background image

45

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

SVENSKA

 

BRUKSANVISNING

Innan du börjar klippa

•  Undersök klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts.

•  Placera personen så att hans/hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd.

•  Innan du klipper ska du alltid kamma håret så att det är trasselfritt och torrt.

SÄTTA FAST EN KAM

•  Haka fast framsidan på en tillbehörkam på den tandade framsidan. 

•  Tryck kammens baksida nedåt tills fliken kommer på plats med ett klick.

TA BORT EN KAM

•  Tryck fliken uppåt för att frigöra kammen.

•  När fliken har frigjorts kan man dra bort kammen från hårklipparen och haka av bladets 

framsida.

ANVISNINGAR VID HÅRKLIPPNING

•  För en jämn klippning ska kamtillbehöret/bladet klippa sig fram genom håret. Tvinga 

inte fram den fortare. Om du klipper för första gången, börja då med maximal höjd på 

kamtillbehöret.

STEG 1 – Nacklinjen

•  Sätt fast den 3 mm eller 6 mm fasta kammen

•  Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt. Börja på mitten av huvudet vid 

nackens bas.

•  Lyft klippmaskinen långsamt, arbeta dig uppåt och utåt genom håret och trimma 

endast lite i taget.

STEG 2 – baksidan av huvudet

•  Med 12 mm eller 16 mm måttkam monterad klipper du håret bak på huvudet.

STEG 3 – sidan av huvudet

•  Med 3 mm eller 6 mm måttkam monterad trimmar du polisongerna. Byt sedan till den 

längre 9 mm måttkammen och fortsätt klippa överdelen av huvudet.

STEG 4 – överdelen av huvudet

•  Använd de längre fasta kammarna på 22 mm eller 25 mm för att klippa håret uppe på 

huvudet i motsatt riktning av hårets naturliga växtriktning.

•  Börja alltid klippa från bakhuvudet. 

STEG 5 – Slutförandet

•  Använd hårklippningsapparaten utan någon tillbehörskam för en exakt trimning av 

nacklinjen.

•  Vänd på hårklippningsapparaten för att få en ren och rak linje på  

polisongerna. Sätt den vända hårklippningsapparaten i rät vinkel mot huvudet och låt 

bladets spets lätt vidröra huden och arbeta sedan nedåt.

•   

Summary of Contents for Heritage HC9100

Page 1: ...HC9100 I www remington europe com Heritage Hair Clipper ...

Page 2: ...2 i j e f g k l ...

Page 3: ...eit withanotherplug asthiscausesahazardoussituation Theapplianceissuitableforcleaningunderanopenwatertap Thebodyofthisapplianceisnotwashableorwaterresistant Donotputthe applianceinliquid WARNING Detachtheappliancefromthechargingadapterbeforecleaningit inwater Donotusetheproductwithadamagedcord Areplacementcanbeobtained viaourInternationalServiceCentres WARNING Forrechargingthebattery onlyusethecha...

Page 4: ... will go out Run time from fully charged is up to 60 minutes Charge time from empty is 4 hours To preserve the life of your batteries let them run out every 6 months then recharge for 4 hours CORDED USE Connect the charging adaptor to the product then to the mains When the cord is connected to the mains the charging indicator light will turn off if the product is turned on CAUTION Extended mains o...

Page 5: ...9mm guide comb and continue to cut the top of the head STEP 4 Top of the head Use the longer length fixed combs of 22mm or 25mm to cut hair on top of the head against the direction in which the hair normally grows Always work from the back of the head STEP 5 The finishing touches Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck To produce a clean ...

Page 6: ...roduct is fully dried after especially the blade set surfaces Caution do not wash when plugged into the mains power Once the blade set is fully dried to enhance performance and prolong the life of your clipper we strongly recommend for you to oil the blades To be properly oiled the blade set needs to be removed so drops of oil can be added to the back gliding surface EVERY SIX MONTHS At regular in...

Page 7: ...ing 4 Pry and remove the top housing and expose the inner housing 5 Pry and remove the top inner housing 6 Take out the assembly of battery and printed circuit board 7 Disconnect he battery from the circuit board The battery is to be disposed of safely RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marke...

Page 8: ... esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf DasNetzteilenthälteinenTransformator BitteschneidenSiedenNetzstecker nichtab umihndurcheinenanderenNetzsteckerzuersetzen dadies gefährlichseinkann DiesesGerätistfüreineReinigungunterdemWasserhahngeeignet DasGehäusedesGerätesistnichtabwaschbaroderwasserfest TauchenSie d...

Page 9: ...m das Gerät Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet BESTANDTEILE 1 Ein Ausschalter 2 Abnehmbare Klingeneinheit 3 Klingeneinstellhebel 4 Professionelle Kammaufsätze 3 25 mm 5 Kammaufsätze für linkes und rechtes Ohr 6 Ladeanzeige 7 Klingen Freigabetaste Nicht abgebildet 8 Aufbewahrungsbeutel 9 Adapter 10 Öl 11 Reinigungsbürste 12 Schutzkappe VORBEREITUNGEN AUFLADEN IHRES RASIERER...

Page 10: ...N KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN Stecken Sie die Vorderseite des Kammaufsatzes auf die Vorderseite der Zähne Drücken Sie die Rückseite des Aufsatzes nach unten bis die Lasche einrastet ENTFERNEN DES KAMMAUFSATZES Schieben Sie die Lasche nach oben um den Kammaufsatz zu lösen Ziehen Sie dann den Aufsatz vom Haarschneider und haken Sie die Vorderseite der Klinge aus ANLEITUNG ZUM HAARESCHNEIDEN Sie erhalten ...

Page 11: ...z flach an den Kopf und führen Sie den Haarschneider langsam durch das Haar Verfahren Sie in derselben Weise von der unteren Seite bis zur oberen Seite des Kopfes Anschließend das Haar gegen die Wuchsrichtung schneiden und an die Seiten angleichen Für einen Bürstenschnitt muss das Haar am Oberkopf über dem Rand eines flachen Kamms geschnitten werden Mit einem kleineren Kammaufsatz können Sie das H...

Page 12: ...die Klingeneinheit vollständig getrocknet ist Entfernen Sie dazu die Klingeneinheit um Öl auf die hinteren Gleitflächen aufzutragen ALLE SECHS MONATE Die Klingen sollten in regelmäßigen Abständen entfernt und gereinigt werden Lösen Sie die 2 Schrauben mit denen die fixierte Klinge befestigt ist mit einem Sechskantschraubenzieher Entfernen Sie nicht die Klingeneinheit Bürsten Sie die Haare zwischen...

Page 13: ...use und entfernen Sie es um das innere Gehäuse freizulegen 5 Lösen und entfernen Sie den oberen Teil des inneren Gehäuses 6 Entnehmen Sie den Akku und die Leiterplatte 7 Trennen Sie den Akku von der Leiterplatte Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und...

Page 14: ...rvangendooreenanderestekker ditveroorzaakteengevaarlijkesituatie Ditapparaatisgeschiktvoorreinigingonderstromendwater Debehuizingvanditapparaatisnietafwasbaarenisnietwaterbestendig Dompelhetapparaatnietonderinvloeistoffen WAARSCHUWING Maakhethandbediendeonderdeelvandekabellos alvorenshetmetwatertereinigen Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaon...

Page 15: ...10 Olie 11 Reinigingsborstel 12 Beschermkap OM TE BEGINNEN UW APPARAAT OPLADEN Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Sluit het apparaat aan op de adapter en steek vervolgens de stekker in het stopcontact Oplaadindicator Oplaadniveau Oplaadindicator Opladen LED knippert blauw Batterij bijna leeg LED knippert rood Volledig opgeladen LED gaat uit Als de batterij volledig is opgeladen kunt u h...

Page 16: ... gelijkmatig resultaat laat u de opzetkam het snijblad zelf zijn weg door het haar vinden Forceer geen snelle beweging Begin met de langste lengte instelling wanneer u voor de eerste keer trimt STAP 1 De nek Bevestig de vaste opzetkam van 3 mm of 6 mm Houd het apparaat vast met de snijbladen naar boven gericht Begin in het midden van het hoofd aan de onderzijde van de haargrens in de nek Beweeg he...

Page 17: ...tstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Borstel de achtergebleven haren van de snijbladen De snijbladen en het apparaat mogen onder de kraan worden gereinigd Raadpleeg hiervoor het onderstaande onderdeel over de reiniging van het apparaat Wij adviseren u om na elk gebruik de snijbladen te verwijderen en de achtergebleven haren weg te borstelen Voeg 1 of 2 druppels oli...

Page 18: ...vertollige olie weg VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN Zorg ervoor dat het apparaat uitstaat en niet op een stopcontact is aangesloten tijdens de reiniging Alleen de opzetkammen en de snijbladenset mogen van het apparaat worden verwijderd voor reiniging Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen op de behuizing of de snijbladen Geschikt voor reiniging onder stromend water DE BATTER...

Page 19: ...terij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden weggegooid RECYCLING W Om milieu en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadb...

Page 20: ...rs deportéedesenfants L adaptateurcontientuntransformateur Necoupezpasl adaptateurpourle remplacerparuneautrepriseétantdonnéquecelaprovoqueraitunesituation dangereuse Peutêtrenettoyésousunrobinetd eaucourante Lecorpsdecetappareiln estpaslavableetn estpasrésistantàl eau Ne plongezpasl appareildansunliquide AVERTISSEMENT Séparezlacomposanteportableducâbled alimentation avantdenettoyerl appareildansl...

Page 21: ...e et oreille droite 6 Témoin de charge 7 Bouton de déblocage de la lame Non illustré 8 Pochette de rangement 9 Adaptateur 10 Huile 11 Brosse de nettoyage 12 Capot de protection POUR COMMENCER CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR Assurez vous que l appareil soit éteint Connectez le rasoir à l adaptateur puis au secteur Indicateur de charge Niveau de charge Indicateur de charge En cours de chargement Le voyan...

Page 22: ...r à travers les cheveux Ne pas forcer le mouvement Si vous coupez pour la première fois commencez avela hauteur maximale ETAPE 1 Nuque Fixez le guide de coupe fixe de 3 mm ou de 6 mm Tenez la tondeuse aveles dents des lames pointées vers le haut Commencez par le milieu de la tête à la base de la nuque Levez doucement la tondeuse travaillez de haut en bas à travers les cheveux tondez par petits bou...

Page 23: ... est recommandé de retirer les lames et d éliminer les cheveux qui se sont accumulés après chaque utilisation Il faut appliquer 1 ou 2 gouttes d huile de tondeuse sur la pointe des lames et une goutte sur la surface arrière de glisse RETIRER ET REMETTRE LE BLODE LAMES Vous pouvez retirer les lames en plaçant votre doigt ou votre pouce sur le point de déblocage et en faisant glisser la lame hors de...

Page 24: ... l appareil ou sur ses lames Peut être nettoyé sous un robinet d eau courante RETRAIT DE LA BATTERIE Nous vous recommandons vivement de faire appel à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable Certaines parties du boîtier du rasoir et certaines pièces ont des bords coupants et pourraient causer des blessures en cas de manipulation incorrecte La batterie doit être retirée de l appareil ...

Page 25: ...eables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE FRANÇAIS ...

Page 26: ...aptadorcontieneuntransformador Nodesconecteeladaptadorpara sustituirloporotroconector dadoqueseríapeligroso Aptoparalavarseconagua Elcuerpodeesteaparatonoeslavableniresistentealagua Nosumerjael aparatoenlíquidos ADVERTENCIA Separelaparteextraíbledelcabledealimentaciónantesde limpiarconagua Nouseelproductoconuncabledañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternaci...

Page 27: ...A Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte la afeitadora al adaptador y luego a la corriente eléctrica Indicador de carga Nivel de carga Indicador de carga Cargando El LED parpadeará en azul Batería baja El LED parpadeará en rojo Carga completa El LED se apagará El tiempo de funcionamiento del aparato completamente cargado es de hasta 60 min El tiempo de carga con el aparato descargado es ...

Page 28: ...por el pelo No lo fuerce para que corte más rápido Si es la primera vez que utiliza el aparato elija el peine guía de longitud máxima PASO 1 nuca Acople el peine fijo de 3 mm o 6 mm Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello Suba lentamente el aparato por el pelo moviéndolo hacia arriba y hac...

Page 29: ...DEL APARATO DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de el aparato está apagado y desenchufado de la red eléctrica Quite con un cepillo el pelo acumulado en las cuchillas Las cuchillas y la unidad pueden lavarse con agua Consulte el apartado sobre limpieza del aparato Se recomienda extraer las cuchillas y quitar con un cepillo el pelo acumulado después de cada uso Es conveniente añadir 1 o 2 gotas de aceite ...

Page 30: ...es de comenzar la limpieza asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Solo los peines guía y el juego de cuchillas pueden separarse del aparato para su limpieza No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas Apta para lavarse con agua CAMBIO DE LA BATERÍA Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profes...

Page 31: ...ables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ESPAÑOL ...

Page 32: ...colosa Adattoallapuliziasottol acquacorrente Ilcorpodell apparecchiononèlavabileoresistenteall acqua Nonimmergerlo insostanzeliquide AVVERTIMENTO Staccarelapartedell impugnaturadalcavodialimentazione primadellapuliziainacqua Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlotramite inostricentridiassistenzaautorizzati AVVERTENZA Perlaricaricadellabatteria utilizzaresoloilcaricatorefor...

Page 33: ...o Collegare il rasoio all adattatore e poi alla presa di corrente Indicatore di carica Livello della carica Indicatore di carica Caricamento Il LED blu lampeggerà Batteria scarica Il LED rosso lampeggerà Carica completa Il LED si spegnerà La durata della batteria completamente carica è di 60 min Quando l apparecchio è scarico il tempo di carica è di 4 ore Per preservare la vita delle batterie lasc...

Page 34: ...sso da 3mm o da 6mm Tenere l apparecchio con i denti della lama rivolti verso l alto Iniziare dalla parte centrale della testa all altezza della nuca Sollevare lentamente l apparecchio facendolo scorrere tra i capelli verso l alto e verso l esterno tagliando poco alla volta PASSAGGIO 2 Parte posteriore della testa Con il pettine accessorio da 12mm o 16mm tagliare i capelli sulla parte posteriore d...

Page 35: ...care 1 o 2 gocce di olio per tagliacapelli sulla punta delle lame ed una goccia sulle superfici di scorrimento posteriori SMONTAGGIO E MONTAGGIO DEL GRUPPO LAME Le lame possono essere rimosse posizionando il dito o il pollice sul punto di rilascio e facendo scorrere la lama fuori dal corpo dell apparecchio Per rimontare il gruppo lame posizionarlo sulla parte superiore dell apparecchio e farlo sco...

Page 36: ...ia Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unità o le lame Lavabile sotto acqua corrente RIMOZIONE DELLA BATTERIA Si raccomanda vivamente una rimozione professionale della batteria ricaricabile Parti del corpo del rasoio e componenti presentano spigoli vivi e possono causare lesioni se non maneggiati correttamente La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima dello smaltime...

Page 37: ...ntrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ITALIANO ...

Page 38: ...måikkeafskæresog erstattesafetandetstik dadettevilmedførealvorligfare Kanrengøresunderenrindendevandhane Detteapparatshoveddelkanikkevaskesogerikkevandtæt Lægikke apparatetnedivæske ADVARSEL Adskildenhåndholdtedelfraelledningenindenrengøringivand Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter ADVARSEL Enhedenmåkunopledesmeddenmedfølgendeoplader ...

Page 39: ... KOM IGANG OPLADNING AF DIN BARBERMASKINE Sørg for at produktet er slukket Sæt barbermaskinen i adapteren og derefter i stikkontakten Opladningsindikator Opladningsniveau Opladningsindikator Opladning LED en blinker blåt Lavt batteri LED en blinker rødt Fuldt opladet LED en slukker Driftstid ved hel opladning er op til 60 min Opladningstid fra tom er 4 timer For at bevare batteriernes levetid skal...

Page 40: ...ken Påsæt den 3 mm eller 6 mm ubevægelige kam Hold klipperen med klingens tænder vendt opad Start ved midten af hovedet nederst i nakken Før langsomt klipperen opad og udaf gennem håret så der klippes en lille portion af gangen TRIN 2 Baghovedet Med en 12mm eller 16mm guidekam monteret klippes håret bagerst på hovedet TRIN 3 Siden af hovedet Med en 3mm eller 6 mm guidekam monteret klippes bakkenba...

Page 41: ...dene kan frigøres ved at trykke med pege eller tommelfingeren i udløserpunktet og skubbe bladet af selve produktet Sæt bladenheden på igen ved at anbringe den øverst på selve produktet og lad den glide forsigtigt på plads indtil du hører og mærker at den klikker på plads RENGØRINGSADVARSLER Klipperen er fuldstændig vaskbar Klipperen og bladenheden kan rengøres under en rindende vandhane Skyl kun b...

Page 42: ...res Apparatet skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud 1 Tænd trimmeren og lad den køre indtil al strømmen er opbrugt 2 Tryk på skærhovedet og aftag det så de to skruer under skærhovedet kommer til syne 3 Skru de to skruer ud og fjern de to andre skruer på bagkabinettet 4 Lirk det øvre kabinet af og aftag det så det indvendige kabinet kommer til syne 5 Lirk det øvre indvendige kabinet...

Page 43: ...sformator Klippinteavadapternförattersättaden medenannankontakt eftersomdetkanskapafarligasituationer Kanrengörasmedrinnandevattenunderkranen Apparatenshuvuddelärintevattentätochkanintediskas Läggintened apparatenivatten VARNING Talosshandenhetenfrånnätsladdeninnanapparatenrengörsmed vatten Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte VARNING...

Page 44: ...PPARAT Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut rakapparaten till adaptern och sedan till elnätet Laddningsindikator Laddningsnivå Laddningsindikator Laddar Lysdioden blinkar blått Låg batterinivå Lysdioden blinkar rött Fullt laddad Lysdioden släcks När apparaten är helt laddad är användningstiden upp till 60 minuter När batteriet är helt urladdat är laddningstiden 4 timmar För att öka batteri...

Page 45: ...ehöret STEG 1 Nacklinjen Sätt fast den 3 mm eller 6 mm fasta kammen Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt Börja på mitten av huvudet vid nackens bas Lyft klippmaskinen långsamt arbeta dig uppåt och utåt genom håret och trimma endast lite i taget STEG 2 baksidan av huvudet Med 12 mm eller 16 mm måttkam monterad klipper du håret bak på huvudet STEG 3 sidan av huvudet Med 3 mm eller 6 mm ...

Page 46: ... kan frigöras genom att man trycker på tryckplattan med ett finger och skjuter upp bladet från enheten Sätt tillbaka bladsetet uppe på enheten och skjut det försiktigt på plats tills du hör ett klick RENGÖRINGSANVISNINGAR Hårklipparen kan rengöras med vatten Hårklippare och blad kan sköljas under kranen Skölj bladen vid behov För en mer grundlig rengöring kan bladen vara i gång när du sköljer dem ...

Page 47: ...innan den kasseras Apparaten måste vara urkopplad från elnätet när batteriet tas bort 1 Sätt på trimmern och ladda ur kvarvarande batterikapacitet 2 Tryck och ta bort rakbladsetet och blotta de två skruvarna under bladsetet 3 Skruva loss de två skruvarna och avlägsna de två andra skruvarna på det bakre höljet 4 Bänd isär och ta bort det övre höljet och ta bort två skruvar till på den bakre hylsan ...

Page 48: ...ravadapterenforåerstatte denmedenannenplugg sidendetteinnebærerrisiko Barbermaskinenkanvaskesunderrennendevann ADVARSEL Trekkbarbermaskinenutavladerenførdenrengjøresivann Ikkebrukproduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler ADVARSEL Manmåbarebrukeladerensomfølgerapparatetforålade batteriet typereferansePA 0515E SW 050150 EU Manmåalltiderstatteenskadet...

Page 49: ...emer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling ...

Page 50: ...evanvedenalla Laitteenrunkoeiolepestävätaivedenpitävä Äläupotalaitettamihinkään nesteeseen VAROITUS Irrotakädessäpidettäväosaverkkovirrastaennenpuhdistamista vedellä Äläkäytälaitetta josvirtajohtoonvaurioitunut Uudenvirtajohdonsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta VAROITUS käytäakunlataamiseenvainlaitteenmukanatoimitettualaturia tyypinviitePA 0515E SW 050150 EU Vaihdavaurioitunutlataussoviti...

Page 51: ... Yhdistä parranajokone verkkolaitteeseen ja sen jälkeen verkkovirtaan Latauksen merkkivalo Varaustaso Latauksen merkkivalo Lataa LED valo vilkkuu sinisenä Akku vähissä LED valo vilkkuu punaisena Täyteen ladattu LED valo sammuu Käyttöaika täysin ladattuna on jopa 60 min Tyhjentyneen akun latausaika 4 tuntia Voit pidentää akkujen käyttöikää antamalla niiden tyhjentyä joka 6 kuukausi ja lataamalla ni...

Page 52: ... Kiinnitä 3 mm tai 6 mm kiinteä kampa Pidä leikkuria siten että sen terän piikit osoittavat ylöspäin Aloita hiusten leikkaaminen keskeltä päätä niskan alaosasta Nosta leikkuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös ja ulospäin leikaten vain vähän kerrallaan VAIHE 2 Takaraivo Leikkaa hiukset takaraivon alueelta 12 mm tai 16 mm ohjauskampa kiinnitettynä VAIHE 3 Ohimot Kiinnitä 3 mm tai 6 mm o...

Page 53: ... terien kärkiin ja yksi tippa taakse liukupinnoille TERÄSARJAN IRROTTAMINEN JA KIINNITTÄMINEN Vapauta terät asettamalla sormi tai peukalo painamaan vapautuspistettä ja liu uta terä irti laitteesta Aseta teräsarja laitteen päälle ja liu uta se varovasti paikoilleen kunnes kuulet ja tunnet sen napsahtavan paikoilleen PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA Leikkuri on täysin pestävissä Leikkuri ja teräs...

Page 54: ...ikein Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta 1 Kytke leikkuri päälle ja pura kaikki jäljellä oleva varaus 2 Paina ja irrota teräpää ja paljasta 2 ruuvia teräpään alta 3 Kierrä 2 ruuvia auki ja irrota toiset 2 ruuvia kotelon takaa 4 Väännä ja irrota kotelon yläosa ja paljasta kotelon sisäosa 5 Väännä ja irrota kotelon sisäosa ...

Page 55: ...aparelhonãoélavávelnemàprovadeágua Nãocoloqueo aparelhoemlíquidos ADVERTÊNCIA Desencaixeapeçademãodocabodealimentaçãoantesde lavarcomágua Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais AVISO pararecarregarabateria useapenasocarregadorfornecidocomo aparelho referência PA 0515E SW 050150 EU Substituasempreumadaptadordecarga danificado...

Page 56: ...ria fraca O LED piscará a vermelho Totalmente carregado O LED apagar se á Uma carga total fornece até 60 minutos de tempo de funcionamento Quando sem carga o tempo de carregamento é de 4 horas Para preservar a vida útil das baterias deixe as descarregar a cada 6 meses e depois recarregue as na totalidade USO COM FIO Ligue o adaptador de carga ao produto e depois à tomada elétrica Quando o fio está...

Page 57: ...a ao longo do cabelo aparando apenas um pouco de cada vez PASSO 2 parte de trás da cabeça Com o pente guia na posição de 12 mm ou 16 mm corte o cabelo da parte de trás da cabeça PASSO 3 lados da cabeça Com o pente guia de 3 mm ou 6 mm apare as patilhas Em seguida mude para o pente guia de 9 mm e continue o corte na parte superior da cabeça PASSO 4 parte superior da cabeça Use os pentes fixos de ma...

Page 58: ...tação mediante pressão e deslizando a lâmina para fora da unidade do produto Para reencaixar coloque o conjunto de lâminas no topo da unidade do produto e deslize o suavemente para o sítio devido até ouvir e sentir que ficou bem encaixado PRECAUÇÕES DE LIMPEZA O aparador pode ser totalmente lavado O aparador e o conjunto de lâminas podem ser lavados sob água corrente para fins de limpeza Lave as l...

Page 59: ...áreas da estrutura da máquina de barbear bem como os acessórios possuem pontas afiadas e poderão causar ferimentos se não forem manuseados corretamente A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria 1 Ligue o aparador e descarregue a bateria na totalidade 2 Empurre e remova a cabeça da lâmina e exponha o...

Page 60: ...ekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiť aleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuloženýmimoich dosah Adaptérobsahujetransformátor Adaptérneodstraňujteanenahrádzajteinou zástrčkou lebotospôsobínebezpečnúsituáciu Vhodnýnačisteniepodtečúcouvodou Teloprístrojaniejeumývateľnéanivodotesné Prístrojnevkladajtedotekutiny UPOZORNENIE Predčistenímvovodeodpojtečasťdržanúvrukeod napájaciehokábla Nepouží...

Page 61: ...nia 8 Vrecko na uskladnenie 9 Adaptér 10 Olej 11 Čistiaca kefka 12 Kryt hlavy ZAČÍNAME NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA Skontrolujte či je výrobok vypnutý Pripojte strojček k adaptéru a potom do elektrickej siete Indikátor nabíjania Úroveň nabitia batérie Indikátor nabíjania Nabíja sa Svetielka LED budú blikať na modro Slabá batéria Svetialka LED budú blikať na červeno Plne nabitý Svetielka LED zhasn...

Page 62: ...3 mm alebo 6 mm pevný hrebeň Zastrihávač držte zubami čepele nahor Začnite uprostred hlavy na šiji Zastrihávač pomaly dvíhajte postupujte cez vlasy smerom nahor a do strán a zakaždým zastrihnite po troche KROK 2 zadná časť hlavy S pripojeným vodiacim hrebeňom veľkosti 12 mm alebo 16 mm ostrihajte vlasy na zadnej časti hlavy KROK 3 po stranách hlavy S pripojeným hrebeňovým nadstavcom veľkosti 9 mm ...

Page 63: ...OSTAVY S ČEPEĽAMI Čepele sa dajú uvoľniť vložením prsta alebo palca do tlačidla na uvoľnenie a vysunutím čepele z jednotky výrobku Pri opätovnom zakladaní umiestnite zostavu s čepeľami na vrchnú časť jednotky výrobku a posuňte ju jemne na miesto až kým ju nebudete počuť aj cítiť zacvaknúť na mieste POZOR PRI ČISTENÍ Tento zastrihávač je úplne umývateľný Zastrihávač a čepeľová zostava sa dajú očist...

Page 64: ...batéria Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 1 Zapnite zastrihávač a nechajte batériu úplne vybiť 2 Zatlačte a odstráňte hlavu s čepeľami a obnažte 2 skrutky pod hlavou s čepeľami 3 Odskrutkujte tieto 2 skrutky a odstráňte 2 ďalšie skrutky na zadnom puzdre 4 Vypáčte a odstráňte vrchné puzdro a obnažte vnútorné puzdro 5 Vypáčte a odstráňte vrchné vnútorné puzdro 6...

Page 65: ...telnéčivoděodolné Přístrojnenamáčejtedo kapalin UPOZORNĚNÍ Předčištěnímvevoděodpojtečástdrženouvruceod přívodníhokabelu Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter UPOZORNĚNÍ Přidobíjeníbateriepoužívejtepouzenabíječkudodávanou společněspřístrojem typovéprovedeníPA 0515E SW 050150 EU Poškozenýnabíjecíadaptérčinabíjecístojánekvždynah...

Page 66: ...lné nabití LED kontrolka zhasne Doba provozu při plném nabití je až 60 minut Doba nabíjení při úplném vybití je 4 hodiny Aby si baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 4 hodiny nabíjejte POUŽITÍ S PŘIPOJENÍM DO EL SÍTĚ Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Po připojení napájecí šňůry do sítě kontrolka nabíjení zhasne pokud je přístro...

Page 67: ...sti hlavy KROK 3 Boční strana hlavy Vodicí hřebenový nástavenastavte na 3 mm nebo 6 mm pro stříhání kotlet Pak změňte nastavení na 9 mm a pokračujte ve stříhání temene hlavy KROK 4 Vršek hlavy Fixní hřebeny s delší délkou 22 mm nebo 25 mm používejte ke stříhání vlasů na horní části hlavy stříhejte proti směru běžného růstu vlasů Vždy postupujte od zadní strany hlavy KROK 5 Konečná úprava Pro jemné...

Page 68: ...ístroj po umytí zcela oschnul zejména povrchy stříhací jednotky Pozor Přístroj neumývejte když je zapojen do sítě Poté co stříhací hlava zcela oschne důrazně doporučujeme pro lepší výkon a prodloužení životnosti strojku promazat břity olejem Aby bylo možné stříhací hlavu patřičně promazat je třeba ji ze strojku sejmout aby bylo možné olej nakapat i na zadní kluznou plochu KAŽDÝCH ŠEST MĚSÍCŮ V pra...

Page 69: ...d hlavou strojku uvidíte 2 šrouby 3 Tyto 2 šrouby odšroubujte a pak odšroubujte 2 další šrouby na zadní straně strojku 4 Páčením oddělte vrchní kryt čímž se dostanete dovnitř strojku 5 Páčením oddělte uvnitř strojku horní část 6 Vyjměte baterii a obvodovou desku plošný spoj 7 Baterii od obvodové desky odpojte Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního pr...

Page 70: ...jesttobardzo niebezpieczne Nadajesiędoczyszczeniapodkranem Korpusurządzenianiejestwodoodpornyinienależygomyć Niewkładaj urządzeniadocieczy OSTRZEŻENIE Przedmyciemwwodzieodłączczęśćtrzymanąwrękuod przewoduzasilającego Nieużywajurządzenia jeśliprzewódjestuszkodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych OSTRZEŻENIE Doładowaniaakumulatoraużywajwyłącznieładowarki dostarczonejzurządz...

Page 71: ...dzenie jest wyłączone Podłącz golarkę do ładowarki i następnie do gniazdka sieciowego Wskaźnik ładowania Poziom naładowania Wskaźnik ładowania Ładowanie Miga niebieska dioda LED Niski poziom naładowania Miga czerwona dioda LED Pełne naładowanie Dioda LED zgaśnie Czas pracy urządzenia całkowicie naładowanego wynosi do 60 minut Czas ładowania rozładowanego akumulatora wynosi 4 godzin Dla zachowania ...

Page 72: ...najdłuższego grzebienia KROK 1 Kark Załóż nieruchomą nasadkę grzebieniową 3 mm lub 6 mm Trzymaj maszynkę ostrzami skierowanymi do góry Rozpocznij od środka głowy u podstawy szyi Powoli przesuwaj maszynkę do góry i na zewnątrz przez włosy każdorazowo przycinająje tylko trochę KROK 2 Tył głowy Użyj 12mm lub 16mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy KROK 3 Bok głowy Użyj 3mm lub 6...

Page 73: ... ostrza i czyścić szczoteczką nagromadzone włoski Wierzchołek ostrzy należy zwilżyć 1 2 kroplami oliwy do maszynki i odrobiną oliwy przesmarować powierzchnie ślizgowe ZDEJMOWANIE I PONOWNE MOCOWANIE BLOKU OSTRZY Ostrza zwalnia się naciskająpalcem lub kciukiem przycisk zwolnienia blokady i wysuwająostrza z korpusu urządzenia Aby ponownie przymocować ostrza na korpusie urządzenia przyłóż je na górne...

Page 74: ...strze Do czyszczenia urządzenia i ostrzy nie wolno używać ostrych lub żrących środków czyszczących Nadaje się do czyszczenia pod kranem WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW Zdecydowanie zaleca się aby akumulator był wyjmowany przez fachowca Elementy korpusu golarki i narzędzia mają ostre krawędzie i przy niewłaściwym obchodzeniu się z nimi mogą spowodować obrażenia ciała Przed złomowaniem urządzenia trzeba z ...

Page 75: ...owotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu ...

Page 76: ...mátorttartalmaz Neszakítsamegazadaptert hogy ahelyéremásikcsatlakozóthelyezzen mivelezzelveszélyeshelyzetetteremt Folyóvízalatttisztítható Akészüléktestenemmoshatóésnemvízálló Nehelyezzeakészüléket folyadékba FIGYELMEZTETÉS Vízzelvalótisztításelőttválasszaleakéziegységrőla tápkábelt Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni FIGYEMEZTET...

Page 77: ...2 Fejvédő burkolat A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A BOROTVA TÖLTÉSE Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva Csatlakoztassa a borotvát az adapterhez majd azt az elektromos hálózathoz Töltésjelző Töltöttségi szint Töltésjelző Töltés LED kéken villog Alacsony akkumulátor töltöttség LED pirosan villog Teljesen feltöltve LED kialszik Teljesen feltöltött állapotban a készülék kb 60 perc működésre kép...

Page 78: ...gy a 6 mm nagyságú beállított fésűt Tartsa a hajvágót úgy hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek Kezdje a hajnyírást a tarkó alján a fej középvonalában Lassan emelje fel a hajvágót felfele és a hajtól elfele Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból 2 LÉPÉS A fej hátsó része A z 12 vagy 16 mm es fésűtoldatot használva vágja le a hajat a fej hátsó részén 3 LÉPÉS A fej oldalsó része A z 3 vagy 6 mm ...

Page 79: ...sszegyűlt hajat Tegyen egy két csepp olajat a penge élére és a hátulsó síkos felületekre A PENGEKÉSZLET ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAILLESZTÉSE A pengét ujja vagy hüvelykujja a kioldási pontra való helyezése által oldhatja ki és csúsztathatja le az egységről A visszaillesztésnél helyezze a pengekészletet a termék tetejére és óvatosan csúsztassa be a helyére míg nem hallja kattanni A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLA...

Page 80: ...zése előtt távolítsa el az akkumulátort Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását 1 Kapcsolja be a vágógépet és minden fennmaradó energiát bocsásson ki 2 Nyomja be és távolítsa el a pengefejet ezzel szabaddá téve 2 csavart a pengefej alatt 3 Csavarja ki a 2 csavart majd távolítson el 2 másik csavart a hátsó foglalatból 4 Feszítse fel és távolítsa el a felső foglalatot ...

Page 81: ... эксплуатацией Впереходникеустановлентрансформатор Необрезайтепереходник чтобызаменитьегодругойвилкой посколькуэтоприведетк возникновениюопаснойситуации Допускаетсячисткаподпроточнойводопроводнойводой Корпусданногоустройстванедолженподвергатьсямойкеинеявляется водоустойчивым Непогружайтеустройствовжидкость ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преждечемпромыватьрукояткуводой отсоедините ееотшнурапитания Непользуйтесьизд...

Page 82: ...левого и правого уха 6 Индикатор заряда 7 Кнопка фиксации лезвий На рисунке не показано 8 Сумка для хранения 9 Переходник 10 Масло 11 Щетка для чистки 12 Защитная крышка НАЧАЛО РАБОТЫ ЗАРЯДКА БРИТВЫ Убедитесь что изделие выключено Подключите бритву к переходнику а затем к розетке Индикатор заряда Уровень зарядки Индикатор заряда Зарядка Светодиодный индикатор будет мигать синим Низкий заряд батаре...

Page 83: ... край от лезвий ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по волосам Не перемещайте машинку слишком быстро Если это первая ваша стрижка начните с насадки с максимальным номером ШАГ 1 Задняя часть шеи Установите фиксированную насадку 3 или 6 мм Держите машинку для стрижки волос зубцами лезвия вверх Начинайте стрижку по центру головы у основания шеи Ме...

Page 84: ...ижаясь к линии шеи УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ Перед чисткой проверьте чтобы устройство было выключено и отсоединено от сети Накапливающиеся на лезвиях волоски следует очищать Лезвия и корпус прибора можно промыть под краном Информация о чистке следует в разделе ниже После каждого использования рекомендуется снять лезвия и щеткой очистить прибор от скопившихся волос...

Page 85: ...еред чисткой проверьте чтобы устройство было выключено и отсоединено от сети Для чистки с прибора можно снимать только направляющие насадки и блок лезвий Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или вызывающие коррозию вещества Подходит для чистки под струей воды ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Настоятельно рекомендуется чтобы извлечение перезаряжаемой батареи выполнял специалист На частях к...

Page 86: ...ногоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов ...

Page 87: ...kabirfişleyenilemekiçinkesmeyin Akanmusluksuyualtındatemizlenebilir Bucihazıngövdesiyıkanmazvesuyadirençlideğildir Cihazısıvıyadaldırmayın UYARI Sudatemizlemedenönce avuçiçindetutulankısmıelektrik kablosundanayırın Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararasıServis Merkezlerimizebaşvurun UYARI Pilişarjetmekiçin yalnızcacihazlabirlikteverilenşarjcihazınıkullanın tipreferansıPA 0...

Page 88: ...tir Tam dolu şarj LED sönecektir Tam dolu şarjdan itibaren çalışma süresi en fazla 60 dakikadır Boş durumdan itibaren şarj süresi 4 saattir Pillerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 4 saat kadar yeniden şarj edin KABLOLU KULLANIM Şarj adaptörünü ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın Elektrik kablosu şebeke elektriğine bağlandığında ürün açıldıysa şa...

Page 89: ...an kısımları 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak eklenmiş olarak favorileri kısaltın Sonra daha uzun olan 9 mm kılavuz tarağa geçin ve başın tepe kısmındaki saçları kesmeye devam edin ADIM 4 Başın tepe kısmı Başın tepe kısmındaki saçı saçın normalde uzama yönünün aksi yönde kesmek için 22 mm veya 25 mm lik uzun sabit tarakları kullanın Her zaman başın arka kısmından başlayarak çalışın ADIM 5 Son rötuşlar...

Page 90: ...ir temizlik için akan suyun altında durularken bıçakların çalışmasına izin verin Sonrasında ürünün özellikle bıçak seti yüzeylerinin tamamen kurumasına dikkat edin Dikkat Cihazı fişi elektrik prizine takılıyken yıkamayın Bıçak seti tamamen kuruduğunda saç kesme aletinizin performansını artırmak ve hizmet ömrünü uzatmak için bıçakları yağlamanızı önemle tavsiye ederiz Yağlamanın gereken şekilde yap...

Page 91: ...şlığını iterek çıkarın ve bıçak başlığının altındaki 2 vidayı meydana çıkarın 3 2 vidayı ve gövdenin arka kısmında yer alan diğer 2 vidayı sökün 4 Gövdenin üst kısmını manivela gücüyle çıkarın ve iç kısmını açığa çıkarın 5 Gövdenin üst iç kısmını manivela gücüyle çıkarın 6 Pil takımını ve basılı devre kartını çıkarın 7 Pilin devre kartı ile bağlantısını kesin Piller emniyetli bir şekilde imha edil...

Page 92: ...ua l înlocuiunaltştecăr riscaţisăproduceţiaccidente Poateficurăţatlarobinet subjetdeapă Unitateaprincipalăaacestuiaparatnuestelavabilăsaurezistentălaapă Nu introduceţiaparatulînlichid ATENŢIE Demontaţicomponentaportabilădepecabluldealimentareînainte deacurăţaaparatulînapă Nuutilizaţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeserv...

Page 93: ...p INTRODUCERE ÎNCĂRCAREA MAȘINII DE RAS Asigurați vă că produsul este oprit Conectați aparatul de ras la adaptor iar apoi la priză Indicator încărcare Nivelul de încărcare Indicator încărcare Încărcarea Indicatorul LED va clipi în culoarea albastră Baterie descărcată Indicatorul LED va clipi în culoarea roșie Complet încărcată Indicatorul LED se va stinge Runtimefromfullychargedisupto60minutes Cha...

Page 94: ...ximă PASUL 1 Ceafa Ataşaţi pieptene fix de 3 mm sau 6 mm Țineți mașina de tuns cu dinții lamei îndreptați în sus Începeți de la centrul capului înspre baza gâtului Ridicați ușor aparatul mișcând în sus și în jos prin păr tunzând doar porțiuni mici o dată PASUL 2 Partea din spate a capului Cu pieptenele de contur de 12 mm sau 16 mm atașat tundeți părul din partea din spate a capului PASUL 3 Partea ...

Page 95: ... spate a suprafeţelor glisante DEMONTAREA ŞI MONTAREA SETULUI DE LAME Lamele pot fi scoase prin plasarea unui deget în punctul de eliberare a butonului şi glisarea lamei în afara unităţii produsului Pentru a o pune la loc aşezaţi setul de lame deasupra unităţii produsului şi glisaţi o uşor până se fixează printr un clic ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA Această maşină de tuns poate fi spălată complet ...

Page 96: ...aratul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria 1 Porniți aparatul de tuns și descărcați l complet 2 Împingeți și scoateți capul de ras pentru a vedea cele 2 șuruburi aflate dedesubt 3 Deșurubați cele 2 șuruburi și îndepărtați încă 2 șuruburi aflate pe carcasa din spate 4 Desfaceți și îndepărtați carcasa superioară și expuneți carcasa interioară 5 Desfaceți și îndep...

Page 97: ...στετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Οπροσαρμογέαςπεριέχειέναμετασχηματιστή Μηνκόβετετονπροσαρμογέα γιανατοναντικαταστήσετεμεάλλοβύσμα γιατίαυτόμπορείναοδηγήσεισε επικίνδυνηκατάσταση Κατάλληληγιακαθαρισμόσεβρύσημετρεχούμενονερό Τοσώμααυτήςτηςσυσκευήςδενπλένεταιούτεείναιαδιάβροχο Μηβάζετετη συσκευήμέσασευγρά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστετοτμήμαχειρόςαπότοκαλώδιοτροφοδοσίας πρινκαθαρίσετ...

Page 98: ...υ 0 8 1 5 25mm 5 Χτένες σβησίματος αριστερού και δεξιού αυτιού 6 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης 7 Κουμπί αποδέσμευσης λεπίδας Δεν απεικονίζεται 8 Θήκη φύλαξης 9 Ψηφιακή οθόνη 10 Λάδι 11 Βούρτσα καθαρισμού 12 Προστατευτικό κεφαλών ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Συνδέστε την ξυριστική μηχανή στον προσαρμογέα και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Ενδε...

Page 99: ...πρόσθια όψη της αποσπώμενης χτένας στην πρόσοψη της οδόντωσης Πιέστε την πίσω πλευρά της χτένας προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει το πτερύγιο ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΤΕΝΑΚΙ Πιέστε προς τα πάνω το πτερύγιο για να αποδεσμεύσετε τη χτένα Αφού αποδεσμευτεί το πτερύγιο αποσπάστε την χτένα από την κουρευτική μηχανή και ξεκουμπώστε την πρόσοψη της λεπίδας ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ Για ομοιόμορφο κόψιμο ...

Page 100: ... από την πίσω πλευρά του αυχένα προς την κορυφή του κεφαλιού Κρατήστε τη χτένα οδηγό σε επαφή με το κεφάλι και μετακινήστε αργά την κουρευτική μηχανή μέσα από τα μαλλιά Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία από το κάτω προς το πάνω μέρος του κεφαλιού Κατόπιν κόψτε τα μαλλιά με φορά αντίθετη από αυτήν που μεγαλώνουν και φέρτε τα στο ίδιο επίπεδο με τα πλαϊνά Για στυλ flat top κουρέψτε τα μαλλιά στην κορυ...

Page 101: ...χανής και να παραταθεί η διάρκεια ζωής της συνιστάται το λάδωμα των λεπίδων Για το σωστό λάδωμα το σετ λεπίδων θα πρέπει να αφαιρεθεί έτσι οι σταγόνες του λαδιού μπορούν να προστεθούν στην πίσω πλευρά της κινητής επιφάνειας ΚΑΘΕ ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ Να αφαιρείτε και να καθαρίζετε το σετ λεπίδων σε τακτά χρονικά διαστήματα Αφαιρέστε τις 2 βίδες που συγκρατούν τη σταθερή λεπίδα με ένα εξάγωνο κατσαβίδι Μην αφα...

Page 102: ...ρέστε τις άλλες 2 βίδες από το περίβλημα στο πίσω μέρος 4 Ανασηκώστε και αφαιρέστε το επάνω περίβλημα ώστε να εμφανιστεί το εσωτερικό περίβλημα 5 Ανασηκώστε και αφαιρέστε το επάνω εσωτερικό περίβλημα 6 Αφαιρέστε το συγκρότημα μπαταρίας και πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος 7 Αποσυνδέστε την μπαταρία από την πλακέτα κυκλώματος Η μπαταρία μπορεί να απορριφθεί με ασφάλεια ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προ...

Page 103: ...premljenspretvornikom Napajalnikaneodrežite dabi zamenjalivtič sajbosteizpostavljeninevarnosti Primernozačiščenjepodtekočovodoizpipe Ohišjetenapraveninamenjenozapranjeinnivodoodporno Napravene potapljajtevtekočino OPOZORILO Predenčiščenjemvvodiodstraniteročnidelodnapajalnega kabla Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahkodobite prinašihmednarodnihservisnihcentrih OPOZORILO Zapol...

Page 104: ...ključen Brivnik priključite na prilagodilnik in nato na električno omrežje Indikator polnjenja Nivo polnjenja Indikator polnjenja Polnjenje LED kazalnik bo utripal modro Baterija je skoraj prazna LED kazalnik bo utripal rdeče Povsem napolnjeno LED kazalnik se bo izklopil Čas delovanja pri povsem napolnjeni bateriji je do 60 min Čas polnjenja pri prazni bateriji je 4 ure Da ohranite življenjsko dob...

Page 105: ...tavka KORAK 1 tilnik Pritrdite fiksni nastavek 3 mm ali 6 mm Strižnik držite z zobmi navzgor Začnite na sredini glave na dnu vratu Počasi dvignite strižnik in se premikajte navzgor ter navzven skozi lase vsakič odrežite le nekaj las KORAK 2 zadnja stran glave Pri nameščenem vodilnem glavniku dolžine 12 ali 16 mm postrizite lase na zadnji strani glave KORAK 3 bočna stran glave S pritrjenim nastavko...

Page 106: ... točko in snamete rezila z naprave Za ponovno pritrditev položite komplet rezil na vrh naprave in ga nežno potisnite na mesto dokler ne zaslišite in začutite kako klikne na mesto OPOZORILA ZA ČIŠČENJE Strižnik las je povsem pralen Strižnik in komplet rezil lahko sperete pod vodo Rezila sperite samo takrat ko je to potrebno Za temeljito čiščenje pustite da naprava obratuje medtem ko jo spirate pod ...

Page 107: ...a biti naprava izključena iz električnega omrežja 1 Vklopite strižnik in ga popolnoma izpraznite 2 Potisnite in odstranite rezalno glavo in razkrijte 2 vijaka pod njo 3 Odvijte 2 vijaka in odstranite 2 druga vijaka na zadnjem delu ohišja 4 Snemite in odstranite zgornji del ohišja in razkrijte notranji del ohišja 5 Snemite in odstranite zgornji notranji del ohišja 6 Odstranite baterijski sklop in t...

Page 108: ...ratiinijeotpornonavodu Nemojtestavljati uređajutekućinu UPOZORENJE Odvojitediokojisedržiuruciodkabelazanapajanjeprije čišćenjavodom Nemojtekoristitiproizvodsoštećenimkabelom Zamjenumožetedobiti putemnašihmeđunarodnihservisnihcentara UPOZORENJE Zapunjenjebaterije koristitesamopunjačisporučensuređajem oznakatipaPA 0515E SW 050150 EU Uvijekzamijeniteoštećeniadapterzapunjenjeilipostoljezapunjenje orig...

Page 109: ...na adapter i potom na električnu mrežu Indikator punjenja Razina napunjenosti Indikator punjenja Punjenje LED će treperiti plavom bojom Niska razina baterije LED će treperiti crvenom bojom Potpuno napunjena LED će će ugasiti Kad je potpuno napunjen uređaj radi do 60 minuta Kad je prazan potrebna su 4 sata za punjenje Kako biste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da s...

Page 110: ...im nastavkom KORAK 1 Zatiljak Postavite fiksni češalj od 3 mm ili 6 mm Držite šišač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini na donjem dijelu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema vani šišajući malo pomalo KORAK 2 Potiljak Sa nastavkom za češalj od 12mm ili 16mm šišajte kosu na potiljku KORAK 3 Bočna strana glave Za šišanje zalizaka postavite češalj na 3...

Page 111: ...trice se mogu otpustiti tako što ćete postaviti prst ili palau mjesto za otpuštanje pritiskom i kliznim pokretom skinuti oštricu s proizvoda Za ponovno postavljanje postavite komplet oštrica na vrh proizvoda i kliznim pokretom lagano ga stavite na mjesto dok ne čujete klik UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA Šišač je potpuno periv Šišač i komplet oštrica mogu se isprati pod tekućom vodom kako bi se očisti...

Page 112: ...način Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija 1 Uključite brijač i ispraznite svu preostalu snagu 2 Otvorite sklopivi trimer 3 Odvijačem uklonite 2 vijka ispod trimera 4 Odvijte jedan vijak na stražnjem dijelu brijača 5 Uz pomoć ravnog odvijača pažljivo skinite bočnu dekorativnu ploču 6 Odvojite prednje i stražnje dije...

Page 113: ...може здійснюватисядітьмивиключнозаумовидосягненняними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років Адаптерміститьтрансформатор Необрізайтеадаптер щобзамінити штепсельнаінший цеможеспричинитинебезпеку Допускаєтьсяочищенняпідкраномізводопровідноюводою Корпуспристроюнепризначенийдлямиттятанемає водовідштовхувальнівластивості Уникайтепотра...

Page 114: ...го вуха 6 Індикатор зарядження 7 Кнопка фіксатора лез Hе показано 8 Чохол для зберігання 9 Адаптер 10 Мастило 11 Щітка для чищення 12 Захисна перегородка голівки ПОЧАТОК РОБОТИ ЗАРЯДЖАННЯ БРИТВИ Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте бритву до адаптера після чого увімкніть бритву в мережу живлення Індикатор зарядження Рівень заряду Індикатор зарядження Зарядження Світлодіодний індик...

Page 115: ...е ЩОБ ЗНЯТИ НАСАДКУ Підніміть язичок щоб зняти насадку При незафіксованому язичку стягніть насадку з машинки відчепивши передній край від лез ІНСТРУКЦІЯ З ПРОВЕДЕННЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ Для досягнення рівномірної довжини волосся слід вести гребінцеву насадку лезо крізь волосся по всій довжині лінії стрижки Не ведіть машинкою по волоссю занадто швидко Якщо ви вперше здійснюєте стрижку починайте з гребі...

Page 116: ...ачіску їжачок волосся на верхівці голови має стригтися поверх верхньої частини плаского гребінця Застосовуйте напрямну насадку із меншою довжиною щоб надати волоссю бажаного конічного вигляду вниз уздовж лінії шиї ДОГЛЯД ЗА МАШИНКОЮ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ Перед проведенням чищення переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій відключено від мережі живлення Очис...

Page 117: ...ь мастила на ковзаючу поверхню лез Витріть залишки мастила ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ОЧИЩЕННІ Перед проведенням чищення переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій виключено з розетки живлення При проведенні очищення пристрою допускається знімати з нього лише напрямні гребінцеві насадки та блок лез Не слід використовувати жорсткі засоби очищення або засоби із корозійними властивостями пр...

Page 118: ...АЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному п...

Page 119: ...етеуредаикабеламу далечотдостъпанадецапод8 годишнавъзраст Адаптерътсъдържатрансформатор Нережетеадаптера задаго заменятесдругщепсел тъйкатотоващедоведедорисковиситуации Подходящзапочистванеподтечащавода Корпусътнауреданеепригодензамиенеинееводоустойчив Не потапяйтеуредавтечности ВНИМАНИЕ Отделетечастта коятоседържисръка отзахранващия кабелпредидаяпочистватесвода Неизползвайтепродуктасповреденкабел...

Page 120: ...ранение 9 Адаптер 10 Бутилка масло 11 Четка за почистване 12 Предпазител на острието ПЪРВИ СТЪПКИ ЗАРЕЖДАНЕ НА ВАШАТА САМОБРЪСНАЧКА Уверете се че уредът е изключен Свържете самобръсначката към адаптера и след това към електрическата мрежа Индикатор за зареждане Ниво на зареждане Индикатор за зареждане Зарежда се LED индикаторът мига в синьо Ниска батерия LED индикаторът мига в червено Напълно заре...

Page 121: ...а че зъбците на острието да сочат навън Започнете от центъра на главата в основата на врата Бавно повдигайте машинката като работите нагоре и навън през косата и подрязвате малко количество наведнъж СТЪПКА 2 Задната част на главата С гребена нагласен на 12мм или 18мм подстрижете задната част на главата СТЪПКА 3 Странична част на главата С гребен нагласен на 3мм или 6мм оформете бакенбардите След т...

Page 122: ...да почиствате с четка натрупаните косми По върха на ножчетата се добавят по 1 2 капки масло а по задните плъзгащи се повърхности се добавя една капка ИЗВАЖДАНЕ И ПОСТАВЯНЕ НА КОМПЛЕКТА НОЖЧЕТА Ножчетата се освобождават чрез поставяне на пръста или палеца Ви върху точката за освобождаване и отстраняване на ножчето с плъзгане от тялото на продукта За да го върнете поставете комплекта върху основната...

Page 123: ...няват от продукта за почистване Не използвайте агресивни или корозивни почистващи препарати за уреда или неговите остриета Подходящ за почистване под течаща вода ИЗВАЖДАНЕ НА ПРЕЗАРЕЖДАЩАТА СЕ БАТЕРИЯ Силно препоръчително е да презареждащата се батерия да бъде извадена от специалист Частите на кутията и инструментите имат остри краища и могат да доведат до нараняване при неправилна употреба Батери...

Page 124: ...умулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ ...

Page 125: ... مناسب وال سائل في الجهاز تضع ال للماء مقاوم أو للغسل قابل غير الجهاز هذا جسم في تستخدمه وال آخر وعاء أو حوض أو بانيو في ماء من بالقرب تستخدمه الخارج بالماء تنظيفه قبل الشحن محول من الجهاز فصل يجب تحذير مراكز طريق عن البديل على الحصول ويمكنك تالف سلك مع المنتج تستخدم ال لنا التابعة الدولية الخدمة الجهاز مع فقط المرفق الشاحن استخدام يجب البطارية شحن إلعادة تحذير PA 0515E SW 050150 النوع مرجع األصلي...

Page 126: ... لمبة ستومض بالكامل مشحونة المؤشر لمبة تنطفئ سوف دقيقة 60 إلى الكامل الشحن من التشغيل مدة تصل ساعات 4 الفارغ من الشحن مدة شحنها بإعادة قم ثم شهور 6 كل تنفد دعها البطاريات عمر على للحفاظ السلكي االستخدام بالكهرباء ثم بالمنتج الشحن محول بتوصيل قم المنتج تشغيل تم إذا الشحن مؤشر سينطفئ بالكهرباء السلك توصيل عند تنبيه البطارية عمر تقليل إلى طويلة لمدة فقط الكهرباء استخدام يؤدى سوف االستخدام تعليمات الق...

Page 127: ...أس أعلى 4 الخطوة نمو اتجاه ضد أس ر ال أعلى شعر قص ثم ملم 25 أو ملم 22 على واضبطه األطول المشط ملحق استخدم طبيعي بشكل الشعر أس ر ال خلف من دائما اعمل األخيرة اللمسات 5 الخطوة الرقبة وجوانب قاعدة حول للتشذيب ملحق مشط بدون المقص استخدم بزوايا أس ر ال على المعكوس المقص وضع الشعر مقص اعكس السوالف عند نظيف مستقيم خط لعمل ألسفل اعمل ثم برفق الجلد تلمس ات ر الشف جعل مع قائمة قصير وقص مسطحة رؤوس القصير الم...

Page 128: ...خ يجب ات ر الشف مجموعة بفك تقم ال أس ر ال سداسي بمفك الثابتة الشفرة تثبيت مسماري بفك قم المكونات على التزييت شحوم الة ز بإ تقم ال ناعمة تنظيف بفرشاة ات ر الشف بين من الشعر نظف الوحدة من المتحركة الصغيرة الشفرة اج ر إخ الضروري من وليس البالستيكية بتزييت قم بفرشاة اكم ر المت الشعر نظف ات ر الشف مجموعة بتفكيك وقم أس ر ال سداسية المسامير أخرج التجميع إعادة ثم ات ر الشف أسطح تالمس صحيح بشكل ات ر الشف م...

Page 129: ...جمع أخرج 7 7 الكهربية الدائرة لوحة عن البطارية افصل صحيح بشكل البطارية من تخلص التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 200 мA 9 18 INT HC9100 T22 7000446 Version 10 18 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2018 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: