background image

128

C

  ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА

• Керамічне покриття для рівномірного нагрівання.
• 

Налаштування температури: від 130° C до 180° C.

• 

Швидке нагрівання: готовність через 30 секунд.

• 

Автоматичне запобіжне вимикання: пристрій вимикається, якщо   

 

протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії.

• 

Широкий діапазон вхідної напруги: для використання пристрою вдома  

 

або в дорозі. У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та  

 

 

температури можуть відрізнятися від зазначених.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

• 

Перед використанням слід переконатися, що волосся чисте, сухе та

 розплутане.
• 

Для додаткового захисту допускається використовувати термозахисний  

 спрей.

,

 Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини. Не використовуйте їх  

 

протягом обробки волосся за допомогою виробу.

• 

Перед укладкою слід розділити волосся на пасма. Спочатку потрібно  

 

робити укладку нижніх шарів.

• Підключіть виріб до мережі живлення.
• 

Розпочинайте укладку за нижчих значень температури. Виберіть    

 потрібну температуру для вашого типу волосся за допомогою елементів  
 управління, що розташовуються збоку пристрою.

Температура

Тип волосся

130°C - 170°C

Тонке, пошкоджене 

або вибілене волосся

170°C - 180°C

Нормальне здорове 

волосся

• 

Коли виріб буде готовий до використання, світловий індикатор 
припинить блимати.

• Помістіть пасмо волосся під дужкою щипців (мале пасмо волосся буде
 

формувати невеликі локони, а велике пасмо - великі хвилі та локони).

•  Зачекайте близько 10 с, щоб локон набув потрібної форми.
•  Отворете машата и пуснете къдрицата.
•  Перед укладанням дайте волоссю як слід охолонути.

 УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for Complete Hair Gift Pack CI5219GPR

Page 1: ...Complete Hair Gift Pack CI5219GPR ...

Page 2: ...into the mains socket 5 Warning Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 6 When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 7 Do not immerse the appliance in liquid do not use it near water in a bath tub basin or other vessel and don t use it outdoors 8...

Page 3: ...a hazard 22 This appliance is not intended for commercial or salon use 23 Let the appliance cool down before cleaning and storing away Power Dry 2000 C KEY FEATURES 1 Ceramic Ionic coated grille 2 3 heat settings 3 2 speed settings 4 Cool shot 5 Concentrator 6 Removable easy clean rear grille 7 Hang up loop 8 Cord ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE 1 5 2 6 7 3...

Page 4: ...ol shot button whilst styling then release it to reactivate the heat After use turn the appliance off and unplug To turn off slide the speed setting switch down to the 0 position Let the appliance cool down before cleaning and storing away Eco setting To use the dryer on the eco setting align the heat and speed setting switches with the eco symbol C CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance an...

Page 5: ...n use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first Plug the product into the mains power supply Caution the appliance will begin to heat up as soon as the power supply is switched on Working on one section at a time run the straightener through the entire length of the hair without s...

Page 6: ...el 2 Tong clip 3 On off switch 4 Indicator light 5 Temperature controls 6 Cool tip 7 Stand 8 Swivel cord C PRODUCT FEATURES Ceramic coating for even heat High heat 130 C to 180 C Fast heat up ready in 30 seconds Automatic safety shut off this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary...

Page 7: ...smaller sections create tighter curls larger sections create large curls or waves Turn the styler to roll the hair round the barrel Wait about 10 seconds for curl to form Unwind the tong and release the curl Let the hair to cool before styling Repeat this around the head to create as many curls as desired When finished slide the switch down to turn off and unplug the appliance C CLEANING AND MAINT...

Page 8: ...unter 8 Jahren auf 3 Vergewissern Sie sich dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des Geräts übereinstimmt bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden 4 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 5 Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch ...

Page 9: ...eschädigt verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington Servicehändler in Ihrer Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab um eine Gefährdung zu vermeiden 21 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet 22 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen Power Dry 2000 C HAUPTMERKMALE 1 Keramik Ionen Ring 2 3 Hei...

Page 10: ...Steckdose Schieben Sie zum Ausschalten den Schalter nach unten auf die Position 0 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen ECO FUNKTION Um die Öko Einstellung des Haartrockners zu nutzen stellen Sie den Schalter zum Ändern der Heiz bzw der Gebläsestufe auf das Eco Symbol C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Um die gute ...

Page 11: ...den zusätzlichen Schutz Ihres Haares ein Hitzeschutzspray Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist Teilen Sie das Haar vor dem Stylen ab Stylen Sie zuerst die untenliegenden Strähnen Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose Achtung Das Gerät heizt sich auf sobald es eingeschaltet ist Glätten Sie immer nur einzelne Strähne...

Page 12: ...n von 130 C bis 180 C Schnelles Aufheizen in nur 30 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren F BEDIENUNGSANLEITUNG Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haa...

Page 13: ...e Locke wieder herunter öffnen Sie die Zunge und geben Sie die Locke frei Lassen Sie Ihr Haar vor dem Finish auskühlen Wiederholen Sie diesen Vorgang am gesamten Kopf nach Belieben Schieben Sie den Schalter nach dem Styling nach unten um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker vom Strom C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Wischen Sie a...

Page 14: ...eld voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt 4 Waarschuwing Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 5 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer het a...

Page 15: ...or reparatie of vervanging om eventuele risico s te vermijden 21 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon 22 Laat het apparaat afkoelen voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen Power Dry 2000 C KENMERKEN VAN HET PRODUCT 1 Rooster met een keramisch ionische coating 2 3 warmtestanden 3 2 snelheden 4 Cool shot koude lucht 5 Blaasmond 6 Verwijderbaar rooster voor...

Page 16: ...er uit het stopcontact Schuif de schakelaar voor de snelheid omlaag naar de instelling 0 om uit te zetten Laat het apparaat afkoelen voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen ECO INSTELLING Wanneer u de haardroger met de Eco instelling wilt gebruiken brengt u de schakelaars voor de warmte en de snelheidsinstelling op één lijn met het Eco symbool C REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het ap...

Page 17: ...en begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt Verdeel het haar in secties voordat u met het stylen begint Begin altijd eerst met de onderste laag Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Pas op Het apparaat begint te verwarmen zodra u de aan uitschakelaar inschakelt Styl...

Page 18: ...e temperatuurinstelling van 130 C tot 180 C Snelle opwarming klaar voor gebruik in 30 seconden Automatische veiligheidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken F GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat...

Page 19: ... styler terug en laat de krul los Laat het haar afkoelen om het te stylen Herhaal dit over het hele haar om zoveel krullen te maken als u wilt Schuif de schakelaar omlaag om het toestel uit te zetten en verwijder de stekker uit het stopcontact C REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek ...

Page 20: ... être faite par des enfants de moins de huit ans et sans supervision Gardez l appareil hors de portée des enfants de moins de huit ans 3 Vérifiez dans tous les cas que la tension à utiliser corresponde à la tension indiquée sur l appareil avant de le brancher au secteur 4 Avertissement Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant d...

Page 21: ...mentation de cet appareil est endommagé cessez immédiatement d utiliser l appareil et renvoyez le au service consommateurs Remington pour réparation ou échange afin d éviter tout risque 21 Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon 22 Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger Power Dry 2000 C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES 1 Grille revêtement Tou...

Page 22: ... le Pour éteindre l appareil faites glisser le bouton de réglage de la vitesse jusqu à la position 0 Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger MODE ÉCO Pour utiliser le sèche cheveux en mode économique alignez les boutons de réglage de la vitesse et de la température sur le symbole du mode économique C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Pou...

Page 23: ...nt propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure Branchez l appareil ATTENTION l appareil commence à chauffer dès que l al...

Page 24: ...e la chaleur Température élevée de 130 C à 180 C Mise à température rapide prêt en 30 secondes Dispositif de sécurité d arrêt automatique L appareil s arrêtera de lui même si aucun bouton n est pressé ou s il reste allumé plus de 60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier F INSTRUCTIONS D UTILISATION Avant u...

Page 25: ...irez la pince et libérez la boucle Laissez les cheveux refroidir avant de les coiffer Répétez cette opération sur le reste de la tête pour créer autant de boucles que vous le souhaitez Lorsque vous avez terminé faites glisser le commutateur vers le bas pour éteindre l appareil et débranchez le C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Essuyez toutes les surfaces avec u...

Page 26: ...arlo a la red eléctrica 4 Advertencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 5 Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 6 No sumerja el aparato en ningún líquido no lo use cerca del agua de la bañera del lavabo ni de cualquier otro recip...

Page 27: ...ES 1 Rejilla revestida de cerámica iónica 2 3 temperaturas 3 2 velocidades 4 Ráfaga de aire frío 5 Concentrador 6 Rejilla posterior extraíble y fácil de limpiar 7 Gancho para colgar 8 Cable C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1650 2000 W La rejilla de cerámica iónica antiestática distribuye el calor uniformemente Posición Eco utilizar el secador en la posición de temperatura intermedia ahorra más energ...

Page 28: ...ímbolo C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla del filtro de aire y limpiarla con un cepillo suave Para retirar la rejilla posterior sujete el mango del secador con una mano y con la otra coloque los dedos pulgar e índice ...

Page 29: ...iales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Enchufe el aparato Precaución el aparato comenzará a calentarse tan pronto como se conecte a una fuente de alimentación Alisando un mechón cada vez pase la plancha por toda la longitud del pelo sin detenerse No repita la operación más de dos veces ...

Page 30: ...e encendido durante 60 minutos Multivoltaje para usar en su país o en el extranjero Si se usa a 120 V los tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar F INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras ...

Page 31: ...antes de peinarlo Repita el proceso en toda la cabeza para crear cuantos rizos desee Cuando haya terminado deslice el botón hacia abajo para apagar y desenchufe la unidad C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas ...

Page 32: ...chio alla presa di corrente 4 Avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 5 Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 6 Non immergere l apparecchio in sostanze liquide non usarlo nelle vicinanze di acqua in vasc...

Page 33: ...ERISTICHE PRINCIPALI 1 Griglia interna ionica con rivestimento in ceramica 2 3 impostazioni di temperatura 3 2 impostazioni di velocità 4 Colpo d aria fredda 5 Concentratore 6 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire 7 Anello di aggancio 8 Cavo C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1650 2000 Watt Griglia ionica in ceramica per calore uniforme e effetto antistatico Impostazione eco Utilizzando l asc...

Page 34: ...alità eco allineare gli interruttori delle impostazioni di temperatura e velocità con il simbolo C PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Per mantenere le prestazioni massime dell apparecchio e prolungare la vita del motore è importante rimuovere regolarmente qualsiasi rimasuglio di polvere e sporco dalla griglia del filtro dell aria e pulire con una sp...

Page 35: ...g Iniziare dalle ciocche più basse Collegare l apparecchio alla presa di corrente Precauzione l apparecchio inizierà a riscaldarsi non appena l alimentazione è accesa Lavorare su una ciocca per volta passare la piastra sull intera lunghezza del capello senza fermarsi Ripetere solo due volte per ciocca per evitare di danneggiare i capelli Dopo l uso spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa ...

Page 36: ...tanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse Collegare l apparecchio alla presa di corrente Iniziare l acconciatura a temperature più basse Selezionare la temperatura adatta al vostro tipo di capelli utilizzando i comandi sul lato dell apparecchio Temperatura Tipo di capelli 130 C 1...

Page 37: ...lasciarlo raffreddare Passare un panno umido su tutte le superfici Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per evitare problemi all ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recupe...

Page 38: ...f et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand 5 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 6 Nedsænk ikke produktet i vand brug det ikke i nærheden af vand i et badekar eller lign og brug det ikke udendørs 7 Hold direkte luftgennemstrømning væk fra øjne og andre følsomme områder 8 Lad ingen ...

Page 39: ...ntrator 6 Afmonterbart gitter som er let at gøre rent 7 Krog til ophæng 8 Ledning C PRODUKTFUNKTIONER 1650 2000 Watt Keramisk iongitter giver jævn varme og virker antistatisk Øko indstilling Bruges hårtørreren på middel varmeindstilling spares mere energi end ved brug på høj varmeindstilling F INSTRUKTIONER FOR BRUG Vask dit hår som normalt Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst håret...

Page 40: ... maksimale ydelse og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra luftfiltrets gitter og rense dette med en blød børste For at fjerne og rengøre det bagerste gitter skal du holde hårtørreren i en hånd placer da med den anden hånd din tommelfinger og pegefinger på udhulningen på hver side af det bagerste gitter Træk gitteret af hårtørreren For at sætte gitteret tilb...

Page 41: ...Arbejd på en sektion af gangen ved at føre glattejernet fra ende til anden langs hele hårets længde uden at gøre ophold Gentag kun handlingen to gange for hver sektion for at undgå at gøre skade på håret Sluk og træk stikket ud når du er færdig Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af Tør alle overfl...

Page 42: ... for styling Udfør stylingen på det inderste først Sæt apparatet i stikkontakten Påbegynd stylingen ved lav temperatur i starten Vælg derefter den ønskede temperatur for din hårtype ved hjælp af knapperne på siden af styleren Temperatur Hårtype 130 C 170 C Tyndt fint skadet eller afbleget hår 170 C 180 C Normalt sundt hår Indikatorlampen stopper med at blinke når produktet er klar til brug Placér ...

Page 43: ...rengørings eller opløsningsmidler H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruges DANSK GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 44: ...at eller andra behållare för vatten 5 Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är avstängd 6 Låt inte apparaten komma i kontakt med en större mängd vätska använd ej nära vattenfyllt badkar eller liknande använd ej utomhus 7 Håll undan den direkta luftströmmen från ögonen och andra känsliga områden 8 Låt inte någo...

Page 45: ...watt Värmegaller med joniseringsfunktion belagt med keramik för jämn värme och antistatisk effekt Energisparläge genom att använda mellanläge i stället för det högsta värmeläget sparar man energi F BRUKSANVISNING Tvätta och balsamera håret som vanligt Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej användas samtidigt med hårfönen Sätt i kontakten till...

Page 46: ...elbundet ta bort damm och smuts från baksidans galler och rengöra med en mjuk borste Borttagning av gallret för rengöring Håll hårtorkshandtaget i ena handen sedan placerar du tumme och pekfinger i den andra på det bakre gallrets båda flikar Dra loss gallret från hårtorken För att sätta tillbaka det bakre gallret håller du det på plats med tumme och pekfinger igen och klickar tillbaka det på hårto...

Page 47: ... för att förhindra skador på håret När du är klar stänger du av apparaten och drar ur sladden Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar Curl Create Wand C NYCKELFUNKTIONER 1 19 mm keramiskt överdragen stylingtång 2 Tån...

Page 48: ...p av kontrollerna på stylingtångens sida Temperatur Hårtyp 130 C 170 C Tunt fint skadat eller blekt hår 170 C 180 C Normalt friskt hår Indikatorlampan slutar blinka när produkten är klar att användas Placera en hårslinga under tångklämman smalare hårslingor ger fastare lockar och bredare hårslingor ger större lockar och vågor Rulla upp håret på spolen genom att vrida på apparaten Efter ungefär 10 ...

Page 49: ...en i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning materialåtervinning eller återanvändning SVENSKA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 50: ...hellä 5 Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka laite olisi pois päältä 6 Älä upota laitetta nesteeseen älä käytä sitä kylpyammeen pesualtaan tai muun vesiastian läheisyydessä älä käytä laitetta ulkona 7 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin 8 Vältä koskettamasta laitteella kasvoja kaulaa ...

Page 51: ...EEN OMINAISUUDET 1650 2000 W Keraaminen turmaliiniritilä takaa tasaisen lämmön ja antistaattisuuden Eco asetus Kuivaajan käyttäminen keskilämmöllä korkean lämmön sijasta säästää energiaa F KÄYTTÖOHJEET Pese hiukset normaalisti Puristele ylimääräinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset läpi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Kytke laite verkkovirta...

Page 52: ...hdistamista pehmeällä harjalla Takasäleikön poistaminen puhdistusta varten Pidä hiustenkuivaajaa toisessa kädessä ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummankin puolen loviin Vedä takasäleikkö irti hiustenkuivaajasta Aseta takasäleikkö takaisin paikoilleen pitämällä sitä jälleen peukalolla ja etusormella ja napsauttamalla sen kuivaajaan Straightener 210 C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET ...

Page 53: ... niiden koko pituudelta pysäyttämättä Toista vain kaksi kertaa osiota kohden hiusvaurioiden välttämiseksi Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota verkkovirrasta Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista C PUHDISTUS JA HOITO Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuot...

Page 54: ... ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Kytke laite verkkovirtaan Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila muotoilijan sivussa olevilla painikkeilla Lämpötila Hiustyyppi 130 C 170 C Ohuet hienot vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 170 C 180 C Normaalit terveet hiukset Merkkivalo lakkaa vilkkumasta kun tuote on käyttövalmis Aseta hiusosio kihart...

Page 55: ...YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierrätettävä SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 56: ... se de que a voltagem a usar corresponde à referida na unidade 4 Advertência não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água 5 Quando o aparelho for usado numa casa de banho desligue o da corrente elétrica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado 6 Não mergulhe o aparelh...

Page 57: ... arrefeça antes de o limpar e armazenar Power Dry 2000 C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1 Grelha revestida a cerâmica iónica 2 3 posições de calor 3 2 posições de velocidade 4 Ar fresco 5 Concentrador 6 Grelha posterior removível e fácil de limpar 7 Alça para pendurar 8 Cabo C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1650 2000 W Grelha de cerâmica iónica para calor uniforme e antiestático Posição ecológica ao utili...

Page 58: ... de calor e velocidade com o símbolo da função C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a sujidade da grelha do filtro de ar com uma escova macia Para remover a grelha posterior para limpeza segure o cabo do secador com uma mão enquanto com...

Page 59: ...delar Modele primeiro as camadas inferiores Ligue o aparelho à corrente elétrica Cuidado o aparelho começará a aquecer assim que a fonte de alimentação for ligada Trabalhando uma secção de cada vez passe o alisador em todo o comprimento do cabelo sem parar Não repita mais de duas vezes por secção para evitar danificar o cabelo Após a utilização desligue o aparelho e retire a ficha da tomada Aguard...

Page 60: ...ntes de usar certifique se de que o cabelo está limpo seco e desembaraçado Para proteção adicional utilize um spray de proteção de calor Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho Separe o cabelo em secções antes de modelar Modele primeiro as camadas inferiores Ligue o aparelho à corrente elétrica Comece a modelar inicialmente com tempe...

Page 61: ...jada Quando terminar deslize o botão para baixo para desligar e retire a ficha da tomada C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Limpe todas as superfícies com um pano húmido Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos nem solventes H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em prod...

Page 62: ...sieti je zhodné s napätím uvedeným na prístroji 4 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 5 Keď je prístroj používaný v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnutý 6 Neponárajte prístroj do tekutiny nepoužívajte ho v blízkosti vody vo vani umývadle alebo inej nádobe a nepoužíva...

Page 63: ...ool shot studená vlna 5 Koncentrátor 6 Vyberateľná zadná mriežka pre jednoduché čistenie 7 Pútko uško na zavesenie 8 Kábel C VLASTNOSTI VÝROBKU Výkon 1650 2000 W Keramicko ionizačná mriežka pre rovnomerné rozloženie teploty a antistatické účinky Eko nastavenie používanie sušiča pri nastavení strednej teploty namiesto používanie prístroja pri najvyššej teplote šetrí energiu F NÁVOD NA POUŽÍVANIE Um...

Page 64: ...sti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou Odstránenie zadnej mriežky kvôli čisteniu v jednej ruke držte rukoväť sušiča potom vložte palec a ukazovák druhej ruky do priehlbín na oboch stranách zadnej mriežky Vytiahnite zadnú mriežku zo sušiča Zadnú mriežku vrátite do sušiča tak že ju uchopíte znova palcom a ukazovákom a zacvaknete do p...

Page 65: ... ste si vlasy nepoškodili Po skončení sušič vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť C ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Curl Create Wand C DÔLEŽITÉ FUNKCIE 1 19 mm keramický valec 2 Štipec kulmy 3 Vypí...

Page 66: ...ších teplotách Vhodnú teplotu pre váš typ vlasov vyberte pomocou ovládačov na boku prístroja Teplota Typ vlasov 130 C 170 C Riedke jemné poškodené alebo odfarbené vlasy 170 C 180 C Normálne zdravé vlasy Svetelný ukazovateľ prestane blikať keď je výrobok pripravený na použitie Prameň vlasov umiestnite pod štipec kulmy menšie pramene vytvárajú menšie pevnejšie kučery väčšie pramene vytvárajú veľké k...

Page 67: ...ťadlá H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 68: ...blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu 5 Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 6 Přístroj nenamáčejte do tekutin nepoužívejte ho blízko vody ve vaně umyvadle či jiné nádobě a nepoužívejte ho venku 7 Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa 8 Nedovolte aby se jakákoliv čás...

Page 69: ...ladného vzduchu 5 Koncentrátor 6 Odstranitelná snadno se čisticí zadní mřížka 7 Ouško na pověšení 8 Kabel C VLASTNOSTI PRODUKTU 1650 2000 wattů Keramická mřížka s ionizací pro rovnoměrnou distribuci tepla a zamezení statické elektřiny Nastavení eco Pokud vysoušeč nastavíte na středně vysokou teplotu ušetříte více energie než při nastavení na vysokou teplotu F NÁVOD K POUŽITÍ Umyjte si vlasy a nane...

Page 70: ...oužila životnost motoru je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého kartáčku Odstranění zádní mřížky kvůli čistění Rukojeť vysoušeče si dejte do jedné ruky palec a ukazováček druhé ruky položte na zářez na obou stranách mřížky Odstraňte mřížku z vysoušeče Pro vrácení zadní mřížky položte palec a ukazováček opět na dané místo a zacvakně...

Page 71: ...edešli poškození vlasů Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout C ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla Curl Create Wand C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 Keramický potahovaný válec o průměru 19 mm 2 Spona kulm...

Page 72: ...suvky Začněte vlasy narovnávat nejprve na nižší teplotu Zvolte teplotu vhodnou pro vaše vlasy pomocí kontrolek nacházejících se po straně žehličky Teplota Typ vlasů 130 C 170 C Slabé Jemné poškozené nebo odbarvené 170 C 180 C Normální zdravé vlasy Jakmile bude přístroj připraven k použití kontrolka přestane blikat Umístěte pramen vlasů pod klešťovou sponu s menšími prameny jsou lokny uzavřenější s...

Page 73: ...tědla H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad ale je nutno je třídit znovu použít nebo recyklovat ČESKY GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 74: ...ca umywalki lub innych naczyń zawierających wodę 5 Jeśli urządzenie jest używane w łazience po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 6 Nie zanurzać urządzenia w cieczy nie używać w pobliżu wanny z wodą umywalki lub innych naczyń z wodą i nie używać go na zewnątrz 7 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrażliwych czę...

Page 75: ...tawienia temperatury 3 2 ustawienia siły nawiewu 4 Zimny nawiew 5 Koncentrator 6 Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie 7 Uchwyt do zawieszenia 8 Przewód C OPIS PRODUKTU Moc 1650 2000 W Ceramiczna kratka jonizująca zapewnia równomierne rozprowadzenia ciepła i ochronę antystatyczną Ustawienie Eco Korzystanie z suszarki na środkowym ustawieniu temperatury pozwoli zaoszczędzić energię w poró...

Page 76: ...IENIE ECO Aby używać suszarki w trybie Eco ustaw przełączniki temperatury i prędkości na symbolu C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz i brud z tylnej kratki i czyścić miękką szczoteczką Aby zdjąć tylną kratkę do czyszczenia trzymaj uchwyt suszarki w jednej ręce kc...

Page 77: ...używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Podłącz urządzenie OSTROŻNIE w chwili włączenia zasilania urządzenie zaczyna się rozgrzewać Przeciągnij prostownicą wzdłuż całego pasemka włosów bez zatrzymywania się Jedno pasemko można prostować tylko dwukrotnie aby zapobiec uszkodzeniu włosów Po skończeniu styl...

Page 78: ...żej nie jest wciśnięty żaden przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne F INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed ...

Page 79: ...pasma włosów Po skończeniu aby wyłączyć przesuń przełącznik w dół i wyjmij wtyczkę z gniazdka C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby uniknąć zagrożeń dla środowiska i zdrowia ze względu na niebezpieczne substancje znajdujące się...

Page 80: ... Figyelem Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 5 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 6 Ne merítse folyadékba a készüléket ne használja vizet tartalmazó fürdőkád medence vagy egyéb edény mellett illetve ne használja kültéren ...

Page 81: ...ŐI 1650 2000 Watt Kerámia ion rács az egyenletes antisztatikus hőeloszlásért Öko beállítás Közepes hőfokon a hajszárító több energiát takarít meg mint magas hőfokon F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját A nedves hajat törölje meg egy törülközővel majd fésülje át a haját A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közb...

Page 82: ...a koszt a hátsó rácsról és tisztítsa meg egy puha kefével A hátsó rács eltávolítása tisztításhoz fogja az egyik kezében a hajszárító nyelét majd helyezze a másik keze hüvelyk és mutatóujját a hátsó rács bevágásaira mindkét oldalon Húzza le a hátsó rácsot a hajszárítóról A hátsó rács visszahelyezéséhez fogja meg ismét a hüvelyk és mutatóujjával és pattintsa vissza a hajszárítóra Straightener 210 C ...

Page 83: ...gállás nélkül húzza végig a hajegyenesítőt a haj teljes hosszán Csak kétszer ismételje ezt meg egy részen hogy ne sérüljön a haja Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő ...

Page 84: ...a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Dugja be a készüléket Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a formázást A hajtípusának megfelelő hőmérsékletet válasszon a hajformázó oldalán található szabályozók segítségével Hőmérséklet Hajtípus 130 C 170 C Vékony szálú károsodott vagy szőkített haj 170 C 180 C Normál egészs...

Page 85: ...je le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni gondoskodni kell azok újrahasznosításáró...

Page 86: ...ство к сети всегда проверяйте соответствует ли используемое напряжение значению указанному на устройстве 4 Предупреждение Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 4 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 6 Не погружайте прибор в жидкость не используйт...

Page 87: ...сервисный центр Remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности 21 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах 22 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить Power Dry 2000 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Решетка с керамическим ионным покрытием 2 3 настройки температуры 3 2 настройки скорости 4 Функция подачи холодного воздух...

Page 88: ...пку По окончании выключите устройство и отключите его от сети Чтобы выключить прибор передвиньте переключатель скорости вниз до позиции 0 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить ЭКО РЕЖИМ Для использования фена в эко режиме установите переключатели нагрева и скорости в позицию значок эко C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Чтобы поддержива...

Page 89: ...И Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества не применяйте их во время эксплуатации устройства Перед укладкой разделите волосы Сначала уложите нижние слои Включите устройство в сеть Осторожно Прибор начинает нагреваться сразу после включения питания Обрабаты...

Page 90: ...Высокая температура нагрева 130 180 C Быстрый нагрев готовность в течение 30 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией устройства убедитесь что...

Page 91: ...мотайте плойку и отпустите прядь Перед укладкой дайте волосам остыть Повторите эту процедуру на всей голове столько раз сколько завитых локонов желаете получить После работы выключите стайлер и выньте устройство из сети C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Протрите все поверхности влажной тряпкой Не используйте агрессивные абразивные моющие вещества или растворит...

Page 92: ...e uyumlu olmasını mutlaka sağlayın 4 Uyarı Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 5 Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 6 Cihazı sıvıya batırmayın su kenarında veya bir banyo küveti lavabo vb Cisimlerin içinde veya...

Page 93: ...n önce soğumasını bekleyin Power Dry 2000 C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Seramik İyon kaplı ızgara 2 3 ısı ayarı 3 2 hız ayarı 4 Soğuk hava 5 Yoğunlaştırıcı 6 Çıkarılabilir temizlenmesi kolay dik ızgara 7 Asma halkası 8 Kablo C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ 1650 2000 Watt Eşit ısı dağılımı sağlayan ve elektriklenmeyi önleyen anti statik Seramik İyon ızgara Eko ayarı Saç kurutma makinesinin orta ısı ayarında kullanımı yü...

Page 94: ...konomik eco ayarda kullanmak için ısı ve hız ayarı düğmelerini simgesi ile aynı hizaya getirin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Ürünün en üst düzeyde performansını korumasını sağlamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ızgaralardaki toz ve kiri düzenli aralıklarla gidermek ve yumuşak bir fıça ile temizlemek önemlidir Temizlemek üzere dik ızgarayı çıkarmak için ...

Page 95: ...uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Cihazın fişini prize takın Dikkat Cihaz güç kaynağı açılır açılmaz ısınmaya başlayacaktır Her defasında bir bölüm üzerinde çalışarak düzleştiriciyi saçın kökünden ucuna doğru hiç duraklamadan kaydırın Saça zarar vermemek için her bölümde işlemi sadece iki kez tekrarlayın İşlem ...

Page 96: ...ni kapatacaktır Farklı Voltajlar evde veya dışarıda 120 Volt güç kullanımında süreler ve sıcaklıklar değişken olabilir F KULLANIM TALİMATLARI Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şek...

Page 97: ...oğumasına izin verin İstenilen bukleleri oluşturmak için bu işlemi tüm saça uygulayın İşleminiz tamamlandığında düğmeyi aşağı doğru kaydırarak kapalı konumuna getirin ve fişini prizden çekin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve el...

Page 98: ... de curent 4 Atenţie Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 5 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 6 Nu introduceţi aparatul în lichid nu îl utilizaţi lângă apă în cadă chiuvetă sau orice alt vas şi nu îl utilizaţi afară 7 Nu îndreptați aerul direct î...

Page 99: ...de curățat 7 Agățătoare 8 Cablu C CARACTERISTICILE PRODUSULUI 1650 2000 Wați Grilaj din ceramică cu tehnologie ionică pentru o distribuire uniformă a căldurii și efect anti static Funcție eco Folosind uscătorul pe căldură medie veți economisi mai multă energie decât dacă l folosiți pe căldură mare F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei Stoarceți umezeala în ex...

Page 100: ...rdăria de pe grila posterioară și să o curățați cu o perie moale Pentru a scoate grilajul posterior pentru a l curăța Țineți mânerul uscătorului cu o mână apoi prindeți cu degetul mare și cu cel arătător de la cealaltă mână o parte a grilajului Trageți grilajul pentru a l scoate de pe uscător Pentru a remonta grilajul posterior țineți l din nou cu degetul mare și cel arătător și fixați l pe uscăto...

Page 101: ...in întreaga lungime a părului fără a vă opri Repetați doar de două ori pentru fiecare secțiune pentru a preveni deteriorarea părului După ce terminați opriți aparatul și scoateți l din priză Lăsați aparatul să se răcească înainte de a l curăța și depozita C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți ...

Page 102: ... șuvițele de jos Puneți aparatul în priză Începeți coafarea la temperaturile mai mici prima oară Selectați temperatura corespunzătoare pentru tipul părului dvs folosind comenzile de pe lateralul aparatului Temperatură Tip de păr 130 C 170 C Păr subţire fin deteriorat sau decolorat 170 C 180 C Păr normal sănătos Lumina indicatoare va înceta să clipească atunci când produsul este pregătit de utiliza...

Page 103: ... sau abrazivi H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afectează mediul sau sănătatea datorită substanțelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezintă acest simbol nu se aruncă la întâmplare ci vor fi reciclate sau depozitate în locuri special amenajate în acest sens ROMANIA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 104: ...λώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 3 Πάντα να ελέγχετε ότι η τάση του ρεύματος που θα χρησιμοποιήσετε συμπίπτει με την τάση που αναγράφεται στη μονάδα προτού βάλετε το βύσμα της συσκευής στην πρίζα του ρεύματος 4 Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 5 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από...

Page 105: ... καλώδιο τακτικά για σημάδια φθοράς 20 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Remington για επισκευή ή αντικατάσταση προς αποφυγή κινδύνου 21 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 22 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την απο...

Page 106: ... ακροφύσιο και στρογγυλή βούρτσα μαλλιών δεν περιλαμβάνεται κατά το στέγνωμα Σταθεροποιήστε το χτένισμα χρησιμοποιώντας το κουμπί κρύου αέρα κατά το φορμάρισμα Αφήστε το για να ενεργοποιηθεί εκ νέου ο θερμός αέρας Όταν ολοκληρώσετε το φορμάρισμα απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα Για απενεργοποίηση σύρετε τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας προς τα κάτω στη θέση 0 Να αφήνετε τ...

Page 107: ... με κεραμική επίστρωση για ομοιόμορφη θερμότητα και στρωτό φορμάρισμα Υψηλή θερμοκρασία 210 C Κινούμενες πλάκες για ομοιόμορφη πίεση στα μαλλιά κατά το ίσιωμα Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 30 δευτερόλεπτα Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...

Page 108: ...ιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες Curl Create Wand C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Κύλινδρος 19 mm με κεραμική επίστρωση 2 Clip ψαλιδιού 3 Διακόπτης λειτουργίας on off 4 Ενδεικτική λυχνία 5 Κουμπιά θερμοκρασίας 6 Κρύο άκρο 7 Βάση 8 Περιστρεφόμενο καλώδιο C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Κεραμική επίστρωση για ομοιόμορφη θερμότητα Υψηλή θερμοκρασία 130 C έως 180 C Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρή...

Page 109: ...ή πλευρά του ισιωτικού Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών 130 C 170 C Λεπτά ευαίσθητα ταλαιπωρημένα ή με ντεκαπάζ 170 C 180 C Κανονικά υγιή μαλλιά Η ενδεικτική λυχνία θα σταματήσει να αναβοσβήνει μόλις το προϊόν είναι έτοιμο για χρήση Περάστε μια τούφα μαλλιά κάτω από τη λαβίδα όσο πιο μικρές τούφες τόσο πιο μεγάλες μπούκλες όσο πιο μεγάλες τούφες τόσο πιο μεγάλες μπούκλες ή φράντζες Περιστρέψτε τη συσκευή...

Page 110: ...ικά καθαριστικά ή διαλύτες H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH ...

Page 111: ... lavorjev in drugih posod z vodo 5 Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 6 Naprave ne pomakajte v tekočino je ne uporabljajte v bližini vode v kopalni kadi umivalniku ali na plovilih prav tako je ne uporabljajte na prostem 7 Pazite da neposredni zračni tok ne pride v stik z očmi in drugimi občutljivimi območ...

Page 112: ...ica za preprosto čiščenje 7 Zanka za obešanje 8 Kabel C LASTNOSTI IZDELKA 1650 2000 W Keramična turmalinska ionska mrežica Okolju prijazna nastavitev Uporaba sušilnika z nastavitvijo na srednji temperaturi prihrani več energije kot uporaba z visoko močjo F NAVODILA ZA UPORABO Lase operite in obdelajte z balzamom na običajen način Odvečno vlago posušite z brisačo in prečešite Pršila za lase vsebuje...

Page 113: ...ežice ter jo očistite z mehko krtačo Če želite odstraniti zadnjo mrežico za čiščenje držite ročaj sušilnika v eni roki z drugo pa s palcem in kazalcem pritisnite na vdolbini na vsaki strani zadnje mrežice Zadnjo mrežico potegnite stran od sušilnika Mrežico znova namestite tako da jo držite s palcem in kazalcem ter jo pripnete nazaj na sušilnik Straightener 210 C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Plošče s kerami...

Page 114: ...del obdelajte samo dvakrat da preprečite poškodbe las Ko končate izklopite napravo in odklopite kabel Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Curl Create Wand C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Valj s keramično prevleko premera 19 mm...

Page 115: ...ovalnika Temperatura Vrsta las 130 C 170 C Tanki poškodovani ali beljeni lasje 170 C 180 C Običajni zdravi lasje Ko je naprava pripravljena za uporabo bo lučka kazalnika prenehala utripati Pramen las vstavite pod klešče valja manjši prameni ustvarijo drobnejše kodre večji prameni ustvarijo velike kodre ali valove Oblikovalnik obrnite da lase navijete okoli valja Počakajte približno 10 sekund da se...

Page 116: ...in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA ...

Page 117: ...ije uporabe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 6 Nemojte uranjati uređaj u tekućinu nemojte ga koristiti u blizini vode u kadi umivaoniku ili drugim posudama nemojte ga koristiti na otvorenom 7 Ne usmjeravajte direktan protok zraka prema očima ili drugim osjetljivim mjestima 8 Ne dozvolite da bilo koji dio uređaja dodirne lice vrat ili tjeme 9 Za vrijeme uporabe p...

Page 118: ... topline i protiv statičkog elektriciteta Eco funkcija korištenjem sušila na srednjem stupnju topline štedi se više energije nego prilikom sušenja na višem stupnju topline F UPUTE ZA UPORABU Rutinski operite kosu šamponom i regeneratorom Obrišite ručnikom kosu i počešljajte kako bi iscijedili višak vode Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Uključite proizvod ...

Page 119: ...ili sušilo držite u jednoj ruci a palcem i kažiprstom druge ruke pritisnite udubljenja sa svake strane stražnje rešetke Povucite rešetku i skinite ju Kako biste stražnju rešetku ponovno stavili na sušilo primite rešetku palcem i kažiprstom i kliknite ju natrag na sušilo Straightener 210 C GLAVNA OBILJEŽJA 1 Grijaće ploče sa slojem keramike 2 Indikatorsko svjetlo uključenosti 3 Zakretni kabel C OBI...

Page 120: ...o dvaput kako ne biste oštetili kosu Nakon uporabe isključite uređaj i iskopčajte ga iz struje Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi Prebrišite sve površine vlažnom krpom Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćenje ili rastvarače Curl Create Wand C GLAVNA OBILJEŽJA 1 Kućište od 19mm presvučeno slojem ...

Page 121: ... toplinskog senzora Temperatura Vrsta kose 130 C 170 C Tanka slaba oštećena ili izbijeljena kosa 170 C 180 C Normalna zdrava kosa Kad je uređaj spreman za uporabu indikatorsko svjetlo će prestati treperiti Postavite jedan pramen kose ispod hvataljke manji pramenovi stvaraju čvršće uvojke a veći mekane uvojke ili valove Pričekajte oko 10 sekundi da bi se stvorila kovrča Odmotajte hvataljke i oslobo...

Page 122: ...dice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već se moraju prikupiti ponovno koristiti ili reciklirati HRVATSKI JEZIK ...

Page 123: ...истрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 3 Перед тим як підключити пристрій до розетки живлення завжди слід перевіряти відповідність напруги мережі значенню напруги зазначеному на пристрої 4 Попередження Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою 5 У разі використання пристрою у ванній кімнаті його треба від єднувати від мер...

Page 124: ...правності 19 Не намотуйте шнур навколо пристрою Регулярно перевіряйте шнур на наявність будь яких ознак пошкодження 20 У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити використання пристрою та відправити його до найближчого авторизованого центру обслуговування Remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз 21 Цей пристрій не призначено для комерційного використанн...

Page 125: ...ю високого нагрівання високої швидкості Оберіть бажане налаштування температури та швидкості за допомогою перемикачів на ручці Для оформлення стилів із прямою зачіскою використовуйте у процесі підсушування концентратор та округлу щітку для волосся не входить до комплекту пристрою Для формування стилю зачіски в процесі укладки натисніть кнопку подачі холодного повітря після чого відпустіть її вимкн...

Page 126: ...ксуйте решітку на фені до характерного звуку клацання Straightener 210 C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Пластини із керамічним покриттям 2 Світловий індикатор увімкнення 3 Шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Пластини з керамічним покриттям що забезпечує рівномірний розподіл тепла і зручність укладання Налаштування температури 210 C Плаваючі пластини для досягнення рівномірного тиску на волосся при випрямленн...

Page 127: ... пошкодити волосся Після завершення використання вимкніть пристрій та відключіть його від мережі живлення Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте агресивні абразивні миючі речовини аб...

Page 128: ...ть легкозаймисті речовини Не використовуйте їх протягом обробки волосся за допомогою виробу Перед укладкою слід розділити волосся на пасма Спочатку потрібно робити укладку нижніх шарів Підключіть виріб до мережі живлення Розпочинайте укладку за нижчих значень температури Виберіть потрібну температуру для вашого типу волосся за допомогою елементів управління що розташовуються збоку пристрою Темпера...

Page 129: ...поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте агресивні абразивні миючі речовини або розчинники H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям Так...

Page 130: ...реди да го включите в електрическата мрежа 4 Внимание Не използвайте уреда в близост до вани душове мивки или други съдове съдържащи вода 5 Когато уредът се използва в банята кабелът му трябва да се извади от контакта веднага след употреба тъй като близостта на вода представлява риск дори и когато уредът е изключен 6 Не потапяйте уреда в течности не го използвайте близо до вода във вани мивки или ...

Page 131: ...изьорски салони 22 Оставете уреда да изстине преди да го почистите и приберете за съхранение Power Dry 2000 C ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Решетка с керамично йонно покритие 2 3 настройки на топлина 3 2 настройки на скорост 4 Cool shot 5 Концентратор 6 Кука за закачане 7 Кабел C ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА 1650 2000 watts Керамично йонна решетка за равномерна топлина и антистатичност Екологична настрой...

Page 132: ...ЛОГИЧНА НАСТРОЙКА За да използвате сешоара с екологична настройка поставете бутоните за топлина и скорост на символа eco C ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине За гарантиране на най висока ефективност на продукта и удължаване на живота на мотора е много важно редовното отстраняване на прах и замърсяване от решетката на въздушния филтър и почистването му с мека...

Page 133: ...ред Разделете косата на кичури преди да започнете оформянето Оформете първо долните слоеве Включете уреда в електрическата мрежа Внимание уредът ще започне да се нагрява веднага щом бъде включен в захранването Изправяйте косата кичур по кичур като прекарвате пресата за коса по цялата й дължина без да спирате Повтаряйте само по два пъти на кичур за да предотвратите увреждане на косата След употреба...

Page 134: ...ен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират F УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред Разделете косата на кичури преди ...

Page 135: ...ата за оформяне на желания брой къдрици Когато приключите плъзнете бутона надолу за да го изключите и извадете щепсела от контакта C ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от мрежата и го оставете да изстине Почистете всички повърхности с влажна кърпа Не използвайте силни и абразивни почистващи препарати или разтвори H ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето...

Page 136: ...اء في سقط أو تلف أو سقط إذا أو صحيح بشكل يعمل ال كان إذا المنتج هذا تستخدم ال 7 7 األخرى الحساسة األماكن أو األعين عن بعيدا المباشر الهواء تدفق على حافظ 8 8 الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال 9 9 ذلك ألن األشكال من شكل بأي مسدودة غير والمخرج المدخل شبكات أن من االستخدام أثناء دائما تأكد تبرد ودعها الوحدة أوقف ذلك حدث وإذا تلقائيا الوحدة إيقاف في يتسبب سوف 10 10 الخ السائب ...

Page 137: ...د على استخدامه عن الطاقة االستخدام تعليمات F كالمعتاد شعرك ورتب اغسل ومشط بمنشفة الزائدة الرطوبة بإزالة قم المنتج هذا استخدام أثناء تستخدمها ال لالشتعال قابلة مواد على الشعر رش سوائل تحتوي بالكهرباء المنتج بتوصيل قم المقبض على الموجودة المفاتيح باستخدام السرعة واضبط المطلوبة ارة ر الح درجة حدد التجفيف أثناء مضمنة غير مستديرة شعر وفرشاة المكثف استخدم الناعم للتصفيف ارة ر الح تنشيط إلعادة اتركه ثم ا...

Page 138: ...C السلس والتصفيف المنتظمة ارة ر للح اميك ر سي مطلية لوحات 200ºC عالية ارة ر ح بالتسوية تقوم وأنت الشعر على المنتظم للضغط عائمة لوحة ثانية 30 غضون في جاهز سريع تسخين 120 عند ارة ر الح ودرجات المدد تختلف قد الخارج في أو للمنزل المتعدد الكهربائي الجهد فولت االستخدام تعليمات F التشابك من وخالي وجاف نظيف الشعر أن من االستخدام قبل تأكد الحماية من لمزيد ارة ر الح من حماية رذاذ استخدم المنتج هذا استخدام أ...

Page 139: ...لء مئوية درجة 180 إلى مئوية درجة 130 من عالية ارة ر ح ثانية 30 غضون في جاهز سريع تسخين في تركه أو زر أي على الضغط يتم لم إذا نفسها الوحدة هذه ستغلق التلقائي السالمة إغالق دقيقة 60 بعد التشغيل وضع عند ارة ر الح ودرجات المدد تختلف قد الخارج في أو للمنزل المتعدد الكهربائي الجهد فولت 120 االستخدام تعليمات F التشابك من وخالي وجاف نظيف الشعر أن من االستخدام قبل تأكد الحماية من لمزيد ارة ر الح من حماية ر...

Page 140: ...هاز أدر للتجعيد ثانية 10 حوالي انتظر التجعيدة وأطلق الملقاط بفك قم الساخنة االسطوانة حول الشعر من جزء بلف وقم المقبض أمسك مطلوب هو كما كثبر مجعد شعر إلنشاء أس ر ال حول ذلك كرر االستخدام بعد وفصله الجهاز بإيقاف قم والصيانة التنظيف C يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال البيئة حماية H الكهربائية المواد في الخطرة المواد بسبب والصحية البي...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...en kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir CI5219 120 240В 50 60Гц 27 Вт D3010 220 240В 50 60Гц 1650 2000 Вт S1450 120 240В 50 60Гц 30 32 Вт 17 INT CI5219GPR T22 0004871 Version 03 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 201...

Reviews: