompel de tondeuse niet onder in water Om het apparaat te reinigen veegt u hem af met een vochtige doek en droogt hem onmiddellijk Plaats een paar druppels naaimachineolie op de snijbladen Verwijder de overtollige olie REINIGEN AFW...

Page 20: ...snijbladen Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging DE BATTERIJ VERWIJDEREN Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batterij 1 Zet het apparaat aan en laat de batterij volledig ontladen 2 Verwijder de opzetkam 3 Verwijder de messenpatroon 4 Verwijder het decoratiepaneel van de bovenkant om de bin...

Page 21: ...e d unedouche d unlavabooudetoutautre équipementcontenantdel eau N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordonderechangeencontactantnotreService Consommateurs Cetappareildoitêtreutiliséexclusivementavecl adaptateurdechargement fourni AVERTISSEMENT Veillezàmaintenirl appareilsec L adaptateur contient un transformateur Ne coupez pas l adaptateur pour le remp...

Page 22: ...vous en servir à nouveau Pour une charge complète laissez l appareil charger pendant 14 16 heures pour le modèle HC7130 et 2 heures pour les modèles HC7151 HC7130 Lorsque l appareil est en cours de chargement l indicateur LED sera allumé et restera allumé une fois que l appareil est complètement chargé HC7151 Lorsque l appareil est en cours de chargement l indicateur LED sera allumé et s éteindra ...

Page 23: ...usqu à ce qu elles s enclenchent à leur place Pour retirer le guide de coupe tirez fermement sur le guide de coupe vers le haut pour le détacher de la tondeuse RÉGLAGES DU GUIDE DE COUPE DE LA TONDEUSE La tondeuse est fournie avec deux guides de coupe ajustables un guide de coupe ajustable petites longueurs comme indiqué par la marque bleue sur la partie arrière du guide de coupe et un guide de co...

Page 24: ...de la longueur il y a un indicateur bleu qui indique le réglage correspondant lorsque le guide de coupe ajustable petites longueurs est sur l appareil Un indicateur rouge situé de l autre côté du bouton de réglage indique le réglage correspondant lorsque le guide de coupe de grandes longueurs est sur l appareil Utilisez la tondeuse sans guide de coupe pour couper les cheveux à ras de la peau Cela ...

Page 25: ... lames légèrement en contact avec la peau puis tondez vers le bas SYSTÈME DUAL BOOST HC7151 Seul le modèle HC7151 comprend un interrupteur à 3 positions La première position est Off Arrêt la deuxième position correspondant à la vitesse normale et la troisième position à la fonction Boost pour une plus grande puissance de coupe dans le cas de cheveux épais Si la tondeuse est allumée elle fonctionne...

Page 26: ... le support de la lame mobile sur la broche située au centre de la tête interne de l appareil La rainure sur la lame mobile située juste en dessous des dents doit reposer sur le bras de pression en plastique qui se déplace dans la rainure La lame fixe doit être montée avec les bords biseautés des 2 trous de vis orientés vers l extérieur et fixés avec des vis Si les lames ne sont pas correctement a...

Page 27: ...sionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et a...

Page 28: ...eriores Nouseelproductoconuncabledañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional Serecomiendautilizaresteproductosoloconeladaptadorproporcionado ADVERTENCIA mantengaelaparatoseco El adaptador contiene un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otro conector dado que sería peligroso Utilice este aparato solo para el uso descrito en este manu...

Page 29: ... los modelo HC7151 HC7130 El indicador LED se iluminará durante la carga y permanecerá iluminado una vez que el producto esté completamente cargado HC7151 El indicador LED se iluminará durante la carga y se apagará una vez que el producto esté completamente cargado Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 14 16 horas El HC...

Page 30: ...lla en la parte superior del cortapelo y deslice las patas hasta que encajen con un clic Para retirarlo tire firmemente del peine hacia arriba alejándolo del cortapelo AJUSTES DEL PEINE DEL CORTAPELO El cortapelo incluye dos peines ajustables un peine para pelo corto con una marca azul en la parte posterior del peine y un peine para pelo más largo con una marca roja en la parte posterior del peine...

Page 31: ...tapelo de modo que las cuchillas queden perpendiculares a la piel el pelo quedará recortado a 0 5 mm INSTRUCCIONES PARA CORTAR EL PELO Para encender o apagar el producto deslice el interruptor Para localizar el botón de encendido apagado consulte las características principales Para obtener un corte uniforme deje que el peine guía o la cuchilla avance por sí solo por el pelo No lo fuerce para que ...

Page 32: ...n rendimiento duradero del aparato limpie las cuchillas y el aparato de forma periódica DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red eléctrica Elimine con un cepillo el pelo acumulado en las cuchillas y en la unidad principal No sumerja el aparato en agua Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo inmediatamente Aplique unas gotas de aceite para máquina...

Page 33: ...a solo debe utilizarse un cepillo suave como el que se suministra con el producto No lo lave bajo el agua No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas Antes de comenzar la limpieza asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado CAMBIO DE LA BATERÍA El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería 1 Encienda el cort...

Page 34: ... las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados ESPAÑOL ...

Page 35: ...ilesostituirlotramite inostricentridiassistenzaautorizzati Ilpresenteprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteconl adattatoredi ricaricaindotazione ATTENZIONEMantenerel apparecchioasciutto L adattatore contiene un trasformatore Non tagliare l adattatore per sostituirlo con un altra spina in quanto ciò porterebbe ad una situazione pericolosa Utilizzare questo apparecchio solo per l uso previsto ne...

Page 36: ... HC7151 Durante la carica l indicatore LED si illuminerà e si spegnerà quando l apparecchio sarà completamente carico Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricaricarle per 14 16 ore Il modello HC7151 è dotato di una funzione di carica rapida 10 minuti di caricamento darà un autonomia di emergenza RICARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD Assic...

Page 37: ...te posteriore del pettine e un pettine regolabile per tagli lunghi contrassegnato dal marchio rosso sulla parte posteriore del pettine Il tagliacapelli è dotato di due pettini regolabili un pettine regolabile per lunghezza corta contrassegnato dalla scritta 1 21mm sulla parte posteriore del pettine e un pettine regolabile per lunghezza superiore contrassegnato dalla scritta 24 44mm sulla parte pos...

Page 38: ...taglio avverrà a 0 5mm ISTRUZIONI PER TAGLIARE I CAPELLI Per accendere o spegnere l apparecchio fare scorrere l interruttore On Off Per individuare il pulsante On Off fare riferimento alla sezione caratteristiche principali Per un taglio uniforme lasciare che l accessorio pettine la lama scorra tra i capelli Non forzare rapidamente Se si taglia per la prima volta iniziare con l accessorio pettine ...

Page 39: ...l apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente Togliere con la spazzolina i capelli accumulati nelle lame e nel corpo del tagliacapelli Non immergere il tagliacapelli in acqua Per pulire l unità passare con un panno bagnato e asciugare immediatamente Distribuire sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchina da cucire Eliminare l olio in eccesso PULIZIA DELLA LAMA LAVABILE ...

Page 40: ...nto e scollegato dalla presa di corrente RIMOZIONE DELLA BATTERIA L apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuove la batteria 1 Accendere il rifinitore e scaricare tutta l alimentazione restante 2 Rimuovere l accessorio pettine 3 Rimuovere la lama 4 Sollevare il pannello decorativo dall alloggiamento superiore per visualizzare gli elementi interni e la scheda del cir...

Page 41: ...ftesud viavoresinternationaleservicecenter Detteproduktmåkunanvendesmeddenmedfølgendeopladningsadapter ADVARSEL Holdapparatettørt Adapteren indeholder en transformer Adapteren må ikke afskæres og erstattes af et andet stik da dette vil medføre alvorlig fare Produktet må kun anvendes til dets tilsigtede formål som beskrevet i denne vejledning Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Remington ...

Page 42: ...uldt opladet HC7151 Under opladning lyser LED en og slukker når produktet er fuldt opladet For at bevare batteriernes levetid skal de opbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 14 16 timer HC7151 er udstyret med en hurtig opladningsfunktion 10 minutters opladning lader produktet op så det kan bruges i kort tid om nødvendigt OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slukke...

Page 43: ...ængder angivet med 1 21mm bag på kammen og en justerbar kam til længere hårlængder angivet med 24 44mm bag på kammen I følgende tabel kan du se de forskellige klippelængder som er mulige med hver kam Kort justerbar kam Lang justerbar kam 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm På vælgerknappen er der en sølvfarvet indikator som når den korte justerbare kam er på...

Page 44: ...nakken Før langsomt klipperen opad og udaf gennem håret så der klippes en lille portion af gangen TRIN 2 Baghovedet Med kammen indstillet til 12mm eller 18mm klippes håret på baghovedet TRIN 3 Siden af hovedet Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm og trim bakkenbarter Skift derefter til den længere 9 mm afstandskam og gå videre med at klippe på toppen af hovedet TRIN 4 Toppen af hovedet Brug den lang...

Page 45: ... hanen da kun bladenheden er beregnet til at være under vand Placer et par dråber af skærings eller symaskine olie på klingerne Tør eventuelt overskydende olie væk HVERT HALVE ÅR Fjern de 2 skruer der holder klingerne fastholdt ved hjælp af en skruetrækker Fjern skærenheden Børst hår mellem bladene væk med en blød rengøringsbørste Fjern ikke smørefedtet fra bladene Det er ikke nødvendigt at tage d...

Page 46: ...kredsløbskort 6 Tag batteriet og printpladen ud af batterikammeret 7 Afbryd batteriets forbindelse til det printkort Udtjente batterier skal tages ud af apparatet og afleveres på en godkendt genbrugsplads eller indsamlingssted GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af...

Page 47: ...ätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte Dennaenhetskaendastanvändasmeddenmedföljandeladdningsadaptern VARNING Hållapparatentorr Adaptern innehåller en transformator Klipp inte av adaptern för att ersätta den med en annan kontakt eftersom det kan skapa farliga situationer Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attac...

Page 48: ...ullt laddad HC7151 När apparaten laddas kommer LED indikatorn att vara tänd och den kommer att släckas när apparaten är fullt laddad För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fullständigt en gång varje halvår och laddas upp igen i 14 16 timmar HC7151 modellen är försedd med en snabbladdningsfunktion 10 minuters laddning ger batteritid för en användning LADDNING MED VÄGGUTTAG AV STANDARD...

Page 49: ...ens baksida och en justerbar kam för längre längder anges med 24 44 mm på kammens baksida Se tabellen nedan för de olika klipplängderna som finns tillgängliga på varje kam Justerbar kam för kortare längdinställningar Justerbar kam för längre längdinställningar 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm På glidreglaget finns en silverindikator som när den justerbara...

Page 50: ...ndast lite i taget STEG 2 baksidan av huvudet Klipp baksidan av huvudet med kammen inställd på 12 mm eller 18 mm STEG 3 sidan av huvudet Trimma polisongerna med kaminställningarna 3 mm eller 6 mm Byt sedan till den längre distanskammen på 9 mm och fortsätt att klippa håret på hjässan STEG 4 överdelen av huvudet Använd den längre kaminsatsen och ställ in den på 24 mm eller 27 mm och klipp sedan hår...

Page 51: ... under rinnande vatten Placera några droppar skär eller symaskin olja på bladen Torka bort överflödig olja VARJE HALVÅR Ta bort de 2 skruvar som håller fast det fixerade bladet med en skruvmejsel Avlägsna bladsetet Borsta bort hår som fastnat mellan bladen med en mjuk rengöringsborste Avlägsna inte smörjmedlet från bladen Det är inte nödvändigt att avlägsna det lilla rörliga bladet från enheten Om...

Page 52: ...retskortet 6 Ta ut batteri och kretskortsenheten från batterifacket 7 Ta bort batteriet från det kretskortet Använda batterier måste avlägsnas från apparaten och kasseras på en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon a...

Page 53: ...leservicesentraler Detteproduktetmåbarebrukesmedladeadapterensomfølgermed ADVARSEL Holdapparatettørt Adapteren inneholder en transformator Ikke skjær av adapteren for å erstatte den med en annen plugg siden dette innebærer risiko Bruk bare apparatet i henhold til beskrivelsen i denne brukerhåndboken Ikke bruk ekstrautstyr som ikke er anbefalt av Remington Ikke bruk dette produktet hvis det ikke fu...

Page 54: ...ter og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling NORSK ...

Page 55: ...onsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta Tätälaitettasaakäyttäävainmukanatulevanlataussovittimenkanssa VAROITUS Säilytälaitekuivana Verkkolaite sisältää muuntajan Älä katkaise verkkolaitetta toisen pistokkeen vaihtamiseksi Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen Käytä tätä laitetta ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen Älä käytä lisävarusteita jotka eivät ole Remingtonin su...

Page 56: ...lamaan kun tuote on ladattu täyteen HC7151 LED merkkivalo palaa latauksen aikana ja sammuu kun tuote on ladattu täyteen Voit pidentää akkujen käyttöikää antamalla niiden tyhjentyä joka 6 kuukausi ja lataamalla niitä sitten 14 16 tuntia Mallissa HC7151 on pikalataustoiminto 10 minuutin lataus antaa hieman käyttöaikaa hätätilanteessa LATAAMINEN TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA Varmista että tuote on ...

Page 57: ...tty punaisella merkillä kamman taakse Leikkurin mukana tulee kaksi säädettävää kampaa lyhyemmän pituuden säädettävä kampa merkintä 1 21 mm kamman takana ja pitemmän pituuden säädettävä kampa merkintä 24 44 mm kamman takana Katso alla olevasta taulukosta kummankin kamman leikkuupituudet Lyhyemmän pituuden säädettävä kampa Pitemmän pituuden säädettävä kampa 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 3...

Page 58: ...iikkua rauhallisesti hiusten läpi Älä pakota terää liikkumaan liian nopeasti Jos leikkaat ensimmäistä kertaa aloita suurimmalla kampaosalla VAIHE 1 Niskan seutu Aseta kampaosa 3 tai 6 millimetriin Pidä leikkuria siten että sen terän piikit osoittavat ylöspäin Aloita hiusten leikkaaminen keskeltä päätä niskan alaosasta Nosta leikkuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös ja ulospäin leikate...

Page 59: ...a vapautuspainiketta ja työnnä terä leikkurista irti Kiinnitä terät takaisin kun ne on puhdistettu ja ne ovat kuivuneet Kohdista terän pohja terän kotelon ulokkeeseen ja liu uta patruuna takaisin paikoilleen kunnes kuulet napsahduksen Älä pidä koko laitetta juoksevan veden alla vain teräsarja on suunniteltu veteen upotettavaksi Voitele terät muutamalla tipalla leikkuri tai ompelukoneöljyä Pyyhi yl...

Page 60: ...rti jolloin paljastuu sisäosat ja painettu piirilevy 5 Irrota ison painetun piirilevyn 2 ruuvia ja pienen painetun piirilevyn 3 ruuvia 6 Irrota akku ja piirilevykokoonpano akkukotelosta 7 Kytke akku irti alemmasta piirilevystä Käytetyt paristot on poistettava laitteesta ja hävitettävä viemällä ne asianmukaiseen viralliseen kierrätys keräyspisteeseen KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista ai...

Page 61: ...odeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Esteprodutosódeveserusadocomoadaptadordecargafornecido AVISO mantenhaoaparelhoseco O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outra ficha pois poderá criar uma situação perigosa Use este aparelho apenas para o seu uso devido conforme descrito neste manual Não use acessórios não recomenda...

Page 62: ...nto o indicador LED acende se e permanece ligado uma vez que o produto esteja completamente carregado HC7151 Durante o carregamento o indicador LED acende se e desliga se uma vez que o produto esteja completamente carregado De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 14 16 horas O modelo HC7151 vem equipado com uma função de carga rá...

Page 63: ...ara remover puxe firmemente o pente diretamente para cima e retire o do aparador DEFINIÇÕES DO PENTE DO APARADOR DE CABELO O aparador vem equipado com dois pentes ajustáveis um pente ajustável de comprimento curto indicado por uma marca azul na parte traseira do pente e um pente ajustável de comprimento mais longo indicado por uma marca vermelha na parte traseira do pente O aparador vem equipado c...

Page 64: ... comprimento mais longo se encontra no produto Use o aparador sem qualquer pente fixo para cortar cabelo rente à pele Esta opção corta o cabelo até 1 mm Se segurar o aparador com as lâminas perpendiculares à pele cortará o cabelo até 0 5 mm INSTRUÇÕES PARA CORTAR O CABELO Para ligar ou desligar o produto deslize o interruptor Para localizar o interruptor on off consulte a secção das característica...

Page 65: ...ra assegurar o desempenho duradouro do aparador limpe as lâminas e a unidade com regularidade APÓS CADA UTILIZAÇÃO Certifique se de que o aparador se encontra desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar Escove os cabelos acumulados nas lâminas e no corpo do aparador Não coloque o aparador em água Limpe a unidade com um pano húmido e seque imediatamente Coloque algumas gotas de óle...

Page 66: ...CAUÇÕES DE LIMPEZA A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia como a fornecida com o produto Não lave debaixo de água Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou corrosivos na unidade ou nas lâminas Certifique se de que o aparelho está desligado e desconectado da corrente elétrica antes de proceder à sua limpeza REMOÇÃO DA BATERIA O aparelho deve ser desligado da corrente antes de rem...

Page 67: ...is e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 68: ...nepoužívajtehovonku Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk Tentovýrobokbysamalpoužívaťibasdodanýmnabíjacímadaptérom UPOZORNENIEPrístrojudržiavajte suchý Adaptér obsahuje transformátor Adaptér neodstraňujte a nenahrádzajte inou zástrčkou lebo to spôsobí nebezpečnú situáciu Používajte tento prístroj len na účel...

Page 69: ...robku zostane svietiť HC7151 Počas nabíjania bude indikátor LED svietiť a vypne sa po úplnom nabití výrobku Aby ste zachovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabíjajte 14 16 hodín HC7151 je vybavený funkciou rýchleho nabíjania 10 minút nabíjania postačí na to aby bolo možné prístroj použiť v núdzovom režime NABÍJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSUVKU Skont...

Page 70: ...iteľný hrebeň na kratšie dĺžky označený modrou značkou v zadnej časti hrebeňa a nastaviteľný hrebeň na dlhšie dĺžky označený červenou značkou v zadnej časti hrebeňa Zastrihávač je vybavený dvoma nastaviteľnými hrebeňmi nastaviteľným hrebeňom na krátke dĺžky s označením 1 21 mm na zadnej strane hrebeňa a nastaviteľným hrebeňom na dlhšie dĺžky s označením 24 44 mm na zadnej strane hrebeňa V tabuľke ...

Page 71: ...ovým nadstavcom KROK 1 šija Nastavte hrebeň na 3 alebo 6 mm Zastrihávač držte zubami čepele nahor Začnite uprostred hlavy na šiji Zastrihávač pomaly dvíhajte postupujte cez vlasy smerom nahor a do strán a zakaždým zastrihnite po troche KROK 2 zadná časť hlavy S pripojeným hrebeňovým nadstavcom nastaveným na 12 mm alebo 18 mm ostrihajte vlasy na zadnej časti hlavy KROK 3 po stranách hlavy S hrebeňo...

Page 72: ...dnej časti zastrihávača kde sa dotýka čepele a tlačte ju von zo zastrihávača Po vyčistení a vysušení čepelí ich znovu pripevníte tak že spodnú časť čepele priložíte k výbežku spodnej časti puzdra na čepele a zasuniete strihaciu jednotku späť na miesto až kým nebudete počuť cvaknutie Nečistite pod tečúcou vodou celý prístroj do vody sa môže ponárať iba zostava s čepeľami Kvapnite na čepele niekoľko...

Page 73: ... a obvodovú dosku 5 Odskrutkujte 2 skrutky na veľkej obvodovej doske a 3 skrutky na malej obvodovej doske 6 Vyberte batériu a obvodovú dosku z priehradky 7 Batériu odpojte z obvodovej dosky Použité batérie sa musia z prístroja vybrať a zlikvidovať na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu zber RECYKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných lá...

Page 74: ...jte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Tentopřístrojbymělbýtpoužívánpouzesdodanýmnabíjecímadaptérem UPOZORNĚNÍ Udržujtepřístrojvsuchu Součástí adaptéru je transformátor Tento adaptér nenahrazujte jinou zástrčkou mohla by vzniknout nebezpečná situace Tento přístroj používejte jen k účelu k jakému je určen jak je popsáno v tomto manuálu Nepouží...

Page 75: ...ne Aby si baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 14 16 hodin nabíjejte Model HC7151 je vybaven funkcí rychlého nabití 10 minut nabíjení postačí k tomu aby bylo možné strojek nouzově použít NABÍJENÍ PŘES STANDARDNÍ ELEKTRICKOU ZÁSUVKU Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě USB Připojte konektor micro...

Page 76: ...lným hřebenem s delší délkou označen červenou značkou na zadní straně hřebene Součástí strojku jsou dva nastavitelné hřebeny nastavitelný hřeben s kratší délkou s označením 1 21 mm na zadní straně hřebene a nastavitelný hřeben s delší délkou s označením 24 44 mm na zadní straně hřebene Nahlédněte prosím do níže uvedené tabulky a seznamte se s různými délkami střihu jednotlivých hřebenů Nastaviteln...

Page 77: ...stříháte poprvé začněte s největším hřebenovým nástavcem KROK 1 Zátylek Nastavte hřeben na 3 mm nebo 6 mm Držte strojek tak aby zuby čepele směřovaly nahoru Začněte uprostřed hlavy na spodní části krku Pomalu strojek zvedejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 Zadní část hlavy Hřeben s nastavením na 12 mm nebo 18 mm slouží ke stříhání vlasů na zadní část hlavy ...

Page 78: ...ej ze strojku ven Již vyčištěné a oschlé břity nasadíte zpět tak že srovnáte spodní stranu břitu s jezdcem krytu spodního břitu a nasunete střihací jednotku zpět na místo tak aby zacvakla Pod kohoutkem neumývejte celý strojek Pouze střihací blok lze ponořovat do vody Na čepele kápněte několik kapek oleje do střihacích strojků nebo šicích strojů Přebytečný olej otřete KAŽDÝCH ŠEST MĚSÍCŮ Šroubováke...

Page 79: ...roubky a na malé obvodové desce 3 šroubky 6 Z bateriové přihrádky vyjměte baterii a plošný spoj 7 Baterii od spodní desky odpojte Použité baterie je zapotřebí z přístroje vyjmout a zlikvidovat na příslušném oficiálním recyklačním pracovišti ve sběrném dvoře RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie...

Page 80: ...wych Urządzeniemożebyć używanetylkozdostarczonymzasilaczem sieciowym OSTRZEŻENIE Przechowujurządzeniewstaniesuchym W zasilaczu sieciowym znajduje się transformator Nie odłączaj zasilacza sieciowego by wymieniać na inną wtyczkę ponieważ jest to bardzo niebezpieczne Wykorzystuj urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Nie używaj innych nasadek poza tymi zalecon...

Page 81: ...0 Podczas ładowania świeci się wskaźnik LED i pozostanie podświetlony po pełnym naładowaniu urządzenia HC7151 Podczas ładowania świeci się wskaźnik LED który zgaśnie po pełnym naładowaniu urządzenia Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 14 16 godzin HC7151 ma funkcję szybkiego ładowania Ładowanie przez 10 minut pozwoli ...

Page 82: ...MASZYNKI DO STRZYŻENIA Maszynka do strzyżenia jest dostarczana z dwoma regulowanymi grzebieniami krótszym regulowanym grzebieniem oznaczonym na niebiesko z tyłu grzebienia i dłuższym regulowanym grzebieniem oznaczonym na czerwono z tyłu grzebienia Maszynka do strzyżenia jest dostarczana z dwoma regulowanymi grzebieniami krótszym regulowanym grzebieniem oznaczonym 1 21mm na tyle grzebienia i dłuższ...

Page 83: ...ÓW Aby włączyć urządzenie lub je wyłączyć przesuń przełącznik Aby zlokalizować przełącznik On Off zapoznaj się z głównymi cechami Aby uzyskać efekt równego strzyżenia nasadka grzebieniowa ostrza muszą przechodzić przez włosy Nie wykonuj tego zbyt szybko Jeśli używasz maszynki do strzyżenia po raz pierwszy zacznij od najdłuższego grzebienia KROK 1 Kark Ustaw grzebień na 3 mm albo 6 mm Trzymaj maszy...

Page 84: ...oteczką włosy nagromadzone na ostrzach i korpusie maszynki Nie zanurzaj maszynki do strzyżenia całkowicie w wodzie Aby wyczyścić urządzenie wytrzyj je za pomocą wilgotnej ściereczki i od razu wysusz Upuść kilka kropli oliwy do maszyn do szycia na ostrza Zetrzyj nadmiar oliwy CZYSZCZENIE OSTRZY ZMYWALNYCH Przed zdjęciem ostrzy upewnij się że maszynka do strzyżenia jest wyłączona Naciśnij przycisk z...

Page 85: ...dczas wyjmowania akumulatorków urządzenie musi być odłączone od sieci 1 Podczas wyjmowania akumulatorków urządzenie musi być odłączone od sieci 2 Zdejmij nakładkę grzebieniową 3 Zdejmij wkład ostrza 4 Podważ ozdobny panel na górze obudowy i odsłoń wnętrze z obwodem drukowanym 5 Odkręć 2 śruby na dużej płytce drukowanej oraz 3 śruby na małej płytce drukowanej 6 Wyjmij baterię i płytkę drukowaną z k...

Page 86: ...sználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Eztaterméketkizárólagacsomagbanfoglalttöltőadapterrelszabadhasználni FIGYELMEZTETÉS Tartsaszárazonakészüléket Az adapter egy transzformátort tartalmaz Ne szakítsa meg az adaptert hogy a helyére másik csatlakozót helyezzen mivel ezzel veszélyes helyzetet teremt A terméket csak rendeltetésszerűen has...

Page 87: ...gyullad majd lekapcsol ha a termék teljesen feltöltődött Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni majd töltse újra 14 16 órán át A HC7151 egy gyorstöltés funkcióval rendelkezik amely 10 perc töltéssel lehetővé teszi hogy vészhelyzet esetén működésbe hozza a készüléket TÖLTÉS STANDARD ELEKTROMOS ALJZATON KERESZTÜL Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva ...

Page 88: ...gó tartozéka a két állítható vezetőfésű a rövid vágáshoz való állítható vezetőfésű a vezetőfésű hátulján az 1 21 mm felirat jelzi és a hosszabb vágáshoz való állítható vezetőfésű a vezetőfésű hátulján a 24 44 mm felirat jelzi Tekintse meg az alábbi táblázatot a fésűkön elérhető különböző vágási hosszokért Rövidebb állítható fésű Hosszabb állítható fésű 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm...

Page 89: ...re Tartsa a hajvágót úgy hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek Kezdje a hajnyírást a tarkó alján a fej középvonalában Lassan emelje fel a hajvágót felfele és a hajtól elfele Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból 2 LÉPÉS A fej hátsó része 12 vagy 18 mm re állított fésűtoldattal vágja le a hajat a fej hátsó részén 3 LÉPÉS A fej oldalsó része A 3 vagy 6 mm es vezetőfésű segítségével végezze el a...

Page 90: ...yőződjön meg róla hogy a készülék le van kapcsolva Nyomja meg a pengék elengedése gombot a hajvágó hátoldalán ahol találkozik a pengével majd tolja el a hajvágótól Ha megtisztította a pengéket és azok szárazak akkor a visszahelyezéshez igazítsa a penge alját a penge alsó burkolatának a lapjához majd csúsztassa a patront vissza a helyére addig amíg egy kattanást nem hall Ne mossa le a teljes készül...

Page 91: ...2 csavart a nagy nyomtatott áramköri lapon és a 3 csavart a kicsi nyomtatott áramköri lapon 6 Vegye le az akkumulátort a nyomtatot áramkörről és emelje ki a rekeszből 7 Távolítsa el a nyomtatott áramköri elemeket Az elhasznált elemeket ki kell venni a készülékből és kidobás helyett egy megfelelő hivatalos újrahasznosítási gyűjtési céghez kell vinni ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyiké...

Page 92: ...йтееговне помещений Непользуйтесьизделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисныхцентрах Этоизделиенеобходимоиспользоватьтолькосзарядным переходникомизкомплектапоставки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУстройстводолжнобытьсухим В переходнике установлен трансформатор Не обрезайте переходник чтобы заменить его другой вилкой поскольку это приведет к возникновению опасной ситуации Устройст...

Page 93: ...14 16 часов HC7151 2 часов HC7130 Во время зарядки и сразу после полной зарядки изделия светодиодный индикатор будет включен HC7151 Во время зарядки светодиодный индикатор горит и выключается только после полной зарядки изделия Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в течение 14 16 часов В устройстве HC7151 предусмотрена функция быстрой з...

Page 94: ... триммер до щелчка Для снятия насадки крепко возьмитесь за нее и стащите с машинки НАСТРОЙКИ НАСАДОК ДЛЯ МАШИНКИ В комплект машинки входят две регулируемые насадки регулируемая гребенчатая насадка малой длины обозначается синей меткой на задней стороне насадки и регулируемая гребенчатая насадка большей длины обозначается красной меткой на задней стороне насадки В комплект машинки входят две регули...

Page 95: ...кторного переключателя имеется красный индикатор который показывает соответствующую настройку длины когда на изделие установлена регулируемая насадка большей длины Для стрижки волос близко к коже используйте машинку без каких либо насадок гребней Таким образом длина стрижки составит 1 мм а если держать машинку лезвиями перпендикулярно к коже длина стрижки составит 0 5 мм ИНСТРУКЦИЯ ПО СТРИЖКЕ ВОЛО...

Page 96: ...устройства при стрижке толстых волос В положении On машинка будет работать с обычной мощностью В положении Boost машинка будет работать с максимальной мощностью УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Машинка оснащена высококачественными лезвиями Для обеспечения длительной службы машинки следует регулярно чистить лезвия и само устройство ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ Перед чисткой проверьте чтобы устройство...

Page 97: ...РЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ Чистить можно только при помощи мягкой щетки которая поставляется вместе с изделием Не промывайте под водой Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или вызывающие коррозию вещества Перед чисткой проверьте чтобы устройство было выключено и отсоединено от сети ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети 1 При извлечении...

Page 98: ...вого использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов PУCCKИЙ ...

Page 99: ...rünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun Buürünyalnızcaürünlebirlikteverilenşarjadaptörüylekullanılmalıdır UYARI Cihazıkurututun Adaptör bir transformatör içerir Tehlikeli bir duruma yol açabileceğinden adaptörü başka bir fişle yenilemek için kesmeyin Bu cihazı sadece bu kılavuzda açıklanan şekilde ve amaçlanan kullanımı doğrultusunda kullanın Remington tarafından önerilmeyen apa...

Page 100: ... öyle kalacaktır HC7151 Şarj sırasında LED gösterge yanacak ve ürün tam dolu şarj olduğunda kapanacaktır Pillerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 14 16 saat kadar yeniden şarj edin HC7151 hızlı şarj işlevine sahiptir 10 dakikalık bir şarj acil durumlarda kısa süreli çalıştırmaya olanak sağlar STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME Ürünün kapalı konumda ol...

Page 101: ... ayarlanabilir tarak tarağın arkasında kırmızı bir işaretle belirtilir Saç kesme makinesi iki adet ayarlanabilir tarakla birlikte verilmektedir bir adet kısa uzunluklara ayarlanabilir tarak tarağın arka tarafında 1 21 mm ile belirtilir ve bir adet daha uzun uzunluklara ayarlanabilir tarak tarağın arka tarafında 24 44 mm ile belirtilir Her tarakta bulunan farklı kesim boyları için lütfen aşağıdaki ...

Page 102: ...başvurun Eşit uzunlukta kesim için tarak aparatının bıçağının saç boyunca kesim yapmasına izin verin Hızlı gitmesi için zorlamayın İlk kez kesim yapıyorsanız kesime maksimum tarak aparatı ile başlayın ADIM 1 Ense Tarağı 3 mm veya 6 mm ye ayarlayın Saç kesme makinesini bıçağın dişleri yukarı bakacak şekilde elinizde tutun Kesime ense kökünde başın ortasından başlayın Saç kesme makinesini yavaşça ka...

Page 103: ...esinde biriken tüyleri fırçalayarak temizleyin Saç kesme makinesini suya daldırmayın Cihazı temizlemek için nemli bir bezle silin ve derhal kurulayın Bıçakların üzerine birkaç damla dikiş makinesi yağı damlatın Fazla yağı silin YIKANABİLİR BIÇAKLARIN TEMİZLİĞİ Bıçakları çıkarmak için ünitenin kapalı konumda olduğundan emin olun Saç kesme aletinin arka kısmında bıçakla buluştuğu noktada bulunan bıç...

Page 104: ...ıkarılırken cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir 1 Pil çıkarılırken cihazın şebeke 2 Tarak aparatını çıkarın 3 Bıçak kartuşunu ayırın 4 Dekoratif paneli üst gövdeden manivela gücü ile çıkararak iç kısmı ve basılı devre kartını ortaya çıkarın 5 Büyük baskılı devre kartında bulunan 2 vidayı ve küçük baskılı devre kartında bulunan 3 vidayı sökün 6 Pili ve baskılı devre levhası tak...

Page 105: ...ţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Acestprodustrebuieutilizatnumaicuadaptoruldeîncărcarefurnizat ATENȚIONARE Menţineţiaparatuluscat Adaptorul este prevăzut cu un transformator Nu tăiaţi adaptorul pentru a l înlocui un alt ştecăr riscaţi să produceţi accidente Folosiţi acest aparat doar în scopurile destinate descrise în acest manual Nu folosiţi accesorii nere...

Page 106: ...151 HC7130 Când se încarcă indicatorul LED se va aprinde şi va rămâne aprins după ce produsul este complet încărcat HC7151 Când se încarcă indicatorul LED se va aprinde şi se va stinge după ce produsul este complet încărcat Pentru a o durată de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 14 16 ore HC7151 este prevăzut cu o funcţie de în...

Page 107: ...rintr un clic Pentru a l scoate trageţi ferm pieptenele în sus de la maşina de tuns SETĂRI PIEPTENE MAȘINĂ DE TUNS Maşina de tuns este prevăzută cu doi piepteni ajustabili un pieptene ajustabil pentru păr scurt indicat prin semnul albastru de pe spatele pieptenelui şi un pieptene ajustabil pentru păr lung indicat prin semnul roşu de pe spatele pieptenelui Maşina de tuns este prevăzută cu doi piept...

Page 108: ... tunde părul aproape de piele Acesta va tunde părul la 1 mm iar ţinând lamele perpendicular pe piele va tunde părul la 0 5 mm INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI Pentru a porni sau opri produsul glisați comutatorul Pentru a localiza comutatorul On Off consultați Caracteristicile de bază Pentru o tundere uniformă permiteţi pieptenului accesoriu lamei să se mişte prin păr Nu le forţaţi să se mişte ...

Page 109: ...peria părul acumulat de pe lame şi corpul maşinii de tuns Nu introduceţi maşina de tuns în apă Pentru a curăța unitatea ștergeți cu o cârpă umedă și uscați imediat Turnați câteva picături de unei pentru mașina de tuns sau mașina de cusut pe lame Ștergeți uleiul în exces CURĂȚAREA PRIN SPĂLARE Pentru a scoate lamele asiguraţi vă că unitatea este oprită Apăsaţi butonul de eliberare a lamei din spate...

Page 110: ...de tuns a fost eliminat tot curentul 1 Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria 2 Scoateţi pieptenele accesoriu 3 Demontaţi cartuşul lamei 4 Scoateţi panoul decorativ de pe carcasa superioară pentru a expune componentele interne şi placa de circuite integrate 5 Deşurubaţi cele 2 şuruburi de pe placa mare de circuite integrate şi cele 3 şuruburi de pe placa ...

Page 111: ...ερόεντός μπανιέρας νιπτήραήάλλουδοχείουκαιμηντηνχρησιμοποιείτεσευπαίθριους χώρους Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη ΑνταλλακτικόδιατίθεταισταΔιεθνήΚέντραΣέρβιςτηςεταιρείαςμας Αυτότοπροϊόνθαπρέπειναχρησιμοποιείταιμόνομετοπαρεχόμενοκαλώδιο φόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΔιατηρείτετησυσκευήστεγνή Ο προσαρμογέας περιέχει ένα μετασχηματιστή Μην κόβετε τον προσαρμογέα για να τον αντικαταστήσ...

Page 112: ...ό δίκτυο Εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Φορτίστε πλήρως την κουρευτική σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Θα χρειαστούν 14 16 ώρες για πλήρη φόρτιση στο HC7130 και 2 ώρες στα HC7151 HC7130 Κατά τη φόρτιση η ένδειξη LED θα είναι αναμμένη και θα παραμείνει αναμμένη αφού το προϊόν φορτίσ...

Page 113: ...ος τα πάνω Για να τοποθετήσετε μια χτένα ευθυγραμμίστε τα ποδαράκια της χτένας με τις οπές στο επάνω μέρος της κουρευτικής μηχανής σε κάθε πλευρά της λεπίδας και σπρώξτε τα ποδαράκια μέσα στο εξάρτημα κουρέματος μέχρι να ακουστεί κλικ Για να την αφαιρέσετε τραβήξτε γερά τη χτένα προς τα επάνω απομακρύνοντάς την από την κουρευτική μηχανή ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΧΤΕΝΑΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Η κουρευτική μηχανή συνο...

Page 114: ...ε τη ρύθμιση μήκους πιέστε το επάνω μέρος του συρόμενου διακόπτη επιλογής προς τα κάτω και σύρετε προς τα κάτω Στο διακόπτη ολίσθησης επιλογής υπάρχει μια μπλε ένδειξη η οποία όταν βρίσκεται στο προϊόν η ρυθμιζόμενη χτένα μικρού μήκους εμφανίζει την αντίστοιχη ρύθμιση μήκους Στην άλλη πλευρά του διακόπτη ολίσθησης επιλογής υπάρχει μια κόκκινη ένδειξη η οποία εμφανίζει την αντίστοιχη ρύθμιση μήκους...

Page 115: ...χετε το επιθυμητό στυλ Πάντα να δουλεύετε από την πίσω πλευρά του κεφαλιού ΒΗΜΑ 5 Οι τελευταίες πινελιές Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς αποσπώμενη χτένα για εφαρμοστό ψαλίδισμα γύρω από τη βάση και τα πλευρά του αυχένα Για ίσιες φαβορίτες κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα Κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα στις σωστές γωνίες ως προς το κεφάλι έτσι ώστε οι άκρες των λεπίδων να ...

Page 116: ...γόνες λάδι κατάλληλο για μηχανές κοπής ή ραπτομηχανές Σκουπίστε το περίσσιο λάδι ΚΑΘΕ ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ Ξεβιδώστε με ένα κατσαβίδι τις 2 βίδες που συγκρατούν τη σταθερή λεπίδα Αφαιρέστε το σετ λαμών Σκουπίστε για να φύγουν οι τρίχες ανάμεσα στις λάμες με μια μαλακή βούρτσα καθαρισμού Μην αφαιρείτε το λιπαντικό γράσο από τις λάμες Δεν είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε τη μικρή κινούμενη λεπίδα από τη μονάδα Α...

Page 117: ...ς τυπωμένου κυκλώματος από τη θήκη μπαταρίας 7 Αποσυνδέστε τη μπαταρία από την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να απομακρύνονται από τη συσκευή και να απορρίπτονται σε ένα κατάλληλο επίσημο σημείο ανακύκλωσης συλλογής ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζό...

Page 118: ...abljajtena prostem Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahko dobiteprinašihmednarodnihservisnihcentrih Taizdelekuporabljajtesamospriloženimpolnilnimvmesnikom OPOZORILONapravoohranitesuho Napajalnik je opremljen s pretvornikom Napajalnika ne odrežite da bi zamenjali vtič saj boste izpostavljeni nevarnosti To napravo uporabljajte izključno za namen ki je opisan v tem priročniku Ne...

Page 119: ...lnik svetil in se bo izklopil ko bo izdelek povsem napolnjen Da ohranite življenjsko dobo baterij jih pustite da se vsakih 6 mesecev do konca izpraznijo nato pa jih polnite 14 16 ur HC7151 ima funkcijo hitrega polnjenja tako boste lahko izdelek po 10 minutah polnjenja uporabljali kratek čas POLNJENJE S STANDARDNO ELEKTRIČNO VTIČNICO Poskrbite da je izdelek izključen Napajalnik priključite na izdel...

Page 120: ...čo oznako na zadnji strani nastavka Strižniku las sta priložena dva prilagodljiva nastavka prilagodljivi nastavek za kratko dolžino označen z 1 21 mm na zadnji strani nastavka in prilagodljiv nastavek za daljšo dolžino označen z 24 44 mm na zadnji strani nastavka Prosimo oglejte si spodnjo tabelo kjer so navedene različne dolžine striženja za vsak nastavek Prilagodljiv nastavek za krajšo dolžino P...

Page 121: ...k držite z zobmi navzgor Začnite na sredini glave na dnu vratu Počasi dvignite strižnik in se premikajte navzgor ter navzven skozi lase vsakič odrežite le nekaj las KORAK 2 zadnja stran glave S pritrjenim nastavkom dolžine 12 ali 18 mm postrizite lase na zadnji strani glave KORAK 3 bočna stran glave S 3 ali 6 milimetrskim nastavkom skrajšajte zalizce Nato vstavite 9 milimetrski vodilni nastavek in...

Page 122: ...Pod tekočo vodo ne izpostavljajte celotne enote za to je predviden le komplet rezil Na rezila dajte nekaj kapljic olja za rezila ali šivalne stroje Obrišite odvečno olje VSAKIH 6 MESECEV 2 vijaka ki držita fiksno rezilo odstranite z izvijačem Odstranite komplet rezil Z mehko krtačko za čiščenje odstranite lase med rezili Ne odstranite maziva z rezil Majhnega premičnega rezila ni treba odstraniti i...

Page 123: ... in sklop tiskanega vezja iz prostora za baterije 7 Odstranite baterijo s tiskanega vezja Izrabljene baterije morate vzeti iz naprave in jih odstraniti na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane...

Page 124: ...edobiti putemnašihmeđunarodnihservisnihcentara Ovajproizvodtrebakoristitisamosisporučenimadapteromzapunjenje UPOZORENJEOdržavajteuređajsuhim Utikač punjača opremljen je prilagodnikom Ne režite utikač punjač kako biste ga zamijenili drugim utikačom jer se izlažete opasnoj situaciji Ovaj uređaj smijete upotrebljavati samo u namijenjenu svrhu kako je opisano u ovom priručniku Ne upotrebljavajte pribo...

Page 125: ...jenja pokazivač LED svijetli i nastavlja svijetliti kada se uređaj do kraja napuni HC7151 Prilikom punjenja pokazivač LED svijetli i isključuje se kada se uređaj do kraja napuni Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 14 16 sati Model HC7151 posjeduje funkciju brzog punjenja u trajanju od 10 minuta koja će vam...

Page 126: ...ja češljem za kratku dlaku plava oznaka na stražnjem dijelu češlja i češalj za dugu dlaku crvena oznaka na stražnjem dijelu češlja Šišač je opremljen s dva podesiva češlja kratkim podesivim češljem s oznakom 1 21 mm na stražnjem dijelu češlja i dužim podesivim češljem s oznakom 24 44 mm na stražnjem dijelu češlja Pogledajte tablicu u nastavku u kojoj su navedene različite dužine rezanja za svaki č...

Page 127: ...drezivanje pustite da češalj oštrica sami prolaze kroz dlake Nemojte forsirati brzi prolaz Ukoliko podrezujete prvi put započnite s uporabom najdužeg nastavka češlja KORAK 1 Zatiljak Postavite češalj na 3 mm ili 6 mm Držite šišač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini na donjem dijelu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema vani šišajući malo pomalo KORA...

Page 128: ...ruje oštricu i odvojite je od šišača Kako biste ponovno postavili čiste i suhe oštrice poravnajte donji dio oštrice s donjim jezičkom kućišta oštrice i vucite uložak dok ne začujete klik kako biste ga namjestili Nemojte cijeli uređaj prati pod vodom samo se oštrice mogu uranjati u vodu Stavite par kapi ulja za šišače ili šivaće strojeve na oštrice Obrišite višak ulja SVAKIH ŠEST MJESECI Pomoću odv...

Page 129: ...like tiskane pločice sklopa i 3 vijka s male tiskane pločice sklopa 6 Izvadite bateriju i sklop tiskane pločice iz pretinca baterije 7 Odvojite bateriju s donje sklopne pločice Istrošene baterije treba ukloniti iz uređaja i odložiti u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punji...

Page 130: ...рівізводою не використовуйтепристрійпозаприміщенням Невикористовуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії Цейвирібможнавикористовуватилишеззаряднимадаптером що постачаєтьсявкомплекті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уникайтепотрапляннявологидопристрою Адаптер містить трансформатор Не обрізайте адаптер щоб замінити штепсель на інший це може спричинити н...

Page 131: ...ити Для повного зарядження моделі HC7130 потрібно 14 16 годин водночас моделі HC7151 заряджаються протягом 2 годин HC7130 Під час заряджання й одразу після повного зарядження приладу світлодіодний індикатор світиться HC7151 Під час заряджання світлодіодний індикатор світиться та гасне після повного зарядження пристрою Для подовження терміну використання батарей необхідно давати їм повністю розрядж...

Page 132: ...у сумістіть ніжки насадки з отворами у верхній частині машинки обабіч леза та вставте ніжки в прилад до клацання Для зняття насадки із зусиллям потягніть її від машинки НАЛАШТУВАННЯ НАСАДКИ МАШИНКИ До комплекту разом із машинкою входять дві регульовані насадки регульована насадка гребінець маленької довжини позначається синім на задній частині насадки та регульована насадка гребінець великої довжи...

Page 133: ...гульовану насадку маленької довжини На іншому боці рухомого перемикача є червоний індикатор що показує відповідне налаштування довжини коли на приладі встановлено регульовану насадку збільшеної довжини Для стрижки волосся близько до шкіри використовуйте машинку без будь яких фіксованих гребінцевих насадок Таким чином довжина стрижки становитиме 1 мм а якщо тримати машинку лезами перпендикулярно до...

Page 134: ...протилежний Розташуйте обернену машинку під прямим кутом до голови так щоб кінчики лез злегка торкалися шкіри та починайте рух донизу СИСТЕМА DUAL BOOST МОДЕЛЬ HC7151 Лише на моделі HC7151 передбачено 3 позиційний перемикач Перша позиція Вимк Off друга нормальна швидкість а третя режим Boost що додає потужності для зрізання товстого волосся При увімкненні живлення машинки On вона працюватиме зі зв...

Page 135: ...хоме лезо було вилучено його можна встановити на місце вставляючи тримач рухомого леза згори контакту що розташовується по центру внутрішньої головки приладу Паз рухомого леза який розташовується одразу під зубцями має спиратися на пластиковий затискач що пересувається всередині паза Нерухоме лезо збирають таким чином щоб скошені краї 2 отворів під гвинти було спрямовано назовні а потім фіксують г...

Page 136: ...ти Використані батареї необхідно зняти з пристрою та утилізувати у відповідній офіційній точці переробки збору УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й ...

Page 137: ...gton Тозипродуктможедасеизползваединственосдоставениязахранващ адаптер ВНИМАНИЕ Пазетеуредасух Адаптерът съдържа трансформатор Не режете адаптера за да го заменяте с друг щепсел тъй като това ще доведе до рискови ситуации Използвайте този уред само по предназначение в съответствие с описанието в това ръководство Не използвайте приставки които не са предоставени от Remington Не използвайте уреда ак...

Page 138: ...аса за HC7151 HC7130 по време на зареждане LED индикаторът ще свети и ще остане включен когато устройството се зареди напълно HC7151 по време на зареждане LED индикаторът ще свети и ще се изключи когато устройството се зареди напълно За да удължите живота на батериите си ги оставяйте да се изчерпят напълно на всеки 6 месеца след което презареждайте 14 16 часа HC7151 се доставя с функция за бързо з...

Page 139: ...ето и ги плъзнете надолу докато се захванат с щракване За изваждане на гребена го хванете и издърпайте здраво нагоре НАСТРОЙКИ НА ГРЕБЕНА Уредът има два регулируеми гребена един регулируем гребен с къси дължини обозначен със синя маркировка на гърба на гребена и гребен с по голяма дължина обозначен с червена маркировка на гърба на гребена Уредът има два регулируеми гребена един регулируем гребен с...

Page 140: ...ите уреда така че остриетата са перпендикулярни на кожата ще скъсите до 0 5 мм ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДСТРИГВАНЕ Включете изключете уреда като използвате бутона За да намерите бутона за включване изключване моля вижте частта Основни характеристики За равномерно подрязване оставете гребена острието да подрязва плавно косата Не го прокарвайте през нея бързо Ако подрязвате за първи път започнете с най голем...

Page 141: ...уредът е изключен от бутона и от електрическата мрежа преди почистване Почистете насъбралите се косми по остриетата и тялото на уреда с четка Не потапяйте уреда във вода За да почистите уреда избършете с влажна кърпа и подсушете веднага Поставете няколко капки машинно масло върху остриетата Избършете излишното масло ПОЧИСТВАНЕ НА МИЕЩИЯ СЕ РЕЗЕЦ За да свалите резеца се уверете че устройството е из...

Page 142: ...уредът е изключен от бутона и от електрическата мрежа преди почистване ИЗВАЖДАНЕ НА ПРЕЗАРЕЖДАЩАТА СЕ БАТЕРИЯ Силно препоръчително е да презареждащата се батерия да бъде извадена от специалист Частите на кутията и инструментите имат остри краища и могат да доведат до нараняване при неправилна употреба Батерията трябва да се извади от уреда преди той да се изхвърли Изключете зареждащия адаптер пред...

Page 143: ...рии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 144: ...ة الخدمة الجهاز مع يأتي الذي الشحن محول مع إال المنتج هذا استخدام يجوز ال جافا الجهاز على حافظ تحذير ا ً خطر ً ا وضع يسبب ذلك ألن آخر بمقبس الستبداله المحول تقطع ال محول على المحول يحتوي غير ملحقات تستخدم ال الدليل هذا في مبين هو كما فقط المقصود لالستخدام الجهاز هذا استخدام يجب Remington من بها موصى في إسقاطه أو إتالفه أو إسقاطه تم إذا ما حالة في صحيح بشكل يعمل ال كان إذا المنتج هذا تستخدم ال الما...

Page 145: ...الشحن المنتج إيقاف من تأكد بالكهرباء ثم بالمنتج الشحن محول بتوصيل قم USB أو قياسي USB منفذ بأي USB الموصل وتوصيل بالجهاز Micro USB بتوصيل قم الشاحن السلكي الوضع في تشغيله يتم وسوف USB خالل من إال بالشحن المنتج يقوم لن ي سلك بالكهرباء ثم بالمنتج الشحن محول بتوصيل قم البطارية عمر تقليل إلى طويلة لمدة فقط الكهرباء استخدام يؤدى سوف تنبيه ي الالسلك االستخدام و HC5600 للنسخ دقيقة 60 إلى تصل لمدة الالسلك...

Page 146: ...صف على تضغط أن يجب الطول إعدادات لضبط على اضغط الطول إعدادات لتقليل الطول إعداد لزيادة المنزلق االختيار مفتاح على ألعلي قوة ضع ثم ألسفل وحرك المنزلق االختيار لمفتاح العلوي الجزء بتشذيب ذلك يقوم سوف الجلد من بالقرب الشعر لتشذيب مثبتة أمشاط أي بدون الشعر مقص استخدم ملم 0 5 بمقدار الشعر بتشذيب الجلد على العمودية الشفرات تقوم وسوف ملم 1 بمقدار الشعر الشعر قص تعليمات المزايا قسم إلى الرجوع يرجى On Off ...

Page 147: ...ف قم الفور على وجففها مبللة قماش بقطعة امسحها الوحدة لتنظيف الزائد الزيت وامسح الشفرات على خياطة ماكينة أو قاطع زيت من قطرات بضع ضع للغسل قابلة شفرة تنظيف قص ماكينة من الخلفي الجزء على الشفرة إخراج زر اضغط متوقفة الوحدة أن من تأكد الشفرات إلزالة منها وادفعها الشفرة تقابل حيث الشعر وحرك الشفرة أسفل مبيت لسان مع الشفرة بمحاذاة قم الشفرات وتجفيف تنظيف بمجرد الربط إلعادة نقرة تسمع أن إلى مكانها إلى ال...

Page 148: ...حة على الموجودة مسامير والثالثة الكبيرة المطبوعة الدائرة لوحة على الموجودين المسمارين بفك قم الصغيرة المطبوعة الدائرة 6 6 البطاريات علبة من المطبوعة الدائرة لوحة ومجمع البطارية أخرج 7 7 الدائرة لوحة من البطارية افصل بأمان البطارية من التخلص يجب التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريا...

Page 149: ...149 GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 150: ...nda taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 200 мA 9 19 INT HC7130 HC7151 T22 7001223 Version 10 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: