background image

122

 

Чтобы придать волосам форму «площадки», волосы на верхней части

 

головы следует срезать, подняв их плоской расческой.

 

При помощи меньших насадок постепенно укорачивайте волосы на  

 

желаемую длину, приближаясь к линии шеи.

МЕХАНИЗМ ТЕКСТУРИРОВАНИЯ ВОЛОС

 

Механизм текстурирования волос регулируется перемещением кнопки  

 

в верхней части машинки для стрижки волос.

 

Комбинирование зон различной длины. Воспользуйтесь насадкой- 

 

расческой соответствующей длины. Для комбинирования или    

 

прореживания волос определенной зоны необходимо выдвинуть  

 

механизм текстурирования (оснащен предохранителем).

 

Текстурированная стрижка — выдвиньте механизм текстурирования  

 

волос (оснащен предохранителем), чтобы получить сплошную    

 

текстурированную стрижку. 

Триммер

 

Чтобы включить прибор, поверните крышку отсека для батареек  

 вправо.

ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЛИНИИ БОРОДЫ / УСОВ

 

Держите триммер ножом к себе.

 

Начните с края линии бороды / усов и аккуратно опускайте лезвие

 

триммера на кожу. Движениями к краю линии бороды / усов  

 

 

состригайте волосы в нужных местах лица, движениями от бороды в  

 

области шеи.

ПОДБРИВАНИЕ КРАЕВ БАКЕНБАРДОВ

 

Держите триммер лезвиями к себе.

 

Начните с края висков, слегка прижимая лезвия триммера к коже.

 

Двигайтесь в направлении кромки висков, чтобы подровнять желаемые  

 

места в области лица.

 

Чтобы выключить прибор, поверните крышку отсека для батареек  

 

влево, выровняв ее с корпусом триммера.

C  

УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС:

 

Машинка оснащена высококачественными лезвиями.

 

Для обеспечения длительной службы машинки следует регулярно  

 

чистить лезвия и само устройство.

 

Не снимайте насадку-расческу с ножа триммера

 PУCCKИЙ

Summary of Contents for HC5356

Page 1: ...Gift Set Clipper HC5356 ...

Page 2: ...n 8 and supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 3 Keep the power plug and cord away from heated surfaces 4 Do not immerse the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors 5 Make sure the power plug ...

Page 3: ...attachment guide combs 8 Micro USB cable not shown 4 Quick wash release buttons 9 Adaptor not shown 5 Hair thinner mechanism NOSE AND EAR TRIMER 10 Detail trimmer 11 On off switch 12 Battery compartment ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 12 11 10 1 7 6 5 4 2 3 ...

Page 4: ...ours CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and then to the mains When charging the LED indicator will illuminate Allow 14 16 hours for a complete charge USB Connect your USB cable to the USB port on your power source Connect the USB cable to your appliance CORDED USE Connect the charging adaptor to the product then to...

Page 5: ... F INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING THE CUT Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt Seat the person so that their head is approximately at your eye level Before cutting always comb the hair so it is tangle free and dry Comb Position Short Comb Long Comb 1 3mm 24mm 2 6mm 27mm 3 9mm 30mm 4 12mm 33mm 5 15mm 36mm 6 18mm 39mm 7 21mm 42mm Note 1mm length is achieved withou...

Page 6: ...hair trimming just a little at a time STEP 2 Back of the head With the comb set at 12mm or 18mm cut the hair at the back of the head STEP 3 Side of the head Set the comb to 3mm or 6mm trim sideburns Then change the setting to 9mm and continue to cut the top of the head STEP 4 Top of the head Use the longer length comb attachment and set it to 24mm or 27mm then cut hair on top of the head against t...

Page 7: ...uard which allows you to blend thin out the area Textured cut Slide out the hair texture mechanism guard to give an all over textured cut TRIMMER To turn on twist the battery cover to the right TO DEFINE THE BEARD MOUSTACHE LINE Hold the trimmer with the trimmer blade facing you Start with edge of beard moustache line and gently lower the trimmer blade onto your skin Use motions towards edge of be...

Page 8: ...the blade set is meant to be submerged in water Suitable for cleaning under an open water tap Note Ensure the clipper is turned off when cleaning EVERY SIX MONTHS At regular intervals the blade set should be removed and cleaned Remove the 2 screws retaining the fixed blade with a screwdriver Do not remove blade set Brush out hairs from between the blades with soft cleaning brush Do not remove the ...

Page 9: ...n the units or their cutters BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the clipper is discharged of all power and disconnected from the mains Lift or pry the USB port cover plate on the bottom of the clipper Lift or pry the deco plate on the lower portion of the...

Page 10: ... avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH ...

Page 11: ...laden wird 3 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung 4 Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Verwenden Sie es nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten und verwenden Sie es nicht im Freien 5 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 6 Schließen Sie das Gerät n...

Page 12: ...tet ist Schließen Sie den Ladeadapter zuerst an das Gerät und anschließend an das Stromnetz an Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf Die Ladekontrollanzeige leuchtet auch dann noch wenn der Akku vollständig aufgeladen ist Sollten Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie es Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder...

Page 13: ...ber den USB Anschluss mit einem PC verbunden ist AKKUBETRIEB Wenn das Gerät eingeschaltet und vollständig geladen ist liegt die kabellose Betriebsdauer bei bis zu 40 Minuten TRIMMER BATTERIEN EINLEGEN Ihr Trimmer wird mit einer AA Alkali Batterie betrieben Wir empfehlen Ihnen VARTA Batterien zu verwenden Stellen Sie sicher dass das Produkt ausgeschaltet ist Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs ...

Page 14: ...schte Haarlänge von 1 mm den Haarschneider ohne Kammaufsatz EINEN KAMMAUFSATZ BEFESTIGEN Halten Sie den Kammaufsatz mit den Zinken nach oben Führen Sie die Schienen am Aufsatz in die an beiden Seiten des Haarschneiders befindlichen Schlitze ein Drücken Sie den Aufsatz anschließend nach unten bis er fest auf dem Gerät sitzt Schieben Sie ihn auf die Klinge und lassen Sie ihn daran entlang gleiten bi...

Page 15: ...hneiden Sie die Haare am Hinterkopf 3 SCHRITT Seiten Koteletten Stellen Sie den Aufsteckkamm auf eine Länge von 3 mm oder 6 mm ein und trimmen Sie die Koteletten Verwenden Sie anschließend den 9 mm Aufsteckkamm für längeres Haar und schneiden Sie die Haare der oberen Kopfpartie 4 SCHRITT Oberkopf Verwenden Sie den Kammaufsatz für längere Haarlängen und stellen Sie ihn auf 24 mm oder 27 mm ein Schn...

Page 16: ...ür den Übergang aus Nutzen Sie die Haartstrukturfunktion um den Bereich abzustufen bzw auszudünnen Strukturierter Schnitt Schieben Sie die Haarstruktur Schiene heraus um den gesamten Schnitt abzustufen Trimmer Drehen Sie die Batterieabdeckung nach rechts um das Gerät einzuschalten BART SCHNURRBARTKANTE TRIMMEN Halten Sie das Gerät so dass die Klinge zu Ihnen zeigt Starten Sie am Rand der Bart Schn...

Page 17: ...en können ganz einfach durch Andrücken der Klingeneinheit wieder in die ursprüngliche Position geschoben werden Wenn die Klingeneinheit richtig im Haarschneider sitzt rastet sie ein Halten Sie nicht das komplette Gerät unter das laufende Wasser nur die Klingeneinheit darf abgespült werden Dieses Gerät ist für eine Reinigung unter dem Wasserhahn geeignet Hinweis Vergewissern Sie sich dass der Haars...

Page 18: ...uf OFF steht wenn das Gerät nicht in Verwendung ist NACH JEDEM GEBRAUCH Spülen Sie die Haarreste von den Klingen und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab Zum Reinigen das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen und sofort abtrocknen Dieses Gerät kann unter der Dusche verwendet und unter Wasser gereinigt werden REINIGUNG Nur die Kammaufsätze und die Klinge können zur Reinigung vom Gerät entfernt ...

Page 19: ...eite des Akkufachs Nehmen Sie Akku und Platinenblock aus dem Akkufach Trennen Sie den Akku an beiden Seiten und nehmen Sie ihn von der Platine ab Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen H...

Page 20: ...ontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 3 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen 4 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen gebruik het niet in de buurt van water bv badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten en gebruik het niet in de buitenlucht 5 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet n...

Page 21: ...ekker in het stopcontact De oplaadindicator zal oplichten De oplaadindicator zal blijvend oplichten nadat de batterij volledig is opgeladen Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode 2 3 maanden niet gaat gebruiken haalt u de stekker uit het stopcontact en bergt u het apparaat op Laad het apparaat volledig op voor u deze weer gaat gebruiken Om de levensduur van uw batterijen te verlengen...

Page 22: ... deze op een USB poort van een computer is aangesloten SNOERLOOS GEBRUIK Wanneer het apparaat aanstaat en volledig is opgeladen kan het apparaat tot 40 minuten snoerloos gebruikt worden Trimmer DE BATTERIJEN PLAATSEN Uw trimmer heeft 1 AA alkalinebatterij nodig We raden het gebruik van VARTA batterijen aan Controleer of het apparaat uit staat Draai het deksel van het batterijvak ongeveer 1 4 slag ...

Page 23: ... mm 6 18 mm 39 mm 7 21 mm 42 mm Zonder opzetkam verkrijgt u een lengte van 1 mm HET BEVESTIGEN VAN EEN OPZETKAM Houd de opzetkam vast met de tanden naar boven gericht Breng de sleuven van de opzetkam op één lijn met de sleuven op de behuizing van het apparaat en laat de opzetkam omlaag glijden Schuif deze op het snijblad totdat de voorkant van de opzetkam stevig tegen het snijblad aanzit HET VERWI...

Page 24: ...of 6 mm kunt u de bakkebaarden trimmen Kies vervolgens de 9 mm opzetkam en trim vervolgens het haar bovenop het hoofd STAP 4 Bovenkant van het hoofd Gebruik de opzetkam met een langere lengte stel hem in op 24mm of 27mm en trim vervolgens het haar op de bovenkant tegen de richting van de haargroei in Voor langer haar op de bovenkant van het hoofd kunt u de opzetkam met een langere lengte 24 42mm g...

Page 25: ...paraat aan te zetten OM DE BAARD SNORLIJN TE DEFINIËREN Houd het apparaat vast met het snijblad naar u toe gericht Begin bij de rand van de baard snorlijn en beweeg het snijblad van het apparaat voorzichtig omlaag over uw huid Beweeg in de richting van de rand van de baard snorlijn om de gewenste gezichtsbeharing te trimmen en beweeg het apparaat weg van de baard in de halsstreek DE BAKKEBAARDEN T...

Page 26: ...ld worden Dit apparaat is geschikt voor reiniging onder stromend water Let op zorg er voor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens de reiniging IEDERE 6 MAANDEN De meseenheid moet regelmatig worden verwijderd en gereinigd Verwijder de 2 schroeven die het snijblad vasthouden Verwijder de meseenheid niet Verwijder de haren tussen de snijbladen met een zachte borstel Verwijder de olie niet van de s...

Page 27: ...n sterk of schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel op de apparaten of de messen DE BATTERIJ VERWIJDEREN De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batterij Zorg ervoor dat het apparaat volledig ontladen is en niet op een stopcontact is aangesloten Verwijder de dekplaat van de USB poort aan de o...

Page 28: ...juiste manier worden weggegooid H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS ...

Page 29: ...recharge 3 Veillez à maintenir le cordon d alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées 4 Ne pas plonger l appareil sous l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser à proximité d une baignoire d une douche d un lavabo ou de tout autre équipement contenant de l eau ni à l extérieur 5 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 6 V...

Page 30: ...au secteur Le témoin de charge s allume Le témoin de charge restera allumé une fois que la batterie aura été chargée complètement Si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une période de temps prolongée 2 3 mois débranchez le du réseau électrique et rangez le Rechargez complètement votre tondeuse à cheveux quand vous désirez vous en servir à nouveau Pour préserver la durée de vie de v...

Page 31: ...tionnement sans fil pourra atteindre jusqu à 40 minutes Tondeuse INTRODUIRE LES PILES Votre rasoir fonctionne avec 1 pile alcaline de type AA Nous vous recommandons d utiliser des piles VARTA Assurez vous que le produit soit éteint Faites pivoter le couvercle du compartiment des piles d environ de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre puis retirez le couvercle Insérez 1 pile alcal...

Page 32: ...DE COUPE Tenez le guide de coupe avec les dents orientées vers le haut Alignez les rails sur le guide de coupe avec les fentes sur le corps de la tondeuse et faites glisser le guide de coupe vers le bas Faites le glisser sur la lame de la tondeuse jusqu à ce que la partie avant du guide de coupe se repose fermement contre la lame de la tondeuse POUR RETIRER LE GUIDE DE COUPE Appuyez sur le bouton ...

Page 33: ... 4 Sommet de la tête Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez le sur la longueur de 24 mm ou 27 mm puis coupez les cheveux sur le dessus de la tête dans le sens inverse à celui de la croissance des cheveux Pour des cheveux plus longs sur le dessus utilisez le guide de coupe le plus long 24 42 mm pour obtenir le style désiré Commencez toujours par l arrière de la tête ÉTAPE 5 Les touches f...

Page 34: ... l appareil faites pivoter le couvercle de la batterie vers la droite POUR DEFINIR LES CONTOURS DE BARBE MOUSTACHE Tenir la tondeuse avec la lame tournée vers vous Commencez avec le bord de la barbe moustache et abaissez doucement la lame sur votre peau Effectuez des mouvements le long des contours de la barbe moustache et à distance du cou TONDRE LES CONTOURS DES PATTES Tenez la tondeuse avec la ...

Page 35: ...ous l eau Peut être nettoyé sous un robinet d eau courante Remarque Assurez vous que la tondeuse soit éteinte lorsque vous la nettoyez TOUS LES SIX MOIS Les lames doivent être retirées et nettoyées régulièrement Retirez les 2 vis qui maintiennent la lame avec un tournevis Ne pas retirer le set de lames Retirez les cheveux entre les lames avec une brosse de nettoyage douce Ne pas retirer l huile de...

Page 36: ... être nettoyé sous un robinet d eau courante Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou agressifs sur l unité ou ses lames RETRAIT DE LA BATTERIE La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut de ce dernier L appareil doit être débranché du réseau d alimentation lors du retrait de la batterie Assurez vous que la tondeuse soit totalement déchargée et débranchée du secteur Soulev...

Page 37: ...fin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 38: ...parato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 3 Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes 4 No sumerja el aparato en ningún líquido no lo use cerca del agua de la bañera del lavabo ni de cualquier otro recipiente y tampoco en exteriores 5 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 6 No enchufe ni desenchufe el aparat...

Page 39: ...rgada Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo 2 3 meses desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 14 16 horas CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE ESTÁNDAR Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte ...

Page 40: ...a unidad este apagada Gire la tapa del compartimento de las pilas aproximadamente de vuelta hacia la izquierda y tire de ella Introduzca una pila alcalina AA de modo que las marcas con los signos y de la pila coincidan con las mismas marcas del compartimento de las pilas Vuelva a colocar la tapa en la unidad utilizando las marcas de alineación y girándola en el sentido de las agujas del reloj hast...

Page 41: ...tracción y sujetando el cortapelo con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted tire firmemente del peine hacia arriba y sepárelo de las cuchillas Cada peine lleva marcada la correspondiente longitud en su superficie exterior central 3 21 mm y 24 42 mm INSTRUCCIONES PARA CORTAR EL PELO Para obtener un corte uniforme deje que el peine guía o cuchilla avance por sí solo por el pelo No lo f...

Page 42: ... lados del cuello Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas invierta el aparato Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel y corte hacia abajo ESTILOS CORTOS Y AFILADOS CORTES PLANOS Y CORTOS Comenzando con el peine guía más largo 24 42 mm corte desde la parte posterior del cuello hasta la coronilla Mantenga el peine ...

Page 43: ...ientada hacia usted Empiece por el borde de la patilla y con la cuchilla de corte apoyada suavemente sobre su piel muévala hacia el borde del contorno de la patilla para recortar las partes deseadas en la zona de la cara Para apagar gire la tapa de las pilas hacia la izquierda alineándola con el cuerpo del recortador C CUIDADO DEL APARATO Su cortapelo está equipado con cuchillas de alta calidad Pa...

Page 44: ...la cuchilla móvil puede montarla nuevamente insertando el portacuchilla en la patilla que está en el centro del cabezal del producto La ranura de la cuchilla justo debajo de los dientes descansa sobre una placa de metal en el lado opuesto a las perforaciones de los tornillos La cuchilla colocada deberá quedar con el perfil levantado orientado hacia afuera y sujetada por medio de los 2 tornillos Si...

Page 45: ...ubicado en la carcasa trasera del aparato Levante o separe las dos mitades del aparato para dejar el compartimento de la batería al descubierto Levante o separe el conector USB y levante o separe la placa de la cubierta en la parte inferior del compartimento de la batería Retire la batería y el panel de circuitos impresos del compartimento de la batería Corte las lengüetas de ambos extremos de la ...

Page 46: ... collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 3 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde 4 Non immergere l apparecchio in sostanze liquide non usarlo nelle vicinanze di acqua in vasca da bagno lavandino o altro recipiente e non utilizzarlo all esterno 5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 6 Non collegare o scollegare l ap...

Page 47: ...mente Se l apparecchio non deve essere utilizzato per un periodo di tempo piuttosto lungo 2 3 mesi scollegarlo dalla rete di alimentazione e conservarlo Caricare completamente il vostro tagliacapelli quando volete usarlo di nuovo Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricaricarle per 14 16 ore RICARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD Assicurar...

Page 48: ...eria alcalina di tipo AA Si consiglia di utilizzare batterie VARTA Assicurarsi che il prodotto sia spento Ruotare il cappuccio del vano batteria di circa di giro in senso antiorario poi staccarlo Inserire 1 batteria alcalina del tipo AA in modo che i simboli e sulla batteria combacino con lo stesso simbolo nel vano batteria Posizionare di nuovo il cappuccio sull unità utilizzando i simboli di alli...

Page 49: ...apelli tenendo le lame in direzione opposta a voi spingere saldamente il pettine verso l alto e staccarlo dalle lame Ogni pettine accessorio è contrassegnato a metà della sua superficie esterna 3 21 mm e 24 42 mm ISTRUZIONI PER TAGLIARE I CAPELLI Per un taglio regolare lasciare scivolare l accessorio pettine la lama tra i capelli Non forzarlo per velocizzare l operazione Se state tagliando per la ...

Page 50: ...enere una linea retta precisa nelle basette capovolgere il taglia capelli Posizionare il tagliacapelli capovolto ad angolo retto rispetto alla testa con la punta delle lame che tocca leggermente la pelle e poi procedere andando verso il basso STILI CORTI GRADUALMENTE ASSOTTIGLIATI TAGLI CORTI E A PUNTE PIATTE Iniziare con il pettine accessorio per le lunghezze maggiori 24 42mm tagliare dalla nuca ...

Page 51: ...lta verso di voi Iniziare con il bordo della basetta e con le lame del rifinitore delicatamente appoggiate sulla pelle procedere verso la linea della basetta per regolare le aree del viso che si vogliono trattare Per spegnerlo ruotare il coperchio della batteria verso sinistra allineandolo al corpo del rifinitore C MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLI Il tagliacapelli è dotato di lame di alta qualità Af...

Page 52: ... il gruppo lama Spazzolare le lame con la spazzolina morbida per eliminare i peli Non rimuovere l olio lubrificante dalle lame Non è necessario rimuovere la piccola lama mobile dall apparecchio Se la lama mobile è stata rimossa può essere rimontata collocando il supporto della lama sul perno al centro della testina interna del prodotto La scanalatura sulla lama situata subito sotto i denti si trov...

Page 53: ...evare o fare leva sulla piastra di copertura della porta USB nella parte inferiore del tagliacapelli Sollevare o fare leva sulla piastra nella parte più bassa del tagliacapelli e rimuovere 1 vite collocata sull alloggiamento posteriore del tagliacapelli Sollevare o fare leva sulle due metà del tagliacapelli in modo da separarle e scoprire il vano batteria Sollevare o fare leva sul connettore USB e...

Page 54: ...ng 3 Hold strømstik og ledning væk fra varme overflader 4 Nedsænk ikke produktet i vand brug det ikke i nærheden af vand i et badekar eller lign og brug det ikke udendørs 5 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 6 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 7 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning Ledningen kan skiftes ud via vores internationale servicecenter 8 Und...

Page 55: ...pbruges helt hver 6 måned og derefter oplades i 14 16 timer OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slukket Sæt opladningsadapteren i produktet og derefter i stikkontakten Under opladning lyser LED indikatoren Apparatet skal oplades fuldt i 14 16 timer USB Forbind dit USB kabel til USB porten på din strømforsyning Forbind USB kablet til dit apparat BRUG MED LEDNING Sæt opladn...

Page 56: ...j det med uret indtil dækslet klikkes på plads BEMÆRK Trimmeren virker ikke hvis batterierne er isat forkert F INSTRUKTIONER FOR BRUG Forud for klipningen Efterse at der ikke sidder noget efterladt hår eller skidt i klipperen Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhøjde Forud for klipning skal håret altid redes ud så det er tørt og filterfrit Kamindstilling Kort længde kam Lang længde...

Page 57: ...året så der klippes en lille portion af gangen TRIN 2 Baghovedet Med kammen indstillet til 12mm eller 18mm klippes håret på baghovedet TRIN 3 Siden af hovedet Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm og trim bakkenbarter Skift derefter til den længere 9 mm afstandskam og gå videre med at klippe på toppen af hovedet TRIN 4 Toppen af hovedet Brug den lange kam og indstil den til 24mm eller 27mm Klip nu hå...

Page 58: ... blande udtynde området Teksturklipning Træk hårtekstur mekanismen ud skærmen for at lave en komplet teksturklipning Trimmer Trimmeren tændes ved at dreje batteridækslet mod højre FOR AT DEFINERE SKÆG OVERSKÆGSGRÆNSEN Hold trimmeren med trimmerbladet i retning mod dit ansigt Start med kanten af skæg overskægsgrænsen og før langsomt trimmerklingen ind mod din hud Bevæg trimmeren ind mod kanten af s...

Page 59: ...fastholdt ved hjælp af en skruetrækker Fjern ikke klingesættet Børst efterladte hår mellem klingerne væk med en blød børste Fjern ikke smøringsolien der findes mellem klingerne Det er ikke nødvendigt at fjerne den lille bevægelige klinge fra enheden Hvis det bevægelige blad er taget af kan det monteres igen ved at køre den bladholder over stiften i midten af det indvendige hoved på apparatet Fordy...

Page 60: ... skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud Sørg for at klipperen er fuldstændig afladet for al strøm og dens stik taget ud af stikkontakten Løft eller lirk dækpladen til USB porten i bunden af klipperen Løft eller lirk pyntepladen på klipperens nedre del og løsn 1 skrue på klipperens bagkabinet Løft eller lirk klipperens to halvdele fra hinanden så batterikammeret afdækkes Løft eller l...

Page 61: ...ör när den laddas 3 Låt inte stickkontakt och nätsladd komma i kontakt med varma ytor 4 Låt inte apparaten komma i kontakt med en större mängd vätska använd ej nära vattenfyllt badkar eller liknande använd ej utomhus 5 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 6 Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer 7 Använd inte apparaten om nätsladden är skadad Ta kontakt...

Page 62: ...smaskin full tills du vill använda den igen För att öka batteriernas hållbarhet bör de laddas ur fullständigt en gång varje halvår och laddas upp igen i 14 16 timmar LADDNING MED VÄGGUTTAG AV STANDARDTYP Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget Under laddningen lyser LED indikatorn Beräkna 14 16 timmar för fullständig uppladdni...

Page 63: ... och på batteriet riktas mot samma markeringar i batterifacket Sätt tillbaka locket med hjälp av inpassningsmarkeringarna och vrid medurs tills locket kommer på plats med ett klick OBS Trimmern fungerar inte om batterierna är felaktigt insatta F BRUKSANVISNING Innan du börjar klippa Undersök klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts Placera personen så att hans hennes huvud är un...

Page 64: ...klippa sig fram genom håret Tvinga inte fram den fortare Om du klipper för första gången börja då med maximal höjd på kamtillbehöret STEG 1 Nacklinjen Ställ in kammen på 3 mm eller 6 mm Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt Börja på mitten av huvudet vid nackens bas Lyft klippmaskinen långsamt arbeta dig uppåt och utåt genom håret och trimma endast lite i taget STEG 2 baksidan av huvud...

Page 65: ...ot den riktning det växer i och jämna ut mot sidorna För att få en flat top look måste håret överst på hjässan klippas över toppen på en platt kam Använd en närmare måttkam för att få önskad avsmalning av håret ned mot nacklinjen GRADERINGSINSTÄLLNING Anpassa graderingsinställningen på ett enkelt sätt genom att skjuta upp knappen uppe på hårklippningsapparaten Gradera olika hårlängder Välj lämplig...

Page 66: ...ig trasa låt torka omedelbart RENGÖRING MED VATTEN SNABBRENGÖRINGSSYSTEMET är utformat för att göra rengöringen med vatten så effektiv som möjligt Klicka på knapparna som sitter på klipphuvudets sidor Bladen kommer att skjuta ut och bladuppsättningen kan enkelt rengöras under rinnande vatten När bladen är rengjorda låser man dem på plats igen genom att skjuta bladsatsen mot klipphuvudet och klicka...

Page 67: ...n Strömknappen ska stå på off av när den inte används EFTER VARJE ANVÄNDNING Skölj av det ansamlade håret från skären och skaka av överflödigt vatten Rengör enheten genom att torka av med en fuktig trasa låt torka omedelbart Denna produkt kan användas i duschen och den kan rengöras under rinnande vatten RENGÖRING Bara tillbehörskammar och trimmerblad bör tas bort från produkten för rengöring Rengö...

Page 68: ...tteri och kretskortsenheten från batterifacket Lossa tapparna från batteriets båda ändar och ta bort batteriet från kretskortet Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommuna...

Page 69: ...lukuun ottamatta lataamista 3 Pidä pistoke ja virtajohto etäällä kuumista pinnoista 4 Älä upota laitetta nesteeseen älä käytä sitä kylpyammeen pesualtaan tai muun vesiastian läheisyydessä älä käytä laitetta ulkona 5 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 6 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 7 Älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut Uuden virtajohd...

Page 70: ...een Lataa hiustenleikkuri täyteen kun haluat käyttää sitä uudelleen Voit pidentää akkujen käyttöikää antamalla niiden tyhjentyä joka 6 kuukausi ja lataamalla niitä sitten 14 16 tuntia LATAAMINEN TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA Varmista että tuote on kytketty pois päältä Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan LED merkkivalo palaa latauksen aikana Täyden latauksen saavuttaminen ke...

Page 71: ...ttä ja merkit paristossa kohdistuvat samoihin merkkeihin paristolokerossa Aseta kansi takaisin kohdistusmerkkien mukaisesti ja kierrä sitä myötäpäivään kunnes se napsahtaa paikalleen HUOMAUTUS Trimmerisi ei toimi jos paristot on asetettu väärin F KÄYTTÖOHJEET Ennen leikkaamisen aloittamista Tarkista että leikkurissa ei ole hiuksia tai likaa Aseta henkilö siten että hänen päänsä on suunnilleen silm...

Page 72: ...ä liikkumaan liian nopeasti Jos leikkaat ensimmäistä kertaa aloita suurimmalla kampaosalla VAIHE 1 Niskan seutu Aseta kampaosa 3 tai 6 millimetriin Pidä leikkuria siten että sen terän piikit osoittavat ylöspäin Aloita hiusten leikkaaminen keskeltä päätä niskan alaosasta Nosta leikkuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös ja ulospäin leikaten vain vähän kerrallaan VAIHE 2 Takaraivo Aseta k...

Page 73: ... leikkaamalla päälaella olevat hiukset litteää kampaa ohjaimena käyttäen Ohenna hiukset takaa tarkemmin rajaavalla ohjauskammalla haluamallasi tavalla HIUSTENMUOTOILUMEKANISMI Voit säätää hiustenmuotoilumekanismin helposti liu uttamalla painiketta leikkurin yläosassa Eri hiuspituuksien yhdistäminen Valitse tehtävään sopiva suojuksen pituus Liu uta ulos hiustenmuotoilumekanismi suojus jonka avulla ...

Page 74: ...uivaa se välittömästi VEDELLÄ PUHDISTUS QUICK WASH SYSTEM on suunniteltu maksimoimaan vedellä puhdistuksen tehon Paina hiustenleikkurin pään sivuilla olevia painikkeita Terät liukuvat ulos ja teräsarja on helppo puhdistaa juoksevan veden alla Kun terät on puhdistettu ne voidaan lukita paikoilleen työntämällä teräsarjaa kohti hiustenleikkurin päätä kunnes ne napsahtavat paikoilleen Älä pidä koko la...

Page 75: ...uhtele kerääntyneet karvat leikkuuteristä ja ravistele liika vesi pois Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla ja kuivaa se välittömästi Tämä tuote sopii käytettäväksi suihkussa ja puhdistettavaksi juoksevalla vedellä PUHDISTAMINEN Laitteesta voidaan irrottaa vain leikkauskammat ja leikkuuterä puhdistamista varten Puhdistukseen saa käyttää ainoastaan pehmeää harjaa Soveltuu puhdistettavak...

Page 76: ...Katkaise kaistale akun molemmista päistä ja irrota se piirilevystä Hävitä akku turvallisesti H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierräte...

Page 77: ...ado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 3 Mantenha a ficha e o cabo de alimentação afastados de superfícies aquecidas 4 Não mergulhe o aparelho em líquidos não o utilize próximo de água numa banheira lavatório ou qualquer outro recipiente ou ao ar livre 5 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 6 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com...

Page 78: ...ia estar totalmente carregada Se não tiver intenção de usar o produto durante um período de tempo longo 2 3 meses desligue o da corrente elétrica e armazene o Recarregue na totalidade o seu produto quando desejar usá lo novamente De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 14 16 horas CARREGAR NUMA TOMADA DE CORRENTE PADRÃO Certifiqu...

Page 79: ... desligado Rode a tampa do compartimento da pilha aproximadamente para a esquerda e em seguida puxe a para fora Introduza uma pilha alcalina AA de modo que as marcas e na superfície da pilha correspondam à mesma marca no compartimento da pilha Coloque a tampa de volta na unidade usando as marcas de alinhamento e rodando para a direita até a tampa encaixar no sítio NOTA o aparador não funcionará se...

Page 80: ...tação e com o aparador seguro com as lâminas na direção oposta a si empurre firmemente o pente para cima e para longe das lâminas Cada acessório pente está marcado em conformidade na sua superfície central exterior 3 21 mm e 24 42 mm INSTRUÇÕES PARA O CORTE DE CABELO Para um corte uniforme deixe que o acessório pente lâmina faça o corte através do cabelo Não o force com muita rapidez Se está a cor...

Page 81: ...lados do pescoço Para produzir uma linha reta e polida nas patilhas inverta o aparador Coloque o aparador invertido em ângulos retos em relação à cabeça com as pontas das lâminas a tocarem levemente na pele e trabalhe no sentido descendente ESTILOS CURTOS TOPOS ACHATADOS E CORTES CURTOS Começando por usar o pente guia mais comprido 24 42 mm corte da parte posterior do pescoço para a coroa Segure n...

Page 82: ...cial e para o exterior da barba na área do pescoço APARAR O CONTORNO DAS PATILHAS Segure o aparador com a lâmina do mesmo na sua direção Comece pela fronteira da patilha e com as lâminas do aparador encostadas ao de leve sobre a pele faça movimentos na direção da fronteira da linha da patilha para aparar as zonas desejadas da área facial Para desligar rode a tampa da pilha para a esquerda alinhand...

Page 83: ...cova de limpeza macia Não retire o lubrificante das lâminas Não é necessário retirar a pequena lâmina móvel da unidade Caso a lâmina móvel tenha sido removida poderá ser reinstalada introduzindo o suporte da lâmina por cima do pino no centro da cabeça interior do produto A ranhura na lâmina mesmo abaixo dos dentes assenta sobre uma placa metálica no lado oposto aos orifícios dos parafusos A lâmina...

Page 84: ...te descarregado e desconectado da corrente elétrica Levante ou abra a tampa da porta USB na base do aparador Levante ou abra a tampa decorativa na parte inferior do aparador e desaparafuse 1 parafuso situado na tampa traseira do aparador Levante ou abra as duas metades expondo o compartimento da pilha Levante ou abra o conector USB e levante ou abra a tampa na base do compartimento da pilha Remova...

Page 85: ...ť vždy uložený mimo ich dosah 2 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 3 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov 4 Neponárajte prístroj do tekutiny nepoužívajte ho v blízkosti vody vo vani umývadle alebo inej nádobe a nepoužívajte ho vonku 5 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 6 Nezapájajte...

Page 86: ...daptér k výrobku a potom do siete Indikátor nabíjania sa rozsvieti Svetielko nabíjacieho displeja zostane po úplnom nabití batérie svietiť Ak sa výrobok nebude dlhšiu dobu používať 2 3 mesiace odpojte ho zo siete a uskladnite Pred opätovným použitím prístroj úplne nabite Aby ste zachovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabíjajte 14 16 hodín NABÍJANIE CEZ ...

Page 87: ...je 1 alkalickú batériu AA Odporúčame používanie batérií VARTA Skontrolujte či je strojček vypnutý Otočte uzáverom priehradky na batérie asi o doľava a vytiahnite ho Vložte 1 alkalickú batériu AA tak aby znamienka a na batérii smerovali k tým istým značkám v priehradke na batérie Umiestnite uzáver späť na jednotku pomocou zarovnávacích značiek a otáčajte doprava kým uzáver nezacvakne na mieste POZN...

Page 88: ...REBEŇOVÉHO NADSTAVCA Stlačte a držte uvoľňovacie tlačidlo strihač držte čepeľami od seba a pevne vytlačte hrebeň z čepelí nahor Každý hrebeňový nadstavec je označený príslušnou dĺžkou na vonkajšej strane v strede 3 21 mm a 24 42 mm NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV Na dosiahnutie rovnomerného ostrihania nechajte hrebeňový nadstavec čepeľ voľne prechádzať vlasmi Nesnažte sa ním pohybovať rýchlo Ak striháte...

Page 89: ... zastrihávač ku hlave v pravom uhle končeky čepelí sa zľahka dotýkajú pokožky a pohybujte ním smerom nadol KRÁTKE ZUŽUJÚCE SA STRIHY NA JEŽKA A KRÁTKE STRIHY Začnite s pripojeným najdlhším vodiacim hrebeňom 24 42 mm a strihajte od šije po temeno hlavy Vodiaci hrebeň držte naplocho proti hlave a pomaly pohybujte strihačom cez vlasy podľa nákresu Ten istý postup použite z nižšej na vyššiu stranu hla...

Page 90: ...oľava zarovno s telom zastrihávača C STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHÁVAČ Váš zastrihávač je vybavený vysoko kvalitnými čepeľami Aby ste dosiahli dlhotrvajúci výkon zastrihávača čepele a prístroj pravidelne čistite Na čepeli zastrihávača nechávajte stále nadstavec s vodiacim hrebeňom PO KAŽDOM POUŽITÍ Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Nahromadené vlasy odstráň...

Page 91: ...eným 2 skrutkami Ak sa čepele nezarovnajú správne bude narušená efektívnosť strihania Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek oleja na šijacie stroje Prebytočný olej odstráňte C STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ ZASTRIHÁVAČ Starostlivosťou o váš prístroj si zabezpečíte jeho dlhotrvajúci výkon A forma mais fácil e higiénica de limpar o aparelho é lavar a cabeça do mesmo debaixo de água morna após cada utilização Keď...

Page 92: ...te polovice zastrihávača od seba aby ste otvorili priehradku na batériu Nadvihnite alebo vypáčte USB konektor a nadvihnite alebo vypáčte kryciu doštičku na dne priehradky s batériou Vyberte batériu a obvodovú dosku z priehradky Preseknite pútka na oboch stranách batérie a vyberte ju z obvodovej dosky Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo...

Page 93: ...í šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy 4 Přístroj nenamáčejte do tekutin nepoužívejte ho blízko vody ve vaně umyvadle či jiné nádobě a nepoužívejte ho venku 5 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 6 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 7 Výrobek nepoužívejte pokud je šňůra poškozená Výměnu lze zajistit prostřednictvím našich mezinárodních servisních...

Page 94: ...e Před dalším použitím strojek plně dobijte Aby si baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 14 16 hodin nabíjejte NABÍJENÍ PŘES STANDARDNÍ ELEKTRICKOU ZÁSUVKU Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Při nabíjení bude svítit kontrolka LED K plnému nabití je zapotřebí 14 16 hodiny USB Připojte USB kabel ...

Page 95: ... hodinových ručiček potom ji sejměte Vložte 1 AA alkalickou baterii tak aby značky a na baterii směřovaly ke stejným značkám v bateriové přihrádce Krytku nasaďte zpátky podle zarovnávacích značek a otočte jí ve směru hodinových ručiček až zacvakne na místo POZNÁMKA Strojek nebude fungovat pokud nebudou baterie vloženy správně F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Než začnete stříhat Strojek prohlédněte a ujistě...

Page 96: ...í liště SNÍMÁNÍ HŘEBENE Stiskněte a držte uvolňovací tlačítko a držte strojek s břity odvrácenými od vás silou hřeben vytlačte nahoru ven z břitů Každý hřebenový nástavec je náležitě označen na vnější straně uprostřed 3 21 mm a 24 42 mm POKYNY PRO STŘÍHÁNÍ VLASŮ Pro dosažení rovnoměrného ostříhání nechte hřebenový nástavec čepel volně procházet vlasy Pokud stříháte poprvé začněte nástavcem s nejvě...

Page 97: ... jemně dotýkat kůže a potom postupujte směrem dolů KRÁTKÉ ZUŽUJÍCÍ STYLY NA JEŽKA KRÁTKÉ SESTŘIHY Začněte s nejdelším vodicím hřebenem 24 42mm stříhejte od zadní části krku směrem k temeni Vodící hřeben přidržte naplocho proti hlavě a pomalu zastřihovač posunujte skrz vlasy jak je uvedeno na obrázku Stejně postupujte od spodní strany k horní straně hlavy Poté zastřihněte vlasy proti směru růstu a ...

Page 98: ... strojek je vybaven velmi kvalitními čepelkami Aby vám přístroj dlouho a dobře sloužil je třeba čepelky a strojek pravidelně čistit Nechávejte vodící hřeben na stříhací liště vždy nasazený PO KAŽDÉM POUŽITÍ Ujistěte se že je přístroj před čištěním vypnutý a vypojený ze sítě Kartáčkem vymeťte uvízlé vlasy z čepelek Strojek neponořujte do vody Jednotku očistěte vlhkým hadříkem poté ihned osušte UMÝV...

Page 99: ... ZASTŘIHOVAČ Pečujte o svůj přístroj a zajistěte tak dlouhodobé fungování Nejsnazším a nejhygieničtějším způsobem čištění strojku je opláchnutí hlavy strojku v teplé vodě po každém použití Když zastřihovač nepoužíváte mějte ho vždy vypnutý PO KAŽDÉM POUŽITÍ Spláchněte nahromaděné vlasy z břitů a vytřepte přebytečnou vodu Jednotku očistěte vlhkým hadříkem poté ihned osušte Tento přístroj je vhodný ...

Page 100: ...o vyloupněte krytku na spodní straně přihrádky pro baterie Z bateriové přihrádky vyjměte baterii a plošný spoj Odstřihněte kontakty na obou stranách baterie a vyjměte ji z plošného spoje Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být...

Page 101: ...zkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni 4 Nie zanurzać urządzenia w cieczy nie używać w pobliżu wanny z wodą umywalki lub innych naczyń z wodą i nie używać go na zewnątrz 5 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 6 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 7 Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Wymiany można dokonać w naszych ...

Page 102: ...dzenie nie będzie używane przez dłuższy czas 2 3 miesiące należy je odłączyć od sieci zasilającej i umieścić w miejscu przeznaczonym do jego przechowywania Przed ponownym użyciem maszynkę trzeba w pełni naładować Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 14 16 godzin ŁADOWANIE ZE STANDARDOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO Upewnij...

Page 103: ...lecamy używanie baterii VARTA Sprawdź czy urządzenie jest wyłączone Przekręć pokrywę komory akumulatorka o około 1 4 obrotu w lewo i wyciągnij Włóż baterię alkaliczną AA według oznaczeń i Oznaczenia na baterii i w komorze baterii muszą sobie odpowiadać Załóż z powrotem pokrywę według oznaczeń i przekręć w prawo aż pokrywa wskoczy na swoje miejsce UWAGA Trymer nie będzie działał na niewłaściwie zał...

Page 104: ... trzymając maszynkę ostrzami zewnątrz zdecydowanie popchnij grzebień w górę i od ostrzy Wszystkie nasadki grzebieniowe są odpowiednio oznaczone w środku zewnętrznej powierzchni 3 21 mm oraz 24 42 mm INSTRUKCJA STRZYŻENIA WŁOSÓW Aby uzyskać efekt równego strzyżenia nasadka grzebieniowa ostrza muszą przechodzić po włosach Nie wykonywać tego zbyt szybko Jeśli używasz maszynki do strzyżenia po raz pie...

Page 105: ...ną maszynkę pod kątem prostym lekko przyłóż ostrza do skóry i strzyż do dołu CIENIOWANIE PŁASKIE CIĘCIE I KRÓTKIE FRYZURY Rozpoczynając od zamocowanego najdłuższego grzebienia 24 42mm ścinać od szyi do korony włosów Z grzebieniem prowadzącym płasko na głowie powoli przesuwaj maszynkę po włosach jak pokazano Postępuj tak samo na bokach głowy od dołu do góry głowy Następnie skracaj pod włos i wyrówn...

Page 106: ...latorka w lewo ustawiając w linii korpus trymera C DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA WŁOSÓW Ostrza maszynki są wysokiej jakości Aby zapewnić długotrwałe działanie maszynki należy regularnie czyścić ostrza i korpus Nie pozostawiaj ostrza trymera bez nałożonej nakładki grzebieniowej PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Oczyś...

Page 107: ...pod zębami ma wejść w metalową płytkę po przeciwnej stronie otworów na śruby Stałe ostrze posiada wzniesiony profil skierowany na zewnątrz i jest zamocowane dwiema śrubami Jeżeli ostrza nie zostały wyrównane będzie to negatywnie wpływać na ich wydajność Upuść kilka kropli oliwy do maszyn do szycia na ostrza Zetrzyj nadmiar oliwy C DBAJ O TRYMER Zadbaj o swoje urządzenie aby mogło działać długo Zal...

Page 108: ...i Unieś albo podważ płytkę dekoracyjną na dole maszynki i odkręć 1 śrubę znajdującą się w tylnej obudowie Rozłóż obie połówki maszynki pokaże się komora akumulatorka Unieś albo podważ złącze USB i następnie płytkę przykrywającą w dnie komory akumulatorka Wyjmij baterię i płytkę drukowaną z komory akumulatorka Utnij obie klapki na końcach akumulatorka i odłącz od płytki drukowanej Akumulatorki nale...

Page 109: ...hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 3 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől 4 Ne merítse folyadékba a készüléket ne használja vizet tartalmazó fürdőkád medence vagy egyéb edény mellett illetve ne használja kültéren 5 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 6 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel 7 Ne használja a készüléket...

Page 110: ...esztül 2 3 hónap húzza ki a hálózatból és tegye el Az újbóli használathoz töltse teljesen fel a hajvágót Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni majd töltse újra 14 16 órán át TÖLTÉS STANDARD ELEKTROMOS ALJZATON KERESZTÜL Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózati aljzathoz Töltéskor a töltésje...

Page 111: ...termék ki van kapcsolva Forgassa el az elemtartó fedelét egy negyeddel az óramutató állásával ellentétes irányban és vegye le Helyezze be az AA ceruzaelemet úgy hogy az és polaritása az elemtartóban jelölt polaritásokkal megegyezzen Tegye vissza a tetőt a jelzések segítségével és forgassa el míg nem hallja kattanni FIGYELEM Ha az elemek nincsenek megfelelően a helyükön a vágógép nem fog működni F ...

Page 112: ...artsa nyomva a kioldó gombot majd a vágófej pengéit Öntől eltartva tolja felfelé a fésűt és távolítsa el a pengékről Mindegyik fésű tartozék meg van jelölve típustól függően a külsején középen 3 21 mm 24 42 mm ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ Az egyenletes vágás érdekében hagyja hogy a fésűtoldat penge utat vágjon magának a frizurában Ne erőltesse át gyorsan a hajon Az első hajnyírás alkalmával válassza a l...

Page 113: ...nyírót fésűtartozék nélkül A fülkörnyék hajzatának határozott egyenes vonalú formájához fordítsa meg a szőrzetnyírót A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez a kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé RÖVID FELNYÍRT FRIZURÁK EGYENES HAJ A FEJTETŐN ÉS RÖVID HAJ OLDALT A leghosszabb vezetőfésűt felszerelve 24 42 mm a tarkótól a fejtető felé vágja a hajat...

Page 114: ...SA Tartsa maga felé fordítva a hajvágót A trimmelést kezdje az oldalszakáll szélével majd a bőrén finoman nyugvó trimmert apró mozdulatokkal húzza az oldalszakáll szélei felé hogy a szakállt a kívánt helyeken levágja A kikapcsoláshoz fordítsa el az elemtartó fedelét balra a hajvágó készülék mentén C VÉDJE HAJVÁGÓJÁT Hajvágóját magas minőségű pengékkel szerelték fel A hajvágó hosszan tartó teljesít...

Page 115: ...részén lévő csapra ráhelyezi a késtartót A fogak alatti horony a késen a fémlemezen fekszik a mások oldalon pedig a csavarfuratokba illeszkedik A rögzített pengét a kiálló oldalával kifelé kell beszerelni és a 2 csavarral rögzíteni Ha a pengék nem illeszkednek megfelelően a vágás nem lesz hatékony Helyezzen pár csepp vágó vagy varrógép olajat a pengékre Törölje le a felesleges olajat C A TESTSZŐRZ...

Page 116: ...észén és tekerje ki a hátsó burkolaton lévő 1 csavart Emelje vagy pattintsa ketté a szőrzetnyíró két felét így hozzáférhetővé válik az akkumulátor rekesz Emelje meg vagy pattintsa le az USB csatlakozót és emelje meg vagy pattintsa le az akkumulátor rekesz alsó részén lévő borítólemezt Vegye le az akkumulátort a nyomtatot áramkörről és emelje ki a rekeszből Az akkumulátor mindkét végén vágja el a v...

Page 117: ... розетку устройство без присмотра 3 Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей 4 Не погружайте прибор в жидкость не используйте его рядом с водой в ванне бассейне или другой емкости и не используйте его вне помещений 5 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 6 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 7 Не пользуйтесь изделием с пов...

Page 118: ... а затем к розетке Загорится индикатор заряда Когда батарея полностью зарядится световой индикатор зарядки останется подсвеченным Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени 2 3 месяца отключите его от сети и подготовьте к хранению Перед очередным использованием полностью зарядите машинку для стрижки Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 ...

Page 119: ...40 минут Триммер ВСТАВКА БАТАРЕЙ Для работы триммера необходима 1 щелочная батарейка типа АА Мы рекомендуем использовать батарейки VARTA Убедитесь в том что прибор выключен Поверните крышку отсека для батарейки примерно на четверть оборота против часовой стрелки и вытащите ее Вставьте одну щелочную батарейку типа АА таким образом чтобы знаки и на поверхности батарейки совпали с такими же знаками в...

Page 120: ...вляющие на насадке гребне с пазами на корпусе прибора и сдвиньте насадку вниз Скользящим движением установите насадку на лезвие машинки для стрижки пока передняя часть насадки надежно не зафиксируется относительно лезвия машинки СНЯТИЕ НАСАДКИ Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора и держа машинку лезвиями от себя подтолкните насадку кверху в сторону от лезвий Все насадки гребни имеют соответствую...

Page 121: ... расческу большей длины 24 42 мм и создавайте желаемый стиль Стрижку всегда начинайте с задней части головы ШАГ 5 Последний штрих Воспользуйтесь машинкой для стрижки без насадок чтобы подстричь волосы у основания шеи и на ее боках Для получения четкой ровной линии на висках переверните машинку для стрижки Приложите повернутую машинку для стрижки под прямым углом к голове при этом концы лезвий долж...

Page 122: ...ю текстурированную стрижку Триммер Чтобы включить прибор поверните крышку отсека для батареек вправо ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЛИНИИ БОРОДЫ УСОВ Держите триммер ножом к себе Начните с края линии бороды усов и аккуратно опускайте лезвие триммера на кожу Движениями к краю линии бороды усов состригайте волосы в нужных местах лица движениями от бороды в области шеи ПОДБРИВАНИЕ КРАЕВ БАКЕНБАРДОВ Держите триммер л...

Page 123: ...роводной водой Примечание Следите чтобы во время чистки машинка была выключена КАЖДЫЕ ПОЛГОДА Через определенное время лезвие следует снимать и чистить Отверните 2 винта удерживающих закрепленное лезвие Не снимайте блок лезвий Волосы между лезвиями следует сметать мягкой щеткой Не удаляйте с лезвий смазку Отсоединять от устройства маленькое подвижное лезвие не обязательно Вынутое лезвие можно уста...

Page 124: ...ается чистка под проточной водопроводной водой Не применяйте для очистки инструментов и их режущих поверхностей агрессивные или едкие чистящие средства ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети Убедитесь что машинка полностью разряжена и отключена от сети Поднимите или подденьте крышку прикрывающую ...

Page 125: ...ние проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 126: ...gözetimsiz bırakmayın 3 Cihazın fişini ve elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun 4 Cihazı sıvıya batırmayın su kenarında veya bir banyo küveti lavabo vb Cisimlerin içinde veya yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın 5 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 6 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çalışmayın 7 Kablosu hasarlı bir ürünü k...

Page 127: ... yeniden tam olarak şarj edin Pillerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 14 16 saat kadar yeniden şarj edin STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın Şarj sırasında LED göstergesinin lambası yanacaktır Tam şarj olması için 14 16 saat bekleyin USB USB kab...

Page 128: ...retler pil bölmesindeki aynı işaretlerle eşleşecek şekilde yerleştirin Hizalama işaretlerini kullanarak kapağı üniteye geri takın ve kapak bir tıklama ile yerine oturuncaya dek saat yönünde döndürün NOT Piller hatalı takılırsa düzeltme makineniz çalışmayacaktır F KULLANIM TALİMATLARI Kesmeye başlamadan önce Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin Saçını keseceğiniz kişiy...

Page 129: ...ilerlemesine izin verin Hızlı gitmesi için zorlamayın İlk kez kesim yapıyorsanız maksimum tarak aparatıyla başlayın ADIM 1 Ense Tarağı 3 mm veya 6 mm ye ayarlayın Saç kesme makinesini bıçağın dişleri yukarı bakacak şekilde elinizde tutun Kesime ense kökünde başın ortasından başlayın Saç kesme makinesini yavaşça kaldırın saç boyunca yukarı ve dışarı doğru çalışarak her defasında az bir miktar kesin...

Page 130: ...ve yanları birbirine eşitleyin Düz bir görünüm elde etmek için tepedeki saçlar düz bir tarağın üzerinden kesilmelidir Boyun bölgesine inen saçları kesmek için daha ince dişli bir kılavuz tarak kullanın SAÇ ŞEKİLLENDİRME MEKANİZMASI Saç şekillendirme mekanizmasını saç makasının tepesindeki düğmeyi kaydırarak kolayca ayarlayın Farklı uzunluktaki alanları uyumlu kılma Farklı uzunluktaki alanları uyum...

Page 131: ...edin Bıçaklarda biriken saçları fırçayla temizleyin Saç kesme aletini suya daldırmayın Cihazı temizlemek için nemli bir bezle silin ve derhal kurulayın YIKAYARAK TEMİZLİK QUICK WASH SİSTEMi yıkayarak temizlemenin etkinliğini en üst düzeye çıkaracak şekilde tasarlanmıştır Saç kesme aletinin başlığının her iki yanındaki düğmeleri tıklatın Bıçaklar kayarak çıkacak ve bıçak seti musluk suyu altında ko...

Page 132: ...azı temizlemenin en kolay ve hijyenik yolu kullandıktan sonra cihazın başlığını ılık su ile durulamaktır Kullanmadığınız zamanlarda düğmeyi Kapat Off konumunda tutun HER KULLANIMDAN SONRA Bıçaklarda biriken tüyleri durulayarak giderin ve fazla suyu silkeleyin Cihazı temizlemek için nemli bir bezle silin ve derhal kurulayın Bu ürün duşta kullanıma ve akan su altında temizlenmeye uygundur TEMİZLİK Ü...

Page 133: ...askılı devre levhası takımını pil bölmesinden çıkarın Pilin her iki ucunda yer alan çıkıntıları kesin ve yazılı devre levhasından çıkarın Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle birlikte atılmamalı ve geri kazanıl...

Page 134: ...nd este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 3 Ştecherul şi cablul nu trebuie lăsate aproape de suprafeţe încălzite 4 Nu introduceţi aparatul în lichid nu îl utilizaţi lângă apă în cadă chiuvetă sau orice alt vas şi nu îl utilizaţi afară 5 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 6 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ud...

Page 135: ...teţi l din priză şi depozitaţi l Încărcați complet mașina de tuns atunci când doriți să l folosiți din nou Pentru a o durată de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 14 16 ore ÎNCĂRCAREA LA O PRIZĂ ELECTRICĂ STANDARD Asigurați vă că produsul este oprit Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent În timpul în...

Page 136: ...ompartimentului pentru baterii aproximativ în sensul opus acelor de ceasornic apoi scoateţi l Introduceţi 1 baterie alcalină AA în aşa fel încât marcajele şi de pe baterie să fie îndreptate către acelaşi marcaj de pe compartimentul pentru baterii Montaţi din nou capacul pe unitate ghidându vă după semne şi rotiţi în sensul acelor de ceasornic până când capacul se va fixa printr un clic REŢINEŢI Ma...

Page 137: ...lamele să nu fie îndreptate înspre dvs împingând cu fermitate pieptenele în sus pentru a l scoate pe de lame Fiecare pieptene este marcat corespunzător pe suprafaţa centrală exterioară 3 21 mm şi 24 42 mm INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA PĂRULUI Pentru o tundere uniformă permiteți pieptenului accesoriu lamei să se miște prin păr Nu le forțați să se miște rapid Dacă folosiți mașina de tuns pentru prima...

Page 138: ... întoarceți aparatul Plasați aparatul întors la unghiurile dorite pe cap cu vârfurile lamelor atingând pielea apoi tundeți în jos PĂR SCURT CREASTĂ ȘI TUNSURI SCURTE Începând cu pieptenele de contur cel mai lung atașat 24 42 mm tundeți de la ceafă înspre vârful capului Țineți pieptenele de contur în așa fel încât să nu atingă capul și mișcați încet mașina de tins prin păr conform imaginii Urmați a...

Page 139: ...iţi capacul bateriei în stânga aliniind unitatea principală a maşinii de tuns C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Mașina dvs de tuns este prevăzută cu lame de calitate superioară Pentru a asigura performanța de lungă durată a mașinii de tuns curățați lamele și unitatea în mod regulat Păstrați în permanență pieptenele accesoriu de contur pe lama mașinii de tuns DUPĂ FIECARE UTILIZARE Înainte de curăţare...

Page 140: ... cu partea ridicată îndreptată în afară și se fixează cu 2 șuruburi Dacă lamele nu sunt aliniate corect eficiența tunderii va avea de suferit Turnați câteva picături de unei pentru mașina de tuns sau mașina de cusut pe lame Ștergeți uleiul în exces C ÎNTREȚINEREA APARATULUI DE RAS Întrețineți aparatul pentru a i asigura o performanță de durată Cea mai uşoară şi igienică modalitate de a curăţa apar...

Page 141: ...uns expunând compartimentul pentru baterii Ridicați sau trageți conectorul USB și ridicați sau trageți capacul din partea de jos a compartimentului pentru baterii Scoateți bateria și unitatea plăcii de circuite imprimate din compartimentul pentru baterii Tăiați clapetele de pe ambele capete ale bateriei și scoateți o de pe placa de circuite imprimate Bateria trebuie eliminată în siguranță H PROTEC...

Page 142: ... να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 3 Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες 4 Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά μην την χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό εντός μπανιέρας νιπτήρα ή άλλου δοχείου και μην την χρησιμοποιείτε σε υπαίθριους χώρους 5 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 6 Ό...

Page 143: ... μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Η ένδειξη φόρτισης ανάβει Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης παραμένει αναμμένη αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση της μπαταρίας Εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Φορτίστε πλήρως την κουρευτική σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Για ν...

Page 144: ...η σε Η Υ μέσω της θύρας USB ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ Όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και έχει φορτιστεί πλήρως μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ασύρματη λειτουργία έως και 40 λεπτά Κοπτική μηχανή ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η κοπτική μηχανή χρειάζεται 1 αλκαλική μπαταρία ΑΑ Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μπαταρίες VARTA Βεβαιωθείτε πως το προϊόν είναι απενεργοποιημένο Περιστρέψτε το καπάκι της μπαταριοθήκης κατά περι...

Page 145: ...m 39 mm 7 21 mm 42 mm Το μήκος 1 mm επιτυγχάνεται χωρίς χτένες ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΧΤΕΝΑΚΙ Κρατήστε το χτενάκι με τα δόντια προς τα πάνω Ευθυγραμμίστε τις εξοχές της χτένας με τις υποδοχές στο σώμα της κουρευτικής μηχανής και σπρώξτε προς τα κάτω τη χτένα Σύρετε το πάνω και κατά μήκος της κουρευτικής λεπίδας έως ότου η πρόσοψη της χτένας να ακουμπήσει καλά στην κουρευτική λεπίδα ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ...

Page 146: ...υ κεφαλιού Με τη χτένα σε ρύθμιση 3mm ή 6mm ψαλιδίστε τις φαβορίτες Μετά αντικαταστήστε με τη μεγαλύτερου μήκους χτένα οδηγό των 9mm και συνεχίστε την κοπή στο επάνω τμήμα του κεφαλιού ΒΗΜΑ 4 Κορυφή του κεφαλιού Χρησιμοποιήστε το μακρύτερο αποσπώμενο χτενάκι και ρυθμίστε το στα 24mm ή τα 27mm ύστερα κουρέψτε τα μαλλιά στο πάνω μέρος του κεφαλιού κόντρα στη φορά της τριχοφυΐας Για μακρύτερα μαλλιά ...

Page 147: ... προς τα έξω τον μηχανισμό αραίωσης μαλλιών προστατευτικό που επιτρέπει το φιλάρισμα αραίωση της περιοχής Φιλάρισμα Τραβήξτε προς τα έξω τον μηχανισμό αραίωσης μαλλιών προστατευτικό για κούρεμα με φιλάρισμα σε όλο το κεφάλι Κοπτική μηχανή Για ενεργοποίηση στρέψτε το κάλυμμα μπαταρίας προς τα δεξιά ΓΙΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΙ ΜΟΥΣΤΑΚΙ Κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τη λεπίδα κουρέματος ...

Page 148: ...ν αμέσως ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕ ΝΕΡΟ Το ΣΥΣΤΗΜΑ ΓΡΗΓΟΡΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ σχεδιάστηκε για να μεγιστοποιεί την απόδοση του καθαρισμού με πλύσιμο Πατήστε τα κουμπιά που βρίσκονται στα πλάγια της κεφαλής της κουρευτικής μηχανής Οι λεπίδες θα γλιστρήσουν προς τα έξω και μπορείτε να καθαρίσετε τη διάταξη των λεπίδων κάτω από τη βρύση Αφού καθαρίσετε τις λεπίδες για να τις ασφαλίσετε στη θέση τους σπρώχνετε τη διάταξη...

Page 149: ...ι C ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Να φροντίζετε την ξυριστική μηχανή για διασφάλιση της απόδοσής της για μεγάλο διάστημα Ο πιο εύκολος τρόπος καθαρισμού της συσκευής αλλά και ο πιο σωστός από πλευράς υγιεινής είναι να ξεπλένετε την κεφαλή της μετά από τη χρήση με ζεστό νερό Να διατηρείτε τη μηχανή απενεργοποιημένη όταν δεν την χρησιμοποιείτε ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Ξεπλύνετε τα υπολείμματα τριχών α...

Page 150: ...ωρίστε το περίβλημα στα δύο ώστε να φανεί η θήκη μπαταρίας Ανασηκώστε ή αφαιρέστε τον σύνδεσμο USB και ανασηκώστε ή αφαιρέστε την πλάκα καλύμματος που βρίσκεται στο κάτω μέρος της θήκης μπαταρίας Αφαιρέστε την μπαταρία και τη διάταξη πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος από τη θήκη μπαταρίας Κόψτε τα στοιχεία στα δύο άκρα της μπαταρίας και αφαιρέστε την από την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Η μπαταρία μπο...

Page 151: ...el varujte pred vročimi površinami 4 Naprave ne pomakajte v tekočino je ne uporabljajte v bližini vode v kopalni kadi umivalniku ali na plovilih prav tako je ne uporabljajte na prostem 5 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 6 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 7 Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel Nadomestnega lahko dobite pri naših mednarodnih servisni...

Page 152: ...e življenjsko dobo baterij jih pustite da se vsakih 6 mesecev do konca izpraznijo nato pa jih polnite 14 16 ur POLNJENJE S STANDARDNO ELEKTRIČNO VTIČNICO Poskrbite da je izdelek izključen Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje Med polnjenjem bo LED kazalnik svetil Počakajte 14 16 ur da se polnjenje konča USB Kabel USB priključite na vmesnik USB na napajalnem viru Kabel USB...

Page 153: ...baterijo Pokrovček namestite nazaj na napravo pri čemer bodite pozorni na zareze in ga vrtite v smeri urinega kazalca dokler se ne zaskoči na mesto OPOMBA Vaš higienski strižnik ne bo deloval če baterij ne vstavite pravilno F NAVODILA ZA UPORABO Pred začetkom striženja Preglejte strižnik ali je brez las in umazanije Osebo postavite tako da ima glavo približno na ravni vaših oči Pred striženjem las...

Page 154: ...skozi lase Ne potiskajte ga prehitro in s silo Če strižete prvič začnite z najdaljšo dolžino nastavka KORAK 1 tilnik Nastavek nastavite na 3 mm ali 6 mm Strižnik držite z zobmi navzgor Začnite na sredini glave na dnu vratu Počasi dvignite strižnik in se premikajte navzgor ter navzven skozi lase vsakič odrežite le nekaj las KORAK 2 zadnja stran glave S pritrjenim nastavkom dolžine 12 ali 18 mm post...

Page 155: ...e vratu MEHANIZEM ZA TEKSTURO LAS Mehanizem za teksturo las lahko preprosto nastavite s premikom gumba na vrhu strižnika Mešanje različnih področij dolžine Za mešanje izberite varovalo ustrezne dolžine Izvlecite mehanizem za teksturo las varovalo s katerim lahko mešate stanjšate območje Teksturirano rezanje Izvlecite mehanizem za teksturo las varovalo da dosežete teksturirano striženje po celotni ...

Page 156: ...avi strižnika da se zaskočijo na svoje mesto Pod tekočo vodo ne izpostavljajte celotne enote za to je predviden le komplet rezil Primerno za čiščenje pod tekočo vodo iz pipe Opomba Pri čiščenju poskrbite da je strižnik izklopljen VSAKIH 6 MESECEV Komplet rezil redno odstranjujte in čistite 2 vijaka ki držita fiksno rezilo odstranite z izvijačem Ne odstranjujte kompleta rezil Lase med rezili odstra...

Page 157: ...ODSTRANJEVANJE BATERIJE Preden napravo zavržete morate iz nje odstraniti baterijo Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja Prepričajte se da je strižnik izpraznjen do konca in odklopljen iz električnega omrežja Dvignite ali odstranite ploščo pokrova za priključek USB na dnu strižnika Dvignite ali odstranite okrasno ploščo na spodnjem delu strižnika ter odvij...

Page 158: ...in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA ...

Page 159: ...ćinu nemojte ga koristiti u blizini vode u kadi umivaoniku ili drugim posudama nemojte ga koristiti na otvorenom 5 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 6 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 7 Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom Zamjenu možete dobiti putem naših međunarodnih servisnih centara 8 Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga ...

Page 160: ...ste očuvali vijek trajanja Vaših baterija svakih 6 mjeseci pustite ih da se potpuno isprazne potom ih ostavite da se pune 14 16 sati PUNJENJE PREKO STANDARDNE UTIČNICE Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu Za vrijeme punjenja LED indikator svijetli Ostavite ga 14 16 sati da se potpuno napuni USB Spojite Vaš USB kabel u USB port...

Page 161: ...je Vratite poklopac na jedinicu uz pomoć oznaka za poravnavanje i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne na mjesto NAPOMENA Vaš šišač neće raditi ako baterije nisu pravilno umetnute F UPUTE ZA UPORABU Prije šišanja Provjerite šišač da u njemu nema kose i nečistoća Posjednite osobu tako da je njezina glava otprilike u razini Vaših očiju Prije šišanja uvijek iščetkajte kosu tako da ne b...

Page 162: ...m nastavkom KORAK 1 Zatiljak Postavite češalj na 3 mm ili 6 mm Držite šišač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini na donjem dijelu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema vani šišajući malo pomalo KORAK 2 Potiljak S češljem postavljenim na 12 mm ili 18 mm skinite dlačice s potiljka KORAK 3 Bočna strana glave S češljem postavljenim na 3 mm ili 6 mm oblik...

Page 163: ...rhu šišača Oblikovanje prijelaza između različitih dužina Odaberite češalj odgovarajuće dužine za oblikovanje prijelaza Izvucite mehanizam teksture štitnik kojim ćete oblikovati prijelaz stanjiti područje Teksturirani oblik Izvucite mehanizam teksture štitnik za cjelokupni teksturirani oblik kose Trimer Za uključenje okrenite poklopac baterije na desno ISCRTAVANJE LINIJE BRADE BRKOVA Držite oštric...

Page 164: ...jesto gurajući komplet prema glavi šišača dok ne sjednu na mjesto Nemojte cijeli uređaj prati pod vodom samo se oštrice mogu uranjati u vodu Prikladan za čišćenje pod tekućom vodom Napomena uvjerite se da je šišač isključen prije nego što počnete s čišćenjem SVAKIH ŠEST MJESECI U redovitim intervalima komplet oštrica treba skinuti i očistiti Pomoću odvijača uklonite 2 vijka koji pridržavaju fiksnu...

Page 165: ...adan za čišćenje pod tekućom vodom Nemojte koristiti grube ili korozivne tekovine za čišćenje po uređaju i oštricama UKLANJANJE BATERIJE Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija Osigurajte da je iz šišača izbačena sva električna snaga i da je iskopčan iz mrežne utičnice Podignite ili skinite poklopac USB ulaza na dnu ši...

Page 166: ...dice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati HRVATSKI JEZIK ...

Page 167: ...ги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 3 Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь 4 Не занурюйте пристрій у рідини не експлуатуйте його поряд із водою у ванній кімнаті біля басейну або інших резервуарів із водою не використовуйте пристрій поза приміщенням 5 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 6 Не підключайте та...

Page 168: ...ено Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення Загориться індикатор зарядження Після повного заряджання батареї індикатор заряду залишиться підсвіченим Якщо не планується користуватися пристроєм протягом тривалого проміжку часу 2 3 місяці його слід вимкнути з мережі живлення та скласти для зберігання Перед наступним використанням машинки для стрижки вол...

Page 169: ... робочому режимі через шнур живлення якщо пристрій під єднано до комп ютера через роз єм USB ВИКОРИСТАННЯ БЕЗ ШНУРА Якщо пристрій ввімкнено за максимального рівня заряду його можна використовувати у режимі роботи без шнура упродовж 40 хвилин Тример тримера Цей гігієнічний тример працює від однієї лужної батарейки типу АА Рекомендуємо користуватися батарейками Varta Переконайтеся в тому що пристрій...

Page 170: ... мм 30 мм 4 12 мм 33 мм 5 15 мм 36 мм 6 18 мм 39 мм 7 21 мм 42 мм Довжина 1 мм досягається без гребінчастих насадок ДЛЯ ПРИКРІПЛЕННЯ НАСАДКИ Тримайте насадку догори зубцями Зіставте напрямні на гребінчастій насадці з пазами на корпусі приладу і посуньте насадку вниз Натягуйте її на лезо машинки уздовж самого леза поки передня частина насадки не закріпиться надійно на рівні леза машинки ЩОБ ЗНЯТИ Н...

Page 171: ...о 6 мм Після цього перейдіть на довшу напрямну насадку 9 мм та продовжуйте стригти верхівку голови ЕТАП 4 верхівка голови Застосуйте насадку із більшою довжиною встановивши її на значення 24 мм або 27 мм Стрижіть волосся на верхівці голови проти напрямку нормального росту волосся У разі більшої довжини волосся на верхівці голови використовуйте насадку з великою довжиною 24 42 мм щоб створити бажан...

Page 172: ...ування ділянок з різною довжиною волосся Для перемішування виберіть захисну перегородку потрібної довжини Відсуньте механізм формування текстури волосся захисну перегородку що дозволяє перемішувати витончувати необхідну ділянку Фактурна стрижка відсуньте механізм формування текстури волосся захисну перегородку щоб підстригти волосся із формуванням фактури на всій ділянці Тример Щоб увімкнути прила...

Page 173: ...НЯ СИСТЕМА ШВИДКОГО МИТТЯ розроблена задля максимізації ефективності очищення пристрою із застосуванням води Натисніть кнопки що розташовуються по боках голівки машинки для стрижки волосся При цьому леза висунуться назовні що дозволяє з легкістю промити набір лез водою з під крана Після завершення очищення леза слід зафіксувати на їхньому місці засовуючи набір лез у напрямку голівки машинки для ст...

Page 174: ...ЗА ТРИМЕРОМ Ретельно доглядайте за вашим пристроєм щоб гарантувати його сталу продуктивність та тривалий термін служби Найлегший та найбільш гігієнічний спосіб чищення пристрою полягає в споліскуванні голівки пристрою у теплій воді щоразу після використання Якщо тример не використовується його вимикач має перебувати у вимкненому положенні ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ Вимийте накопичене волосся з різ...

Page 175: ...сік Підчепіть та підійміть з єднувач USB після чого підніміть або підчепіть кришку з нижньої частини батарейного відсіку Дістаньте із батарейного відсіку батарею та збірку друкованої плати Відріжте планки що розташовуються з обох боків батареї та відділіть батареї від друкованої плати Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення ...

Page 176: ...ϛ Η ΔϗΎρϟ ϥϣ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ϪϠλϓϭ ϭ ϊϓέ ωΰϧ άϔϨϣ ΎτϏ ΡϮϟ 86 ϲϓ κϘϤϟ Ϟϔγ ϭ ϊϓέ ωΰϧ ΡϮϟ ϟ ϮϜϳΪ ϲϓ Ϧϣ ϲϠϔδϟ ΰΠϟ ϭ κϘϤϟ Α Ϣϗ έΎϤδϤϟ Ϛϔ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ ΖϴΒϤϟ ϲϔϠΨϟ ϟ κϘϤϠ ϭ ϊϓέ ωΰϧ κϘϤϟ ϲϔμϧ ΎϔηΎϛ ϳέΎτΒϟ ΔϓήϏ ΕΎ ϭ ϊϓέ ϟ ωΰϧ ϞλϮϤ 86 ϭ ϭ ϊϓέ ωΰϧ ΔΣϮϟ ϟ Ύτϐ ϲϓ Δϓήϐϟ Ϟϔγ ϳέΎτΒϟ ΕΎ ϳέΎτΒϟ ΝήΧ ϣϭ ΕΎ ϊϤΠ ϟ ϳέΎτΒϟ ΔϓήϏ Ϧϣ ΔϋϮΒτϤϟ ή ϭΪϟ ΕΎΣϮ ΕΎ ϊτϗ ΓΩϮΟϮϤϟ ϦδϟϷ ΔϳέΎτΒϟ ϲϓήρ ϰϠϋ ΎϬΟήΧ ϭ ΣϮϟ Ϧϣ Δ ή Ϊϟ Γ ΔϋϮΒτϤϟ ϥΎϣ Α ΔϳέΎρΑ...

Page 177: ...ΔϣϋΎϧ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϔΑ Ε έϔηϟ ϥϳΑ ϥϣ έόηϟ Δϟ ίΈΑ ϡϗ ϡΣη Δϟ ίΈΑ ϡϘΗ ϻϭ Ε έϔηϟ ϥϣ ϡϳΣηΗϟ Γέϳϐλϟ ΔϛέΣΗϣϟ Γέϔηϟ Ν έΧ ϱέϭέοϟ ϥϣ αϳϟϭ ΓΩΣϭϟ ϥϣ ϥϛϣϳϓ ΔϛέΣΗϣϟ Γέϔηϟ Ν έΧ ϡΗ Ϋ ΔϳϠρϣϟ Γέϔηϟ ϝϣΎΣ ϕηΑ ΎϬΑϳϛέΗ ΓΩΎϋ ΩϭΩΧϷ έϘΗγϳ ϲϠΧ Ωϟ ΞΗϧϣϟ α έ ργϭ ϲϓ ΩϭΟϭϣϟ έϳϐλϟ έΎϣγϣϟ ϰϠϋ ϝΑΎϘϣϟ ΏϧΎΟϟ ϲϓ ΔϳϧΩόϣ ΔΣϭϟ ϰϠϋ ϥΎϧγϷ ΕΣΗ ΔϳϠρϣϟ Γέϔηϟ ϰϠϋ ΩϭΟϭϣϟ έϳϣΎγϣϟ ΏϭϘΛϟ ΎϬΗϳΑΛΗϭ ϰϠϋϷ ΎϬΟΗϣ ϊϔΗέϣ ϊοϭΑ ΔΗΑΎΛϟ Γέϔηϟ ΏϳϛέΗ ϡΗϳϭ ϣϟΎΑ ϥϳ...

Page 178: ...ΏϳΫηΗϟ ΏέΎηϟ ΔϳΣϠϟ ρΧ ΔϓΎΣ ΔϬΟ ϭϣ ϲϓ ΕΎϛέΣ ϡΩΧΗγ ΔΑϭϠρϣϟ ϊ ΔΑϗέϟ ΔϘρϧϣ ϲϓ ΓΩϭΟϭϣϟ ΔϳΣϠϟ ϥϋ ΩϳόΑϭ ϪΟϭϟ ΔϘρϧϣ ϲϓ ϑϟ ϭγϟ ΔϓΎΣ ΏϳΫηΗ ϙΗϬΟ ϭϣ ϲϓ ΏϳΫηΗϟ Γέϔη ϥϭϛΗ ΙϳΣΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϙγϣ ΩΑ Α ΔϓΎΣ ϑϟ ϭγϟ ϊϣϭ ϝόΟ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ Ε έϔη έϘΗγΗ ΩϠΟ ϰϠϋ ϕϓέΑ ϙ ˬ ϡΩΧΗγ ϟ ρΧ ΔϓΎΣ ϭΣϧ ΕΎϛέΣ ϑϟ ϭγϟ ϟ ΏϳΫηΗϠ ϲϓ ϲϓ ΔΑϭϠρϣϟ ϥϛΎϣϷ ϪΟϭϟ ΔϘρϧϣ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϡγΟ Γ ΫΎΣϣϭ έΎγϳϟ ϰϟ ΔϳέΎρΑϟ ΎρϏ Γέ ΩΈΑ ϡϗ ˬϑΎϘϳϺϟ έόηϟ ιϘϣ ΔϧΎϳλ ΓΩϭΟϟ...

Page 179: ... ϲόϳΑρ ϝϛηΑ έόηϟ ϭϣϧ ϩΎΟΗ Ωο α έϟ ϰϠϋ ϝϭρϷ ρηϣϟ ϕΣϠϣ ϡΩΧΗγ ˬα έϟ ϰϠϋ ϝϭρϷ έόηϠϟ ϡϠϣ ΏϭϠρϣϟ ϑϳϔλΗϠϟ α έϟ ϑϠΧ ϥϣ Ύϣ Ω ϝϣϋ ΓϭρΧϟ ΓέϳΧϷ ΕΎγϣϠϟ ΔΑϗέϟ Ώϧ ϭΟϭ ΓΩϋΎϗ ϝϭΣ ΏϳΫηΗϠϟ ϕΣϠϣ ρηϣ ϥϭΩΑ ιϘϣϟ ϡΩΧΗγ έόηϟ ιϘϣ αϛϋ ˬϑϟ ϭγϟ Ωϧϋ ϑϳυϧ ϡϳϘΗγϣ ρΧ ϝϣόϟ ιϘϣϟ ϊοϭ ϝϣϋ ϡΛ ϕϓέΑ ΩϠΟϟ αϣϠΗ Ε έϔηϟ ϝόΟ ϊϣ Δϣ Ύϗ Ύϳ ϭίΑ α έϟ ϰϠϋ αϭϛόϣϟ γϷ ϝϔ έϳλϘϟ ΏΑΩϣϟ ϑϳϔλΗϟ ιϗϭ ΔΣργϣ αϭ έ έϳλϗ ϕΣϠϣ ϝϳϟΩ ρηϣ ϝϭρ Α ΩΑ ϰϟ ΔΑϗέϟ ϑϠΧ ϥϣ ιϘ...

Page 180: ...ΑΛΑ ρηϣϟ ΔϬΟ ϭ αϠΟΗ ϥ ϰϟ ιϘϣϟ Γέϔη ϝϭρ ϰϠϋϭ ϕϭϓ ϪϛέΣ ιϘϣϟ Γέϔη ρηϣϟ Ν έΧϹ ΩϳόΑ Ε έϔηϟ ϝόΟ ϊϣ ιϘϣϟ ϙγϣ ϭ Ν έΧϹ έί ϰϠϋ έ έϣΗγϻ ϊϣ ρϐο ρηϣϟ ϊϓΩ ϭ ϙϧϋ Ε έϔηϟ ϥϋ ΩϳόΑ ϰϠϋϷ ΓϭϘΑ ϲΟέΎΧϟ ργϭϷ ϪΣργ ϰϠϋ ϙϟΫϟ ΎϘϓϭ ρηϣ ϕΣϠϣ ϝϛ ϰϠϋ ϡϳϠόΗϟ ϡΗϳ 3 21 ϭ ϡϠϣ 24 42 ϡϠϣ ιϗ ΕΎϣϳϠόΗ έόηϟ έόηϟ ϝϼΧ ϪϘϳέρ ϕηϳ Γέϔηϟ ρηϣϟ ϕΣϠϣ ωΩ ˬϡυΗϧϣϟ ιϘϠϟ ϩέΑΟΗ ϻϭ ΔϋέγΑ ιϘϟ ϰϠϋ ΩΑ ˬΓέϣ ϝϭϷ ιϘΗ Εϧϛ Ϋ ϭ ϕΣϠϣϟ ϰλϗϷ ΩΣϟΎΑ ρηϣϟ ΓϭρΧϟ ΔΑϗέϟ ϑ...

Page 181: ...ϡ ΩΧΗγΎΑ9 57 Ηϧϣϟ ϑΎϘϳ ϥϣ Ωϛ Η Ξ ϲϟ ϮΣ ΕΎϳέΎτΒϟ ΔΒϠϋ ήϳϭΪΘΑ Ϣϗ ó ΎϬΒΤγ ϢΛ ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗ βϜϋ ϩέϭΩ ΔϳέΎρΑ ϝΧΩ ΔϳϭϠϗ AA ΙϳΣΑ ϪΟ ϭΗ ΕΎϣϼόϟ ϭ ϰϠϋ ΔϳέΎρΑϟ αϔϧ ΕΎϣϼόϟ ϲϓ ΔΑϠϋ ΕΎϳέΎρΑϟ ϊο Ύρϐϟ Γέϣ ϱέΧ ϰϠϋ ΓΩΣϭϟ Γ ΫΎΣϣϟ ΕΎϣϼϋ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϡϗϭ ϩέϳϭΩΗΑ ϲϓ ΎΟΗ ϩ ΏέΎϘϋ ΔϋΎγϟ ϰϟ ϥ έϘΗγϳ Ύρϐϟ ϲϓ ϪϧΎϛϣ ϳΣλ έϳϏ ϝϛηΑ ΕΎϳέΎρΑϟ ϝΎΧΩ ϡΗϳ ϡϟ Ϋ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϝϣόϳ ϥϟ ΔυΣϼϣ ΕΎϣϳϠόΗ ϡ ΩΧΗγϻ ΩΑ ϝΑϗ ιϘϟ Ώ έΗϟ ϭ έόηϟ ϥϣ ϝΎΧ Ϫϧ ϥ...

Page 182: ...ϦΤη ϡϗϭ ΎΑέϬϛϟ ϥϣ ϪϠλϓ ϙϟΫ ϊϣϭ ϡίϼϟ ϥϣ έΛϛ ιϘϣϟ ϥΣη ϥϛϣϳ ϻ ϧϳίΧΗΑ ΔϠϳϭρ ΓΩϣϟ ϡΩΧΗγϳ ϥϟ ΞΗϧϣϟ ϥΎϛ Ϋ Ϫ έϬη ϯέΧ Γέϣ Ϫϣ ΩΧΗγ ΩϳέΗ ΎϣΩϧϋ ϝϣΎϛϟΎΑ έόηϟ ιϘϣ ϥΣη ΓΩΎϋΈΑ ϡϗ ϝϛ ΩϔϧΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎρΑϟ έϣϋ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ΓΩϣϟ ΎϬϧΣη ΓΩΎϋΈΑ ϡϗ ϡΛ έϭϬη ΔϋΎγ ϲγΎϳϗ ΎΑέϬϛ ΫΧ ϣ έΑϋ ϥΣηϟ ΞΗϧϣϟ ϑΎϘϳ ϥϣ Ωϛ Η ΎΑέϬϛϟΎΑ ϡΛ ΞΗϧϣϟΎΑ ϥΣηϟ ϝϭΣϣ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ ϥΣηϟ Ωϧϋ έη ϣϟ ϲοϳγ ιλΧ ϋΎγ ΕΎ ϝϣΎϛϟ ϥΣηϠϟ 86 ϝΑϛ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ 86 ΫϔϧϣΑ 86 ΎΑέϬϛϟ έ...

Page 183: ...λϣΑ ϪϠϳλϭΗ ΎϧΛ ϙϫΎΑΗϧ ϥϋ ΩϳόΑ ίΎϬΟϟ ϙέΗΗ ϥ ΩΑ ϲϐΑϧϳ ϻ ϥΣηϟ Ωϧϋ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ 3 ΑΎϗ ϰϠϋ υϓΎΣ ΔϧΧΎγϟ ργϷ ϥϋ ΩϳόΑ ϲ ΎΑέϬϛϟ ϙϠγϟ ϭ ΔϗΎρϟ α 4 ρϘγ ϭ ϑϠΗ ϭ ρϘγ Ϋ ϭ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ύϣϟ ϲϓ 5 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 6 ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ 7 ϙϠγ ϊϣ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ίϛ έϣ ϕϳέρ ϥϋ ϝϳΩΑϟ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϙϧϛϣϳϭ ϑϟΎΗ Ύϧϟ ΔόΑΎΗϟ ΔϳϟϭΩϟ ΔϣΩΧϟ 8 ϻ ϡϘΗ ϲϧΛΑ ϭ ϝΩΟ Ϫϔϟϭ ...

Page 184: ...er Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 200 мА 14 INT HC5356 T22 0002183 Version 05 14 Remington...

Reviews: