background image

62

Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih 

varno shranite.  Pred uporabo odstranite vso embalažo.

OPOZORILO: Ta naprava je vroča. Vedno naj bo nedosegljiva otrokom.

 

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

•  To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami 

in znanjem, če so pri tem pod nadzorom oz.  dobijo navodila in razumejo s tem 

povezana tveganja. Otroci se z napravo  ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti 

in vzdrževati naprave, če niso  starejši od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in 

kabel varujte pred dosegom otrok, mlajših od 8 let.

L

 Opozorilo: Te naprave ne uporabljajte v bližini kadi, prh, lavorjev in drugih 

posod z vodo.

•  Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi odklopite, saj bližina  vode 

predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izklopljena.

•  Za dodatno zaščito priporočamo, da vgradite v električni tokokrog zemljostično 

zaščitno stikalo (RCD) z nazivnim prožilnim tokom, ki ne presega 30 mA. Za 

nasvet se obrnite na elektroinštalaterja.

•  Nevarnost opeklin. Napravo hranite nedosegljivo mlajšim otrokom, še posebej 

med uporabo in med ohlajanjem.

•  To napravo vedno uporabljajte z njenim stojalom, in če obstaja, na toplotno 

odporni stabilni in ravni površini.

•  Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je priključena v električno omrežje.

•  Če se poškoduje priključni kabel te enote, napravo takoj prenehajte uporabljati 

in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington® za popravilo ali 

zamenjavo, da preprečite nevarnost.

• 

Ne pustite, da se kateri koli del naprave dotakne obraza, vratu ali lasišča.

• 

Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami.

• 

Ne uporabljajte priključkov, ki jih ne dobavlja naše podjetje.

• 

Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali ne deluje pravilno.

• 

Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave. Redno ga pregledujte, če kaže znake poškodb.

   SLOVENŠČINA

Summary of Contents for HYDRAluxe S8901

Page 1: ...I www remington europe com HYDRAluxe Straightener S8901 ...

Page 2: ...2 i j f e g h h h ...

Page 3: ...entsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhazard Keeptheapplianceoutofrea...

Page 4: ...Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug the product into the mains power supply 2 When your straightener is plugged in but not turned on the lock symbol B will come on to show that it is in s...

Page 5: ...ure display To unlock the temperature setting press and hold the button for 2 seconds STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents The plates can be locked together for easy storage To lock push the hinge lock up to the locked position To unlock pull the ...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ...nktionen Zubehör nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren BEDIENUNGSANLEIT...

Page 8: ...m das Gerät auszuschalten und trennen Sie es anschließend vom Stromnetz Hydracare Einstellung Die Hydracare Einstellung für schonendes Styling behandelt Ihr Haar sanft bei niedrigeren Temperaturen Um sie zu aktivieren halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt dies stellt die Temperatur automatisch auf 185 ºC für ein schonendes Styling Auf dem Display erscheint HC Tastensperre Stellen Sie die g...

Page 9: ...bare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien immer an einer offiziellen Recyclingstelle DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 10: ... Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheid...

Page 11: ...rukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaa...

Page 12: ...nctie Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop te drukken Naast de temperatuur zal een B symbooltje verschijnen Om de instelling te ontgrendelen drukt u weer 2 seconden lang op de knop OPBERGEN REINIGING EN ONDERHOUD Wacht tot het apparaat is afgekoeld alvorens dit schoon te maken en op te bergen Veeg alle oppervlakke...

Page 13: ...LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAestrecommandée Demandezd...

Page 14: ...umé plus de 60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier INSTRUCTIONS D UTILISATION Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne...

Page 15: ...s commandes de température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un symbole B apparaît à côté de la température Pour déverrouiller les commandes de température appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer et de le ranger Nettoyez toutes les surfaces avec un linge humide N utilis...

Page 16: ...pientesquecontenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmen...

Page 17: ...tilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores 1 Enchufe el aparato 2 Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido se...

Page 18: ... de temperatura presionando el botón durante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado Para desbloquear los controles de temperatura mantenga presionado el botón otra vez durante 2 segundos ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agente...

Page 19: ... Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricist...

Page 20: ...lsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Su...

Page 21: ...mperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del B apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i comandi della temperatura premere e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi COME RIPORLO PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciare che l apparecchio si raffreddi prima di pulirlo e riporlo Passare tutte le superfici con un panno umido Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abr...

Page 22: ...nerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningent...

Page 23: ...standby 3 Tryk på og hold tænd sluk knappen C nede for at tænde 4 Begynd stylingen ved lave temperaturer i starten Vælg en temperatur der passer til din hårtype ved hjælp af knapperne på produktets side 5 Indstil temperaturen ved hjælp af temperaturknapperne på produktets side hæver temperaturen sænker temperaturen Anbefalede temperaturer Temperatur Hårtype 150 C 170 C Tyndt fint skadet eller afbl...

Page 24: ...GEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Tør alle overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler Pladerne kan låses sammen for nem opbevaring Lås ved at skubbe hængsellåsen op til låst position Lås op ved at skubbe hængsellåsen ned til oplåst position BEMÆRK Opvarm ikke enheden i låst position GENBRUG W For at undg...

Page 25: ...ummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetåligt stabiltochplattunderlag Lämnaaldr...

Page 26: ...gren först 1 Sätt i kontakten till apparaten 2 När din plattång är ansluten till elnätet men inte påslagen tänds låssymbolen B för att visa att den är i standbyläge 3 Tryck och håll inne strömbrytaren C för att sätta på 4 Använd den lägre temperaturinställningen när du börja stylingen Välj lämplig temperatur för din hårtyp med hjälp av kontrollerna på produktens sida 5 Justera temperaturinställnin...

Page 27: ...och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar Plattorna kan fällas ihop för enklare förvaring Lås apparaten genom att föra gångjärnet uppåt till låst läge Lås upp apparaten genom att föra gångjärnet nedåt till upplåst läge OBS Värm inte upp apparaten när den är i låst läge ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem ...

Page 28: ...hetenavbadekar dusjer håndvaskereller andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunde...

Page 29: ...ppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektr...

Page 30: ...älkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle ...

Page 31: ...käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 1 Kytke laite verkkovirtaan 2 Silloin kun muotoilija on verkkovirrassa mutta ei päälle kytkettynä näytössä näkyy lukkosymboli B joka ilmaisee muotoilijan olevan valmiustilassa 3 Kytke päälle pitämällä päälle pois päältä painiketta C painettuna 4 Aloita muotoilu ensin alhaisilla lämpötiloil...

Page 32: ... painamalla ja pitämällä painiketta uudelleen 2 sekuntia SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia ts Levyt voidaan lukita toisiinsa säilytyksen helpottamiseksi Lukitse työntämällä saranalukkoa ylöspäin lukitusasentoon Avaa vetämällä sa...

Page 33: ...lhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte diferencialc...

Page 34: ...otão on off Funções de temperatura Acessórios não apresentados Bolsa de armazenamento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas...

Page 35: ...ticamente a temperatura a 185 ºC e modelar de uma forma mais saudável A indicação HC irá surgir no ecrã Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada premindo os botões e bloqueie os controlos de temperatura premindo o botão durante 2 segundos O símbolo de um B surgirá ao lado da temperatura Para desbloquear os controlos de temperatura mantenha premido o botão novamente durante 2...

Page 36: ...bič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúd...

Page 37: ...estlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrs...

Page 38: ...eploty uzamknite stlačením tlačidla na 2 sekundy Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku B Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo SKLADOVANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Plochy sa môžu pre ľahšie ...

Page 39: ...řístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan je likdispozici nahorkuvzdorný stabiln...

Page 40: ...ed použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy 1 Přístroj zapojte do zásuvky 2 Když je žehlička na vlasy zapojená v síti ale není zapnutá zobrazí se sy...

Page 41: ...ní teploty uzamkne Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny SKLADOVÁNÍ ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla Pro snadné uskladnění můžete plochy scvaknout k sobě Pro uzamčení stlačte klou...

Page 42: ...niejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci ...

Page 43: ...tura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry 1 Podłącz urządzenie 2 Kiedy prostown...

Page 44: ...kuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem lub schowaniem odczekaj aż urządzenie ostygnie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących Dla łatw...

Page 45: ...ivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészüléketmindigannaktartójával havanilyen t...

Page 46: ...használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 1 Dugja be a készüléket 2 Amikor a hajformázó be van dugva de nincs bekapcsolva világítani kezd a B zár szimbólum amely mutatja hogy a készülék készenléti állapotban van 3 A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a be ki C gombot 4 Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a hajformázást A termék old...

Page 47: ... a gombot 2 másodpercig TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja a készüléket kihűlni mielőtt megtisztítaná és elrakná Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert A könnyebb tárolás érdekében a lemezek összezárhatók A lezáráshoz tolja a reteszt felfelé a lezárt pozícióba A kioldáshoz húzza lefelé a reteszt a kioldó pozícióba MEGJ...

Page 48: ...века чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защ...

Page 49: ... Вкл Выкл Функции регулировки температуры Принадлежности не показаны Сумка для хранения ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться ...

Page 50: ... двух секунд чтобы выключить прибор а затем отсоедините его от сети Режим Hydracare Режим Hydracare предназначен для бережной и более щадящей укладки волос при более низкой температуре Для активации режима нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 2 секунд таким образом автоматически устанавливается температура 185º C для более щадящей укладки HC отобразится на экране Функция блокировки кнопок наг...

Page 51: ... одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 52: ...lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğumasüreçlerindeç...

Page 53: ...ir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 1 Cihazın fişini prize takın 2 Saç düzleştiricinin fişi elektrik prizine takılı olmasına rağmen cihaz kapalı konumda tutulduğunda ekranda saç düzleştiricinin bekleme modunda olduğunu belirten bi...

Page 54: ... düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir B simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın MUHAFAZA TEMİZLİK VE BAKIM Temizlemeden ve kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın Plakalar kolay muhafaza için üst ü...

Page 55: ... Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor înspecial...

Page 56: ...peraturile pot varia INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descâlcit Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 1 Puneți aparatul în priză 2 Când...

Page 57: ...timp de 2 secunde Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l curăţa şi depozita Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi Plăcile pot fi pri...

Page 58: ...απόπαιδιάεκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασ...

Page 59: ...ύλαξης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρο...

Page 60: ...τερόλεπτα ώστε η συσκευή να απενεργοποιηθεί και έπειτα αποσυνδέστε την από την πρίζα Ρύθμιση Hydracare Με τη ρύθμιση Hydracare παρέχεται απαλό χτένισμα των μαλλιών σε χαμηλότερη θερμοκρασία για περισσότερη υγεία στα μαλλιά σας Για να την ενεργοποιήσετε πατήστε παρατεταμένα το για 2 δευτερόλεπτα Έτσι επιλέγεται αυτόματα η θερμοκρασία στους 185ºC για χτένισμα με πιο υγιή μαλλιά Η ένδειξη HC θα εμφαν...

Page 61: ...ες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 62: ...varnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napra...

Page 63: ...ih med uporabo aparata Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 1 Priključite napravo 2 Ko je oblikovalnik priključen vendar ni vklopljen se na oknu prikazovalnika prikaže simbol ključavnice B ki kaže da je oblikovalnik v pripravljenosti 3 Pridržite gumb za vklop izklop C da prižgete napravo 4 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite primerno temperaturo...

Page 64: ...astavitev temperature znova pritisnite gumb za 2 sekundi Za izklop turbo funkcije neprekinjeno držite gumb 2 sekundi in izdelek se vrne na prej nastavljeno temperaturo SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Plošče lahko stisnete za lažje shranjev...

Page 65: ...predstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljati...

Page 66: ...opline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo 1 Uključite proizvod u strujnu mrežu 2 Kad je uređaj za ravnanje kose ukopčan u utičnicu ali nije uključen pojavit će se simbol zaključavanja B koji označava da je uređaj u načinu mirovanja 3 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim gumb za uključiv...

Page 67: ...ritisnite i držite gumb pritisnutim 2 sekunde Za uključivanje funkcije turbo pojačivača držite tipku još 2 sekunde i proizvod će se vratiti na prethodno postavljenu temperaturu POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Pločice mogu biti sastavljene za lako pohr...

Page 68: ...anakonupotrebe obziromda blizinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključennaele...

Page 69: ...zdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje 2 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim taster za uključivanje isključivanje C 3 Kada je presa za kosu uključena u utičnicu ali nije uključena pojaviće se simbol zaključavanja B kojim se označava da je presa u režimu pripravnosti 4 Izaberite odgovarajuću temperaturu za svoj tip kose koristeći...

Page 70: ...ritisnutim taster u trajanju od 2 sekunde ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja Obrišite sve površine vlažnom tkaninom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje ili rastvarače Za lakše odlaganje pločice mogu da budu zaključane zajedno Za zaključavanje zatvorite pločice i zatim gurnite šarku za zaključavanje prema unutra do zaključanog polož...

Page 71: ...яними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаногов...

Page 72: ...1 Пластини з покращеним керамічним покриттям 2 Температурний дисплей 3 Іонізатор 4 Фіксуюча засувка 5 Шнур Елементи керування C Кнопка Увімк Вимк Функції регулювання температури Приладдя не показано Чохол для зберігання ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишит...

Page 73: ...ох разів для одного пасма аби не пошкодити волосся Після використання натисніть на вимикач C та втримуйте його протягом двох секунд щоб вимкнути прилад Після цього необхідно від єднати прилад від електромережі Режим Hydracare Режим Hydracare призначено для дбайливого та більш щадного вкладання волосся за меншої температури Для активації режиму натисніть кнопку та втримуйте її протягом 2 секунд авт...

Page 74: ...вати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору ...

Page 75: ...довани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектроте...

Page 76: ...ност уредът се изключва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги изпол...

Page 77: ...ра с натискане на бутоните и заключете настройките на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди До температурата ще се появи символ на B За да отключите бутоните за регулиране на температура още веднъж натиснете и задръжте бутона за 2 секунди СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Оставете уреда да изстине преди да го почистите и приберете Почистете всички повърхности с влажна кърпа Н...

Page 78: ...عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون ...

Page 79: ...طي 4 المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ 5 باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ درجة عالمة وتقلل الحرارة درجة عالمة تزيد المنتج جانب على الموجودة التحكم أدوات الحرارة بها الموصى الحرارة درجات الشعر نوع الحرارة درجة مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 150 C 170 C وصحي طبيعي شعر 170 C 200 C التصفيف وصعب سميك شعر 200 C 230 C...

Page 80: ...انيتين لمدة أخرى مرة زر على االستمرار مع اضغط الحرارة درجة في التحكم أدوات ولفتح والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن المقفل للوضع المفصلي القفل ادفع للقفل المفتوح للوضع المفصلي القفل اسحب للفتح المقفل الوضع في الوحدة بتسخين تقم ال مالحظة التدوير إعادة W عدم يجب الخطرة الموا...

Page 81: ...81 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 84: ...ında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 55 Вт 9 20 INT S8901 T22 7001338 C Version 05 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany www remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: