background image

45

A FÉSŰTOLDAT ELTÁVOLÍTÁSA

1.  Fogja meg a hajvágót úgy, hogy az élek ne Ön fele mutassanak.

2.  Nyomja be a fésű rögzítőjét és egy határozott mozdulattal taszítsa a vezetőfésűt a 

pengétől el és felfele.

VEZETŐFÉSŰ BEÁLLÍTÁSA

Nyomja le a vezetőfésű rögzítőjét, és taszítsa fel vagy le amíg a kiválasztott jel a készüléken 

levő nyíllal egyvonalba kerül.

A HAJVÁGÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT

•  Ellenőrizze, hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződéstől.

•  Ültesse le a személyt úgy, hogy a feje körülbelül szemmagasságban legyen.

•  Hajvágás előtt mindig fésülje a hajat szárazra és gubancmentesre.

•  Az egyenletes vágás érdekében hagyja, hogy a fésűtoldat/penge utat vágjon magának 

a frizurában. Ne erőltesse át gyorsan a hajon. 

1. LÉPÉS – A TARKÓ

1.  3 vagy 6 mm-es vezetőfésűt használjon.

2.  Tartsa a hajvágót úgy, hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek. Kezdje a hajnyírást a tarkó 

alján, a fej középvonalában.

3.  Lassan emelje fel a hajvágót, felfele és a hajtól elfele. Egyszerre csak keveset nyírjon le a 

hajból.

2. LÉPÉS – A FEJ HÁTSÓ RÉSZE

A(z) 12 vagy 18 mm-es fésűtoldatot használva vágja le a hajat a fej hátsó részén.

3. LÉPÉS – A FEJ OLDALSÓ RÉSZE

A(z) 3 vagy 6 mm-es fésűtoldatot használva nyírja le az oldalszakállt. Majd cserélje ki a 

hosszabb 9 mm-es vezetőfésűre, és folytassa a fejtető nyírásával.

4. LÉPÉS – A FEJTETŐ

•  Ha a fejtetőn lévő haj hosszú, használja a nyírógépet fésűtoldat nélkül. Emelje fel a hajat 

egy fésűvel, majd a fésű mentén haladva végezze el a hajvágást, vagy fogja a tincset az 

ujjai közé, és így megemelve vágja le a kívánt magasságban.

•  Mindig a haj hátsó részén kezdje el a vágást.

5. LÉPÉS - VÉGSŐ FINOMÍTÁSOK

•  Rövidre vágáshoz oldalt és a nyak körül használja a szőrzetnyírót fésűtartozék nélkül.

•  A fülkörnyék hajzatának határozott, egyenes vonalú formájához fordítsa meg a 

szőrzetnyírót . A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez, a 

kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé.

RÖVID, FELNYÍRT FRIZURÁK – EGYENES HAJ A FEJTETŐN ÉS RÖVID HAJ OLDALT

•  Tartsa a vezetőfésűt laposan a fejhez, majd lassan mozgassa a hajnyírót a hajban, a 

képen látható módon.

•  Végezze el a fenti műveletet a frizura oldalán is, lentről felfelé haladva. Ezt követően 

vágja le a hajat a haj növekedésével ellentétes irányban, majd igazítsa egyenletesre a 

két oldalon.

 MAGYAR

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

Summary of Contents for MyGroom HC5100

Page 1: ...HC5100 I www remington europe com MyGroom Hairclipper ...

Page 2: ...2 g e f i j k ...

Page 3: ...uctwithadamagedcord Areplacementcanbeobtained viaourInternationalServiceCentres Do not leave the appliance unattended while plugged in Keep the power plug and cord away from heated surfaces Make sure the power plug and cord do not get wet Do not plug or unplug the appliance with wet hands Do not twist or kink the cable or wrap it round the appliance This appliance is not intended for commercial or...

Page 4: ...P 2 BACK OF THE HEAD With the comb set at 12mm or 18mm cut the hair at the back of the head STEP 3 SIDE OF THE HEAD Set the comb to 3mm or 6mm trim sideburns then change the setting to 9mm and continue to cut the top of the head STEP 4 TOP OF THE HEAD For longer hair on top use without a guide comb Lift the hair on top of the head with a small hand comb Cut over the hand comb with the hair lifted ...

Page 5: ... drops of cutter or sewing machine oil onto the blades Wipe off excess oil CLEANING CAUTIONS Cleaning should be done with a soft brush such as the brush supplied with the product Do not rinse under water Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their blades Ensure the appliance is switched off and unplug from the main outlet before cleaning RECYCLING W To avoid environmental and heal...

Page 6: ...vonKindernunter8Jahrenauf ACHTUNGAchtenSiedarauf dassdasGerätnichtnasswird UmeinemöglicheGefährdungauszuschließen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden Lassen Sie das angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen ...

Page 7: ...son hinsetzen damit sich ihr Haar etwa in Ihrer Augenhöhe befindet Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden immer durch und beseitigen Sie Knoten und verhedderte Stellen Sie erhalten ein gleichmäßiges Ergebnis wenn Sie dem Kammaufsatz der Klinge erlauben sich ihren Weg durch das Haar zu bahnen Nicht mit Gewalt zu schnell nach vorne schieben 1 SCHRITT NACKENBEREICH 1 Verwenden Sie den 3mm oder 6mm Kam...

Page 8: ... Seiten angleichen Für einen Bürstenschnitt muss das Haar am Oberkopf über den Rand eines flachen Kamms geschnitten werden Mit einem kleineren Kammaufsatz können Sie das Haar nach Wunsch stufig zum Nacken hin verlaufend schneiden PFLEGE IHRES HAARSCHNEIDERS Ihr Haarschneider ist mit hochwertigen Klingen ausgestattet Eine regelmäßige Reinigung der Klingen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang...

Page 9: ... hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien bei entsprechenden amtlichen Rec...

Page 10: ...n Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar WAARSCHUWINGZorgervoordathetapparaatdroogblijft Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen Zorg ervoor dat ...

Page 11: ...ig resultaat laat u de opzetkam het snijblad zelf zijn weg door het haar vinden Forceer geen snelle beweging STAP 1 DE NEK 1 Gebruik de 3mm of 6mm opzetkam 2 Houd het apparaat vast met de snijbladen naar boven gericht Begin in het midden van het hoofd aan de onderzijde van de haargrens in de nek 3 Beweeg het apparaat langzaam omhoog en zijwaarts door het haar waarbij u telkens slechts weinig haar ...

Page 12: ...ortere lengte om het haar richting de neklijn te trimmen UW APPARAAT VERZORGEN Uw apparaat is uitgerust met hoge kwaliteit snijbladen Om een langere levensduur van het apparaat te garanderen dient u de snijbladen en de behuizing regelmatig te reinigen Houd altijd de opzetkam op het snijblad NA IEDER GEBRUIK Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de ...

Page 13: ...in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE NEDERLANDS ...

Page 14: ...ppareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordonderechangeencontactantnotreService Consommateurs Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Veillez à maintenir le cordon d alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés Veillez à ne pas brancher...

Page 15: ...s lames pointées vers le haut Commencez par le milieu de la tête à la base de la nuque 3 Levez doucement la tondeuse travaillez de haut en bas à travers les cheveux tondez par petits bouts ETAPE 2 ARRIÈRE DE LA TÊTE Avec un guide de coupe 12 mm ou 18 mm fixé coupez les cheveux à l arrière de la tête ETAPE 3 COTÉ DE LA TÊTE Avec un guide de coupe 3 mm ou 6 mm fixé tondez les pattes Puis changez pou...

Page 16: ...ébranché du secteur avant le nettoyage Brossez les cheveux accumulés sur les lames Ne plongez pas la tondeuse dans l eau Pour nettoyer l unité nettoyez avec un chiffon humide et séchez aussitôt TOUS LES SIX MOIS Déposez quelques gouttes d huile pour machine à coudre sur les lames Retirez l excès d huile PRECAUTIONS DE NETTOYAGE Le nettoyage doit uniquement être effectué avec une brosse douce comme...

Page 17: ...NCIA mantengaelaparatoseco Nouseelproductosielcableestádañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional No deje el aparato sin vigilancia mientras esté encendido Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas No retue...

Page 18: ...de la cabeza a la altura de la base del cuello 3 Suba lentamente el aparato por el pelo moviéndolo hacia arriba y hacia fuera y cortando solo poco pelo a la vez PASO 2 PARTE POSTERIOR DE LA CABEZA Con el peine guía fijado a 12 mm o 18 mm corte el pelo de la parte posterior de la cabeza PASO 3 LADOS DE LA CABEZA Fije el peine guía a 3 mm o a 6 mm para recortar las patillas A continuación cambie a 9...

Page 19: ...S DE CADA USO Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado antes de limpiarlo Elimine el pelo acumulado en las cuchillas con un cepillo No sumerja el aparato en agua Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo inmediatamente CADA SEIS MESES Aplique unas gotas de aceite para máquinas de corte o de coser en las cuchillas Elimine el exceso de aceite ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Para la limp...

Page 20: ...i ATTENZIONEMantenerel apparecchioasciutto Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlotramite inostricentridiassistenzaautorizzati Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato alla presa Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino Non collegare o scollegare l apparecchio...

Page 21: ...za della nuca 3 Sollevare lentamente l apparecchio muovendolo tra i capelli verso l alto e verso l esterno tagliando poco alla volta PASSAGGIO 2 PARTE POSTERIORE DEL CAPO Con il pettine accessorio impostato su 12mm o 18mm tagliare i capelli sulla parte posteriore del capo PASSAGGIO 3 LATI DEL CAPO Impostare il pettine su 3mm o 6m per rifinire le basette Poi impostarlo su 9mm e continuare a tagliar...

Page 22: ...ento e scollegato dalla presa di corrente Spazzolare i residui di capelli accumulati sulle lame Non immergere il tagliacapelli in acqua Per pulire l unità passare con un panno bagnato e asciugare immediatamente OGNI SEI MESI Distribuire sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchina da cucire Eliminare l olio in eccesso RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA La pulizia deve essere effettuata solo...

Page 23: ...rrækkevidden afbørnunder8år ADVARSEL Holdapparatettørt Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter Efterlad ikke apparatet uden opsyn mens dets stik sidder i stikkontakten Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder Undgå at vride ...

Page 24: ...klippes en lille portion af gangen TRIN 2 BAGERST PÅ HOVEDET Med en 12 mm eller 18 mm guidekam monteret klippes håret bagerst på hovedet TRIN 3 SIDEN AF HOVEDET Med en 3mm eller 6mm guidekam monteret klippes bakkenbarterne Derefter skiftes der til den længere 9mm guidekam for at klippe den øverste del af hovedet TRIN 4 TOPPEN AF HOVEDET Hvis du ønsker længere hår i toppen kan du klippe uden afstan...

Page 25: ...ne olie på klingerne Tør eventuelt overskydende olie væk RENGØRINGSADVARSLER Rengøring bør kun foretages med en blød børste såsom børsten der leveres med apparatet Hold ikke apparatet under vandhanen Undlad at bruge skrappe eller ætsende kemikalier på enhederne eller bladene Sørg for at apparatet er slukket og dets stik trukket ud af stikkontakten inden det rengøres GENBRUG W For at undgå miljø og...

Page 26: ...ätkabelbortafrånbarnunderåttaår VARNING Hållapparatentorr Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer...

Page 27: ...d klipper du håret bak på huvudet STEG 3 SIDAN AV HUVUDET Med 3 mm eller 6 mm måttkam monterad trimmar du polisongerna Byt sedan till den längre 9 mm måttkammen och fortsätt klippa överdelen av huvudet STEG 4 ÖVERDELEN AV HUVUDET För längre hår ovanpå huvudet klipp utan styrkam Lyft håret ovanpå huvudet med en liten handkam Klipp över handkammen med håret upplyft eller håll håret mellan fingrarna ...

Page 28: ...rka omedelbart VARJE HALVÅR Placera några droppar skär eller symaskin olja på bladen Torka bort överflödig olja RENGÖRINGSANVISNINGAR Rengöring får endast göras med en mjuk borste som den borste som medföljer produkten Skölj inte under rinnande vatten Använd inte skarpa eller frätande rengöringsmedel och koppla ur apparaten från elnätet före rengöring Kontrollera att apparaten är avstängd och slad...

Page 29: ...nsainvälistenpalvelukeskustemmekautta Älä jätä laitetta ilman valvontaa kun se on kytketty sähköverkkoon Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin Älä väännä tai taivuta johtoa äläkä kierrä sitä laitteen ympärille Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön TÄRKEIMMÄT OMIN...

Page 30: ...Kiinnitä 3 mm tai 6 mm ohjauskampa ja leikkaa pulisongit Vaihda sen jälkeen pidempään 9 mm ohjauskampaan ja jatka leikkaamista päälaen suuntaan VAIHE 4 PÄÄLAKI Leikkaa päälaella olevat pitkät hiukset kampaosaa käyttämättä Nosta päälaella olevat hiukset pienen käsikamman avulla Leikkaa hiukset kamman yläpinnan mukaisesti kun hiukset ovat koholla tai tartu hiuksiin sormilla ja leikkaa ne haluttuun p...

Page 31: ...KSIA Puhdistukseen saa käyttää ainoastaan pehmeää harjaa kuten laitteen mukana toimitettua harjaa Älä huuhtele juoksevan veden alla Älä käytä voimakkaita tai syövyttäviä puhdistusaineita laitteisiin tai teriin Varmista ennen puhdistamista että laite on kytketty pois päältä sekä irrotettu verkkovirrasta KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat hait...

Page 32: ...AVISO mantenhaoaparelhoseco Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada Mantenha a ficha e o cabo de alimentação afastados de superfícies aquecidas Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados Não ligue nem desligue o aparelho da corrent...

Page 33: ...arador trabalhando em sentido ascendente e para fora ao longo do cabelo aparando apenas um pouco de cada vez PASSO 2 PARTE DE TRÁS DA CABEÇA Com o pente guia na posição de 12 mm ou 18 mm corte o cabelo da parte de trás da cabeça PASSO 3 LADOS DA CABEÇA Com o pente guia na posição de 3 mm ou 6 mm apare as patilhas Em seguida mude para a posição de 9 mm e continue o corte na parte superior da cabeça...

Page 34: ...etirada da tomada antes de o limpar Escove os cabelos acumulados nas lâminas Não submirja o aparador em água Limpe a unidade com um pano húmido e seque imediatamente A CADA 6 MESES Coloque algumas gotas de óleo para instrumentos de corte ou de máquina de costura nas lâminas Limpe o óleo em excesso PRECAUÇÕES DE LIMPEZA A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia como a fornecida com o ...

Page 35: ... Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiť aleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuloženýmimoich dosah UPOZORNENIEPrístrojudržiavajte suchý Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk Prístroj nenechávajte bez dozoru keď je zapojený do elektrickej zásuvky Elektrickú zástrčku a kábel nenecháva...

Page 36: ...prechádzať vlasmi Nesnažte sa ním pohybovať rýchlo KROK 1 ŠIJA 1 Použite 3 mm alebo 6 mm vodiaci hrebeň 2 Zastrihávač držte zubami čepele nahor Začnite uprostred hlavy na šiji 3 Zastrihávač pomaly dvíhajte postupujte cez vlasy smerom nahor a do strán a zakaždým zastrihnite po troche KROK 2 ZADNÁ ČASŤ HLAVY S pripojeným vodiacim hrebeňom nastaveným na 12 mm alebo 18 mm ostrihajte vlasy na zadnej ča...

Page 37: ...te či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Nahromadené chĺpky z čepelí odstráňte kefkou Zastrihávač neponárajte do vody Prístrojovú jednotku vytrite vlhkou utierkou a okamžite osušte KAŽDÝCH ŠESŤ MESIACOV Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek oleja na šijacie stroje Prebytočný olej odstráňte UPOZORNENIA PRI ČISTENÍ Čistenie by sa malo vykonávať iba za pomoci mäkkej kefky takej ako je d...

Page 38: ...strojvsuchu Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Nenechávejte přístroj bez dozoru když je zapojen do sítě Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama Dávejte pozor aby se kabel nezkroutil či nezauzlov...

Page 39: ...aveným na 12 mm nebo 18 mm stříhejte vlasy na zadní části hlavy KROK 3 BOČNÍ STRANA HLAVY Vodicí hřebenový nástavec nastavte na 3 mm nebo 6 mm pro stříhání kotlet Pak změňte nastavení na 9 mm a pokračujte ve stříhání temene hlavy KROK 4 VRŠEK HLAVY Pokud chcete aby byly vlasy na vršku hlavy delší použijte strojek bez vodícího hřebene Vlasy na vršku hlavy zvedněte malým příručním hřebenem Stříhejte...

Page 40: ...é ihned osušte KAŽDÝCH ŠEST MĚSÍCŮ Na čepele kápněte několik kapek oleje do střihacích strojků nebo šicích strojů Přebytečný olej otřete UPOZORNĚNÍ PRO ČISTĚNÍ Při čistění používejte pouze jemný kartáček jako ten který je dodáván s výrobkem Neoplachujte pod vodou K čištění strojků a čepelek nepoužívejte hrubé a leptavé přípravky Ujistěte se že jste strojek před čištěním vypnuli a vypojili ze sítě ...

Page 41: ...iewstaniesuchym Nieużywajurządzenia jeśliprzewódjestuszkodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych Nie pozostawiaj włączonego do sieci urządzenia bez nadzoru Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami Nie obracja nie zginaj przewodu zasil...

Page 42: ... przesuwaj maszynkę do góry i na zewnątrz przez włosy każdorazowo przycinając je tylko trochę KROK 2 TYŁ GŁOWY Użyj 12mm lub 18mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy KROK 3 BOK GŁOWY Użyj 3mm lub 6mm grzebienia prowadzącego do przycięcia baków Następnie wymień na grzebień 9 mm i kontynuuj ścinanie włosów w kierunku czubka głowy KROK 4 CZUBEK GŁOWY Aby uzyskać dłuższą długość w...

Page 43: ...pomocą wilgotnej ściereczki i od razu wysusz CO SZEŚĆ MIESIĘCY Upuść kilka kropli oliwy do maszyn do szycia na ostrza Zetrzyj nadmiar oliwy OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA Czyszczenie powinno być wykonane za pomocą miękkiej szczoteczki takiej jak szczoteczka dostarczona z produktem Nie spłukuj wodą Do czyszczenia urządzenia i ostrzy nie wolno używać ostrych lub żrących środków czyszczących Przed...

Page 44: ...zárazonakészüléket Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kéz...

Page 45: ...jat a fej hátsó részén 3 LÉPÉS A FEJ OLDALSÓ RÉSZE A z 3 vagy 6 mm es fésűtoldatot használva nyírja le az oldalszakállt Majd cserélje ki a hosszabb 9 mm es vezetőfésűre és folytassa a fejtető nyírásával 4 LÉPÉS A FEJTETŐ Ha a fejtetőn lévő haj hosszú használja a nyírógépet fésűtoldat nélkül Emelje fel a hajat egy fésűvel majd a fésű mentén haladva végezze el a hajvágást vagy fogja a tincset az ujj...

Page 46: ... meg azonnal HATHAVONTA Helyezzen pár csepp vágó vagy varrógép olajat a pengékre Törölje le a felesleges olajat A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK A tisztításhoz csak a készülékhez tartozó vagy ahhoz hasonlóan puha kefét használjon Ne merítse vízbe Ne használjon durva vagy korrozív tisztítószereket a készülék és a pengék tisztításához Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készülé...

Page 47: ...зделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисныхцентрах Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками Не перекручивайте и не перегибайте шнур не закручивайте его вокр...

Page 48: ...звия вверх Начинайте стрижку по центру головы у основания шеи 3 Медленно поднимайте машинку обрабатывая волосы вверх и наружу состригая понемногу за один раз ШАГ 2 ЗАТЫЛОК Волосы на затылке следует стричь присоединив насадку 12 мм или 18 мм ШАГ 3 БОКОВАЯ ЧАСТЬ ГОЛОВЫ Бакенбарды стригутся при помощи насадок 3 мм или 6 мм Затем оденьте более длинную насадку 9 мм и переходите к стрижке верхней части ...

Page 49: ...т счищать Не погружайте машинку в воду Для чистки самой машинки вытрите ее влажной тряпкой и сразу же высушите КАЖДЫЕ ПОЛГОДА Капните на лезвия несколько капель масла для лезвий или швейных машин Вытрите избыток масла ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ Чистить можно только при помощи мягкой щетки которая поставляется вместе с изделием Не промывайте под водой Не используйте для чистки устройства или лезвий...

Page 50: ...ağıyerlerdemuhafazaedin UYARI Cihazıkurututun Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararasıServis Merkezlerimizebaşvurun Cihazı elektrik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın Cihazın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmay...

Page 51: ... başın ortasından başlayın 3 Saç kesme makinesini yavaşça kaldırın saç boyunca yukarı ve dışarı doğru çalışarak her defasında az bir miktar kesin ADIM 2 BAŞIN ARKASI 12 mm veya 18 mm kılavuz tarak eklenmiş olarak başın arkasındaki saçları kesin ADIM 3 BAŞIN YAN KISIMLARI 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak eklenmiş olarak favorileri kısaltın Sonra daha uzun olan 9 mm kılavuz tarağa geçin ve başın tepe kı...

Page 52: ...rik prizinden çekilmiş durumda olmasına dikkat edin Bıçaklarda biriken saçları fırçayla temizleyin Saç kesme aletini suya daldırmayın Cihazı temizlemek için nemli bir bezle silin ve derhal kurulayın HER ALTI AYDA BİR Bıçakların üzerine birkaç damla dikiş makinesi yağı damlatın Fazla yağı silin TEMİZLİK UYARILARI Temizlik örneğin ürünle birlikte verilen fırça gibi sadece yumuşak bir fırçayla yapılm...

Page 53: ...ţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Nu lăsați aparatul nesupravegheat Ştecherul şi cablul nu trebuie lăsate aproape de suprafeţe încălzite Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul şi nu îl înfăşuraţi...

Page 54: ...ă PASUL 2 PARTEA DIN SPATE A CAPULUI Cu pieptenele de contur de 12 mm sau 18 mm atașat tundeți părul din partea din spate a capului PASUL 3 PARTEA LATERALĂ A CAPULUI Cu pieptenele de contur de 3 mm sau 6 mm atașat tundeți perciunii Apoi schimbați cu pieptenele de contur de 9 mm și continuați să tundeți partea superioară a capului PASUL 4 PARTEA SUPERIOARĂ A CAPULUI Pentru părul mai lung de pe creş...

Page 55: ... Pentru a curăța unitatea ștergeți cu o cârpă umedă și uscați imediat O DATĂ LA ȘASE LUNI Turnați câteva picături de unei pentru mașina de tuns sau mașina de cusut pe lame Ștergeți uleiul în exces ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA Curățarea trebuie făcută doar cu o perie moale ca aceea furnizată împreună cu produsul Nu o spălați cu apă Nu folosiți agenți de curățare duri sau corozivi pe unități sau pe...

Page 56: ...κευήστεγνή Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη Ανταλλακτικό διατίθεται στα Διεθνή Κέντρα Σέρβις της εταιρείας μας Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη όταν το βύσμα της είναι στην πρίζα Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην τ...

Page 57: ... γρήγορες κινήσεις ΒΗΜΑ 1 ΑΥΧΈΝΑΣ 1 Χρησιμοποιήστε τη χτένα οδηγό 3 mm ή 6 mm 2 Κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τα δόντια της λεπίδας στραμμένα προς τα πάνω Ξεκινήστε από το κέντρο του κεφαλιού στη βάση του αυχένα 3 Ανασηκώστε αργά την κουρευτική μηχανή ενώ κουρεύετε προς τα πάνω και προς τα έξω κόβοντας μικρές τούφες με κάθε κίνηση ΒΗΜΑ 2 ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΙΟΎ Αφού προσαρτήσετε τη χτένα οδηγό...

Page 58: ...χένα ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ Η κουρευτική μηχανή είναι εφοδιασμένη με λεπίδες υψηλής ποιότητας Για να διασφαλίσετε τη μακροχρόνια απόδοση της κουρευτικής μηχανής καθαρίζετε τακτικά τις λεπίδες και τη μονάδα Να αφήνετε πάντα το αποσπώμενο χτενάκι οδηγό πάνω στην κουρευτική λεπίδα ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Προτού καθαρίσετε τη συσκευή φροντίστε να την απενεργοποιήσετε και να βγάλετε το βύσμα τη...

Page 59: ...ου επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG ...

Page 60: ...ok mlajšihod8let OPOZORILONapravoohranitesuho Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahkodobite prinašihmednarodnihservisnihcentrih Priklopljene naprave ne puščajte brez nadzora Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog na...

Page 61: ...itrjenim nastavkom dolžine 3 ali 6 mm skrajšajte zalizce Potem preklopite na nastavek dolžine 9 mm in nadaljujte s striženjem vrha glave KORAK 4 VRH GLAVE Za daljše lase na vrhu glave odstranite glavnik Z majhnim glavnikom dvignite lase na vrhu glave in odrežite lase nad glavnikom lahko pa jih tudi primete med prsta in jih dvignite ter prirežete na želeno dolžino Vedno delajte z zadnje strani glav...

Page 62: ...za rezila ali šivalne stroje Obrišite odvečno olje OPOZORILA ZA ČIŠČENJE Čiščenje je treba opraviti z mehkim čopičem na primer tistim ki je priložen izdelku Naprave ne spirajte pod vodo Na enotah ali rezilih ne uporabljajte ostrih ali jedkih čistil Poskrbite da je naprava pred čiščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevar...

Page 63: ...tavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen u struju Držite utikač i kabel daleko od zagrijanih površina Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko uređaja Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu GLAVNA OBILJEŽJA 1 Gumb za isključiv...

Page 64: ...i prema vani šišajući malo pomalo KORAK 2 POTILJAK Sa nastavkom za češalj od 12mm ili 18mm šišajte kosu na potiljku KORAK 3 BOČNA STRANA GLAVE Za šišanje zalizaka postavite češalj na 3 ili 6mm Potom promijenite postavku na 9mm te nastavite šišati tjeme KORAK 4 TJEME Ako na tjemenu želite dulju kosu šišač koristite bez češlja vodilice Kosu tjemena podignite malim ručnim češljem Šišajte kosu podigav...

Page 65: ...ite par kapi ulja za šišače ili šivaće strojeve na oštrice Obrišite višak ulja UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA Čišćenje treba vršiti samo mekanom četkicom poput one koju ste dobili sa proizvodom Nemojte ispirati pod vodom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje na jedinicama ili njihovim oštricama Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže RE...

Page 66: ...убатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уникайтепотрапляннявологидопристрою Невикористовуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії Не залишайте пристрій без нагляду якщо він під єднаний до мережі живлення Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь Слідкуйте за т...

Page 67: ...цеву насадку лезо крізь волосся по всій довжині лінії стрижки Не ведіть машинкою по волоссю занадто швидко ЕТАП 1 ЗАДНЯ ЧАСТИНА ШИЇ 1 Встановіть насадку на 3 або 6 мм 2 Тримайте машинку зубцями леза догори Починайте стрижку по центру голови від основи шиї 3 Повільно підіймайте машинку проходячи вгору від себе по голові та підрівнюючи невелику ділянку волосся за раз ЕТАП 2 ПОТИЛИЦЯ Користуючись нас...

Page 68: ...з уздовж лінії шиї ДОГЛЯД ЗА МАШИНКОЮ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ Вашу машинку оснащено високоякісними лезами Для гарантування високої продуктивності та тривалого терміну служби машинки слід регулярно чистити леза та інші компоненти пристрою У будь якому разі необхідно щоб напрямна гребінцева насадка була прикріплена на лезі тримера ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ Перед проведенням чищення переконайтеся що жив...

Page 69: ...аторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору УКРАЇНСЬКА GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG ...

Page 70: ...тераможеда сенаправивоторизиранитесервизинаRemington Не оставяйте уреда без наблюдение когато е включен в електрическата мрежа Пазете кабела и щепсела далеч от нагорещени повърхности Внимавайте никога да не мокрите кабела или щепсела Не включвайте или изключвайте уреда с мокри ръце Не увивайте и не огъвайте кабела не го увивайте около уреда Този уред не е предназначен за комерсиална употреба и упо...

Page 71: ...основата на врата 2 Бавно повдигайте машинката като работите нагоре и навън през косата и подрязвате малко количество наведнъж СТЪПКА 2 ЗАДНАТА ЧАСТ НА ГЛАВАТА С гребен настроен на дължина от 12 или 18 мм подстрижете задната част на главата СТЪПКА 3 СТРАНИЧНА ЧАСТ НА ГЛАВАТА Настройте гребена на 3мм или 6мм за да оформите бакенбардите След това сменете настройката на 9мм и продължете да подстригва...

Page 72: ...ата е изключена и изключете от контакта преди да я почиствате Почистете насъбралите се косми в ножчетата Не потапяйте машинката във вода За да почистите уреда избършете с влажна кърпа и подсушете веднага НА ВСЕКИ ШЕСТ МЕСЕЦА Поставете няколко капки машинно масло върху остриетата Избършете излишното масло ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ ПОЧИСТВАНЕ Почистването трябва да се извършва само с мека четка като тази ...

Page 73: ...هاز تترك ال الساخنة األسطح عن بعيدا الكهربائي والسلك الطاقة قابس على حافظ والسلك الكهرباء قابس في رطوبة وجود عدم من تأكد مبتلة بأيد الجهاز فصل أو بتوصيل تقم ال الجهاز حول أولفه الكبل جدل أو بثني تقم ال الصالونات أو التجاري لالستخدام مخصص غير الجهاز هذا الرئيسية المزايا 1 1 On off إيقاف تشغيل مفتاح 2 2 شفرات طقم 3 3 الكهرباء منفذ 4 4 مشط 5 5 الضبط مقياس 6 6 المشط قفل 7 7 مبين غير المحول عريب االستخ...

Page 74: ...الدليل مشط باستخدام السوالف بتشذيب قم الرأس أعلى قص في واستمر الرأس أعلى 4 الخطوة أعلى الموجود الشعر أرفع التوجيه مشط بدون الوحدة استخدم الرأس أعلى أطول شعر على للحصول لرفعه أصابعك بين الشعر أمسك أو اليدوي المشط فوق بالقص قم صغير يدوي مشط باستخدام الرأس المطلوب الطول حسب وقصه الرأس خلف من دائما اعمل األخيرة اللمسات 5 الخطوة الرقبة وجوانب قاعدة حول للتشذيب ملحق مشط بدون المقص استخدم بزوايا الرأس عل...

Page 75: ... المرفقة الفرشاة مثل فقط ناعمة بفرشاة التنظيف يجب الماء تحت تشطف ال شفراتها أو الوحدات على أكالة أو خشنة منظفات تستخدم ال التنظيف قبل الكهرباء مأخذ من وفصله الجهاز إيقاف من تأكد التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من...

Page 76: ...ıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 1A 17 INT HC5100 T22 0005371 Version 10 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2017 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: