background image

61

107705

www.desatech.com

PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES

This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number 

(from the model plate), then the part number and description of the desired part.
Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegúrese de facilitar el 

número correcto del modelo  (de la placa del modelo), luego el número de parte y la descripción de la parte deseada.
La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne. Pour commander une pièce, 

ne manquez pas de fournir le bon numéro de modèle de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque signalétique), puis 

le numéro et la description de la pièce désirée.

KEY NO./  PART NO./
NÚMERO  NÚMERO
CLAVE/N°  DE PARTE/   

QTY./

DE 

N° DE 

 

CANTIDAD/

RENVOI 

PIÈCE 

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION 

QTÉ

099829-04  Shrouded Cord/Cordón con recubrimiento/Corde renforcée 

1

107708-01  Screw, PPH B 8-18 x .88/Tornillo PPH B 8-18 x 0,88/Vis, PPH B 8-18 x .88 

7

107704-02  Bar, Guide 16"/Barra guía de 16 pulgadas/Barre de guidage 16 po 

1

107610-02  Cap, Reservoir/Tapa del depósito/Bouchon du réserVoir 

1

107622-01  Reservoir, Oil/Depósito de aceite/RéserVoir d’huile 

1

107617-01  Plate, Bucking/Placa compensadora/Plaque, griffe 

1

107607-01  Plate, Bearing/Placa del rodamiento/Plaque, palier 

1

107719-01  Tubing, .250/Tubería de 0,250/Tube, .250 

1

107721-01  Retainer, Hose/Sujetador de la manguera/Dispositif de rétention du boyau 

1

10 

107708-02  Screw, PPH B 8-18 x .50/Tornillo PPH B 8-18 x 0,50/Vis, PPH B 8-18 x .50 

3

11 

107729-01  Switch/Interruptor/Interrupteur 

1

12 

107694-01  Spring, Trigger/Resorte del activador/Ressort, gâchette 

2

13 

107606-01  Lock-Off, Trigger/Bloqueo en apagado del activador/Verrou, gâchette 

1

14 

107693-01  Retainer, Lock-Off Trigger/Sujetador del activador con bloqueo en apagado/

 

 

  Dispositif de rétention, verrou de gâchette 

1

15 

107605-01  Trigger/Activador/Gâchette 

1

16 

107621-01  Handle/Mango/Poignée 

1

17 

107602-02  Housing, Motor/Carcasa del motor/Boîtier du moteur 

1

18 

107708-03  Screw, PPH B 8-18 x .75/Tornillo PPH B 8-18 x 0,75/Vis, PPH B 8-18 x .75 

2

19 

059428 

Screen, Bearing/Canastilla del rodamiento/Filtre, palier 

1

20 

067987 

Bearing, Flanged/Rodamiento de brida/Palier à bride 

1

21 

058059 

Washer, Thrust/Arandela de empuje/Disque de butée 

1

22 

098042-03  Field, 120V/Campo Inductor de 120 voltios/Bobinage de champ, 120V 

1

23 

108119-01  Ring, Field Support/Anillo soporte del campo/Bride du support de bobinage de champ 

1

24 

100933-03  Armature, 120V/Armadura de 120 voltios/Armature, 120V 

1

25 

075676 

Bearing, Roller Sprocket/Rodamiento de la rueda dentada del rodillo/Palier, pignon 

1

26 

107713-01  Sprocket/Rueda dentada/Pignon 

1

27 

107707-01  Bolt, Guide Bar/Perno de la barra de guía/Vis de verrouillage du guide 

2

28 

107603-02  Cover, Side/Tapa lateral/Couvercle latéral 

1

29 

107620-01  Guard, Hand, Front/Protector frontal para la mano/Protecteur avant 

1

30 

109701-01  Screw, Truss Head/Tornillo cabeza reforzada/Vis à tête bombée 

1

31 

107710-01  Nut, Guide Bar/Tuerca de la barra guía/Écrou de barre de guidage 

2

32 

108640-01  Assembly, Sprocket Cover/Conjunto tapa de la rueda dentada/Ensemble de

 

 

  couvercle de pignon 

1

33 

091375-03S  Chain, Saw (16"), Bulk Pack/Cadena de la sierra (16 pulgadas), empacado en

 

 

  cantidad/Scie mécanique (16 po), emballée en vrac 

1

34A 

076905 

Screw, Shoulder Pan - HD/Tornillo cabeza redondeada con tope- HD/Vis à

 

 

  épaulement - HD 

1

34B 

108120-01  E-Ring/Anillo E/Joint en E 

1

35 

107615-01  Support, Sprocket/Soporte de la rueda dentada/Support de pignon 

1

36 

059606 

Gear, Drive IIT 20DP/Engranaje impulsor IIT 20DP/Engrenage d’entraînement

 

 

  IIT 20DP 

1

37 

107623-01  Bulb, Squeeze/Pera de apriete/Poire 

1

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN/PARTES DISPONIBLES - NO MOSTRADAS/PIÈCES DISPONIBLES - NON MONTRÉES

 

079963-04  Scabbard/Vaina/Protège-lame 

1

 

107705-01  Owner’s Manual/Manual del propietario/Manuel du propriétaire 

1

MODELS/MODELOS/MODÈLES 107624-01 & 107624-02

Summary of Contents for 107625-02

Page 1: ...em blingoroperatingthischainsaw Improperuseofsawcancause severe injury Keep this manual for future reference MODELS EL 8 107624 01 107624 02 107625 01 107625 02 111174 01 ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL ENGLISH 3 5 16 41cm Peak HP HP de Pointe HP Máximo ...

Page 2: ...ué diseño de sierra es la que usted tiene IMPORTANT Votre tronçonneuse est as sembléeavecSOITlapièce34AOUlapièce 34B selon le style de la chaîne Reportez vous à l illustration afin de déterminer le style de votre chaîne IMPORTANT Your chainsaw is assembled with EITHER part 34A OR part 34B depending on your saw s design See illustration above to determine which saw design you have IMPORTANTE Su sier...

Page 3: ...oqueo en apagado Dispositif de rétention verrou de gâchette 1 15 107605 01 Trigger Activador Gâchette 1 16 107621 01 Handle Mango Poignée 1 17 107602 02 Housing Motor Carcasa del motor Boîtier du moteur 1 18 107708 03 Screw PPH B 8 18 x 75 Tornillo PPH B 8 18 x 0 75 Vis PPH B 8 18 x 75 2 19 059428 Screen Bearing Canastilla del rodamiento Filtre palier 1 20 067987 Bearing Flanged Rodamiento de brid...

Page 4: ...35B selon le style de la chaîne Reportez vous à l illustration afin de déterminer le style de votre chaîne IMPORTANT Your chainsaw is assembled with EITHER part 35A OR part 35B depending on your saw s design See illustration above to determine which saw design you have IMPORTANTE Su sierra de cadena está ensamblada SEA con la pieza 35A O la pieza 35B en base al diseño de su sierra Vea la ilustració...

Page 5: ...apagado del activador Dispositif de rétention verrou de gâchette 1 1 15 107605 01 Trigger Activador Gâchette 1 1 16 107609 01 Handle Wrap Around Mango cilíndrico Poignée anti vibratoire 1 1 17 107602 01 Housing Motor Carcasa del motor Boîtier du moteur 1 107602 03 Housing Motor Carcasa del motor Boîtier du moteur 1 18 107708 03 Screw PPH B 8 18 x 75 Tornillo PPH B 8 18 x 0 75 Vis PPH B 8 18 x 75 2...

Page 6: ...41 108186 01 Assembly Cam Follower Conjunto seguidor de leva Ensemble de galet suiveur 1 1 PARTS AVAILABLE NOT SHOWN PARTES DISPONIBLES NO MOSTRADAS PIÈCES DISPONIBLES NON MONTRÉES 079963 04 Scabbard Vaina Protège lame 1 111171 01 Scabbard Vaina Protège lame 1 111196 01 Bag EL 8 Bolsa EL 8 Sac EL 8 1 107705 01 Owner s Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire 1 1 PARTS LIST LISTA DE REP...

Reviews: