background image

 

PoDADoRA elÉctRicA De BoRDeS De DoBle AcciÓn De lA mARcA De Remington  | 

1

120134

importante información sobre la seguridad 

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

ANTES DE USAR LA 

PODADORA

1.  Evite los ambientes peligrosos

•  No use la podadora en la lluvia o 

en lugares húmedos o mojados.

•  No use la podadora bajo la influen-

cia del alcohol, de medicamentos o 

de drogas.

•  No use la podadora cuando está 

cansado.

•  No use la podadora si está dañada 

o si no está ensamblada en forma 

segura y por completo.

2.  Mantenga lejos a los niños. Mantenga 

a todos los espectadores a una distan-

cia segura del área de trabajo.

3.  No  use  la  podadora  para  ningún 

trabajo excepto para el que ha sido 

diseñado.

4.  Sólo los adultos bien instruidos debe-

rían usar la podadora. Nunca permita 

que los niños la usen.

 ADVERTENCIA: Este producto 

contiene  substancias  químicas 

conocidas  en  el  Estado  de  Cali-

fornia como causas de cáncer, de 

defectos  congénitos  o  de  otros 

daños de reproducción.

5.  Vístase en forma apropiada cuando 

use la podadora.

•  No use ropa floja o joyas que pue-

dan atorarse en las partes movibles 

de la podadora.

•  Use siempre guantes de caucho y 

zapatos apropiados cuando trabaje 

a la intemperie.

•  Use siempre una cobertura protectora 

del pelo para cubrir el pelo largo.

•  Use siempre una máscara facial o 

contra el polvo si la usa en un sitio 

polvoriento.

6.  Use siempre protección ocular que 

cumpla o exceda con los requisitos de 

ANSI Z87.1.

7.  Use pantalones largos y zapatos cuan-

do use esta herramienta.

 ADVERTENCIA: Para reducir el 

riesgo de choque eléctrico use sólo 

un cordón de extensión diseñado 

para uso a la intemperie tales como 

SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-

A, SJOW-A, SJTW-A, o SJTOW-A.

9.  Para  reducir  el  riesgo  de  sacudida 

eléctrica, esta podadora tiene un en-

chufe polarizado (la una clavija es más 

ancha que la otra) y se necesitará usar 

un cordón de extensión polarizado. El 

enchufe de la podadora encajará en el 

cordón de extensión polarizado sólo 

de una forma. Si el enchufe no encaja 

completamente en el cordón de exten-

sión, invierta el enchufe. Si aún así el 

enchufe no encaja, consiga un cordón 

de extensión polarizado. Un cordón de 

extensión polarizado requerirá de un 

tomacorriente de pared polarizado. Este 

enchufe encajará en el tomacorriente de 

pared polarizado sólo de un modo. Si 

el enchufe no encaja completamente en 

el tomacorriente de pared, invierta el 

enchufe. Si aún así no encaja, póngase 

en contacto con un electricista califi-

cado para que instale el tomacorriente 

de pared apropiado. No haga ninguna 

clase de cambios ni en el enchufe de la 

podadora, ni en el cordón de extensión 

ni en el enchufe del cordón.

10.  Proporcione protección mediante un 

cortacircuito por falla a tierra (GFCI) 

intercalado ya sea en el circuito o en 

el tomacorriente que va ha usar para la 

podadora. Puede usar tomacorrientes 

con  protección  GFCI  incorporada 

para este medio de seguridad.

11.  No use la podadora cerca de líneas 

eléctricas de alimentación, teléfonos 

o líneas de cables. Manténgala por lo 

menos a 10 pies de distancia de las 

líneas o cables de alimentación.

8.  Asegúrese que su cordón de extensión 

esté en buenas condiciones. Cuando use 

un cordón de extensión, esté seguro de 

usar uno del calibre suficiente para que 

pueda transportar la corriente absorbi-

da por su podadora eléctrica de bordes. 

Un cordón de extensión subdimensio-

nado producirá una caída de voltaje en 

la línea con la consiguiente pérdida de 

potencia y sobrecalentamiento.

 

La tabla de abajo muestra el tamaño 

correcto del cordón de extensión a 

usarse según la longitud del cordón y 

los amperios nominales de la placa de 

datos. Si hay duda use un cordón del 

calibre inmediato superior. Mientras 

menor es el número del calibre más 

grueso es el cordón. Para reducir el 

riesgo de que la podadora se desco-

necte del cordón de extensión durante 

la operación, utilice el enganche del 

cordón descrito en este manual.

Largo del 

cordón

Tamaño AWG del 

cordón

25 pies
50 pies

100 pies
150 pies

18 AWG
16 AWG
16 AWG
14 AWG

 ADVERTENCIA: Cuando utilice 

los  aparatos  eléctricos  de  jardi-

nería  se  deben  obedecer  todas 

las  precauciones  de  seguridad 

básicas para reducir el riesgo de 

incendio,  sacudida  eléctrica  y 

lesiones  personales,  incluyendo 

lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES AN-

TES DE USAR LA PODADORA.

Summary of Contents for HT5024PHT

Page 1: ...this manual before assembling or operating this tool Improper use of this tool can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL HT5024PHT DUAL ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER OWNER S MANUAL Double Insulated ...

Page 2: ...120134 ...

Page 3: ...i 120134 1 ImportantSafetyInformation 1 2 ProductIdentification 3 3 TrimmerOperation 4 Extension Cords 4 Starting the HedgeTrimmer 5 Rotating Handle 6 Trimming a Hedge 7 4 TrimmerMaintenance 8 5 Troubleshooting 9 6 WarrantyInformation 10 table of contents ...

Page 4: ...r safely assembling operating and maintaining your hedge trimmer Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your hedge trimmer For easy reference record the information from the carton and Remington brand nameplate label located on the tool If you have a question or problem CALL TOLL FREE 1 800 858 8501 or visit www desatech com Model Number ________________ Date ...

Page 5: ...mmer s plug will fit into a polarized extension cord only one way If the plug does not fit fully into the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit obtain a correct polarized extension cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall out let This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outle...

Page 6: ...systems of insulation are provided instead of grounding No ground ing means is provided on a double insulated tool nor should a means for grounding be added to the tool Servicing a double insulated tool requires extreme care and knowl edge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulated tool must be identical to the parts they replace 4...

Page 7: ...Handle and Switch D Front Hand Guard E Cutter Blades F Extension Cord Retainer G Power Cord H Pivoting Handle Release Button HT5024PHT Input Cutting Rate Blade Length Max Cutting Net Weight 120V 5 0A 2800 spm 24 inches 61cm 3 4 inch 19mm 8 0 lbs 3 6 Kg Specifications Figure 2 1 Remington brand dual action electric hedge trimmer B E C D H F G A ...

Page 8: ...SJTW Use proper sized cord with this trimmer Cord must be heavy enough to carry cur rentneeded Anundersizedcordwillcause voltage drop at trimmer The trimmer will lose power and overheat Follow cord size requirements listed below Keep cord away from cutting area Make sure cord does not catch on branches dur ing cutting Inspect cord often Replace damaged cords WARNING Fully seat the ex tensioncordon...

Page 9: ...c Trimmer Operation This tool is designed to trim and shape hedges and shrubs with ease Follow the steps below to start and stop the trim mer 1 Hold the front handle with one hand squeezing the two handle parts together see Figure 3 6 2 While gripping the rear handle squeeze the rear trigger switch The trimmer will start immediately see Figure 3 7 3 To stop the trimmer release one or both of the t...

Page 10: ...tions Note As a safety precaution the rearhandlewillnotrotateiftherearhandle trigger switch is depressed Follow the steps below to operate the pivoting handle 1 Slide rear handle release button toward rear of motor housing see Figure 3 9 2 Rotate the rear handle left or right to desired preset position see Figure 3 10 IMPORTANT The rear handle has 5 preset locking positions indicated by arrows on ...

Page 11: ...wing action may ease the cutting of larger more densegrowth Ifthetrimmerbeginstoslow down reduce the rate of speed at which you are trying to cut Ifthetrimmerbecomesjammed immedi atelyturntrimmeroff Disconnecttrimmer from the power supply and remove the jammed debris from the cutter blades Do not try to cut branches larger than 3 4 inch in diameter To make trimming the sides of hedges easier rotat...

Page 12: ... or abrasives Donotusechlorinatedcleaning solvents CarbonTetrachloride Kerosene or Gasoline Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture to wipe trimmer housing Use a stiff brush to clean cutter blades thenwipewithacloth Donotspray or pour water directly onto trimmer Once the trimmer is cleaned apply a light coat of oil to the cutter blades to prevent rust and provide lubrication C...

Page 13: ...wer Tools have ready Your Name Your Address Your Phone Number Model Number of Product Date of Purchase include copy of receipt for written requests OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you squeeze trigger switches 1 Both trigger switches are not fully depressed at the same time 2 Rear handle is not locked into one of the 5 preset positions 3 Extension cord connection is loo...

Page 14: ... use original factory replacement parts voids this warranty Travel handling transportation diagnostic material labor and incidental costs associated with warranty repairs unless expressly covered by this warranty are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner Excluded from this warranty are products or parts that fail or become damaged due to misuse accidents lack...

Page 15: ...BLE ACCIÓN Manual del Propietario IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesiónsevera o la muerte Guarde este manual como referencia para el futuro Con doble aislamiento ...

Page 16: ...Identificacióndelproducto 3 3 Operacióndelapodadora 4 Cordones de extensión 4 Arranque de la podadora de bordes 5 Asa rotatoria 6 Recorte de un borde 7 4 Mantenimientodelapodadora 8 5 Análisisdeaverías 9 6 Informaciónsobrelagarantía 10 tabla de contenidos ...

Page 17: ...ofrece completas instrucciones para ensamblar operar y mantener en forma segura su podadora de bordes Lea y guarde estas instrucciones Consulte este manual cada vez que use su podadora de bordes Para una fácil referencia registre la información del cartón y de la etiqueta sobre la placa de la marca de Remington colocada en la herramienta Si tiene alguna pregunta o problema LLAME A LA LÍNEA GRATIS ...

Page 18: ...e Si aún así el enchufe no encaja consiga un cordón de extensión polarizado Un cordón de extensión polarizado requerirá de un tomacorrientedeparedpolarizado Este enchufeencajaráeneltomacorrientede pared polarizado sólo de un modo Si elenchufenoencajacompletamenteen el tomacorriente de pared invierta el enchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista califi cado para que instal...

Page 19: ...n lugar de conexión a tierra En una herramienta con doble aislamiento no se ofrece medios de conexión a tierra ni se deben añadir medios de conexión a tierra a la herramienta El prestar servicio a una herramienta con doble aislamiento requiere un cui dado extremo y conocimiento del sistema y debe ser hecho sólo por el personal de servicio calificado Las piezas de reemplazo para la herramienta con ...

Page 20: ...ión delantera de la mano E Cuchillas cortadoras F Retención del cordón de extensión G Cordón de alimentación H Botón de liberación del asa de pivote HT5024PHT Alimentación Velocidad de corte Largo de la cuchilla Corte Máx Peso neto 120V 5 0A 2800 spm 61cm 24 pulgadas 19mm 3 4 pulgada 3 6 Kg 8 0 lbs Especificaciones B E C D H F G A Figura 2 1 Podadora de la marca de Remington eléctrica de bordes de...

Page 21: ... cientemente grueso para llevar la corriente necesaria Un cordón subdimensionado producirá una caída de voltaje en la poda dora La podadora perderá potencia y se sobrecalentará Sigalosrequisitosdetamaño del cordón que se listan a continuación Mantengaelcordónlejosdeláreadecorte Asegúrese que el cordón no se enrede en las ramas mientras corte Inspeccione el cordón con frecuencia Cambie los cor done...

Page 22: ...ora está diseñada para cortar y dar forma a los arbustos con facilidad Siga los pasos que se indican a continuación para arrancar y parar la podadora 1 Sostenga el asa frontal con una mano apretando juntas las dos partes del asa ve la Figura 3 6 2 Mientras agarra el asa trasera apriete el interruptor trasero del gatillo La podadora arrancará de inmediato vea la Figura 3 7 3 Para parar la podadora ...

Page 23: ...a Como precaución de seguridad el asa trasera no girarásiseoprimeelinterruptordelgatillo del asa trasera Siga los pasos de abajo para operar el asa de pivote 1 Deslice el botón de aflojamiento del asa trasera hacia la parte de atrás de la carcasa del motor vea la Figura 3 9 2 Gire el asa trasera hacia la izquierda o derecha hasta la posición deseada prefijada vea la Figura 3 10 IMPORTANTE El asa t...

Page 24: ...e y hacia atrás puede facilitar el corte de un crecimiento más grandeymásdenso Silapodadoracomien za a bajar de velocidad reduzca el ritmo de velocidad con el que trata de cortar Si la podadora se atora apáguela de inme diato Desconecte la podadora de la fuente de alimentación y quite la basura atorada en las cuchillas cortadoras No trate de cortar ramas más largas de 3 4 de pulgada de diámetro Pa...

Page 25: ... tetracloruro de carbono keroseno o gasolina Use un paño suave humedecido con una mezcla de jabón suave y agua para limpiar la carcasa de la podadora Use un cepillo de cerdas duras para limpiar las cuchillas cortadoras luego limpie con un paño No rocíe ni vierta agua directamente sobre la podadora Una vez que la podadora esté limpia apli que una capa ligera de aceite a las cuchillas cortadoras par...

Page 26: ...pra adjunte una copia del recibo para solicitudes por escrito Nota Para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www desatech com FALLA OBSERVADA POSIBLE CAUSA REMEDIOS Elmotornoarrancacuandoaprietalos interruptores del gatillo 1 No se han oprimido al mismo tiempo y por completo los dos interruptores del gatillo 2 El asa trasera no está asegurada en una de las 5 posiciones prefi...

Page 27: ...r Tools quienes le proveerán de piezas de repuesto originales de fábrica El uso de piezas de repuesto que no sean originales de fábrica anula la validez de esta garantía Los costos de traslado embalaje transporte diagnósticos material mano de obra y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones según la garantía a no ser que estén expresamente cubiertas por esta garantía no son reemb...

Page 28: ... HT5024PHT IMPORTANT Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantdedébuter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropriée de l outil pourrait entraîner de graves blessures voire le décès Conservez ce guide à titre de référence Double Isolation ...

Page 29: ...é 1 2 Identificationduproduit 3 3 Utilisationdutaille haie 4 Rallonge électrique 4 Démarrage du taille haie 5 Rotation de la poignée 6 Taille d une haie 7 4 Entretiendutaille haie 8 5 Dépannage 9 6 Renseignementssurlagarantie 10 table des matières ...

Page 30: ...embler utiliser et entretenir en toute sécurité votre taille haie Veuillez lire et con server ces directives Consultez ce guide chaque fois que vous vous apprêtez à utiliser le taille haie Pour faciliter toute référence prenez en note l information inscrite sur l emballage et sur la plaque signalétique de marque de Remington apposée sur l outil Pour toute question ou problème FAITES SANS FRAIS LE ...

Page 31: ...allonge électrique également polarisée La fiche du taille haie peut être insérée dans la prise de la rallonge électrique polarisée d une seule façon Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise de la rallonge inversez les lames Si cela ne fonctionne toujours pas procurez vous une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée doit être branchéedansunepriseélectriquemural...

Page 32: ...tème de mise à la terre et aucun lien de mise à la terre ne doit être ajouté à l outil L entretien d un outil à double isolation exige beaucoup de soin et une excellente connais sance du système il doit être confié seulement à du personnel de service qualifié Les pièces de rechange utilisées avec un outil à double isolation doivent être identiques aux pièces originales 4 Entreposez le taille haie ...

Page 33: ...rotecteur de poignée avant E Lames F Dispositif de retenue de la rallonge G Cordon électrique H Bouton de déclenchement de la poi gnée pivotante HT5024PHT Alimentation Rythme de coupe Longueur de la lame Diamètre de coupe maximum Poids 120V 5 0A 2 800 coups min 61cm 24 pouces 19mm 3 4 pouces 3 6 kg 8 0 lb Fiche technique B E C D H F G A Figure 2 1 Taille haie de marque de Remington double action ...

Page 34: ...alibreinférieurentraîneraunechutede tension au niveau de l appareil Ce dernier perdraalorsdelapuissanceetsurchauffera Respectez les exigences du tableau ci des sous quant au calibre de la rallonge Assurez vous que la rallonge se trouve à l écart de la zone de travail Évitez qu elle ne se prenne dans les branches pendant le travail Inspectez souvent la rallonge et remplacez la en cas de dommage MIS...

Page 35: ... Cet outil est conçu pour tailler et façonner avecfacilitéleshaiesetlesbuissons Suivez les étapes ci dessous pour faire démarrer et arrêter le taille haie 1 Tenez la poignée avant d une main en comprimant ensemble les deux parties de la poignée voir la Figure 3 6 2 En agrippant la poignée arrière en foncez l interrupteur Le taille haie démarrera immédiatement voir la Figure 3 7 3 Pour arrêter le t...

Page 36: ... Note Par mesure de sécurité il est impossibledefairepivoterlapoignéearrière lorsque son interrupteur est enfoncé Suivez les directives ci dessous pour faire pivoter la poignée 1 Faites glisser le bouton de déclenche ment de la poignée arrière en direc tion du boîtier du moteur consultez la Figure 3 9 2 Faites pivoter la poignée arrière vers la gauche ou vers la droite jusqu à la position souhaité...

Page 37: ...er des zones de croissance très denses Un léger mouvement de va et vient peut faciliter la coupe des pousses de taille supérieure ou des zones de forte croissance Lorsque le taille haie se met à ralentir réduisez le rythme des mouvements de balayage En cas de bourrage des lames arrêtez immé diatementletaille haie Débranchezl appareil puis retirez les débris pris entre les lames N essayez pas de co...

Page 38: ... pas de solvants de nettoyage chlorés du tétra chlorure de carbone du kéro sène ou de l essence Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélanged eauetdesavondouxpouressuyer leboîtierdutaille haie Utilisezunebrosse à soie dure pour nettoyer les lames puis essuyez les au moyen d un chiffon Évitez de vaporiser ou de verser directement de l eau sur le taille haie Une fois l appareil nettoyé appliquez ...

Page 39: ...CAUSE POSSIBLE SOLUTION Lemoteurnedémarrepaslorsquevous appuyez sur les interrupteurs 1 Vous n appuyez pas complètement sur les deux interrupteurs en même temps 2 La poignée arrière n est pas ver rouillée dans l une des 5 positions prédéfinies 3 Le cordon d alimentation n est pas solidement branché dans la rallonge électrique 4 Ledisjoncteurestouvertoulefusible est grillé au niveau du panneau élec...

Page 40: ...tres que les pièces de rechange originales de l usine annule la présente garantie Les frais de déplacement de manutention de transport de diagnostic de matériau de main d œuvre et les frais accessoires associés aux réparations effectuées en vertu de la présente garantie ne sont pas remboursables aux fins de cette garantie à moins d être expressément indiqués dans la garantie et doivent donc être a...

Reviews: