background image

Tratar a(s) zona(s) corporal(ais) com o dispositivo i-LIGHT 

 

 

O dispositivo i-LIGHT encontra-se equipado com dois modos de funcionamento: modo de disparo único e 

modo de disparo múltiplo. O seu dispositivo i-LIGHT estará automaticamente definido para o modo de 

disparo único de cada vez que o dispositivo é LIGADO (ON).  

Modo de disparo único:

 o dispositivo i-LIGHT disparará uma vez quando for premido o botão de disparo E o 

sensor de contacto com a pele estiver engatado. 

Modo de disparo múltiplo:

 o dispositivo i-LIGHT disparará uma vez a cada 2 segundos quando for premido 

o botão de disparo E o sensor de contacto com a pele estiver engatado. 

O modo de disparo múltiplo permite tratar rapidamente zonas extensas como as pernas, peito ou costas, 

bastando deslizar o dispositivo manual para uma nova localização após cada disparo.

Modo de disparo único

 

1.   Posicione o dispositivo manual i-LIGHT contra a sua pele até que a janela de disparos se encontre   

 

coberta pela superfície da pele (fig. 11). 

2.   Certifique-se de que o sensor de contacto com a pele se encontra completamente engatado e que o  

 

visor de indicação do estado da lâmpada se encontra iluminado. 

3.   Prima o botão de disparo para ativar o dispositivo (fig. 12). 

4.   Mova o dispositivo manual para uma nova zona de tratamento e repita os passos 1-3 (fig. 13).

Modo de disparo múltiplo

 

1.   Posicione o dispositivo manual i-LIGHT contra a sua pele até que a janela de disparos se encontre   

 

coberta pela superfície da pele (fig. 11). 

2.   Certifique-se de que o sensor de contacto com a pele se encontra completamente engatado e que o  

 

visor de indicação do estado da lâmpada se encontra iluminado. 

3.   Prima E MANTENHA PREMIDO o botão de disparo para ativar o dispositivo (fig. 12). 

4.   Imediatamente após o dispositivo ter disparado, deslize o dispositivo manual para uma nova localização.  

 

Após um curto momento (aproximadamente 2 segundos) o dispositivo disparará novamente (fig. 13). 

 

NOTA:

   

 

   

 

 

•  Durante o modo de disparo múltiplo, o sensor de contacto com a pele E o botão de disparo devem  

 

permanecer completamente comprimidos. Se um deles se soltar, o dispositivo deixará de funcionar.  

 

Para continuar o tratamento, repita os passos 1-4. 

•  Durante o modo de disparo múltiplo, o visor de indicação do estado da lâmpada permanecerá    

 

iluminado enquanto o sensor de contacto com a pele e o botão de disparo estiverem engatados.

Fig. 11

          

Fig. 12

          

Fig. 13

  

160

PORTUGUÊS

161

PORTUGUÊS

GB

D

NL

F

E

I

DK
S

FIN

P

SK

 

C

 

ACESSÓRIO DE TRATAMENTO FACIAL 

 

Tratar a(s) zona(s) facial(ais) com o dispositivo i-LIGHT (apenas uso feminino)

 

O pelo facial pode ser muito diferente do pelo corporal e a pele do rosto tem tendência a ser mais sensível e 

suscetível de ser exposta aos raios UV solares. Assim, tratar pelo facial indesejado é diferente de tratar pelo 

corporal – certifique-se de que lê esta secção atentamente antes de começar um tratamento facial. 

IMPORTANTE:

 A cabeça de tratamento facial foi especialmente concebida para tratar as características 

únicas do pelo facial feminino. 

NÃO

 utilize o acessório corporal no rosto. Consulte a secção «Trocar de 

cabeças de tratamento» para instruções sobre como mudar as cabeças.

Onde pode utilizar a cabeça de tratamento facial

    

 

 

A cabeça de tratamento facial está indicada para uso em pelo facial feminino na zona das bochechas, 

patilhas, queixo, pescoço e acima dos lábios, como ilustrado na fig. 14. 

Fig. 14

Cada patilha

Cada bochecha

Acima dos lábios

Queixo

Pescoço

NÃO

 utilize em barbas ou pelo facial masculino, pois os resultados podem ser permanentes ou 

irregulares, o que pode produzir alterações nas características do rosto possivelmente indesejadas. 

 

A

 

ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  

 

NÃO

 utilize próximo dos OLHOS, SOBRANCELHAS ou PESTANAS. Quando utilizado conforme descrito, 

a luz não deverá ser prejudicial para os olhos. No entanto, se sentir desconforto devido à dispersão da luz, 

poderá fechar os olhos ou afastar o olhar. 

 

NÃO

 trate PELE QUEIMADA ou BRONZEADA. Aguarde que o escaldão ou bronzeado desvaneçam 

completamente antes de iniciar um tratamento. Antes do tratamento, remova cosméticos, loções e 

cremes (incluindo produtos autobronzeadores). Após o tratamento, utilize uma loção sem fragrância (FPS 

30+) e tente evitar a exposição solar direta à zona tratada durante, pelo menos, 24 horas. 

NÃO

 dispare sobre os LÁBIOS ou outras MARCAS ESCURAS (sardas escuras, verrugas, marcas de 

nascença ou tatuagens), pois estas zonas são suscetíveis de absorver demasiada energia de luz, o que 

poderá provocar desconforto ou dor. Pode cobrir estas zonas com eyeliner, etiquetas adesivas ou papel 

espesso BRANCOS para refletir a luz no caso de disparos acidentais. 

Summary of Contents for ILIGHT PTO

Page 1: ...ENGLISH INTENSE PULSED LIGHT IPL HAIR REMOVAL FOR THE FACE BODY Face Body IPL6000F...

Page 2: ...Su uso en esas zonas puede causar una lesi n ocular grave y permanente La testina per il viso stato progettata per la peluria del viso femminile sulle guance basette mento zone del collo e sopra le l...

Page 3: ...2 Power Inlet 12 Flash Window 3 i Light Base Unit 13 Skin Contact Sensors 4 i Light Hand Piece 14 Nose Cone Release Buttons 5 Flash Button 15 Long life cartridge 6 Energy Level Selection Button 16 Bod...

Page 4: ...nts or medications check the package insert of the medicine Never use the unit if it can cause photo allergic reactions or phototoxic reactions or if you should avoid sun whilst taking a medication Do...

Page 5: ...serve the number of lights illuminated on the Energy Level Display fig 1 9 Your i Light device will automatically be set to Energy Level 1 each time the device is powered ON To change the level press...

Page 6: ...sor and Flash Button are engaged Fig 11 Fig 12 Fig 13 C FACIAL TREATMENT ATTACHMENT Treat facial area s with the i Light device female use only Facial hair can be very different to body hair and the s...

Page 7: ...effective results always use the highest intensity level that does not cause discomfort on the skin The level you use should feel warm on your skin but should never cause discomfort You may notice tha...

Page 8: ...treatment This is normal and the redness should subside If not try using a lower energy level I have not seen optimal results or hair has begun to grow back Hair may begin to grow back after your ini...

Page 9: ...so that any resulting redness fades by morning Q Is i Light dangerous for the skin after long term use A There have not been any reported side effects or skin damage from long term use of intense puls...

Page 10: ...pose your body to sun or artificial sunlamp tanning cream More than 3 months ago 2 3 months ago 1 2 months ago Less than a month ago Less than 2 weeks ago Did you expose the area to be treated to the...

Page 11: ...tandhaltung des Ger ts sollte nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt 14 Bewahren Sie das Ger t und das Kabel au er Reichweite von Ki...

Page 12: ...den oder die mit einem Tiefenpeeling oder einem Laser behandelt wurden oder auf Narben oder Hautpartien die Verletzungen durch Verbrennungen oder Verbr hungen aufweisen Wann Sie i Light nicht anwenden...

Page 13: ...kt Sensoren vollst ndig auf die Haut gedr ckt werden Impulsschalter Abb 5 Der Impulsschalter befindet sich auf dem Handst ck Um die Lichtimpulse zu aktivieren stellen Sie sicher dass die Hautkontakt S...

Page 14: ...sschalter gedr ckt wird UND die Hautkontakt Sensoren aufliegen Mehrfachlichtmodus Das i Light Ger t blitzt alle 2 Sekunden wenn der Impulsschalter gedr ckt wird UND die Hautkontakt Sensoren aufliegen...

Page 15: ...FLECKEN dunklen Sommersprossen Leberflecken Muttermalen oder T towierungen da diese Partien zu viel Lichtenergie absorbieren k nnen was zu Beschwerden oder Schmerzen f hren kann Sie k nnen diese Parti...

Page 16: ...nicht f r 24 Stunden nach der Anwendung Nehmen Sie innerhalb von 24 Stunden nach der Behandlung nicht an Kontaktsportarten teil Tragen Sie auf den behandelten Partien keine enganliegende Kleidung F h...

Page 17: ...etwa 40 Sekunden lang um abzuk hlen Sobald das Ger t abgek hlt ist ist es wieder einsatzbereit Intensit ts Blitzmodus LED Weist auf folgendes Problem hin Alle derzeit aktivierten LEDs blinken Das Ger...

Page 18: ...ch eine Langzeitanwendung von i Light sch dlich auf die Haut aus A Es wurden keine Nebenwirkungen oder Hautsch digungen bei der Langzeitanwendung von Intense Pulse Light gemeldet F Wie oft sollte ich...

Page 19: ...letzte Mal der Sonne ausgesetzt oder k nstlicher H hensonne Selbstbr uner Vor mehr als 3 Monaten Vor 2 3 Monaten Vor 1 2 Monaten Vor weniger als einem Monat Vor weniger als 2 Wochen War der zu behand...

Page 20: ...rd met goedgekeurde ge soleerde veiligheidsadapters SW 120060EU voor Europa en SW 120060BS voor het Verenigd Koninkrijk met een uitvoercapaciteit van 12 dc 600mA adapteruitgang C BELANGRIJKSTE KENMERK...

Page 21: ...herming die het mogelijk maakt om op specifieke golflengten licht vanuit het handstuk naar uw huid en haarfollikels door te geven F WAARSCHUWING inspecteer altijd het flitsvenster voordat u het appara...

Page 22: ...contactsensor zich volledig op de huid bevinden en moet u vervolgens op de flitsknop drukken Indicatie lampstatus afb 1 8 Het apparaat is klaar om te flitsen wanneer de indicatie lampstatus groen verl...

Page 23: ...ld elke keer dat u het apparaat AANZET De modus enkele flits i Light zal eenmaal flitsen wanneer de flitsknop wordt ingedrukt EN de huidcontactsensor ingeschakeld is De modus multi flits i Light zal e...

Page 24: ...eling U mag zich niet langdurig aan de zon blootstellen zoals bij het zonnen of onder de zonnebank of met zelfbruiner insmeren gedurende tenminste 2 weken na de laatste behandeling Na behandeling moet...

Page 25: ...week op hetzelfde gebied van uw huid Het behandelde gebied niet ruw verzorgen Vermijd hete baden douches stoomkamers en sauna s gedurende tenminste 24 uur na behandeling Ga niet zwemmen gedurende 24 u...

Page 26: ...Light is geschikt voor gebruik bij vrouwelijke gezichtsbeharing onder het jukbeen wanneer de behandelkop voor gezichtsbeharing wordt gebruikt V Hoe verzorg ik de behandelde gebieden na behandeling A...

Page 27: ...groot V Kan ik i Light gebruiken als ik blond rood grijs of wit haar heb A i Light werkt het beste op donkere haartypen aangezien deze meer melanine bevat het pigment dat kleur aan het haar en de huid...

Page 28: ...mmag ou ne fonctionne pas correctement 4 Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branch 5 Veillez maintenir le cordon et la prise d alimentation distance des surfaces chauff es 6 N u...

Page 29: ...e r guli re et continue donnera de bons r sultats dans les 6 12 semaines les peaux plus fonc es peuvent n cessiter plus de temps A AVERTISSEMENTS ET MESURES DE S CURIT F MESURES DE S CURIT IMPORTANTES...

Page 30: ...useur d insuline ou les piercings C PR PARATION POUR L UTILISATION Familiarisez vous avec les caract ristiques de votre nouvel appareil i Light Le syst me i Light PRO est un appareil r volutionnaire q...

Page 31: ...hait Figure 10 Si votre peau n est pas appropri e l appareil sonnera et restera teint Fig 8 Fig 9 Fig 10 Traiter la ou les zones corporelles souhait es avec l appareil i Light Le dispositif i Light co...

Page 32: ...ttendez que le coup de soleil ou le bronzage se soit compl tement estomp avant de commencer un traitement liminez les produits cosm tiques les lotions et les cr mes y compris les auto bronzants avant...

Page 33: ...ez les pr cautions suivantes vitez toute exposition au soleil dans les 24 heures qui suivent un traitement Prot gez la peau avec un indice de protection solaire SPF de niveau 30 pendant 2 semaines apr...

Page 34: ...s le traitement initial C est tout fait normal Pour des r sultats optimaux recommencez le traitement lorsque vous constatez que les poils repoussent Remarque Ne traitez pas la m me zone plus d une foi...

Page 35: ...tion R vitez d exposer au soleil sans protection les zones qui ont t trait es Q Dois je suspendre mon activit normale apr s avoir utilis l i Light R Il n est pas n cessaire de suspendre vos activit s...

Page 36: ...le Normal Tr s r sistant Jamais eu de probl me Score total pour la r action l exposition au soleil Habitudes de bronzage Score 0 1 2 3 4 Quand avez vous expos votre corps au soleil ou utilis une lampe...

Page 37: ...e i LIGHT 13 Sensores de contacto con la piel 4 Mango de i LIGHT 14 Botones de extracci n del cabezal de tratamiento 5 Bot n de disparo 15 Cartucho de luz 6 Bot n de selecci n del nivel de intensidad...

Page 38: ...o si su piel es sensible a la luz y sta le causa erupciones o reacciones al rgicas Si est tomando agentes o medicamentos fotosensibilizantes consulte el prospecto contenido en el paquete del f rmaco E...

Page 39: ...cause molestias en la piel Para determinar el nivel de intensidad utilizado observe el n mero de luces iluminadas en el visor de selecci n del nivel de intensidad fig 1 9 Su dispositivo i LIGHT se con...

Page 40: ...g 13 78 ESPA OL 79 ESPA OL GB D NL F E I DK S FIN P SK C ACCESORIO PARA EL TRATAMIENTO DEL ROSTRO Trate la zona del rostro con el dispositivo i LIGHT solo para uso femenino El vello del rostro es muy...

Page 41: ...f cil ocultar el labio superior sobre los dientes o utilizar la lengua para estirar las mejillas y lograr un mejor contacto con la piel C CONSEJOS DE TRATAMIENTO Para un mejor resultado evite que se...

Page 42: ...cnica de Remington para solicitar asistencia Preguntas frecuentes He encendido el aparato pero no puedo aumentar ni disminuir la intensidad de la luz Intente reiniciar el aparato apag ndolo y esperand...

Page 43: ...mpara R El cartucho de luz de larga duraci n proporciona 65 000 disparos independientemente del nivel de intensidad seleccionado Aunque lo m s probable es que no tenga que sustituirlo nunca puede sus...

Page 44: ...qu color es su piel zonas no expuestas Rojizo Muy p lido P lido con matices beis Marr n claro Marr n oscuro Tiene pecas en las zonas no expuestas Muchas Bastantes Pocas Muy pocas Ninguna Puntuaci n t...

Page 45: ...a temperatura compresa tra i 15 C e i 35 C 8 Usare con l apparecchio solo le parti fornite in dotazione 9 Non arrotolare o attorcigliare il cavo e non avvolgerlo intorno all apparecchio 10 Il corpo de...

Page 46: ...e si trova sulla scatola e nella parte anteriore del manuale e utilizzare il sensore della pelle integrato che rileva la tonalit della pelle per determinare se questo dispositivo adatto a voi Tipo di...

Page 47: ...zione accidentale del dispositivo Per attivare il dispositivo i sensori di contatto con la pelle devono essere tenuti premuti contro la pelle Pulsante del flash fig 1 5 Il pulsante del flash si trova...

Page 48: ...di contatto aderisce alla pelle Modalit Multi Flash Il dispositivo i Light lampegger ogni 2 secondi quando il pulsante del flash viene premuto E il sensore di contatto aderisce perfettamente alla pel...

Page 49: ...Evitare di trattare aree che contengono solo peli vellus peli molto sottili piccoli noti anche come peluria della pesca in quanto si potrebbe provocare una indesiderata ricrescita dei peli Eliminare...

Page 50: ...i e scheggiature possono ridurre l efficacia dell unit Per macchie ostinate usare un bastoncino di cotone inumidito per applicare una piccola quantit di acqua sulla finestra del flash e pulirla poi co...

Page 51: ...ollo Le donne possono usarlo per trattare i peli del viso al di sotto degli zigomi i Light stato progettato per le persone con una carnagione da chiara a media e peli scuri Le tonalit sicure di pelle...

Page 52: ...to per fare reazione con il pigmento scuro dei peli Di conseguenza le pelli marroni scure e nere possono assorbire troppa energia proveniente dal dispositivo calore danneggiando cos la pelle Non usare...

Page 53: ...per le abitudini di abbronzatura Sommate i punteggi totali per ognuna delle tre sezioni per determinare il vostro fototipo Punteggio tipo di pelle fototipo Fitzpatrick 0 7 I 8 16 II 17 25 III 25 30 IV...

Page 54: ...ritannien med en udgangskapacitet p 12 dc 600mA adapterens udgangsstr m C HOVEDEGENSKABER 1 T nd sluk knap 11 Ledning til i Light h ndstykke 2 Str mtilslutning 12 Blitz rude 3 i Light basisenhed 13 Hu...

Page 55: ...rug ikke enheden hvis huden er lysf lsom og f r udsl t eller en allergisk reaktion Hvis du tager fotosensibiliserende stoffer eller medikamenter l s medicinens indl gsseddel Brug aldrig enheden hvis d...

Page 56: ...valg af styrkeniveau for at se det anvendte styrkeniveau fig 1 9 i Light enheden indstilles automatisk p styrkeniveau 1 hver gang enheden t ndes Tryk p knappen til valg af styrkeniveau for at ndre ni...

Page 57: ...e omr de r i ansigtet med i Light enheden kun til kvinders ansigt Ansigtsbeh ring kan v re meget anderledes end kropsbeh ring og ansigtshuden er ofte mere f lsom og uds ttes oftere for UV str ler Derf...

Page 58: ...at f bedre hudkontakt C TIPS TIL BEHANDLING Du opn r det bedste resultat ved at undg overlappende blitz udladninger Dette g r at du ikke bliver udsat for un dig energi ift det n dvendige for at under...

Page 59: ...den og vente nogle sekunder f r du t nder den igen Indikatoren for p restatus lyser gr nt men enheden blitzer ikke n r jeg trykker p knappen Kontroll r at hudkontaktf leren har fuld kontakt med huden...

Page 60: ...p mit ansigt Svar i Light er egnet til brug i kvindeansigtet men kun neden for kindbenet n r enheden bruges med behandlingshovedet til ansigtet Sp rgsm l Hvordan plejer jeg de behandlede omr der efte...

Page 61: ...dygtigt Har aldrig haft problemer Samlet pointtal for reaktion p ophold i solen Solbadningsvaner Point 0 1 2 3 4 Hvorn r udsatte du sidst din krop for sollys eller solarium selvbruner For mere end 3 m...

Page 62: ...nnien med 12 V likstr m 600 mA adapterutg ng C NYCKELFUNKTIONER 1 Str mbrytare 11 Sladd till handenhet 2 N tuttag 12 Ljusimpulsf nster 3 Basenhet i Light 13 Hudkontaktsensorer 4 Handenhet i Light 14 F...

Page 63: ...ck eller symtom p k rlutvidgning p de partier som r avsedda att behandlas Anv nd inte om din hud r ljusk nslig och om detta kan medf ra hudutslag eller en allergisk reaktion Konsultera bipacksedeln o...

Page 64: ...om m jligt utan att huden blir irriterad Notera hur mycket ljus som visas p energiniv displayen f r att avg ra vilken energiniv som anv nds Din i Light apparat kommer automatiskt att st lla in energin...

Page 65: ...LLBEH R F R ANSIKTSBEHANDLING Behandla ansiktsparti partier med i Light apparaten ansiktsbehandlingen g ller bara f r kvinnor Ansiktsh r kan skilja sig mycket fr n kroppsh r och huden i ansiktet r oft...

Page 66: ...b ttre hudkontakt C BEHANDLINGSR D Det b sta resultatet uppn s om man undviker att l ta ljusimpulserna verlappa varandra D exponerar man inte huden f r mer energi n vad som beh vs f r att hindra h rv...

Page 67: ...it p str mbrytaren men jag kan varken ka eller minska energiniv n St ng av apparaten v nta n gra sekunder sl sedan p apparaten och f rs k att st lla in den igen Ljuset p displayen f r indikering av la...

Page 68: ...hets tg rder i bruksanvisningen innan du b rjar anv nda i Light Fr ga Hur ofta beh ver jag byta ut lampan Svar Ljuspatronen med extra l ng h llbarhet kommer att avge 65 000 ljusimpulser oberoende av v...

Page 69: ...flera timmars solexponering aldrig s llan ibland ofta alltid Hur p verkas ansiktshuden vid solexponering mycket k nslig k nslig Normal mycket motst ndskraftig aldrig n gra problem Total po ngsumma f r...

Page 70: ...kuna 3 i Light perusyksikk 13 Ihokosketusanturit 4 i Light k sikappale 14 K sittelyp n vapautuspainikkeet 5 Valoimpulssipainike 15 Pitk kestoinen patruuna 6 Tehon valintapainike 16 Vartalon k sittelyp...

Page 71: ...ltett v aurinkoa 141 SUOMI l k yt jos sinulla on diabetes SLE lupus erythematosus porfyria tai kongestiivinen syd nsairaus l k yt ihoalueilla joita hoidetaan tai on viime aikoina hoidettu alfahydroksi...

Page 72: ...tuntia varmistaaksesi ettei ihosi reagoi laitteeseen kuva 7 Kuva 5 Kuva 6 Kuva 7 142 SUOMI 143 SUOMI K sittele haluamasi alue et i Light laitteella Ihon valmistelu k sittely varten 1 Varmista ett k si...

Page 73: ...tuihin muutoksiin A VAROITUKSET JA VAROTOIMET K YTT KASVOILLE F L k yt miss n l hell SILMI KULMAKARVOJA tai SILM LUOMIA Ohjeiden mukaan k ytettyn valo ei vahingoita silmi mutta ajoittainen valo saatta...

Page 74: ...ella 30 2 viikon ajan kunkin k sittelyn j lkeen l tehosta auringolle altistumista ottamalla aurinkoa k ym ll solariumissa tai k ytt m ll itseruskettavia aineita v hint n 2 viikkoon viimeisen k sittely...

Page 75: ...attaa automaattisesti keskeyty noin 40 sekunnin ajaksi jotta laite j htyisi Kun laite on j htynyt sit voidaan k ytt uudelleen 149 SUOMI Voimakkuus Valoimpulssitilan LED Merkki Kaikki t ll hetkell vali...

Page 76: ...llista iholle V Mit n sivuvaikutuksia tai ihovaurioita pitk aikaisen IPL valon k yt st ei ole raportoitu 151 SUOMI K Kuinka usein minun tulisi k ytt i Light laitetta V K ytt 2 viikon v lein on osoitta...

Page 77: ...iselle aurinkolampulle rusketusvoiteelle Yli 3 kuukautta sitten 2 3 kuukautta sitten 1 2 kuukautta sitten Alle kuukausi sitten Alle 2 viikkoa sitten Altistuiko k sitelt v alue auringolle En koskaan Tu...

Page 78: ...ispositivo manual i LIGHT 2 Entrada de alimenta o 12 Janela de disparos 3 Unidade de base i LIGHT 13 Sensores de contacto com a pele 4 Dispositivo manual i LIGHT 14 Bot es de liberta o da cabe a de tr...

Page 79: ...ens veis verifique o folheto informativo da embalagem do medicamento N o utilize a unidade se o medicamento poder causar rea es fotoal rgicas ou fotot xicas ou se deve evitar a exposi o solar durante...

Page 80: ...determinar o n vel de energia a ser usado observe o n mero de luzes iluminadas no visor do n vel de energia fig 1 9 O seu dispositivo i LIGHT estar automaticamente definido para o n vel de energia 1 d...

Page 81: ...de indica o do estado da l mpada permanecer iluminado enquanto o sensor de contacto com a pele e o bot o de disparo estiverem engatados Fig 11 Fig 12 Fig 13 160 PORTUGU S 161 PORTUGU S GB D NL F E I D...

Page 82: ...o com a pele permane am completamente comprimidos em certas zonas poss vel que seja mais f cil tentar enrolar o l bio superior sobre os dentes ou usar a sua l ngua para esticar as bochechas de forma a...

Page 83: ...ique se de que a unidade est ligada a uma tomada el trica ativa Tente ligar a uma tomada diferente A unidade apresenta rachas ou est partida N o utilize a unidade se a mesma se encontrar danificada Se...

Page 84: ...raz o n o posso utilizar o i LIGHT ap s exposi o solar recente R A exposi o ao sol causa n veis elevados de melanina e exp e a pele a um maior risco de queimaduras ou bolhas ap s o tratamento P Quais...

Page 85: ...e pele Disposi o gen tica Pontua o 0 1 2 3 4 Qual a cor dos seus olhos Azuis claros cinzentos verdes Azuis cinzentos ou verdes Azuis Castanhos escuros Pretos acastanhados Qual a cor natural do seu cab...

Page 86: ...6 V robok nepou vajte s po koden m k blom V menu m ete uskuto ni v na ich medzin rodn ch servisn ch stredisk ch 7 V robok skladujte pri teplote medzi 15 C a 35 C 8 Nepou vajte in doplnky a vybavenie a...

Page 87: ...n Typ poko ky Pozrite tabu ku farieb poko ky na strane 2 Nepou vajte na prirodzene tmavej poko ke tzv Fitzpatrickov fototyp V a VI preto e by to mohlo vies k pop lenin m p uzgierom a zmen m farby poko...

Page 88: ...i zariadenia Aby ste zabezpe ili aktivovanie zariadenia senzor kontaktu s poko kou mus by plne pritla en o poko ku Z bleskov tla idlo obr zok 1 5 Z bleskov tla idlo sa nach dza na rukov ti Ak chcete a...

Page 89: ...u kontaktu s poko kou Re im viacn sobn ho z blesku Multi Flash V m umo uje r chle o etrenie ve k ch oblast ako s nohy hru alebo chrb t jednoduch m k zan m rukov te na nov miesto po ka dom z blesku Re...

Page 90: ...dod va s dvoma samostatn mi hlavami na o etrenie ch pkov na tele a ch pkov na enskej tv ri Hlava na o etrenie ch pkov na tele je peci lne navrhnut na ch pky na tele a m e blika ka d 2 sekundy Hlava na...

Page 91: ...alebo acet n E RIE ENIE PROBL MOV SKLADOVANIE DR BA dr ba zariadenia i Light F POZOR Pred uskuto ovan m dr by na va om zariaden i Light sa uistite e je vyp na GB D NL F E I DK S FIN P SK vypnut OFF a...

Page 92: ...i ale o etrenie celej jednej nohy by nemalo trva dlh ie ako 15 min t O Kedy za nem pozorova v sledky Odp V sledky nie s okam it Niekedy sa m e zda e po o etren ch pky znovu nar stli ale v ina ch pkov...

Page 93: ...tn alebo koj te Hormon lne zmeny m u zv i citlivos a nebezpe enstvo poranenia poko ky Tabu ka fototypov pod a Fitzpatricka Vhodn t ny poko ky tabu ka t nov poko ky Fototyp pod a Fitzpatricka I IV T to...

Page 94: ...p li na primerane hned Pr klad Juhoeur pski belosi niektor hisp nci TYP V Poko ka necitliv na slnko zriedkakedy sa sp li dobre sa op li Pr klad Niektor hisp nci niektor ernosi TYP VI Poko ka necitliv...

Page 95: ...14 UK IPL6000F T22 0002269 Version 03 14 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen...

Reviews:

Related manuals for ILIGHT PTO