background image

51

•  OBS! Trimmerkammen måste vara fastsatt i apparaten för att man ska kunna  

  använda längdväljaren. För trimning på 0,4 mm måste kammen tas bort.

 

,

 TUNNA UT OCH SMALNA AV SKÄGG OCH MUSTASCH (BILD 1)

•  Välj önskad längdinställning för trimmerkammen med hjälp av pekskärmen.

•  Inställningen visas på längdväljaren. När du använder apparaten för första  

  gången bör du börja med inställningen för maximal längd.

•  Sätt på apparaten.

•  Placera den platta övre delen av trimmerkammen mot huden.

•  För kammen sakta genom håret. Upprepa rörelsen från olika riktningar vid  

 behov.

•  Om det samlas hårstrån i trimmerkammen under trimningen bör du stänga  

  av apparaten, dra ur kammen och borsta bort hårstråna.

 

,

 TRIMMA POLISONGKANTEN (BILD 2)

•  Håll trimmern med trimmerbladet vänt mot dig.

•  Håll trimmerbladet lätt mot huden, börja vid polisongkanten och rör    

  trimmern mot polisongkonturen för att ge ansiktspartierna den form som du  

 önskar.

•  Forma konturerna  som du önskar.

 

,

 TRIMMA NACKHÅR

•  Du behöver en handspegel om du ska utföra detta utan hjälp.

•  Lyft håret vid hårbotten upp från halsen med hjälp av fingrarna. Täck    

  hårrötterna med pekfingret för att undvika att skäggtrimmern skär av dem.

•  Håll trimmern med skärenheten vänd uppåt mot nacken med den andra  

  handen och rör trimmern uppåt längs hela nacken tills den möter ditt finger  

  som täcker hårrötterna vid hårbotten.

•  Tänk på att samtidigt röra apparaten sakta  och att hålla hårrötterna vid  

  hårbotten ur vägen för trimmern.

 

,

 Några goda råd för bästa resultat

•  Skägg-, mustasch- och polisonghår bör vara torrt.

•  Använd ingen lotion före användningen.

C

  SKÖTSEL AV TRIMMERN

,

 EFTER VARJE ANVÄNDNING

•  Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet.

•  Borsta bort kvarvarande hårstrån från bladen. Sänk inte ned hårklipparen i  

 vatten.

 SVENSKA

GB

D

NL

F

E

I

DK

S

FIN

P

SK

CZ

HUN

PL

RU

TR

RO

GR

SL

AE

HR

UA

Summary of Contents for mb4560

Page 1: ...MB4560 Touch Control Lithium Beard Trimmer ...

Page 2: ...d Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 3 Do not immerse the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors 4 Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped...

Page 3: ...controls 3 Digital display for Battery level Length setting mm Lock unlock Speed level 4 Motorised comb 5 Mode button 6 Tri Boost System 7 Micro USB port 8 USB cable 9 Adaptor 10 Storage Pouch ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 6 5 7 2 3 4 1 8 9 10 ...

Page 4: ...ould like to use it again To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 90 minutes CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and then to the mains When charging the digital display will illuminate Allow 90 minutes for a complete charge This appliance should be charged by approved...

Page 5: ...sing the arrows on the touch screen Press and hold the arrow up to increase the cutting length and down to decrease it The setting number will appear on the digital display Select the desired boost level by pressing the boost button with the 3 position slide switch in the middle position The display will indicate the level Once the desired length and boost level have been selected slide the 3 posi...

Page 6: ...nd mirror for this operation if performing it alone Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidental removal by trimmer Using your other hand hold the trimmer to the base of your neck with the cutting unit facing up and move the trimmer up the length of the neck until it touc...

Page 7: ... battery full lock and full boost level Ensure no objects hands or fingers are near the touch buttons Push the mode button once The comb will travel down to its lowest setting and the display will show the current battery level lock status and 1st boost level Let the product sit until the screen dims Product is now ready turn it on and confirm proper function STORAGE Always store this appliance an...

Page 8: ...ry is to be disposed of safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH ...

Page 9: ...f keinen Fall unbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 3 Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Verwenden Sie es nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten und verwenden Sie es nicht im Freien 4 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gefallen ist 5 Achten S...

Page 10: ...t und anschließend an das Stromnetz an Die Ladekontrollanzeige leuchtet daraufhin auf Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist schaltet sich das Display aus Ihr Gerät ist mit einem Überladungsschutz ausgestattet Sollten Sie das Gerät jedoch über einen längeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie es Wenn Sie Ihr Gerät wieder verwenden ...

Page 11: ...etzbetrieb führt zu einer Verkürzung der Akkulaufzeit WARNHINWEIS Der Haarschneider kann nicht im Netzbetrieb verwendet werden wenn das Gerät über den USB Anschluss mit einem PC verbunden ist AKKUBETRIEB Wenn das Gerät eingeschaltet und vollständig geladen ist liegt die kabellose Betriebsdauer bei bis zu 50 Minuten F BEDIENUNGSANLEITUNG Kämmen Sie Ihre Gesichtsbehaarung mit einem feinen Kamm bevor...

Page 12: ...aste auf dem Touchscreen Bitte beachten Sie dass der Motor sich nur dann einschalten lässt wenn der 3 Stufen Schalter in der letzten untersten Position steht und somit die Tastensperre aktiviert ist So wird sichergestellt dass sich die Längeneinstellung während des Schneidens nicht verändert Hinweis Der Kammaufsatz muss auf dem Gerät aufgesetzt sein um die Auswahltaste für die Haarlänge benutzen z...

Page 13: ... am Haaransatz außerhalb der Reichweite des Geräts Tipps für optimale Ergebnisse Bart Schnurrbart und Kotelettenhaare sollten trocken sein Behandeln Sie die Haare vor der Anwendung nicht mit Lotionen C PPFLEGE IHRES TRIMMERS NACH JEDEM GEBRAUCH Vergewissern Sie sich dass das Gerät vor der Reinigung ausgeschaltet und nicht am Strom angeschlossen ist Bürsten Sie die anhaftenden Haare von den Klingen...

Page 14: ...ie Modus Auswahltaste Der Aufsatz wird auf die niedrigste Einstellung gefahren und auf dem Display werden der aktuelle Akkustand das Tastensperrsymbol und die 1 Boost Stufe angezeigt Bewegen Sie das Gerät nicht bis der Bildschirm dunkel wird Der Vorgang ist nun abgeschlossen schalten Sie das Gerät ein und überprüfen Sie seine Funktion AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel stets an ...

Page 15: ...chen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 16: ... wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 3 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen gebruik het niet in de buurt van water bv badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten en gebruik het niet in de buitenlucht 4 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevalle...

Page 17: ...de stekker vervolgens in het stopcontact Wanneer het apparaat volledig is opgeladen wordt het display uitgeschakeld De batterij van het apparaat kan niet worden overladen Als u het apparaat echter gedurende een langere periode 2 3 maanden niet gaat gebruiken haalt u de stekker uit het stopcontact en bergt u het apparaat op Laad het apparaat weer volledig op om het opnieuw te gebruiken Om de levens...

Page 18: ...WING Langdurig gebruik op netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten WAARSCHUWING Het apparaat kan niet gebruikt worden terwijl deze op een USB poort van een computer is aangesloten SNOERLOOS GEBRUIK Wanneer het apparaat aanstaat en volledig is opgeladen kan het apparaat tot 50 minuten snoerloos gebruikt worden F GEBRUIKSAANWIJZING Voordat u uw baard of snor gaat trimt dient u deze met...

Page 19: ...standen is vergrendeld in de laatste stand helemaal omlaag Dit zorgt ervoor dat de trimlengte niet wordt aangepast terwijl u het haar trimt Opmerking De opzetkam moet op het apparaat zijn bevestigd om de haarlengte te kunnen selecteren Voor een lengte van 0 4 mm moet de opzetkam worden verwijderd BAARD SNOR UITDUNNEN EN SMALLER MAKEN AFB 1 Stel de opzetkam in op de gewenste lengte met behulp van h...

Page 20: ...zijn Vermijd lotions vóór gebruik van dit apparaat C UW APPARAAT VERZORGEN NA IEDER GEBRUIK Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Borstel opgehoopt haar van de snijbladen Dompel het apparaat niet volledig onder water Om het apparaat te reinigen veegt u hem af met een vochtige doek en droogt hem onmiddellijk Alleen de opzetkammen en de ...

Page 21: ...t vergrendelingsstatus en 1e snelheidsniveau weergeven Wacht tot de schermverlichting dimt Het apparaat is nu gereed zet het apparaat aan en bevestig de juiste werking OPBERGEN Berg dit apparaat en het bijbehorende snoer in een vochtvrije ruimte op Berg het niet op bij een temperatuur hoger dan 60ºC Wikkel het snoer van de adapter niet om het apparaat DE BATTERIJ VERWIJDEREN De batterij moet verwi...

Page 22: ...als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS ...

Page 23: ... pas plonger l appareil sous l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser à proximité d une baignoire d une douche d un lavabo ou de tout autre équipement contenant de l eau ni à l extérieur 4 N utilisez pas cet appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 5 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient ...

Page 24: ...us prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une période de temps prolongée 2 3 mois débranchez le du réseau et rangez le Effectuez une recharge complète de votre appareil lorsque vous souhaitez l utiliser de nouveau Pour préserver la durée de vie de vos batteries laissez les se décharger complètement tous les 6 mois puis rechargez les pendant 90 minutes CHARGEMENT SUR PRISE ÉLECTRIQUE STANDA...

Page 25: ...ours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant de commencer à tondre Allumez l appareil en faisant glisser l interrupteur avec 3 positions sur la position du milieu Cela allumera l écran digital et vous permettra d effectuer les réglages de hauteur et de vitesse Votre tondeuse peut être réglée soit sur le cran de 0 1 mm soit sur le cran de 0 5 mm Pour basculer entre ces deux réglages appuy...

Page 26: ... coupe doit être fixé à l appareil Pour obtenir une longueur de 0 4 mm le guide de coupe doit être retiré POUR AFFINER ET TAILLER LA BARBE MOUSTACHE SCHÉMA 1 Utilisez l écran tactile pour régler le guide de coupe de la tondeuse sur la position de longueur désirée Le réglage sera affiché sur l indicateur de position de longueur Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois commencez avec le ré...

Page 27: ...t être secs Évitez d appliquer des lotions avant d utiliser la tondeuse C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE APRÈS CHAQUE UTILISATION Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage Brossez les cheveux accumulés sur les lames Ne plongez pas la tondeuse sous l eau Pour nettoyer l appareil essuyez avec un chiffon humide et séchez aussitôt Seuls les guides de coupe et la l...

Page 28: ...iveau actuel de la batterie le mode verrouillage et le premier niveau de vitesse Laisser l appareil au repos jusqu à ce que l écran s éteigne L appareil est maintenant prêt allumez le et confirmez la fonction appropriée RANGEMENT Rangez toujours cet appareil et son cordon d alimentation dans un endroit exempt d humidité N exposez pas l appareil à des températures dépassant 60 C 140 F Veillez à ne ...

Page 29: ...s substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 30: ...un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 3 No sumerja el aparato en ningún líquido no lo use cerca del agua de la bañera del lavabo ni de cualquier otro recipiente y tampoco en exteriores 4 No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o ha resultado dañado o se ha caído al agua 5 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen ...

Page 31: ...argo periodo de tiempo 2 3 meses desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo Recargue completamente el aparato cuando vaya a utilizarlo de nuevo Para preservar la vida útil de las baterías déjelas descargar cada seis meses y recárguelas después durante 90 minutos CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE ESTÁNDAR Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte el adaptador de carga al aparato y después a ...

Page 32: ...nes de ajuste de longitud y de ajuste de potencia Puede ajustar su barbero para incrementos de 0 1 mm o de 0 5 mm Para pasar de un incremento a otro mantenga pulsado el botón de selección de modo durante 3 segundos El incremento en el que se haya ajustado el barbero se mostrará o parpadeará durante 1 segundo USO DE LA PANTALLA TÁCTIL El peine guía se puede ajustar para ofrecerle 175 longitudes de ...

Page 33: ...iel Si es necesario repita la pasada en direcciones distintas Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en el peine apague el aparato extraiga el peine guía y límpielo con un cepillo RECORTAR DEL CONTORNO DE LAS PATILLAS DIAGRAMA 2 Sujete el barbero con la cuchilla frente a usted Empiece por el borde de la patilla y con la cuchilla de corte apoyada suavemente sobre su piel muévala hacia...

Page 34: ...rario se dañará INSTRUCCIONES PARA EL REINICIO DEL SISTEMA En condiciones normales no tendrá nunca que reiniciar el sistema Si el cortador presenta un comportamiento anormal como una sensibilidad alta o baja al tacto experimenta descargas electrostáticas o está sometido a cambios eléctricos transitorios en ráfagas de la red de BT el sistema se puede reiniciar Mantenga apretado el botón selector de...

Page 35: ...l cabezal con un destornillador Con un destornillador separe con cuidado las carcasas superior e inferior Desatornille los 2 tornillos de la placa de circuito Retire la placa de circuito superior Desconecte la batería de la placa de circuito inferior La batería debe desecharse de forma segura H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peli...

Page 36: ...todito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 3 Non immergere l apparecchio in sostanze liquide non usarlo nelle vicinanze di acqua in vasca da bagno lavandino o altro recipiente e non utilizzarlo all esterno 4 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato o se è caduto in acqua 5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentaz...

Page 37: ...re utilizzato per un periodo di tempo piuttosto prolungato 2 3 mesi scollegarlo dalla presa di corrente e riporlo Ricaricare completamente l apparecchio quando lo si vuole utilizzare di nuovo Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi poi ricaricarle per 90 minuti RICARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD Assicurarsi che il prodotto sia spento Collegare il ...

Page 38: ...ere l apparecchio facendo scorrere l interruttore a 3 posizioni sulla posizione media In questo modo si accenderà il display LCD e si potranno regolare le impostazioni di altezza e di velocità Il vostro regolabarba può essere impostato ad incrementi di 0 1mm o di 0 5mm Per passare da un impostazione all altra premere e tenere premuto il pulsante modalità per 3 secondi L incremento sul quale il reg...

Page 39: ...ne apparirà sull indicatore di posizione della lunghezza Se state utilizzando l apparecchio per la prima volta iniziate con l impostazione di lunghezza massima di taglio Accendere l unità Posizionare la parte superiore piatta del pettine contro la pelle Far scorrere lentamente il pettine del rifinitore tra i peli Ripetere da diverse direzioni secondo le esigenze Se i capelli si accumulano nel pett...

Page 40: ...ossi dall apparecchio per la pulizia La pulizia deve essere effettuata solo con una spazzolina morbida PULIZIA E MANUTENZIONE Non lavare in acqua Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unità o le lame Sulle lame utilizzare solo un olio di gradazione leggera o olio per macchine da cucire Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unità o sulle loro lame Non immergere l a...

Page 41: ...rrente quando si rimuove la batteria Accendere il regolabarba e scaricare tutta l alimentazione restante Rimuovere l accessorio pettine Staccare la testina con la lama Rimuovere il fermo testina utilizzando un cacciavite Utilizzando un cacciavite staccare delicatamente la parte superiore e inferiore dell alloggiamento Svitare le viti 2 sulla scheda del circuito Rimuovere la scheda del circuito sup...

Page 42: ...psyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 3 Nedsænk ikke produktet i vand brug det ikke i nærheden af vand i et badekar eller lign og brug det ikke udendørs 4 Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand 5 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 6 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde h...

Page 43: ...etid skal de opbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 90 minutter OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slukket Sæt opladningsadapteren i produktet og derefter i stikkontakten Under opladning lyser det digitale display Apparatet skal oplades fuldt i 90 minutter Apparatet skal oplades ved hjælp af godkendte sikkerhedsisolerende adaptere PA 0510E for EU version eller ...

Page 44: ...d BRUG AF BERØRINGSSKÆRMEN Trimmerkammen kan indstilles så du får 175 forskellige trimmelængder i forøgelser på 0 1 mm Du skal blot trykke på pilene på berøringsskærmen Tryk på og hold op pilen inde for at øge klippelængden og ned pilen for at forkorte den Det indstillede tal vises på det digitale display Vælg det ønskede boost niveau ved at trykke på boost knappen med 3 punktskontakten stående på...

Page 45: ... bakkenbartens kantlinje for at trimme de ønskede steder i ansigtsområdet Form til efter behag TRIMNING AF DET BAGERSTE OMRÅDE I NAKKEN Du vil få brug for et håndspejl hvis du skal gøre dette alene Brug dine fingre til at løfte håret nederst i nakken Din pegefinger bør dække for hårets rødder for at undgå uoverlagt klipning af håret med trimmeren Ved hjælp af den anden hånd holdes trimmeren op imo...

Page 46: ...ed eller har været udsat for elektrostatiske udladninger eller pludselig elektrisk støjimpuls fra elnettet kan systemet nulstilles Hold forøgelsesknappen inde i 8 sekunder med produktet tændt og 3 punktskontakten stående på det midterste punkt for at nulstille systemet Systemet vil vise 88 8mm fuldt batteri fuldt låse og fuldt boostniveau Sørg for at ingen genstande hænder eller fingre er i nærhed...

Page 47: ...skruetrækker Skru de 2 skruer på printkortet ud Fjern det øverste printkort Afbryd batteriets forbindelse til det nederste printkort Batteriet skal bortskaffes på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal...

Page 48: ...plad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 3 Låt inte apparaten komma i kontakt med en större mängd vätska använd ej nära vattenfyllt badkar eller liknande använd ej utomhus 4 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller fallit i vatten 5 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 6 Koppla inte in appara...

Page 49: ...tt batterierna ska hålla längre bör de laddas ur en gång var 6 e månad och sedan återladdas under 90 minuter LADDNING MED VÄGGUTTAG AV STANDARDTYP Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget Displayen är tänd under laddningen Beräkna 90 minuter för fullständig uppladdning Ladda denna apparat med hjälp av godkänd säkerhetsadapter P...

Page 50: ...gvisa inställningen som nu är gjord kommer att visas på displayen eller blinka under en 1 sekund ANVÄNDA PEKSKÄRMEN Trimmerkammen kan enkelt justeras för 175 olika längder med stegvisa inställningar på 0 1 mm genom att trycka på pilarna på pekskärmen Tryck in och håll pilen uppåt för att öka klipplängden och tryck pilen nedåt för att minska klipplängden Inställningssiffran visas på den digitala di...

Page 51: ...n och rör trimmern mot polisongkonturen för att ge ansiktspartierna den form som du önskar Forma konturerna som du önskar TRIMMA NACKHÅR Du behöver en handspegel om du ska utföra detta utan hjälp Lyft håret vid hårbotten upp från halsen med hjälp av fingrarna Täck hårrötterna med pekfingret för att undvika att skäggtrimmern skär av dem Håll trimmern med skärenheten vänd uppåt mot nacken med den an...

Page 52: ...eller elektrisk snabb transient skur från lågspänningsnätet kan systemet återställas Systemet återställs om man stänger av apparaten har omkopplaren i mellanläge och håller inställningsknappen inne under 8 sekunder Displayen kommer att visa 88 8 mm full batteriladdning helt låst och full pulsnivå Vidrör inte pekknapparna i onödan Tryck på pekskärmen en gång Kammen kommer att gå ned till den lägsta...

Page 53: ...tet Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning materialåtervinning eller återanvändning SVENSKA GB D NL F E I DK S FIN P SK C...

Page 54: ...jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 3 Älä upota laitetta nesteeseen älä käytä sitä kylpyammeen pesualtaan tai muun vesiastian läheisyydessä älä käytä laitetta ulkona 4 Älä käytä tätä tuotetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen 5 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 6 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai i...

Page 55: ...na niiden purkautua 6 kuukauden välein ja lataa niitä sen jälkeen 90 minuuttia LATAAMINEN TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA Varmista että tuote on kytketty pois päältä Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan Digitaalinen näyttö palaa latauksen aikana Täyden latauksen saavuttaminen kestää 90 minuuttia Laite ladataan hyväksytyllä suojaeristetyllä verkkolaitteella PA 0510E EU malli ta...

Page 56: ... nuolia Paina ja pidä nuolta ylös lisätäksesi leikkuupituutta ja nuolta alas kun haluat lyhyemmän pituuden Asetuksen numero ilmestyy digitaaliseen näyttöön Valitse haluamasi tehotaso painamalla tehopainiketta 3 asentoisen liukukytkimen keskiasennossa Taso näkyy näytössä Kun haluttu pituus ja tehotaso on valittu liu uta 3 asentoinen liukukytkin viimeiseen asentoon alin asento jolloin leikkauspituus...

Page 57: ...iusten tyvet etusormellasi jotta trimmeri ei vahingossa pääse leikkaamaan niitä Pidä toisella kädellä trimmeriä niskan alaosaa vasten siten että leikkuuyksikkö osoittaa ylöspäin ja liikuta trimmeriä niskaa pitkin kunnes se koskettaa niskahiustesi juuria suojaavaa etusormeasi Liikuta laitetta hitaasti toimenpiteen aikana ja huolehdi siitä että niskahiustesi juuret pysyvät poissa trimmeristä Vinkkej...

Page 58: ...rjestelmä näyttää 88 8 mm täysi akku täysi lukitus ja täysi Boost taso Varmista ettei esineitä käsiä tai sormia ole lähellä kosketuspainikkeita Paina tilapainiketta yhden kerran Kampaa siirtyy alas alimpaan asetukseensa ja näytössä näkyy akun varaustila lukitustila ja 1 Boost taso Anna tuotteen olla kunnes näyttö himmenee Tuote on nyt valmis käynnistä se ja tarkasta oikea toiminta SÄILYTYS Säilytä...

Page 59: ...a johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierrätettävä SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 60: ...m vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 3 Não mergulhe o aparelho em líquidos não o utilize próximo de água numa banheira lavatório ou qualquer outro recipiente ou ao ar livre 4 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 5 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 6 N...

Page 61: ...tiver intenção de usar o produto por um período de tempo prolongado 2 3 meses desconecte o da tomada e armazene o Recarregue o aparelho totalmente quando quiser usá lo novamente Para preservar a vida útil das baterias deixe as descarregar a cada 6 meses e depois recarregue durante 90 minutos CARREGAR NUMA TOMADA DE CORRENTE PADRÃO Certifique se de que o produto se encontra desligado Ligue o adapta...

Page 62: ...gará o visor LCD e permitirá efetuar ajustes de altura e potência O aparador pode ser ajustado para incrementos de 0 1 mm ou 0 5 mm Para alternar entre estes prima o botão de modo durante 3 segundos O incremento para o qual o aparador estiver definido naquele momento será exibido ou intermitente por 1 segundo USAR O SENSOR DE TOQUE O pente aparador pode ser ajustado para fornecer 175 comprimentos ...

Page 63: ...pita a partir de direções diferentes se necessário Caso haja acumulação de pelos no pente aparador durante o processo de corte desligue a unidade retire o pente e escove os pelos APARAR A LINHA DAS PATILHAS DIAGRAMA 2 Segure o aparador com a lâmina do aparador na sua direção Comece pela fronteira da patilha e com as lâminas do aparador encostadas ao de leve sobre a pele faça movimentos na direção ...

Page 64: ...sivos nas unidades ou nas lâminas Não mergulhe em água pois poderá danificá lo INSTRUÇÕES PARA O REINÍCIO Não deverá ter de forçar o sistema a reiniciar em condições normais Pode reiniciar o sistema se o aparador exibir um comportamento anómalo tal como sensibilidade tátil elevada ou baixa estiver sujeito a descargas eletrostáticas ou ainda a transiente disparo elétrico rápido da rede BT Prima o b...

Page 65: ...mola da cabeça com uma chave de fendas Com uma chave de fendas levante e retire com cuidado a tampa superior e inferior Desaparafuse os 2 parafusos da placa de circuito Remova a placa de circuito superior Desconecte a bateria da placa de circuito inferior A bateria deve ser eliminada de forma segura H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas pr...

Page 66: ...yť vždy uložený mimo ich dosah 2 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 3 Neponárajte prístroj do tekutiny nepoužívajte ho v blízkosti vody vo vani umývadle alebo inej nádobe a nepoužívajte ho vonku 4 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 5 Dbajte o to aby sa elektrická zástrč...

Page 67: ...ytiahnite ho zo zásuvky a uskladnite Pred opätovným použitím prístroj znovu úplne nabite Kvôli zachovaniu životnosti batérií ich nechajte každých 6 mesiacov vybiť potom nabíjajte 90 minút NABÍJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSUVKU Skontrolujte či je výrobok vypnutý Pripojte nabíjací adaptér k výrobku a potom do elektrickej siete Pri nabíjaní sa digitálny displej rozsvieti Nechajte nabíjať 90 minú...

Page 68: ... mm prírastky Na prepínanie medzi nimi stlačte a podržte tlačidlo na voľbu režimu 3 sekundy Prírastok na ktorý je zastrihávač práve nastavený sa zobrazí alebo bude blikať 1 sekundu POUŽÍVANIE DOTYKOVEJ OBRAZOVKY Motorizovaný hrebeň na dlhé alebo krátke dĺžky sa dá nastaviť na viac rôznych dĺžok zastrihnutia a to jednoduchým stlačením šípok na dotykovej obrazovke Stlačte a podržte šípku smerujúcu n...

Page 69: ...a pokožku Pomaly prechádzajte cez chĺpky Podľa potreby postup zopakujte v rôznych smeroch Če se med striženjem v glavniku strižnika kopičijo dlake enoto izklopite snemite glavnik in ga očistite s čopičem ZASTRIHNUTIE OKRAJOV BOKOMBRÁD OBRÁZOK 2 Zastrihávač držte s čepeľou zastrihávača obrátenou k sebe Začnite na robu zalizca in se z rezili strižnika narahlo naslonjenimi na kožo premikajte proti ro...

Page 70: ...iace prostriedky Neponárajte do vody lebo ho poškodíte NÁVOD NA RESETOVANIE Za normálnych okolností nebudete nikdy musieť vyvolať resetovanie systému Ak sa zastrihávač vlasov začne správať nezvyčajne napríklad má nízku alebo vysokú citlivosť na dotyk alebo bol vystavený elektrostatickému vybitiu alebo elektrickému rýchlemu prechodnému výboju z nízkonapäťovej siete systém je možné resetovať Podržte...

Page 71: ...tráňte hlavu s použitím skrutkovača Pomocou skrutkovača opatrne oddeľte vrchnú a spodnú časť plášťa Odskrutkujte 2 skrutku na obvodovej doske Odstráňte vrchnú obvodovú dosku Odstrihnite batériu zo spodnej obvodovej dosky Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektric...

Page 72: ...mí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 3 Přístroj nenamáčejte do tekutin nepoužívejte ho blízko vody ve vaně umyvadle či jiné nádobě a nepoužívejte ho venku 4 Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud spadl do vody 5 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 6 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma...

Page 73: ...roj znovu použít nabijte jej na maximum Aby vám baterie dlouho vydržely nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a potom 90 minut nabíjejte NABÍJENÍ PŘES STANDARDNÍ ELEKTRICKOU ZÁSUVKU Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Při nabíjení bude digitální displej svítit K plnému nabití je zapotřebí 90 minut Tento přístroj by měl být nabíjen schválenými b...

Page 74: ... nastavení režimu MODE a 3 vteřiny jej přidržte Posuv který je na strojku momentálně nastavený bude 1 vteřinu zobrazen nebo bude blikat na displeji POUŽÍVÁNÍ DOTYKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Hřeben zastřihovače lze nastavit tak aby poskytoval 175 různých délek střihu v posuvech po 0 1 mm a to pouhým stisknutím šipek na dotykovém ovládání Pro zvětšení délky střihu stiskněte a přidržte šipku nahoru a pro snížení...

Page 75: ...te a vousy vymeťte ZASTŘIHÁVÁNÍ OKRAJE KOTLET OBRÁZEK 2 Strojek uchopte tak aby zastřihovací břit směřoval směrem k vám Začněte s okraji kotlet a nechte zastřihovací čepele aby se kůže jen lehce dotýkaly a pohyby směrem k okrajům linie kotlet proveďte úpravu požadovaných míst v oblasti obličeje Vytvořte požadovaný tvar ZASTŘIHOVÁNÍ VLASŮ NA ZÁTYLKU Pokud tuto činnost budete provádět sami budete po...

Page 76: ...ud se strojek bude chovat divně tzn bude vykazovat přílišnou citlivost či necitlivost ovládání anebo bude vystaven elektrostatickým výbojům nebo rychlým elektrickým přechodovým jevům skupině impulsů z NN napájení je možné systém resetovat Tlačítko nastavení režimu přidržte 8 vteřin přístroj musí být zapnutý a 3 polohové tlačítko v prostřední poloze čímž se systém resetuje Na displeji se zobrazí 88...

Page 77: ... horní a spodní kryt Na obvodové desce odšroubujte šroub 2 Vyjměte horní obvodovou desku Baterii od spodní obvodové desky odpojte Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsn...

Page 78: ...i ładowania 3 Nie zanurzać urządzenia w cieczy nie używać w pobliżu wanny z wodą umywalki lub innych naczyń z wodą i nie używać go na zewnątrz 4 Nie używaj tego urządzenia jeśli nie działa prawidłowo jeśli zostało upuszczone na podłogę i jest uszkodzone lub wpadło do wody 5 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 6 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 7 Nie używaj ur...

Page 79: ...umieścić w miejscu przeznaczonym do jego przechowywania Przed ponownym użyciem trymera należy całkowicie naładować jego akumulatorek Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 90 minut ŁADOWANIE ZE STANDARDOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz adapter ładujący do urządzenia a następnie...

Page 80: ...enie środkowe Włączy się wyświetlacz LCD co umożliwi regulacje wysokości i regulacje Boost Trymer można ustawiać w odstępach 0 1 mm Aby przełączać się między nimi naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk trybu Ustawiony odstęp wyświetli się na wyświetlaczu lub zamiga przez 1 sekundę UŻYWANIE CZUJNIKA DOTYKOWEGO Nasadka grzebieniowa trymera może być dostosowana do 175 różnych długości z dokł...

Page 81: ...oli przesuwaj grzebień trymera przez włosy Jeśli trzeba wykonuj ruchy w różnych kierunkach Jeśli w trakcie trymowania na grzebieniu nagromadzi się dużo włosków wyłącz urządzenie zdejmij nakładkę grzebieniową wyczyść szczoteczką TRYMOWANIE BAKÓW RYSUNEK 2 Trzymaj trymer z ostrzem do trymowania przed twarzą Rozpocznij od krawędzi baka mając ostrza trymera lekko dociśnięte do skóry wykonuj ruchy w st...

Page 82: ...anurzaj w wodzie może ulec zniszczeniu INSTRUKCJA RESETOWANIA W normalnych warunkach resetowanie systemu nie jest potrzebne Jeśli jednak maszynka do strzyżenia włosów zachowuje się nietypowo jak np za niska lub za wysoka czułość dotyku mają miejsce zakłócające wyładowania elektrostatyczne elektryczne stany nieustalone przepięcia z sieci niskiego napięcia system można zresetować We włączonym urządz...

Page 83: ...cą śrubokrętu wymontuj klip głowicy Przy użyciu śrubokręta ostrożnie podważ górną i dolną część obudowy Odkręć 2 śruby na płytce drukowanej Wymontuj górną płytkę drukowaną Odłącz akumulatorek od płytki drukowanej Akumulatorki należy bezpiecznie złomować H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektryczn...

Page 84: ... a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 3 Ne merítse folyadékba a készüléket ne használja vizet tartalmazó fürdőkád medence vagy egyéb edény mellett illetve ne használja kültéren 4 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbe ejtette esetleg máshogy megsérült 5 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 6 Ne ...

Page 85: ...ulátor élettartamának megóvása érdekében 6 havonta egyszer teljesen merítse le és töltse fel ismét a készüléket 90 percen keresztül TÖLTÉS STANDARD ELEKTROMOS ALJZATON KERESZTÜL Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózati aljzathoz Töltéskor a töltésjelző lámpa világít A teljes feltöltéshez töltse 90 perc keresztül a készüléket A beren...

Page 86: ...tja 0 1 mm vagy 0 5 mm hosszúságra A két beállítás közötti váltakozáshoz tartsa nyomva az üzemmód gombot 3 másodpercig A szakállvágó hosszbeállítása megjelenik felvillan a kijelzőn egy másodpercre AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA Szakállvágáskor a kijelzőn található nyilak mozgatásával a 0 1 mm fokozattól kezdve 175 különböző vágási hosszbeállítás közül választhat A hosszabb szakáll elérése érdekében ...

Page 87: ...KÁLL SZÉLEK VÁGÁSA 2 ÁBRA Tartsa maga felé a szakállvágó pengét A trimmelést kezdje az oldalszakáll szélével majd a bőrén finoman nyugvó trimmert apró mozdulatokkal húzza az oldalszakáll szélei felé hogy a szakállt a kívánt helyeken levágja Igény szerint alakítsa ki a formáját TARKÓ LENYÍRÁSA Ha egyedül végzi ezt a műveletet akkor kézitükörre lesz szüksége Ujja segítségével tartsa el a nyaktól a h...

Page 88: ...testszőrzetnyírót mert ez a készülék meghibásodását okozhatja VISSZAÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÁSOK Általában nem kell újraindítani a rendszert Ha a hajvágó rendszertelen működést mutat mint pl túl magas vagy alacsony érintésérzékelés elektrosztatikus kisülés vagy az alacsony feszültségből adódó elektromos gyors kisülés úgy újraindíthatja a rendszert Tartsa nyomva az Üzemmód gombot 8 másodpercig a bekapcsolt...

Page 89: ...enge fejet Használjon csavarhúzót a nyírófej eltávolításához Szedje szét a felső és az alsó részt óvatosan csavarhúzó segítségével Távolítsa el a felső nyomtatott áramkört Csavarja ki a két csavart az elemtartó tetejéből Távolítsa el a nyomtatott áramköri elemeket Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyag...

Page 90: ...ство без присмотра 3 Не погружайте прибор в жидкость не используйте его рядом с водой в ванне бассейне или другой емкости и не используйте его вне помещений 4 Не пользуйтесь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено или погружено в воду 5 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 6 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 7 Не по...

Page 91: ...тключите его от сети и подготовьте к хранению Полностью зарядите прибор перед последующим использованием Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в течение 90 минут ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ СТАНДАРТНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ Убедитесь что изделие выключено Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке Во время зарядки подсвечивается ...

Page 92: ...роить длину и мощность стрижки Длина стрижки может быть настроена с шагом 0 1 или 0 5 мм Для переключения между этими режимами нажмите и удерживайте кнопку выбора режима в течение 3 секунд Выбранные настройки шага отображаются мерцают в течение 1 секунды ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА Настройки насадки гребня триммера включают 175 вариантов длины стрижки с шагом 0 1 мм изменить которые можно прос...

Page 93: ... длины триммера Включите прибор Приложите плоскую часть насадки триммера к коже Медленно проведите устройством сквозь волосы При необходимости повторите процедуру в различных направлениях Если волосы накапливаются в гребне триммера во время подравнивания выключите прибор снимите насадку и очистите ее ПОДРАВНИВАНИЕ ВИСКОВ ИЛЛЮСТРАЦИЯ 2 Держите триммер лезвиями к себе Начните с края висков слегка пр...

Page 94: ...ли лезвий агрессивные или вызывающие коррозию вещества Для лезвий используйте только масло светлых сортов или масло для швейных машин Не применяйте для очистки инструментов и их режущих поверхностей агрессивные или едкие чистящие средства Не погружайте изделие в воду это приведет к его поломке ИНСТРУКЦИИ ПО СБРОСУ При нормальных условиях система не требует принудительной перезагрузки Если машинка ...

Page 95: ...При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети Включите триммер и разрядите его до конца Снимите насадку гребень Отсоедините блок лезвий Удалите с помощью отвертки зажим головки Отверткой осторожно отделите верхнюю часть корпуса от нижней Снимите винт 2 винта на печатной плате Удалите верхнюю печатную плату Отсоедините батарею от нижней печатной платы Батарея подлежит безопасно...

Page 96: ...işi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 3 Cihazı sıvıya batırmayın su kenarında veya bir banyo küveti lavabo vb Cisimlerin içinde veya yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın 4 Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmış ürünleri kullanmayın 5 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 6 Cihazın fişini ıslak ellerle p...

Page 97: ...olu şarj edin Pillerinizin hizmet ömrünü korumak için onların her 6 ayda bir tam tükenmesini sağlayın ve sonra 90 dakika boyunca yeniden şarj edin STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın Şarj sırasında dijital ekran aydınlanacaktır Tam şarj olması için 90 dak bekleyin Bu cihaz sadece 5 0V dc 1...

Page 98: ...ın ve 3 saniye basılı tutun Düzeltme makinesinin o anda ayarlandığı artırma kademesi 1 saniyeliğine görüntülenecektir veya yanıp sönecektir DOKUNMATİK EKRANIN KULLANIMI Düzeltme tarağı sadece dokunmatik ekrandaki oklara basılarak 0 1 mm 0 5 mm artımlarla size 175 farklı düzeltme uzunluğu sunacak şekilde ayarlanabilir Kesim uzunluğunu artırmak için yukarı oka ve düşürmek için aşağı oka basın ve bas...

Page 99: ...eltme bıçağı size bakacak şekilde tutun Şekillendirme işlemine favorilerin kenarıyla başlayın ve şekillendirme bıçakları cildinize hafifçe değer durumdayken yüz bölgesinde istenilen yerleri düzeltmek için favori hattının kenarına doğru hareketler yapın İstediğiniz şekli verin ENSENİZDEKİ TÜYLERİ ŞEKİLLENDİRME Yalnız çalışacaksanız bu işlem için bir el aynasına ihtiyacınız olacaktır Ense kökünüzdek...

Page 100: ... altında bir sistem sıfırlamasına gitmenize hiçbir zaman gerek olmayacaktır Saç kesme aleti düşük veya yüksek dokunma hassasiyeti gibi anormal davranışlar sergiliyorsa veya elektrostatik boşaltım arızasına veya LV ağı kaynaklı hızlı elektriksel geçişe patlamaya maruz kaldıysa sistem sıfırlanabilir Ürün açık durumda ve 3 kademeli kaydırma düğmesi orta konumdayken mod düğmesini 8 saniye basılı tutun...

Page 101: ... tornavida ile dikkatle kanırtarak birbirinden ayırın Devre kartının üzerindeki 2 vidayı sökün Üst devre kartını çıkarın Pilin alt devre kartıyla olan bağlantısını kesin Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle bir...

Page 102: ...supravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 3 Nu introduceţi aparatul în lichid nu îl utilizaţi lângă apă în cadă chiuvetă sau orice alt vas şi nu îl utilizaţi afară 4 Nu utilizaţi produsul dacă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat sau dacă a fost scăpat în apă 5 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 6...

Page 103: ...încărcaţi l complet Pentru o durată de viaţă mai lungă a bateriilor lăsaţi le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcaţi le timp de 90 de minute ÎNCĂRCAREA LA O PRIZĂ ELECTRICĂ STANDARD Asigurați vă că produsul este oprit Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent În timpul încărcării afişajul digital se va aprinde Lăsați 90 minute pentru o încărcare completă A...

Page 104: ... apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de mod timp de 3 secunde Creşterea la care este setată acum maşina de tuns va fi afişată sau va pâlpâi timp de 1 secundă FOLOSIREA ECRANULUI TACTIL Pieptenele motorizat pentru lungime scurtă sau lungă poate fi ajustat pentru a conferi mai multe lungimi diferite de tundere prin simpla apăsare a săgeţilor de pe ecranul tactil Pentru a mări lungimea de tundere apăsaţ...

Page 105: ...ar Dacă pieptenele se umple de păr în timpul tunderii opriți unitatea scoateți pieptenele și curățați părul cu o perie CAPĂT DE TUNDERE PENTRU PERCIUNI GRAFICUL 2 Ţineţi maşina de tuns cu lama îndreptată înspre dvs Porniți cu capătul pentru perciuni și cu lamele atingându vă ușor pielea mișcând înspre capătul liniei perciunilor pentru a tunde în zonele dorite de pe față Conturați după plac TUNDERE...

Page 106: ...eseteze în condiţii normale Dacă maşina de tuns nu funcţionează normal prezentând spre exemplu sensibilitate mică sau mare la atingere sau descărcări electrostatice ori prezintă comutare aprinderi rapide ale reţelei LV sistemul poate fi resetat Ţineţi butonul de mod apăsat timp de 8 secunde aparatul fiind pornit iar butonul glisant cu 3 poziţii setat pe poziţia centrală sistemul va intra în modul ...

Page 107: ...rul unei şurubelniţe desfaceţi cu grijă carcasa superioară şi inferioară Deşurubaţi şuruburile 2 de pe placa de circuite Scoateţi placa de circuite superioară Demontaţi bateria de pe placa de circuite inferioară Bateria trebuie eliminată în siguranță H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electroni...

Page 108: ...ι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 3 Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά μην την χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό εντός μπανιέρας νιπτήρα ή άλλου δοχείου και μην την χρησιμοποιείτε σε υπαίθριους χώρους 4 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 5 Φροντίστε να ...

Page 109: ...οϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Όταν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή φροντίστε να γίνει πλήρης επαναφόρτιση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε για 90 λεπτά ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΡΙΖΑΣ Βεβαιωθείτ...

Page 110: ...εί σε ασύρματη λειτουργία έως και 50 λεπτά F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πάντα να χτενίζετε το γένι ή το μουστάκι με ψιλή χτένα προτού αρχίσετε το ψαλίδισμα Ενεργοποιήστε το προϊόν κατεβάζοντας το διακόπτη 3 θέσεων στη μεσαία θέση Έτσι θα ανάψει η οθόνη LCD και θα υπάρχει η δυνατότητα να ρυθμιστεί το ύψος και η ενίσχυση Η κοπτική μηχανή μπορεί να ρυθμιστεί με προσαύξηση 0 1mm Για εναλλαγή μεταξύ των προσαυξήσε...

Page 111: ...ΕΠΤΥΝΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΤΕ ΤΟ ΜΟΥΣΙ ΜΟΥΣΤΑΚΙ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 1 Με την οθόνη αφής ρυθμίστε τη χτένα κοπτικής στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους Η ρύθμιση θα εμφανιστεί στην ένδειξη θέσης μήκους Αν κόβετε για πρώτη φορά ξεκινήστε με τη ρύθμιση μεγαλύτερου μήκους ψαλιδίσματος Θέστε σε λειτουργία τη μονάδα Τοποθετήστε την επίπεδη επιφάνεια της χτένας κοπτικής πάνω στο δέρμα Περάστε τη χτένα κοπτικής αργά μέσα ...

Page 112: ...η λοσιόν πριν από τη χρήση της συσκευής C ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Προτού καθαρίσετε τη συσκευή φροντίστε να την απενεργοποιήσετε και να βγάλετε το βύσμα της από την πρίζα Με το βουρτσάκι απομακρύνετε τις τρίχες που έχουν μαζευτεί στις λεπίδες Μη βουτάτε την κουρευτική μηχανή στο νερό Για τον καθαρισμό της μονάδας χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και κατόπιν στεγνώστε τ...

Page 113: ...ρίας η κατάσταση κλειδώματος και το 1ο επίπεδο ενίσχυσης Αφήστε τη συσκευή έως ότου να μειωθεί η φωτεινότητα της οθόνης Η συσκευή είναι έτοιμη Ενεργοποιήστε την και επαληθεύστε ότι λειτουργεί σωστά ΦΥΛΑΞΗ Αυτή η συσκευή και το καλώδιό της πάντα να φυλάσσονται σε χώρο χωρίς υγρασία Να μην αποθηκεύεται σε χώρο όπου η θερμοκρασία υπερβαίνει τους 140 F 60 C Μην τυλίγετε το καλώδιο του μετασχηματιστή φ...

Page 114: ...ν στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH ...

Page 115: ...akajte v tekočino je ne uporabljajte v bližini vode v kopalni kadi umivalniku ali na plovilih prav tako je ne uporabljajte na prostem 4 Tega izdelka ne uporabljajte če je padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan 5 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 6 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 7 Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel Nadomestnega lahko dobite...

Page 116: ...ite podaljšati življenjsko dobo baterij jih vsakih 6 mesecev povsem izpraznite in nato ponovno polnite 90 minut POLNJENJE S STANDARDNO ELEKTRIČNO VTIČNICO Poskrbite da je izdelek izključen Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje Med polnjenjem bo digitalni prikazovalnik svetil Počakajte 90 minut da se polnjenje konča To napravo polnite z odobrenimi varnostnimi izolacijskimi...

Page 117: ...vzgor da povečate dolžino striženja ali navzdol da jo zmanjšate Na digitalnem prikazovalniku se prikaže številka nastavitve Izberite želeno stopnjo povečanja moči tako da pritisnete gumb za povečanje moči pri čemer mora biti tristopenjsko pomično stikalo na srednji stopnji Stopnja bo prikazana na prikazovalniku Ko ste izbrali želeno dolžino in stopnjo moči pomaknite tristopenjsko pomično stikalo n...

Page 118: ...te to počeli sami potrebujete ročno ogledalo Uporabite prste da dvignete lase na spodnjem delu glave stran od vratu S kazalcem pokrijte korene dvignjenih las da preprečite nehoteno odstranjevanje s strižnikom Z drugo roko držite strižnik na spodnjem delu vratu z rezalno enoto navzgor in ga premaknite navzgor po dolžini vratu dokler se ne dotakne prsta s katerim pokrivate korenine las na spodnjem d...

Page 119: ...jo polno zaklepanje in polno povečanje moči Poskrbite da v bližini gumbov na dotik ni predmetov dlani ali prstov Enkrat pritisnite gumb za nastavitev načina Nastavek se premakne navzdol na najnižjo nastavitev in prikazovalnik prikaže trenutno raven baterije stanje zaklepanja in 1 raven povečanja moči Izdelek pustite dokler se zaslon ne zatemni Izdelek je zdaj pripravljen tako da ga vklopite in pre...

Page 120: ...A OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA ...

Page 121: ...te ga koristiti u blizini vode u kadi umivaoniku ili drugim posudama nemojte ga koristiti na otvorenom 4 Nemojte koristiti proizvod ako ne radi ispravno ako je pao ako je oštećen ili ako je pao u vodu 5 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 6 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 7 Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom Zamjenu možete dobiti putem...

Page 122: ...e mreže i spremite Kad ga želite ponovno koristiti prethodno ga u potpunosti napunite Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 90 minuta PUNJENJE PREKO STANDARDNE UTIČNICE Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu Tokom punjenja digitalni zaslon...

Page 123: ...že podesiti na razmak od 0 1 mm ili od 0 5 mm Za prijelaz s jedne na drugu postavku pritisnite i držite pritisnutom tipku načina rada 3 sekunde Bit će prikazan ili će treperiti 1 sekundu razmak koji je sad postavljen na trimeru UPORABA DODIRNOG ZASLONA Češalj trimera može biti podešen kako bi pružio različite 175 različitih dužina šišanja s razmacima od 0 1 mm jednostavnim pritiskom na strelice na...

Page 124: ...spram kože Lagano povlačite kroz dlaku Po potrebi ponovite iz različitih smjerova Ako se nakupe dlačice u češlju trimera tijekom procesa šišanja isključite jedinicu izvucite češalj i istresite dlačice ŠIŠANJE KRAJEVA ZALISAKA CRTEŽ 2 Držite oštricu trimera okrenutu prema vama Krenite od kraja zaliska te lagano približite oštrice trimera koži Rabite pokrete prema rubu linije zaliska kako biste obli...

Page 125: ...morati resetirati sustav Ako primijetite da šišač nepravilno radi npr kod velike ili slabe osjetljivosti na dodir ili ukoliko dođe do elektrostatičkog pražnjenja ili kratkotrajnog brzog prolaza električne energije naglih prepunjenja iz niskonaponske mreže sustav se može resetirati Ako držite pritisnutom tipku načina rada 8 sekundi s uključenim proizvodom i 3 položajnim kliznim prekidačem u srednje...

Page 126: ...astavak češlja Odvojite glavu oštrice Odvijačem skinite spojnicu glave Pomoću odvijača pažljivo odvojite gornji i donji dio kućišta Odvijte 2 vijka na sklopnoj pločici Skinite gornju sklopnu pločicu Odvojite bateriju s donje sklopne pločice Baterija se mora zbrinuti na siguran način H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i ...

Page 127: ... дітей молодше 8 років 2 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 3 Не занурюйте пристрій у рідини не експлуатуйте його поряд із водою у ванній кімнаті біля басейну або інших резервуарів із водою не використовуйте пристрій поза приміщенням 4 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він пада...

Page 128: ... розпакування виробу її можна викинути ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ Перед першим використанням машинки для стрижки волосся її слід заряджати протягом 90 хв Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення Загориться індикатор зарядження Після закінчення заряджання екран згасне Перевищення норми заряджання цього тримера неможли...

Page 129: ...інного зарядження пристрою потрібно 90 хв ВИКОРИСТАННЯ ЗІ ШНУРОМ Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення При підключенні шнура до мережі живлення на пристрої загориться цифровий дисплей ОБЕРЕЖНО Надмірне використання пристрою в режимі живлення від мережі призводить до зменшення терміну служби батареї ПОПЕРЕДЖЕННЯ Машинка не може працювати у звичайном...

Page 130: ...мент коли трьохпозиційний перемикач знаходиться на середній позиції Відрегулюйте налаштування довжини і або рівень потужності стрижки натискаючи на стрілки або кнопку вибору потужності на сенсорному екрані Зверніть увагу що двигун буде працювати тільки при установці трьохпозиційного перемикача в положення блокування тобто в саму нижню позицію Це гарантує що довжина не зміниться під час стрижки При...

Page 131: ... При виконанні вказаної дії рухайте пристрій повільно притримуючи коріння волосся в основі голови таким чином щоб воно не потрапляло на шлях тримера Поради для досягнення оптимального результату Борода вуса та волосся на скронях мають бути сухими Уникайте застосування лосьйонів перед використанням бритви C ДОГЛЯД ЗА ТРИМЕРОМ ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ Перед проведенням чищення переконайтеся що жив...

Page 132: ...ти включений а трьохпозиційний перемикач повинен знаходитися в середній позиції Система перейде в режим перезавантаження Система відобразить значення 88 8 мм повний заряд батареї повне блокування та максимальний рівень нагнітання Слідкуйте за тим щоб поблизу сенсорних кнопок не було рук пальців та інших об єктів Натисніть кнопку вибору режиму один раз Насадка переміститься донизу найменше налаштув...

Page 133: ...ню друковану плату Від єднайте батарею від нижньої друкованої плати Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим ...

Page 134: ...ΘϤϟ ΔϗΎτϟ Ϟϛ ώϳήϔΗϭ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ ϞϴϐθΘΑ Ϣϗ ςθϤϟ ϖΤϠϣ ΝήΧ έ Ϟμϓ Γήϔθϟ α Ϛϔϣ ϡ ΪΨΘγΎΑ α ήϟ κϘϣ ΝήΧ Ϛϔϣ ϡ ΪΨΘγΎΑ ϲϠϔδϟ ϭ ϱϮϠόϟ ΖϴΒϤϟ ωΰϧ Γή Ϊϟ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ϦϳΩϮΟϮϤϟ ϦϳέΎϤδϤϟ ϚϔΑ Ϣϗ ΎϴϠόϟ Γή Ϊϟ ΔΣϮϟ ΝήΧ ΔπϔΨϨϤϟ Γή Ϊϟ ΔΣϮϟ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟ Ϟμϓ ϥΎϣ Α ΔϳέΎτΒϟ Ϧϣ κϠΨΘϟ ΐΠϳ ΔϳΎϤΣ ϴΒϟ ΔΌ ϲϓ ΓήτΨϟ Ω ϮϤϟ ΐΒδΑ ΔϴΤμϟ ϭ ΔϴΌϴΒϟ ϞϛΎθϤϟ ΐϨΠΘϟ ΰϣήϟ άϬΑ ίΎϬΠϟ ΰϴϴϤΗ ΐΠϳ ˬΔϴϧϭήΘϜϟϹ ϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ Ω ϮϤϟ ϢΘϳ ϦϜϟϭ Ύϫίήϓ ϢΘϳ Ϣϟ ϲΘϟ ΔϳΪϠ...

Page 135: ...ϳί ςϘϓ ϒϴϔΧ ϭ Ζϳί ΔϨϴϛΎϣ ΔσΎϴΧ ϰϠϋ Ε ήϔθϟ ΎϬΗ ήϔη ϭ Ε ΪΣϮϟ ϰϠϋ ΔϟΎϛ ϭ ΔϨθΧ ΕΎϔψϨϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ ϻ ήϤϐΗ ϲϓ ΎϤϟ ϚϟΫ ϥϷ ΙΪΤϴγ έ ήο ςΒπϟ ΓΩΎϋ ΕΎϤϴϠόΗ ΔϴόϴΒτϟ ϑϭήψϟ ϲϓ ϡΎψϧ ςΒο ΓΩΎϋ νήϔϟ ΎϘϠτϣ ΔΟΎΣ ϲϓ Ζδϟ ϥΎϛ Ϋ ϭ ΔϴϟΎόϟ ϭ ΔπϔΨϨϤϟ βϤϠϟ ΔϴγΎδΣ ϞΜϣ ΫΎη ΎϛϮϠγ ϑΩΎμϳ κϘϤϟ ϪοήόΗ ϪοήόΗ ϭ ϲ ΎΑήϬϜϟ ώϳήϔΘϟ ΕΎΑ ήτοϻ Ϧϣ Δόϳήγ ΓήΑΎϋ Δϴ ΎΑήϬϛ ΔόϓΪϟ ϡΎψϨϟ ςΒο ΓΩΎϋ ϦϜϤϳ ˬξϔΨϨϤϟ ΪϬΠϟ ΔϜΒη ςϐο ΓΪϤϟ ϊοϮϟ έί ϰϠϋ 8 ϊοϭϭ ΞΘϨϤϟ Ϟϴ...

Page 136: ...ΎϫΎΠΗ ΔϔϠΘΨϣ ΐδΣ Γέϭήπϟ Ϣϛ ήΗ Ϋ ϟ ήόθ ίΎϬΟ ςθϣ ϲϓ ϟ ˬΐϳάθΘϟ ΔϴϠϤϋ ΎϨΛ ΐϳάθΘ ϒϗϭ ϟ ΓΪΣϮ ϭ ΐΤγ ϟ ϭ ςθϤ ϟ ΓΎηήϔ ΐϳάθΗ ϟ ϒϟ Ϯδ ϞϜθϟ 2 ϚΘϬΟ Ϯϣ ϲϓ ΐϳάθΘϟ Γήϔη ϥϮϜΗ ΚϴΤΑ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ Ϛδϣ ΪΑ Α ΔϓΎΤ ϒϟ Ϯδϟ ϊϣϭ ϞόΟ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ Ε ήϔη ήϘΘδΗ ΪϠΟ ϰϠϋ ϖϓήΑ ϙ ˬ ϡΪΨΘγ ϟ ΔϓΎΣ ϮΤϧ ΕΎϛήΤ ςΧ ϟ ϒϟ Ϯδϟ ΐϳάθΘϠ ϲϓ ϲϓ ΔΑϮϠτϤϟ ϦϛΎϣϷ ϪΟϮϟ ΔϘτϨϣ ΏϮϠτϤϟ ςϤϨϟ άϴϔϨΘΑ Ϣϗϭ ΐϳάθΗ ήϬχ ϘϨϋ Ϛ Ϋ ΔϴϠϤόϟ ϩάϬϟ Ϊϳ Γ ήϣ ϰϟ ΝΎΘΤΗ ϑϮγ ΔψΣϼϣ Ϛδ...

Page 137: ...ΡΎΘϔϤϟ ϚϳήΤΗ ϖϳήσ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ ϞϴϐθΘΑ Ϣϗ ςγϭϷ ϚϟΫ ϱΩΆϳ ϑϮγϭ ΔηΎη ϞϴϐθΗ ϰϟ LCD ςΒο ήΟ ϦϴϜϤΗϭ ΔϳϮϘΘϟ ςΒοϭ ωΎϔΗέϻ Ε ΩΎϳΰΑ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ ςΒο ϦϜϤϳ 0 1 ϢϠϣ ϭ 0 5 ϢϠϣ ϭ ςϐο ˬΎϬϨϴΑ ϞϳΪΒΘϠϟ ΓΪϤϟ ϊοϮϟ έί ϰϠϋ έ ήϤΘγϻ ϊϣ 3 ϥ ϮΛ ςΒο ϢΗ ϲΘϟ ΓΩΎϳΰϟ νήϋ ϢΘϴγ ΓΪϤϟ ξϣϮΗ ϭ ϥϵ ΎϬϴϠϋ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ ΔϴϧΎΛ γ βϤϠϟ ΔηΎη ϡ ΪΨΘ Ϛϴτόϴϟ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ ςθϣ ςΒο ϦϜϤϳ 175 Ε ΩΎϳΰΑ ϒϠΘΨϣ ΐϳάθΗ ϝϮσ 0 1 ϢϠϣ 0 5 ΔηΎη ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ ϢϬγϷ ϰϠϋ ςϐπϟ Ωή...

Page 138: ...ϊϣϭ ϡίϼϟ Ϧϣ ήΜϛ κϘϤϟ ϦΤη ϦϜϤϳ ϻ ΞΘϨϤϟ ϥΎϛ Ϋ ϪϨϳΰΨΘΑ ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ϡΪΨΘδϳ Ϧϟ ήϬη ϯήΧ Γήϣ Ϫϣ ΪΨΘγ ΪϳήΗ ΎϣΪϨϋ ϞϣΎϜϟΎΑ ήόθϟ κϘϣ ϦΤη ΓΩΎϋΈΑ Ϣϗ Ϟϛ ΪϔϨΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎτΒϟ ήϤϋ ϰϠϋ υΎϔΤϠϟ ΓΪϤϟ ΎϬϨΤη ΓΩΎϋΈΑ Ϣϗ ϢΛ έϮϬη ΔϘϴϗΩ ϲγΎϴϗ ΎΑήϬϛ άΧ ϣ ήΒϋ ϦΤθϟ ΞΘϨϤϟ ϑΎϘϳ Ϧϣ Ϊϛ Η ϮΤϣ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ ΎΑήϬϜϟΎΑ ϢΛ ΞΘϨϤϟΎΑ ϦΤθϟ ϝ ϦΤθϟ ΪϨϋ ΔϴϤϗήϟ ΔηΎθϟ ϲπΗ ϑϮγ κμΧ ϞϣΎϜϟ ϦΤθϠϟ ΔϘϴϗΩ Ϧϣ ΓΪϤΘόϣ ΔϣϼδϠϟ ϝΰϋ ΕϻϮΤϤΑ ίΎϬΠϟ άϫ ϦΤη ΐΠϳ3 ϭ ΎΑϭέϭϷ...

Page 139: ...ΕϼΑΎϜϟ ϭ Ϧγ ϥϭΩ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ε ϮϨγ 1 ϪσΎϘγ ϢΗ Ϋ Ύϣ ΔϟΎΣ ϲϓ ˬ ϴΤλ ϞϜθΑ ϞϤόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΎϤϟ ϲϓ ϪσΎϘγ ϭ ˬϪϓϼΗ ϭ 2 ΪΨΘδΗ ϻ ϭ ϴΤλ ϞϜθΑ ϞϤόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ϡ ΎϤϟ ϲϓ ςϘγ ϭ ϒϠΗ ϭ ςϘγ Ϋ 3 ςϘγ ϭ ϒϠΗ ϭ ςϘγ Ϋ ϭ ϴΤλ ϞϜθΑ ϞϤόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΎϤϟ ϲϓ 4 ϚϠδϟ ϭ ΎΑήϬϜϟ βΑΎϗ ϲϓ ΔΑϮσέ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ Η 5 ΔϠΘΒϣ Ϊϳ Α ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϭ ϞϴλϮΘΑ ϢϘΗ ϻ 6 ΰϛ ήϣ ϖϳήσ Ϧϋ ϞϳΪΒϟ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϚϨϜϤϳϭ ϒϟΎΗ ϚϠγ ϊϣ Ξ...

Page 140: ...Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 200A 14 INT MB4560 T22 0002175 Version 05 14 Remin...

Reviews: