background image

9096-312005

Rev. 2 8/23/12

P350S

GB

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

: Пожалуйста, внимательно прочтите данную 

инструкцию перед тем, как приступить к зксппуатации триммера, и убедитесь что она 

вам понятна. Сохраните инструкцию для дальнейшего обращения к ней.

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT INFORMATION

: Please read these instructions carefully and make sure 

you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.

RU

ANVÄNDARHANDBOK

VIKTIG INFORMATION

: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem 

innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov.

SE

BRUKERHÅNDBOK

VIKTIG INFORMASJON

: Vennligst les disse instruksjonene nøye og pass på at De 

forstår dem før De bruker trimmeren og oppbevar den for senere bruk.

NO

BRUGERHÅNDBOG

VIGTIGE OPLYSNINGER

: Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt og vær sikker 

på, at De forstår dem, før De anvender græstrimmeren og gemme til senere henvisning.

DK

KÄYTTÖOHJEKIRJA

TÄRKEÄÄ

: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä 

ohjekirja myöhempää käyttöä varten.

FI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAZNE INFORMACJE

: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, należy uważnie 

przeczytać i zrozumieć ninijszą instrukcją. Instrukcje należy przechowywać do 

późniejszego z niej korzystania.

PL

NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ

DŮLEŽITÁ INFORMACE

: Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě 

tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte.

CS

Summary of Contents for P350S

Page 1: ...ÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON Vennligst les disse instruksjonene nøye og pass på at De forstår dem før De bruker trimmeren og oppbevar den for senere bruk NO BRUGERHÅNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt og vær sikker på at De forstår dem før De anvender græstrimmeren og gemme til senere henvisning DK KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen ...

Page 2: ...erwenden Sie es erst wenn Sie sicher sind daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren DE MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INFORMAŢII IMPORTANTE Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să vă asiguraţi că le aţi înţeles bine înainte de a folosi aparatul Păsţrati aceste instrucţiuni pentru a le consulta şi pe viitor RO ΡЪКОВОДСТВО ЗА ΡАБОТА ВАЖНА ИНФОΡМАЦИЯ Прочетете тези инструк...

Page 3: ...ble particles over 0 023 inches 0 6mm in size from engine exhaust flow Compliance with local state and federal laws and or regulations governing the use of a spark arrester screen is the user s responsi bility See Safety Precautions for additional information 4 CHAIN BRAKE LEVER HAND GUARD protects the operator s left hand in the event it slips off the front handle while saw is running 4 CHAIN BRA...

Page 4: ... saw Keep bystanders and animals out of the work area DO NOT start cutting until you have a clear work area secure footing and a planned retreat path from the falling tree Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is running Before you start the engine make sure that the saw chain is not contacting anything Carry the chain saw with the engine stopped the guide bar and saw...

Page 5: ...e plug is NGK CMR7H If the other components beyond the prior parts are defective then please take your tools to the nearest Authorized Service Center for service NOTE This appendix is intended primarily for the consumer or occasional user These models are intended for infrequent use by homeowners cottagers and campers and for such general applications as clearing pruning cutting firewood etc They ...

Page 6: ...hole A as illustrated above Fig 3A 1 Make sure the CHAIN BRAKE lever is pulled back into the DISENGAGED position Fig 3B 2 Remove the bar retaining nut B Remove the CHAIN BRAKE cover C by pulling straight out some force may be required Fig 3C Note Discard the two plastic washers They are only used for shipping the chain saw 3 Using a screwdriver turn the adjustm ent screw D COUNTERCLOCKWISE until t...

Page 7: ...nd tight and follow tension adjustment instructions in Section SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT NOTE The guide bar retaining nuts are installed only hand tight at this point because saw chain adjustment is required Follow instructions in Section SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT 1 Hold nose of guide bar up and turn adjustment screw A CLOCKWISE to increase chain tension Turning screw COUNTERCLOCKWISE will d...

Page 8: ...s additives to reduce friction and wear and to assist in the prevention of pitch formation on the bar and chain Mix fuel with 2 cycle oil in an approved container Use mixing table for correct ratio of fuel to oil Shake container to ensure thorough mix WARNING Lack of lubrication voids engine warranty WARNING Lubricant must be a premium grade oil for 2 stroke air cooled engines mixed at a 40 1 rati...

Page 9: ...ig 9C 4 With saw on ground grip front handle firmly with left hand and place right foot inside rear handle Pull starter rope 4 times with right hand Fig 9D NOTE Easy Start significant reduce the effort required to start the engine You must pull the starter rope out far enough to hear the engine attempt to start There is no need to pull the rope briskly there is no harsh resistance when pulling Be ...

Page 10: ...notch should be wide enough to direct the fall of the tree for as long as possible NOTE Direction of fall B is controlled by the notching cut Before any cuts are made consider the location of larger branches and natural lean of the tree to determine the way the tree will fall WARNING A retreat path A should be planned and cleared as necessary before cuts are started The retreat path should extend ...

Page 11: ... avoid pinching Fig 13B 3 Log supported on both ends First overbuck 1 3 diameter of log to avoid splintering Second underbuck to meet first cut and avoid pinching Fig 13C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using supporting logs Be sure the log being cut is securely supported A ...

Page 12: ...twisting motion Discard filter 6 Install new filter Insert end of filter into tank opening Make sure filter sits in bottom corner of tank Use a long screwdriver to aid in filter placement if necessary 7 Fill tank with fresh fuel oil mixture See Section FUEL AND LUBRICATION Install fuel cap 1 Remove the 2 bolts A and pull muffler out Fig 17A 2 Remove the 2 screws that holds the cover C Fig 17B 3 Di...

Page 13: ...Unless the storage instructions are followed fuel remaining in the carburetor will evaporate leaving gum like deposits This could lead to difficult starting and result in costly repairs 1 Remove the fuel tank cap slowly to release any pressure in tank Carefully drain the fuel tank 2 Start the engine and let it run until the unit stops to remove fuel from carburetor 3 Allow the engine to cool appro...

Page 14: ...he saw chain use the suitable sharpen ing tools Round chain file ø5 32 4mm File leading Chain measuring calibre These tools can be bought in any specialsed stores 2 To gain well shaped sawdust particles use sharp chain If there appears wooden powder you must sharpen the saw chain GUIDE BAR The bar should be reversed every 8 working hours to ensure uniform wear Keep the bar groove and lubrication h...

Page 15: ...the oil tank filled with Chain Bar and Sprocket Oil Adequate lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential to minimize friction with the guide bar Never starve the bar and chain of lubricating oil Running the saw dry or with too little oil will decrease cutting efficiency shorten saw chain life cause rapid dulling of chain and lead to excessive wear of bar from overheatin...

Page 16: ...EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Based on EC type examination of Name address and identification number of the notified body TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Number of the EC type examination certificate BM 50231266 and tested in accordance with below standards EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Person authorised to compile the tec...

Page 17: ...et 6 Teeth Easy Start Yes Auto Choke Yes Chain Brake Yes Clutch Yes Automatic Chain Oiler Yes Low Kick back Chain Type Oregon 91PJ056X Type of Guide Bar Oregon 160SDEA041 Net Weight Without guide bar and chain 4 8 Kg Sound pressure level at ear EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Sound power level EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Guarantee sound power level 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A Braking Time Max 0 ...

Page 18: ...нтенсивность отскока благодаря особ ой конструкции ограничителей глубины реза и предохранительными звеньями 3 ИСКРОГАСИТЕЛЬ предотвращает пропадание частиц угля и других горючих веществ размером более 0 6 мм 0 023 дюйма в поток выхлопных газов двига теля Пользователь обязан соблюдать местные законы и нормативы законы и нормативы области штата а также федеральные законы и нормативы отно сительно ис...

Page 19: ...ства защиты глаз органов слуха и головы Соблюдайте осторожность при обращении с топливом Во избежание возгорания перед запуском двигателя переместите бензопилу на расстояние не менее 3 м 10 футов от места заправки топливом НЕ позволяйте посторонним лицам находиться рядом при запуске пилы или работе с бензопилой Не допускайте людей и животных в рабочую зону НЕ начинайте работу пока не будет освобож...

Page 20: ...аведите зубчатый упор пилы непосредственно за планируемый недопил и ведите пилу вокруг этой точки Зубчатый упор начнет вращаться по стволу дерева Пользователь может самостоятельно заменить только три детали цепь шину и свечу зажигания Используйте детали того же типа что указаны в технических характеристиках в руководстве пользователя Тип свечи зажигания NGK CMR7H Если помимо указанных выше неиспра...

Page 21: ...ки бензопилы требуются перечисленные ниже инструменты 1 Комбинированный гаечный ключ отвертка входит в комплект поставки 2 Прочные защитные перчатки не входят в комплект поставки У новой бензопилы потребуется отрегулировать цепь залить соответствующую топливную смесь в топливный бак и масло в масляный резервуар Перед эксплуатацией внимательно изуч ите руководство пользователя данного инструмента Н...

Page 22: ...пью всегда надевайте защитные перчатки УСТАНОВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ Чтобы к шине и цепи поступало масло ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШИНУ ОРИГИНАЛЬНОЙ КОНСТРУКЦИИ с отверстием для подачи масла A показанную на приведенном выше рисунке рис 3A 1 Убедитесь что рычаг ТОРМОЗА ЦЕПИ отведен назад в положение ВЫКЛ рис 3B 2 Отвинтите контргайку шины B Снимите крышку ТОРМОЗА ЦЕПИ C потянув его наружу с некоторым усилием рис 3...

Page 23: ...требует регулиро вки натяжения уже после первых пяти пропилов Это нормально для новой цепи очень скоро интервалы между регулировками можно будет увеличить ОСТОРОЖНО Если цепь натя нута СЛИШКОМ СЛАБО или СЛИШКОМ ТУГО это приведет к ускоренному изн осу звездочки шины цепи и подшипни ков коленчатого вала На рисунке 6 показано правильное натяжение в холодном состоянии A натяжение пос ле прогрева B и с...

Page 24: ...емкости Соотношения топлива и масла см в таблице топливных смесей Взболтайте жидкость в емкости чтобы обеспечить хорошее смешивание ВНИМАНИЕ Отсутствие смазки приведет к аннулированию гарантии на двигатель ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО СМАЗЫВАНИЕ ЦЕПИ И ШИНЫ ТОПЛИВО И СМАЗКА ТАБЛИЦА СООТНОШЕНИЙ ТОПЛИВНО МАСЛЯНОЙ СМЕСИ БЕНЗИН Специальное масло с коэффи циентом смешивания 40 1 ...

Page 25: ...плуатация пилы с недостаточным количеством масла уменьшит эффективность пиления сократит срок службы пилы а также вызовет быстрое затупление цепи и чрезмерный износ шины вследствие перегрева О недостаточном количестве масла свидетельствует появление дыма изменение цвета шины и образование нагара ПРИМЕЧАНИЕ В процессе использования цепь растягивается особенно когда она новая и время от времени ее н...

Page 26: ...ока дерево не потеряет устойчивость и не начнет падать вставьте в пропил валочный клин или валочную лопатку Это предотвратит зажимание пильного аппарата в пропиле в случае ошибочного определения направления падения Прежде чем валить дерево убедитесь что в зоне падения дерева никого нет ВНИМАНИЕ Перед началом пиле ния необходимо спланировать и расчистить путь отхода A Путь отхода должен расширя тьс...

Page 27: ...из на половину диаметра ствола затем снизу вверх Это предотвратит зажимание пильного аппарата в стволе Следите за тем чтобы при раскряжевке цепь не касалась земли так как при этом цепь быстро затупляется При раскряжевке на склоне всегда стойте выше ствола Все операции по техническому обслуживан ию бензопилы кроме перечисленных в настоящем руководстве пользователя должны выполнять квалифицированные...

Page 28: ...шланг Осторожно поднимайте топливный шланг в направлении горловины пока не сможете достать его пальцами 1 Отвинтите 2 болта A и извлеките глушитель рис 17A 2 Отвинтите 2 крепежных винта крышки C рис 17B 3 Утилизируйте искрогаситель D и замените его новым 4 Соберите глушитель и установите его на цилиндр Надежно затяните болты и винты ПРИМЕЧАНИЕ Загрязнение искрогасителя существенно снижает производ...

Page 29: ... заклиниванию и аннулированию гарантии производителя инструмента Смазывать ведомую звездочку рекомендуется через каждые 10 часов эксплуатации но не реже 1 раза в неделю Перед выполнением смазки всегда тщательно очищайте ведомую звездочку направляющей шины ВНИМАНИЕ При работе с шиной и цепью всегда надевайте крепкие защитные перчатки ОСТОРОЖНО Категорически запрещается постановка бензопилы на хране...

Page 30: ...оче замените пильную цепь 4 При заточке цепи необходимо соблюдать угол наклона зубьев 5 Для базовой заточки цепи выполните 2 3 движения напильником изнутри наружу Большинство проблем с направляющей шиной можно предотвратить выполняя своевреме нно выполняя соответствующее техническое обслуживание бензопилы Недостаточное смазывание направляющей шины и эксплуатация бензопилы со СЛИШКОМ ТУГО НАТЯНУТОЙ...

Page 31: ...ствует появление дыма или изменение цвета шины ВНИМАНИЕ Категорически запре щается удалять более 3 звеньев цепи Это может привести к повреждению звездочки ВНИМАНИЕ Всегда выключайте инструмент и отсоединяйте свечу зажигания перед выполнением любых указанных ниже действий по устранению неполадок за исключение тех действий которые выполняются в рабочем состоянии инструмента ТАБЛИЦА СПОСОБОВ УСТРАНЕН...

Page 32: ...5 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU На основе классификационных испытаний для ЕС проведенных указанным ниже органом Название адрес и идентификационный номер уполномоченного органа TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Номер сертификата классификационных испытаний для EC BM 50231266 И прошло испытания в соответствии с указанными ниже стандартами EN ISO 11806 1 2011 EN ISO...

Page 33: ...я Автоматическая воздушная заслонка Имеется Тормоз цепи Имеется Муфта сцепления Имеется Автоматический лубрикатор цепи Имеется Тип цепи с низким отскоком Oregon 91PJ056X Тип направляющей шины Oregon 160SDEA041 Вес нетто без направляющей шины и цепи 4 8 кг Уровень звукового давления возле уха оператора EN ISO 11681 1 K 1 5 99 дБ A Уровень звуковой мощности EN ISO 11681 1 K 1 5 105 дБ A Гарантирован...

Page 34: ...iellt utformade underställningsklackar och styrlänkar 3 GNISTFÅNGARNÄT hindrar kol och andra brännbara partiklar över 0 6 mm storlek från att komma ut ur avgasröret Det är användarens ansvar att följa lokala regionala eller statliga lagar och eller föreskrifter angående användning av gnistfångarnät Se Säkerhetsinstruktioner för ytterligare information 4 KEDJEBROMSSPAK KASTSKYDD skyddar användarens...

Page 35: ...den tankades Låt ALDRIG andra personer vara i närheten när du startar eller arbetar med motorsågen Håll åskådare och djur borta från arbetsområdet Börja INTE såga förrän du har röjt arbetsplatsen har stadigt fotfäste och har en planerat en reträttväg undan fallande träd Håll alla kroppsdelar borta från sågkedjan när motorn körs Kontrollera att kedjan inte är i kontakt med något annat föremål innan...

Page 36: ...sanvisningen Tändstiftet är av typ NGK CMR7H Om någon av de övriga komponenterna utöver de nämnda delarna är defekta ta med enheten till närmaste auktoriserade servicecenter för service Obs Denna bilaga är i första hand avsedd för konsumenten eller den tillfälliga användaren Dessa modeller är avsedda för sparsam användning av husägare och campare och för allmän användning som röjning beskärning ve...

Page 37: ... kedjar får olja genom att ENDAST ANVÄNDA SVÄRD SOM DET URSPRUNGLIGA med oljeöppningarna A enligt bilden Fig 3A 1 Se till att KEDJEBROMSSPAKEN är tillbaka i FRÅNKOPPLAT läge Fig 3B 2 Ta bort sågsvärdets låsmutter B Ta bort KEDJEBROMSENS kåpa C genom att dra den rakt ut en del kraft kan behövas Fig 3C Obs Kasta båda plastbrickorna De används endast när sågen fraktas 3 Skruva justeringsskruven D MOT...

Page 38: ...ll att medbringartappen är placerad i svärdets nedre hål Kontrollera att kedjan inte glider av svärdet Dra åt sågsvärdets låsmutter för hand och följ anvisningarna för att spänna kedjan i avsnittet JUSTERA KEDJESPÄNNINGEN OBS Sågsvärdets låsmuttrar är för tillfället endast åtdragna för hand eftersom sågke djan måste justeras Följ anvisningarna i avsnitt JUSTERA KEDJESPÄNNINGEN 1 Håll upp sågsvärde...

Page 39: ...rdentligt VARNING Brist på smörjning upphäver motorns garanti 1 KEDJEBROMSEN är FRÅNKOPPLAD kedjan kan flyttas när BROMSSPAKEN DRAS TILLBAKA OCH LÅSES Var säker på att kedjebromsens spärr är i läget AV Fig 7A MEKANISKT TEST AV KEDJEBROM SEN TESTA KEDJEBROMSEN 2 KEDJEBROMSEN är FRÅNKOPPLAD kedjan stoppad när bromsspaken är i det främre läget och kedjebromsens spärr är i läget PÅ Det ska inte gå att...

Page 40: ...För stoppkontakten till PÅ I läget Fig 9A 2 För gasreglaget A framåt Detta ställer in choken och ökar gasen för lättare start Fig 9B 3 Tryck på flödaren tio gånger B Fig 9C 4 Ta tag i det främre handtaget med vänster hand med sågen på marken och sätt den högra foten i det bakre handtaget Dra i startsnöret fyra gånger med höger hand Fig 9D OBS Easy Start funktionen minskar betydligt den kraft som b...

Page 41: ...lig bredd och styrka Riktskäret ska vara tillräckligt brett för att rikta trädets fall så länge som möjligt OBS Fallriktningen B styrs av riktskäret Ta hänsyn till stora grenar och trädets naturliga lutning för att avgöra åt vilket håll trädet kommer att falla VARNING En reträttväg A ska planeras och om nödvändigt röjd innan sågningen börjar Reträttvägen bör sträcka sig bakåt och diagonalt från de...

Page 42: ... Fig 13B 3 Stock med stöd i båda ändar Skär först 1 3 av stockens diameter från ovan för att undvika flisning Skär sedan underifrån för att möta det första skäret och undvika klämning Fig 13C Obs Det bästa sättet att hålla en stock vid kapning är att använda en sågbock Om detta inte är möjligt ska stocken lyftas och stödjas av grenstumpar eller genom att använda stockar som stöd Kontrollera att st...

Page 43: ...a filtret 6 Installera det nya filtret Sätt in filtrets ände i tankens öppning Se till att filtret placeras i tankens nedre hörn Använd om nödvändigt en lång skruvmejsel för att placera filtret rätt 7 Fyll tanken med ny bränsle oljeblandning Se avsnittet BRÄNSLE OCH SMÖRJNING Sätt tillbaka tanklocket 1 Ta bort de två bultarna A och dra ut ljuddämparen Fig 17A 2 Ta bort de båda skruvarna som håller...

Page 44: ...gasaren och lämnar gummiliknande avlagringar Detta kan leda till startproblem och orsak dyra reparationer 1 Ta sakta bort tanklocket för att släppa ut eventuellt tryck i tanken Töm bränsletanken försiktigt 2 Starta motorn och kör den tills bränslet i förgasaren är slut 3 Låt motorn svalna ca fem minuter 4 Ta bort tändstiftet med en tändstiftsnyckel 5 Häll in en tesked ren tvåtaktsolja i förbrännin...

Page 45: ... slipa kedjan Rundfil ø5 32 4 mm Filmall Kedjemätare Dessa verktyg går att köpa i alla specialbutiker 2 Använd en vass kedja för att få välformade sågspån Om sågspånet liknar träpulver är det dags att slipa kedjan SÅGSVÄRD Sågsvärdet bör vändas var åttonde arbetstimme för att ge jämnt slitage Rengör spåret och smörjhålet på svärdet med en svärdsspårrengörare tillval Fig 24 Kontrollera regelbundet ...

Page 46: ...ite olja kommer att minska skäreffektiviteten förkorta sågkedjas livstid orsaka att kedjan snabbt blir slö och orsaka överdrivet slitage på svärdet på grund av överhettning För lite olja märks genomy rök eller missfärgning på svärdet VARNING Stoppa alltid motorn och ta ut tändstiftet innan de rekommenderade åtgärderna nedan utförs utom för åtgärder som kräver att motorn körs FELSÖKNINGSTABELL PROB...

Page 47: ... 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Baserad på EG typbesiktning av Namn adress och identifikationsnummer för auktoriserat organ TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Nummer på EC typ undersökningscertifikat BM 50231266 och är testad enligt nedanstående standarder EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Person behörig för att sammanställa den tekniska filen o...

Page 48: ...h Easy Start Ja Autochoke Ja Kedjebroms Ja Koppling Ja Automatisk kedjesmörjare Ja Kedja med låg kastfaktor Oregon 91PJ056X Sågsvärdstyp Oregon 160SDEA041 Net Weight Without guide bar and chain 4 8 Kg Ljudtrycksnivå vid öra EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Sound power level EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garanterad ljudtrycksnivå 2000 14 EC 2005 88 EC K 1 5 108 dB A Bromstid max 0 12 s Vibrationsnivå m...

Page 49: ...av spesielt designede dybdemålere og vernlinker 3 GNISTFANGER holder karbon og andre brannfarlige partikler over 0 023 tommer 0 06 mm i størrelse fra motoreksosflyt Overensstemmelse med lokale statlige og føderale lover og eller reguleringer regulerer bruk av en gnistfanger er brukerens ansvar Se Sikkerhetsforanstalninger for mer informasjon 4 KJEDEBREMSESPAKE HÅNDBES KYTTELSE beskytter operatøren...

Page 50: ...rsagen Hold tilskuere og dyr unna arbeidsområdet IKKE start kuttingen før du har et ryddet arbeidsområde står stødig og en planlagt tilbaketrekningsbane fra det fallende treet Hold alle deler av kroppen borte fra sagkjeden når motoren går Før du begynner å bruke motoren må du sørge for at sagkjeden ikke er i kontakt med noe Bær motorsagen med motoren stoppet styreskinnen og sagkjeden bakovervendt ...

Page 51: ...nene i brukerveiledningen Type plugg er NGK CMR7H Hvis de andre komponentene er defekte må du ta verktøyene dine med til nærmeste autoriserte servicesenter for service MERK Dette vedlegget er hovedsaklig ment for forbrukeren eller sporadisk bruker Disse modellene er ment for sporadisk bruk av huseiere hytteeiere og campere og for generelle formål som rydding trimming kutting av tennved osv De er i...

Page 52: ...u KUN BRUKE DEN ORIGINALE STYRESKINNEN med oljehullet A som vist over Fig 3A 1 Sørg for at KJEDEBREMSE spaken er trukket tilbake i DEAKTIVERT posisjonen Fig 3B 2 Fjern skinnens hodemutter B Fjern KJEDEBREMSE dekslet C ved å trekke det rett ut noe styrke kan være nødvendig Fig 3C MERK Kast de to plastskivene Disse brukes kun for sending av motorsagen 3 Med en skrutrekker vri justeringsskruen D MOT ...

Page 53: ...dre hullet i styreskinnen Sørg for at kjeden ikke glipper av skinnen Monter skinnens holdemutter fingerstramme og følg instruksjonen om spenningsjustering i avsnittet SPENNINGSJUSTERING AV SAGKJEDE MERK Styreskinnens holdemutter er kun trukket til med hånd på dette punktet fordi justering av sagkjeden er nødvendig Følg instruksjoner i avsnittet SPENNINGSJUSTERING AV SAGKJEDE 1 Hold spissen på styr...

Page 54: ...lje Rist beholderen for å blande godt ADVARSEL Mangel på smøring annullerer motorgarantien 1 KJEDEBREMSEN er DEAKTIVERT kjeden kan beveges når BREMSES PAKEN ER TRUKKET BAK OG LÅST Sørg for at kjedebremsehendelen er i AV posisjonen Fig 7A MEKANISK TEST PÅ KJEDEBREMSE SLIK TESTER DU KJEDEBREMSEN 2 KJEDEBREMSEN er AKTIVERT kjeden er stoppet når bremsespaken er i fremoverposisjon og kjedebremse hendel...

Page 55: ...V bryteren til PÅ I posisjonen Fig 9A 2 Trekk chokespaken gassen A fremover Dette setter chocken og fremfører gassen for enklere starting Fig 9B 3 Trykk på pumbebelgen B 10 ganger Fig 9C 4 Med sagen på bakken grip fronthåndtaket godt med venstre hånd og plasser høyre fot på innsiden av bakre håndtak Trekk 4 ganger i snorstarteren med høyre hånd Fig 9D MERK Enkel start reduserer betydelig anstrenge...

Page 56: ...d tilstrekkelig bredde og styrke Hakket bør være bredt nok til å dirigere treets fall for så lenge som mulig MERK Fallretningen B kontrolleres av styreskåret Før noen kutt gjøres må du vurdere plasseringen av større grener og hvordan treet lener seg naturlig for å fastslå hvordan treet vil falle ADVARSEL En rømningsbane A bør planlegges og ryddes som nødvendig før kuttinger startes Rømningsbanen b...

Page 57: ... 13B 3 Stamme støttet i begge ender Stamme støttet i begge ender Sag først over stamme 1 3 diameter av stammen for å unngå flising Sag deretter under stamme for å møte første skår og unngå flising Fig 13C MERK Den beste måten å holde en stamme på under oppkutting er med en sagkrakk Når dette ikke er mulig bør stam men heves og støttes med kviststumpene eller ved å bruke støttestokker Sørg for at s...

Page 58: ...rekk filteret av med en vridende bevegelse Kast filteret 6 Monter det nye filteret Sett inn enden av filteret i åpningen på tanken Sørg for at filteret sitter i nedre hjørne av tanken Bruk en lang skrutrekker som hjelp hvis nødvendig 7 Fyll på tanken med en ny blanding med bensin olje Se delen DRIVSTOFF OG SMØRING Monter bensinlokket 1 Fjern de 2 boltene A og trekk lyddemperen ut Fig 17A 2 Fjern d...

Page 59: ...nødvendig for riktig påsmøring av smøring på spissen på tannhjulet Oppbevaring av en motorsag i over 30 dager krever oppbevaringsvedlikehold Med mindre instruksjonene for oppbevaring følges vil drivstoff som er igjen i forgasseren fordampe og etterlater rester som minner om tyggegummi Dette kan føre til startproblemer og dyre reparasjoner 1 Fjern lokket på bensintanken sakte for å slippe ut trykk ...

Page 60: ...STYRESKINNE Skinnen bør snus hver 8 arbeidstime for jevn slitasje Hold skinnesporet og smøringshullet rene med en skinnesporrengjører ekstra Fig 24 Kontroller skinnesporene ofte for slitasje og hvis nødvendig fjern fordypninger og jevn ut sporene med en flat fil Fig 25 3 Minimum lengde på tennene må være 4 mm Hvis de er kortere må du fjerne sagkjeden 4 Vinkler som tennene er under må følges 5 For ...

Page 61: ...g kjeden gå tom for smøringsolje Hvis sagen brukes tørr eller med for lite olje vil dette redusere kutteytelsen forkorte motorsagens levetid forårsake rask mattering av kjeden og forårsake ekstrem slitasje på skinnen fra overoppheting For lite olje vises med røyk eller misfarging på skinnen ADVARSEL Alltid stopp enheten og koble fra tennpluggen før du utfører alle anbefalte tiltak under utenom til...

Page 62: ...0 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Basert på EC type undersøkelse av Navn adresse og identifikasjonsnummer for det meddelte organet TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Nummer på EC type undersøkelsessertifikatet BM 50231266 og er testet i samsvar med standardene nedenfor EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Personen som har fullmakt til å kompilere den tek...

Page 63: ...rtannhjul 6 tenner Enkel start Ja Automatisk choke Ja Kjedebremse Ja Clutch Ja Automatisk oljesmører Ja Kjedetype med lavt tilbakeslag Oregon 91PJ056X Type styreskinne Oregon 160SDEA041 Nettovekt uten styreskinne og kjede 4 8 Kg Lydtrykknivå ved øret EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Lydstyrkenivå EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garantert lydstrømnivå 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A Bremsetid maks 0 12 s ...

Page 64: ...cielfremstillet dybdemålere og skærme 3 GNISTFANGERSKÆRM bevarer kulstof og andre brandbare partikler som er over 0 6mm i størrelse væk fra udstødningsrøret Det er brugerens eget ansvar at overholde både lokale og nationale love vedrørende anvendelse af gnistfangerskærme Se venligst Sikkerhedsforanstaltninger for yderligere oplysninger 4 KÆDEBREMSEARM HÅNDBESKYT TER beskytter brugerens venstre hån...

Page 65: ...den når du starter eller skærer med kædesaven Sørg for at holde tilskuere og dyr udenfor arbejdsområdet UNDGÅ at save indtil du har et frit arbejdsområde et sikkert fodfæste og en planlagt vej tilbage væk fra det faldne træ Sørg for at holde alle dele af kroppen væk fra kædesaven når motoren kører Før du starter motoren skal du sørge for at kædesaven ikke er i kontakt med noget Bær kædesaven med m...

Page 66: ...ningsvejledningen Tændrørstype NGK CMR7H Hvis nogle dele udover ovennævnte er defekte skal du lade dine værktøjer reparere på det nærmeste autoriserede servicecenter BEMÆRK Dette appendiks er hovedsag eligt beregnet til forbrugeren og brugerne Disse modeller er beregnet til almindelig brug af boligejere husmænd og campister og til generelle ting såsom rydning beskæring save brænde osv De er ikke b...

Page 67: ...ie skal du KUN BRUGE DET ORIGINALE SVÆRD med oliepassagehullet A som vist ovenfor Fig 3A 1 Sørg for at KÆDEBREMSEARMEN er trukket tilbage i FRAKOBLET position Fig 3B 2 Fjern holdemøtrikken på sværdet B Fjern dækningen på KÆDEBREMSEN C ved at trække det direkte af Dette kan kræve lidt tvang Fig 3C Bemærk Smid de to plastikskiver ud De er kun brugt til beskyttelse under transport 3 Ved brug af en sk...

Page 68: ...lér at tungen er placeret i det nederste hul i sværdet Kontrollér at kæden ikke hopper af sværdet Montér sværdets spændeskrue og spænd den med hånden og følg derefter tilspænding sanvisningerne i afsnittet STRAMNING AF SAVKÆDE BEMÆRK Sværdets spændeskrue skal kun spændes med hånden da en savkædejustering er påkrævet Følg anvisningerne i afsnittet STRAMNING AF SAVKÆDE 1 Hold næsen af sværdet opad o...

Page 69: ...g sørg for at blande indholdet grundigt ADVARSEL Manglende smøring er et brud på motorgarantien 1 KÆDEBREMSEN er FRAKOBLET kæden kan flyttes når BREMSEARMEN ER TRUKKET TILBAGE OG LÅST Sørg for at kædebremselåsen står på FRA Fig 7A MEKANISK TEST AT KÆDEBREMSEN SÅDAN TESTER DU KÆDEBREMSEN 2 KÆDEBREMSEN er TILKOBLET kæden kan ikke flyttes når bremsearmen er i forreste position og og kædebrems elåsen ...

Page 70: ...ter eventuel servicering af KÆDEBREMSEN 1 Stil ON OFF knappen på ON Fig 9A 2 Træk i chokeren avancer gashåndtaget A Dette indstiller chokeren og avancere gashåndtaget så motoren nemmere starter Fig 9B 3 Tryk 10 gange på tændingshætten B Fig 9C 4 Med saven på jorden skal du tage orden tlig fat i forreste håndtag med venstre hånd og placer højre fod på indersiden af det bageste håndtag Tryk i starts...

Page 71: ... snit Indsnittet C skal være dyb nok til at skabe en fals F med tilstrækkelige bredde og styrke Indsnittet skal være bred nok til at styre faldet af træet så længe som muligt BEMÆRK Faldretningen B er kontrolleret af det udhuggede snit Før du begynder at save skal du overveje placeringen af de større grene og træets naturlige hældning for at bestemme hvordan træet vil falde ADVARSEL En tilflugtsst...

Page 72: ... første indskæring og undgå at saven kommer i klemme Fig 13C BEMÆRK Den bedste måde at støtte en stamme er ved brug af en savbuk Hvis dette ikke er muligt skal stammen hæves og understøttes af træstumper eller ved at bruge andre stammer til understøttelse Sørg for at stammen der skæres over er ordentlig understøttet A Hold saven ordentlig med begge hænder og hold den til højre for din krop mens du...

Page 73: ... 6 Indsæt et nyt filter Indsæt enden af filteret ind i tankåbningen Sørg for at filteret ligger i hjørnet i bunden på tanken Brug en lang skruetrækker til at flytte filteret med hvis nødvendigt 7 Fyld tanken med en frisk brandstofb landing Se afsnittet BRÆNDSTOF OG SMØRING Sæt tankdækslet tilbage på 1 Fjern de 2 møtrikker A og træk lyddæmperen ud Fig 17A 2 Fjern de 2 skruer der holder dækslet på p...

Page 74: ...ødvendig for at opnå en effektiv fedtsmøring af tandhjulsspidserne Opbevares en kædesav i længere end 30 dage kræver dette vedligeholdelsesarbejde Hvis opbevaringsinstruktionerne ikke følges vil brændstoffet som er tilbage i tanken efterlade gummiagtige rester Dette kan gøre det svært at starte motoren og kan resultere i dyre reparationer 1 Fjern tankdækslet langsomt for at frigive tryk i tanken T...

Page 75: ... skal du slibe kæden SVÆRDET Sværdet skal vendes om hver 8 arbejdstime for at sikre en ensartet slidtage Hold sværdrillen og smøringshullet rent ved brug af et renseredskab til sværdrillen tilbehør Fig 24 Tjek sværdskinnerne for slid regelmæssigt og hvis nødvendigt fjern knuder og slib en firkantet U form i sværdet ved brug af en fil Fig 25 3 Tænderne skal mindst være 4mm lange Fjern kæden hvis tæ...

Page 76: ...æden løbe tør for olie Brug af saven uden eller med for lidt olie reducerer skæreeffekten forkorter kædens levetid giver hurtig mattering af kæden og giver overdreven slid på sværdet fra overophedning For lidt olie fremgår af røg og misfarvning på sværdet Fig 24 Fig 25 ADVARSEL Stop altid for enheden og frakobl tændrøret før du udfører alle de anbefalede løsninger herunder undtagen tilfælde som kr...

Page 77: ... 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Baseret på EC typeafprøvning af Navn adresse og id nummer på bemyndiget organ TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Nummer på EC typeafprøvningsattesten BM 50231266 og er testet i henhold til nedenstående standarder EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Person autoriseret til at samle den tekniske fil og udstede denne er...

Page 78: ... vibration Ja Drivhjul 6 tenner Nem start Ja Auto choker Ja Kædebremse Ja Kobling Ja Automatisk kædesmøring Ja Lav tilbageslag kædetype Oregon 91PJ056X Sværdtype Oregon 160SDEA041 Nettovægt uden sværd og kæde 4 8 Kg Lydtryksniveau bagfra EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Lydniveau EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garanteret lydniveau 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A Bremsetid Maks 0 12 s Vibrationsniveau Ma...

Page 79: ...ähentämisessa johtuen erityissuun nitelluista syvyysmittalaitteista ja suojalenkeista 3 KIPINÄNESTOVERKKO pidättää hiilen ja muut palavat yli 0 6 mm kokoiset hiukkaset moottorin poistovirtauksesta Paikallisten lakien ja säädösten nouda ttaminen kipinänestoverkon käyttöä koskien on käyttäjän vastuulla Katso Turvallisuusvarotoimet saadaksesi lisätietoa 4 KETJUJARRUN VIPU KÄDENSUOJUS suojaa käyttäjän...

Page 80: ...n käynnistät moottorisahan tai sahaat sillä Pidä sivulliset ja eläimet poissa työalueelta ÄLÄ aloita sahausta ennen kuin sinulla tyhjä työalue varma jalansija ja suunniteltu perääntymisreitti kaatuvan puun luota Pidä kaikki ruumiinosasi poissa teräketjun läheisyydestä kun moottori on päällä Ennen kuin käynnistät moottorin varmista että teräketju ei kosketa mitään Kanna moottorisahaa moottori sammu...

Page 81: ...ia jotka käyttäjän käsikirjassa näytetään Sytytystulpan tyyppi on NGK CMR7H Jos muut osat aiemmin mainittujen osien ulkopuolella ovat viallisia vie työkalusi lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen huoltoa varten HUOMIO Tämä liite on ensisijaisesti tark oitettu kulutus tai satunnaiselle käyttäjälle Nämä mallit on tarkoitettu kodinomistajien mökkeilijöiden ja leireilijöiden harvinaiseen käyttöön j...

Page 82: ...ljyn kulkureiän A kanssa yllä kuvatulla tavalla Kuva 3A 1 Varmista että KETJUJARRUN vipu on vedetty taakse VAPAUTETTU asentoon Kuva 3B 2 Poista laipan pidätinmutteri B Poista KETJUJARRUN suojus C vetämällä sitä suoraan ulos voimaa käyttäen Kuva 3C Huomautus Heitä pois kaksi muovialuslevyä Niitä käytetään vain moottorisahan rahtaamisessa 3 Ruuvimeisseliä käyttäen käännä säät öruuvia D VASTAPÄIVÄÄN ...

Page 83: ...vääntöhalkio sijaitsee terälaipan alemmassa reiässä Varmista ettei ketju luiskahda pois laipalta Asenna laipan pidätinmutteri käsitiukkaan ja noudata SAHANTERÄN JÄNNITTEEN SÄÄTÖ osion ohjeita HUOMIO Terälaipan pidätinmutterit asennetaan vain käsitiukkaan tässä vaiheessa sillä sahanterä vaatii säätöä Seuraa ohjeita osiossa SAHANTERÄN JÄNNITTEEN SÄÄTÖ 1 Pidä terälaipan kärki ylhäällä ja käännä säätö...

Page 84: ...öljylle Ravista astiaa varmistaaksesi perinpohjaisen sekoituksen VAROITUS Voitelun puute mitätöi moottorin takuun 1 KETJUJARRU on POIS PÄÄLTÄ ketju pystyy liikkumaan kun JARRUVIPU ON VEDETTY TAAKSE JA LUKITTU Varmista että ketjujarrun lukko on OFF asennossa Kuva 7A KETJUJARRUN MEKAANINEN TESTAUS KETJUJARRUN TESTAUS 2 KETJUJARRU on PÄÄLLÄ ketju ei liiku kun jarruvipu on etuasennossa ja ketjujarrun ...

Page 85: ...ti minkä tahansa KETJUJARRUN huoltotoimenpiteen jälkeen 1 Liikuta ON OFF kytkin ON I asentoon Kuva 9A 2 Vedä rikastinvipu kaasu A ennakkoon Tämä asettaa rikastimen ja ennakoi kaasuläpän helpottamaan käynnistystä Kuva 9B 3 Paina ryyppykupua B 10 kertaa Kuva 9C 4 Sahan ollessa maassa ota tiukka ote etukahvasta vasemmalla kädellä ja aseta oikea jalka takakahvan sisään Vedä käynnistysköydestä 4 kertaa...

Page 86: ...n sijainti ja puun luonnollinen kallistussuuntaa määrittääksesi tavan jolla puu kaatuu VAROITUS Perääntymisreitti A pitää suunnitella etukäteen ja tarvittaessa raivata ennen kuin sahaus aloitetaan Perääntymisreitin tulisi jatkua kulmittain taaksepäin odotetun kaatolinjan takaosaan kuten kuvassa 11A VAROITUS Älä koskaan mene lovetetun puun eteen Tee kaatoleikkuu D toiselta puolelta puuta ja 3 5 cm ...

Page 87: ...minen Kuva 13C HUOMIO Paras tapa tukea pölkytettävää tukkia on käyttää sahapukkia Kun tämä ei ole mahdollista tukin tulisi olla nostettuna ja oksien tynkien tai tukitukkien tukemana Varmista että sahattava tukki on turvallisesti tuettu A Pitele sahaa tiukasti molemmin käsin ja pidä saha kehosi oikealle puolella sahatessasi B Pidä vasen käsi mahdollisimman suorana C Pidä paino molemmilla jaloilla P...

Page 88: ...suodatin Laita suodattimen pää säiliön täyttöaukkoon Varmista että suodatin on säiliön alanurkassa Käytä pitkää ruuvimeisseliä apuna suodattimen sijoituksessa mikäli tarpeen Täytä säiliö uudella polttoaine öljysekoituksella Katso osiota POLTTOAINE JA VOITELU Asenna polttoaineen korkki 1 Poista 2 pulttia A ja vedä äänenvaimennin ulos Kuva 17A 2 Poista 2 ruuvia jotka pitelevät suojusta C Kuva 17B 3 ...

Page 89: ...ärjellä mikä on tarpeellinen rasvan tehokkaaseen levittämiseen ketjurattaan kärjelle Moottorisahan säilytys pidempään kuin 30 päivää vaatii säilytyshuoltoa Jos varastointiohjeita ei noudateta kaasuttimeen jäänyt polttoaine haihtuu josta jää jäljelle kumimaista ainetta Tämä voi johtaa vaikeaan käynnistykseen ja kalliiseen korjaukseen 1 Poista polttoainesäiliön korkki hitaasti jotta mahdollinen pain...

Page 90: ...ä täytyy teroittaa TERÄLAIPPA Laippa tulisi kääntää 8 työtunnin välein jotta se kuluisi yhtenäisesti Pidä laipan ura ja voitelureikä puhtaana laipan uran puhdistimella valinnainen Kuva 24 Tarkista laipan kaiteet usein kulumisen varalta ja jos tarpeen poista pursereunat ja tasoita kaiteet tasaisella viilalla Kuva 25 3 Hampaiden minimipituuden täytyy olla 4 mm Jos ne ovat lyhyemmät poista sahanterä ...

Page 91: ...ljyllä vähentää sahauksen tehokkuutta lyhentää sahank etjun käyttöikää aiheuttaa ketjun nopeaa tylsymistä ja johtaa ylikuumenemisesta johtuvaan liialliseen kulumiseen Liian vähästä öljystä kertoo savu tai laipan värinmuutos Kuva 24 Kuva 25 VAROITUS Sammuta aina yksikkö ja irrota sytytystulpat ennen alla lueteltujen suositeltujen hoitomenetelmien suorittamista paitsi ennen niitä hoitokeinoja jotka ...

Page 92: ...4 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Perustuu EU n tyyppitarkastukseen koskien ilmoitetun laitteen nimeä osoitetta ja valmistusnumeroa TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg EU n tyyppitarkastuksen todistuksen numero BM 50231266 ja on testattu alla olevien standardien mukaisesti EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Henkilö joka on valtuutettu kokoamaan teknisen ti...

Page 93: ...pyörä 6 hampainen Helppokäynnistys Kyllä Automaattirikastin Kyllä Ketjujarru Kyllä Kytkin Kyllä Automaattinen ketjuvoitelija Kyllä Alhainen takaiskuketjutyyppi Oregon 91PJ056X Terälaippatyyppi Oregon 160SDEA041 Nettopaino ilman terälaippaa ja ketjua 4 8 Kg Äänenpainetaso korvaan EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Äänitehotaso EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Taattu äänitehotaso 2000 14 EY 2005 88 EY 108 dB...

Page 94: ...ie wykonanym głębokim szczelinom i osłonom 3 EKRAN ŁAPACZA ISKIER wyłapuje cząstki węgla i inne łatwopalne cząstki o wielkości ponad 0 023 cala 0 6mm z wydechu spalin silnika Zgodność z lok alnym stanowym i federalnym prawem i lub przepisami dotyczącymi używania ekranu łapacza iskier spoczywa na użytkowniku Dodatkowe informacje znajdują się w części Środki bezpieczeństwa 4 DŹWIGNIA HAMULCA ŁAŃCUCH...

Page 95: ...łowy Należy zachować ostrożność podczas nalewania paliwa Aby uniknąć ognia przed uruchomieniem silnika należy odsunąć piłę łańcuchową co najmniej 10 stóp 3m od punktu napełniania paliwa NIE należy pozwalać na przebywanie w pobliżu piły łańcuchowej innym osobom podczas uruchamiania lub cięcia Należy odsunąć od miejsca pracy przechodniów i zwierzęta NIE należy rozpoczynać cięcia dopóki nie zostanie ...

Page 96: ... ciepło rąk Po wystąpieniu symptomów zespołu wibracyjnego z objawami Reynauda należy jak najszybciej zgłosić się do lekarza Podczas przenoszenia lub przechowywania piły łańcuchowej należy zawsze dopasować osłonę listwy prowadnicy Należy wprowadzić zderzak zębaty piły łańcuchowej bezpośrednio za planowanym punktem obrotu i obrócić piłę dookoła tego punktu Zderzak zębaty obraca się po pniu Użytkowni...

Page 97: ... się w zestawie użytkownika 2 Wytrzymałe rękawice zapewniane przez użytkownika Przed uzyskaniem gotowości do pracy nowa piła łańcuchowa wymaga regulacji łańcucha napełnienia zbiornika paliwa prawidłową mieszanką paliwową i napełnienia zbiornika oleju olejem do smarowania Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać cały podręcznik użytkownika Należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie środki...

Page 98: ...JI LISTWY PROWADNICY Aby zapewnić podawanie oleju do prowadnicy i łańcucha należy używać WYŁĄCZNIE ORYGINALNĄ PROWADN ICĘ z otworem przechodzenia oleju A zgodnie z ilustracją powyżej Rys 3A 1 Upewnij się że dźwignia HAMULCA ŁAŃCUCHA znajduje się w pozycji WYŁĄCZENIA Rys 3B 2 Odkręć nakrętkę mocowania prowadnicy B Zdejmij pociągając pokrywę HAMULCA ŁAŃCUCHA C może być wymagana siła Rys 3C Uwaga Zde...

Page 99: ... łańcuch ro zciąga się co wymaga wykonania regulacji po 5 cięciach Jest to normalne dla nowych łańcuchów a odstęp czasu pomiędzy przyszłymi regulacjami szybko się wydłuży PRZESTROGA Jeśli łańcuch piły będzie ZA LUŹNO lub ZA MOCNO NACIĄ GNIĘTY spowoduje to szybsze zużycie zębatki listwy łańcucha i łożysk wału korb owego Sprawdź Rys 6 w celu uzyskania informacji o prawidłowym naciągnięciu A prawidło...

Page 100: ...eszać w odpowiednim pojemniku z markowym olejem do silników 2 suwowych Do ustalenia prawidłowej proporcji paliwa do oleju należy wykorzystać tabelę mieszanek Aby zapewnić dokładne wymieszanie należy wstrząsnąć pojemnikiem OSTRZEŻENIE Brak smarowania spowoduje unieważnienie gwarancji na silnik MIESZANIE PALIWA ZALECANE PALIWA SMAROWANIE ŁAŃCUCHA I LISTWY Tylko Oil linkę rozruchową 4 razy prawą ręką...

Page 101: ...ńcucha bez oleju Uruchomienie piły przy zbyt małej ilości oleju spowoduje zmniejszenie efektywności cięcia skrócenie żywotności łańcucha piły gwałtowne stępienie łańcucha i spowoduje nadmierne zużycie prowadnicy w wyniku przegrzania Za mało oleju można rozpoznać poprzez dym przebarwienie prowadnicy lub przypalanie UWAGA Podczas używania łańcuch piły rozciąga się szczególnie nowy i trzeba od czasu ...

Page 102: ...ie się przewracać Zapobiegnie to zakleszczeniu listwy prowadnicy jeśli zostanie nieprawidłowo oceniony kierunek przewracania drzewa Przed ścinką drzewa należy uniemożliwić przechodniom dostęp do strefy upadku drzewa OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem cięcia należy zaplanować i jeśli to potrzebne oczyścić ścieżkę ucieczki A Ścieżka ucieczki powinna być skierowana do tyłu i po przekątnej w stosunku do s...

Page 103: ...o połowy a następnie wykonać podcięcie Zapobiegnie to zaklinowaniu się prowadnicy i łańcucha w pniu Należy uważać aby podczas docin ania łańcuch nie dotknął ziemi ponieważ spowoduje to jego szybkie stępienie Podczas docinania należy zawsze stać po wyższej stronie zbocza Wszelkie czynności konserwacji piły łańcuchowej za wyjątkiem elementów wymienionych w instrukcjach konserwacji podręcznika użytko...

Page 104: ...wyć przewód paliwa Ostrożnie podciągnij wąż paliwa do otworu aż będzie można uchwycić go palcami UWAGA Nie należy wyciągać całkowicie węża ze zbiornika paliwa 4 Wyjmij filtr A ze zbiornika Rys 16 5 Wyciągnij filtr obrotowym ruchem Usuń filtr 1 Odkręć 2 śruby A i wyjmij tłumik Rys 17A 2 Odkręć 2 śruby przytrzymujące pokrywę C Rys 17B 3 Usuń zużyty ekran łapacza iskier D i wymień go na nowy 4 Włóż z...

Page 105: ...woduje utratę wydajności i zakleszczenie oraz utratę gwarancji Zaleca się smarowanie zębatej końcówki prowadnicy co 10 godz pracy lecz nie rzadziej niż raz na tydzień Przed nasmarowaniem należy dokładnie oczyścić zębatą końcówkę prowadnicy OSTRZEŻENIE Do obsługi prowadnicy i łańcucha należy używać wytrzymałych rękawic roboczych PRZESTROGA Nigdy nie należy przechowywać piły łańcuchowej powyżej 30 d...

Page 106: ...eśli zęby są krótsze należy wymienić łańcuch piły 4 Należy zachować kąty zębów 5 W celu naostrzenia łańcucha należy wykonać 2 do 3 pociągnięć pilnikiem od wewnątrz na zewnątrz Większości problemów z listwą prowadnicy można uniknąć przez prawidłową konserwację piły łańcuchowej Niedostateczne smarowanie listwy prowadnicy i używanie piły ze ZBYT MOCNO naciągniętym łańcuchem przyczyniają się do szybki...

Page 107: ... doprowadzić do nadmiernego zużycia prowadnicy w wyniku przegrzania Zbyt mała ilość oleju jest sygnalizowana poprzez dymienie lub przebarwienie prowadnicy OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy skracać pętli łańcucha o więcej niż 3 ogniwa Mogłoby to spowodować uszkodzenie zębatki OSTRZEŻENIE Przed wykonaniem wszystkich wymienionych poniżej czynności zaradczych oprócz tych które wymagają działania urządzenia...

Page 108: ...2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Na podstawie sprawdzania EC Nazwa adres i numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Liczba certyfikatów sprawdzania EC BM 50231266 i został sprawdzony pod kątem zgodności z wymienionymi poniżej standardami EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Osoba upoważniona do opracowania danych technicz...

Page 109: ... 6 zębowa Funkcja Łatwe uruchamianie Tak Automatyczne ssanie Tak Hamulec łańcucha Tak Sprzęgło Tak Automatyczna olejarka łańcucha Tak Nisko odbiciowy typ łańcucha Oregon 91PJ056X Typ listwy prowadnicy Oregon 160SDEA041 Waga netto Bez listwy prowadnicy i łańcucha 4 8 kg Poziom ciśnienia dźwięku dla ucha EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Poziom natężenia dźwięku EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Gwarantowany...

Page 110: ... ke snížení zpětného rázu pily resp jeho intenzity díky speciálně navrženým hloubkovým měrkám a spojovacím článkům 3 SÍTO LAPAČE JISKER zachycuje částice sazí a jiné hořlavé materiály od velikosti 0 023 palce 0 6 mm z výfukových plynů Uživatel odpovídá za dodržení všech místních státních a federálních předpisů a zákonů upravujících používání lapačů jisker Další informace viz Bezpečnostní pokyny 4 ...

Page 111: ...tupovat do pracovního prostoru NEZAČÍNEJTE řezat dokud není zabezpečeno pracoviště dobrá opora vašich nohou a naplánována úniková trasa při pádu stromu Za chodu motoru nepřibližujte žádnou část těla k řetězu pily Před startováním motoru zkontrolujte zda se řetěz pily ničeho nedotýká Pilu přenášejte vždy s vypnutým motorem lištou a řetězem vzadu a výfukem od těla NEPOUŽÍVEJTE řetězovou pilu která j...

Page 112: ... nářadí svěřte nejbližšímu autorizovanému servisu POZNÁMKA Tato příloha je určena zejména spotřebiteli nebo občasnému uživateli Tyto modely jsou určeny jen k příležitostnému použití vlastníky domů a chat a kempujícími v přírodě a to pro obecné použití jako je prořezávání řezání dřeva na otop atd Nejsou určeny k dlouhodobému provozu Při dlouhodobém používání zařízení hrozí oběhové problémy v rukou ...

Page 113: ...u směsí benzínu a oleje a naplnit nádrž mazacího oleje správným olejem Před použitím zařízení čtěte celou uživatelskou příručku Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním opatřením Uživatelská příručka je informační materiál a současně návod který vás obecně seznámí s montáží použitím a údržbou pily ZELENÁ DOPORUČENÍ Doporučený postup řezání 1 2 3 4 Obr 1 NEBEZPEČÍ POZOR NA ZPĚTNÝ RÁZ Obr 2A A A B A...

Page 114: ...kontrolujte že řetěz nesklouzne z lišty Dotáhněte matici držící lištu jen rukou a proveďte napnutí podle popisu v části NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU PILY POZNÁMKA Matice držící vodící lištu se zatím dotáhnou jen rukou protože je ještě nutno seřídit řetěz pily Postupujte podle sekce NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU PILY 1 Zvedněte konec vodící lišty a otáčejte šroubem nastavení řetězu A PO SMĚRU hodinových ruč...

Page 115: ... Obr 7B OFF ON PALIVO Některé běžně prodávané benzíny obsahují příměs oxidačního činidla například alkoholu nebo sloučenin etéru aby byly splněny požadavky ochrany ovzduší Motor zařízení je navržen tak aby uspokojivě pracoval s jakýmkoli palivem určených pro automobily včetně benzínu s příměsí oxidačního činidla DOPORUČENÁ PALIVA Při doplnění paliva do nádrže paliva doplňte také olej do nádrže ole...

Page 116: ...oky POUŽITÍ KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM MOTORU VAROVÁNÍ Pilu nestartujte a nepoužívejte pokud není správně instalována lišta a řetěz Obr 8 Obr 9G B A C STARTOVÁNÍ MOTORU Obr 9A Obr 9B A Obr 9C Obr 9D B Obr 9E Obr 9F D C 1 Zkontrolujte zda je vypínač v poloze I ZAP 2 10x stiskněte balonek nastřikovače 3 Čtyřikrát rychle zatáhněte za lanko startéru Motor by měl naskočit 4 Pokud motor nenaskočí postupujt...

Page 117: ...ru 6 7 palců 15 18 cm se obvykle řežou jedním řezem Větší stromy vyžadují řez do klínu a pak odříznutí z druhé strany Vyříznutý klín určuje stranu na kterou strom spadne VAROVÁNÍ Před zahájením řezu si naplánujte únikovou trasu A případně z ní odkliďte překážky Úniková trasa musí vést šikmo zpět oproti předpokládanému směru pádu stromu jako na obrázku 11A POZOR Při porážení stromu na svahu musíte ...

Page 118: ...i na kmeni ODVĚTVOVÁNÍ Dělení znamená rozřezání kmene na špalky určité délky Při dělení na svahu vždy stůjte nad špalkem který odřezáváte z kmene Pokud je to možné musí být špalek podepřen tak aby se místo řezu nedotýkalo země Pokud je špalek podepřen na obou koncích a po přeříznutí se propadne proveďte první řez shora do poloviny průměru a pak druhý řez zdola Tak předejdete sevření líšty a řetězu...

Page 119: ... západky E a F a správné upevnění filtru Pevně dotáhněte knoflík držící filtr obr 15C a obr 15D VAROVÁNÍ Neprovádějte údržbu na horkém motoru hrozí popálení rukou nebo prstů POZOR Nepoužívejte pilu bez filtru vzduchu Nasátí prachu a nečistot do motoru vede k jeho poškození Filtr vzduchu udržujte čistý FILTR VZDUCHU ČISTĚNÍ FILTRU VZDUCHU A C D B E F F B 1 Sejměte víčko nádrže paliva 2 Ohnutím drát...

Page 120: ...alovacího prostoru Několikrát pomalu zatahejte za lanko startéru aby se vnitřní části pokryly olejem Namontujte zapalovací svíčku Obr 19 POZNÁMKA Zařízení uložte v suchu a mimo dosah zdrojů vznícení jako je sporák plynový kotel vysoušeč apod 1 Demontujte zapalovací svíčku 2 Rychle zatáhněte za lanko startéru aby se ze spalovacího prostoru odstranil přebytečný olej 3 Očistěte zapalovací svíčku a na...

Page 121: ... Většině problémů s lištou lze předejít správnou údržbou Nedostatečné mazání a provoz pily s PŘÍLIŠ NAPNUTÝM řetězem povedou k rychlému opotřebení Za účelem minimalizace opotřebení lišty doporučujeme následující postup údržby lišty OSTŘENÍ ŘETĚZU rozteč řetězu obr 21 je 3 8 LoPro x 050 Řetěz ostřete v ochranných rukavicích kulatým pilníkem ø5 32 4 mm Zuby vždy ostřete zevnitř ven obr 22 s dodržení...

Page 122: ...ů kromě těch při nichž musí běžet motor vždy vypněte motor a odpojte botku zapalovací svíčky TABULKA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PROBLÉM Zařízení nelze nastartovat nebo nelze udržet motor v chodu Zařízení lze nastartovat ale motor má nízký výkon Motor kolísá Žádný výkon pod zátěží Běží přerušovaně Nadměrná kouřivost PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA Nesprávný postup startování Nesprávné seřízení směsi v karburátoru Ne...

Page 123: ...4 ES 2005 88 ES 97 68 ES 2004 26 ES 2011 65 EU na základě typového schválení ES Název adresa a identifikační číslo autorizované osoby TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Číslo typového schválení ES BM 50231266 a byl testován dle níže uvedených norem EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Osoba oprávněná vytvořit soubor technické dokumentace a vydat toto prohlášení Jméno př...

Page 124: ...art ano Automatický sytič ano Brzda řetězu ano Spojka ano Automatické mazaní řetězu ano Typ řetězu s malým zpětným rázem Oregon 91PJ056X Typ vodící lišty Oregon 160SDEA041 Čistá hmotnost bez vodítka a řetězu 4 8 kg Hladina akustického tlaku u ucha EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Hladina akustického tlaku EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Zaručovaná hladina akustického tlaku 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A...

Page 125: ... mootori heitsüsteemist kinni süsiniku ja teiste süttivate ainete osakesed mis on suuremad kui 0 6 mm 0 023 tolli Sädemepüüdja võret puudutavate kõigi kohalike riiklike või föderatiivsete sead uste ja või regulatsioonide järgimise eest vastutab kasutaja Vt täiendavat teavet jaotisest Ohutusabinõud 4 KETIPIDURI HOOB KÄSIHOOB kaitseb operaatori vasakut kätt kui see peaks sae töötamisel esikäepidemel...

Page 126: ...mal ÄGE alustage lõikamist enne kui olete puhastanud tööala kindlustanud jalgealuse ja planeerinud taganemistee langeva puu eest Hoidke kõik enda kehaosad mootori töötamise ajal saeketist eemal Enne mootori käivitamist veenduge et saeketil ei ole võõrkehasid Sae kandmisel peab selle mootor olema seiskunud juhtlatt ja kett viidud tahapoole ja summuti kehast eemale suunatud ÄRGE kunagi kasutage sead...

Page 127: ...dud peamiselt tava ja juhuslikule tarbijale Need mudelid on mõeldud juhuslikuks kasutamiseks koduomanike suvilaomanike ja telkijate poolt ja sellisteks töödeks nagu puhastamine kärpimine lõikamine küttepuude lõikamine jne Kui kavandatav kasutus hõlmab pikki tööperioode võib see vibratsioonist tingituna põhjustada vereringeprobleeme TAGASILÖÖK võib tekkida siis kui juhtlati OTSAK või OTS puudutab o...

Page 128: ...ERIMISNÕUDED Teie uus kettsaag vajab töövalmidusse viimiseks keti reguleerimist kütusepaagi täitmist õige kütuseseguga ja õlipaagi täitmist määrdeõliga Enne kui asute seadet kasutama lugege kogu kasutusjuhendit Pöörake erilist tähelepanu kõigile ettevaatusabinõudele Teie kasutusjuhend on nii viiteteatmik kui ka käsiraamat mis annab teile üldjuhiseid oma sae monteerimiseks kasutamiseks ja hooldamis...

Page 129: ...t ja hoides lati otsakut endiselt kõige ülemises asendis keerake lati kinnitusmutrid tugevalt kinni Keti pingus on õige kui see istub kogu ulatuses SAEKETI REGULEERIMINE tihedalt latil ja seda saab kinnastatud käega kerida MÄRKUS Kui ketti on juhtlatil raske kerida või kui see on kinni siis on keti pingus liiga suur See nõuab väikest reguleerimist järgmisel viisil A Lõdvendage lati kinnitusmutrid ...

Page 130: ...ada tõrva kogunemist latil ja ketil KETI JA LATI ÕLITAMINE Mõned traditsioonilised bensiinid segatakse hapnikuga küllastunud vedelikega nagu alkohol või eetriühendid et tagada vastavus puhta õhu standarditele See mootor on konstrueeritud töötama rahuldavalt mis tahes bensiiniga mis on ette nähtud autodes kasutamiseks kaasa arvatud hapnikuga küllastunud bensiinid SOOVITATAVAD KÜTUSED 1 Täitke kütus...

Page 131: ...eatamiseks aktiveerige lihtsalt KETIPIDUR ja viige STOP lüliti alla MOOTORI SEISKAMINE 1 Veenduge et on off lüliti on asendis I 2 Vajutage täitenuppu B 10 korda 3 Tõmmake starteri trossi kiiresti 4 korda Mootor peaks käivituma 4 Kui mootor ikkagi ei käivitu siis järgige antud kasutusjuhendi jaotises Mootori käivitamine toodud juhiseid SOOJA MOOTORI TAASKÄIVITAMINE Testige KETIPIDURIT perioodilisel...

Page 132: ...ni nagu on näidatud joonisel 11A LANGETAMINE PUU LANGETAMINE Tavaliselt koosneb langetamine 2 st peamis est lõikamistoimingust sisselõike C tege misest ja langetamislõike D tegemisest Alustage ülemise sisselõike C tegemisest puu sellel küljel mis jääb langemissuunda E Veenduge et te ei tee alumist lõiget liiga sügavale tüvesse Sisselõige C peaks olema piisavalt sügav et luua piisava laiuse ja tuge...

Page 133: ...malik C Hoidke keharaskus mõlemal jalal VERTIKAALNE LÕIKAMINE Isikliku turvalisuse ja lõikamise kerguse tagamiseks on oluline paigutada tükeldatav palk õigesti vertikaalasendisse joon 14 TÜKELDAMINE KASUTADES SAEPUKKI MÄRKUS Parim võimalus palgi hoidmiseks selle tükeldamisel on kasutada saepukki Kui see pole võimalik siis tuleb palki tõsta ja okstele või kännule toetada või kasutada toetavaid palk...

Page 134: ...da 7 Täitke kütusepaak kütuse õli värske seguga Vt jaotist KÜTUS JA MÄÄRI MINE Paigaldage kütusepaagi kork HOIATUS Ärge kunagi kasutage saagi ilma kütusefiltrita Kütusefilter tuleb välja vahetada iga 20 töötunni järel Enne filtri vahetamist tühjendage kütusepaak täielikult KÜTUSEFILTER A Joon 16 A B C B B D MÄRKUS Sae mootori efektiivse talitluse tagamiseks tuleb hoida süüteküünlad puhtana ja õige...

Page 135: ... vältida kui kettsaagi hästi hooldada Juhtlati ebapiisav määrimine ja sae kasutamine ketiga mis on LIIGA PINGUL põhjustab lati kiiret kulumist Lati kulumise minimeerimiseks on soovitatav järgida järgmisi hooldusprotseduure JUHTLATI HOOLDUS Joon 20 Määrdeaine kandmiseks juhtlati ketiratta otsale on soovitatav kasutada määrdepüstolit fakultatiivne Määrdepüstol on varustatud nõelaga mis on vajalik mä...

Page 136: ...4mm Teritage lõikehambaid alati ainult väljapoole suunatud liigutustega joon 22 järgides joonisel 21 toodud väärtusi Joon 21 LATI KULUMINE Keerake juhtlatt sageli regulaarsete ajavahemike järel ümber näiteks pärast 5 töötundi et tagada ühtlane kulumine lati üla ja alaosas ÕLI LÄBIPÄÄSUD Õli läbipääsud latil tuleb puhastada et tagada lati ja keti korralik määrimine töötamise ajal MÄRKUS Õli läbipää...

Page 137: ...id mootoril on vähe võimsust Mootor tõrgub Võimsus kaob koormamisel Töötab korrapäratult Suitseb ülemääraselt ARVATAV PÕHJUS Valed käivitustoimingud Vale karburaatori segu seadistus Vale karburaatori segu seadistus Karburaatori segu seadistus on vale Karburaatori segu seadistus on vale Vigane süüteküünal Kütusefilter ummistunud Määrdunud sädemepüüdja võre Must õhufilter Vale vahega süüteküünal Sob...

Page 138: ... 108 EÜ 2000 14 EÜ 2005 88 EÜ 97 68 EÜ 2004 26 EÜ 2011 65 EU Põhineb EÜ tüübihindamisel Teavitatud asutuse nimi aadress ja identifitseerimisnumber TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg EÜ tüübihindamistõendi number BM 50231266 ja seda on testitud vastavalt järgmistele standarditele EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Tehniliste andmete ja käesoleva deklaratsiooni volitatu...

Page 139: ...ammast Easy Start Jah Ketipidur Jah Sidur Jah Automaatne keti õlitus Jah Tagasilööke vähendava keti tüüp Oregon 91PJ056X Juhtlati tüüp Oregon 160SDEA041 Netokaal ilma juhtlati ja ketita 4 8 kg Kõrvaga tajutav helirõhu tase EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Helivõimsuse tase EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 2000 14 EÜ 2005 88 EÜ 108 dB A Pidurdusaeg max 0 12 s Vibratsioonita...

Page 140: ...EKRA NAS sulaiko su variklio išmetalais išlekiančias didesnes nei 0 6 mm anglies ir kitas degiąsias daleles Už vietos valstijos ir federalinių įstatymų ir arba reglamentų apibrėžiančių kibirkščių gaudytuvo ekrano naudojimą reikalavimų laikymąsi atsakingas pats naudotojas Papildomos informacijos rasite skyriuje Atsargumo priemonės 4 GRANDINĖS STABDŽIO SVIRTIS RANKŲ APSAUGAS saugo operatoriaus kairę...

Page 141: ...ali būti stebėtojų ir gyvūnų Darbo zona turi būti aiškiai matoma stovėti reikia tvirtai ir turėti numatytą atsitraukimo nuo virstančio medžio kelią kitaip pradėti pjauti DRAUDŽIAMA Kai variklis veikia visas kūno dalis laikykite atokiai nuo pjūklo grandinės Prieš užvesdami variklį įsitikinkite kad grandinė prie nieko nesiliečia Grandininį pjūklą neškite išjungtu varikliu juostą ir grandinę nukreipt...

Page 142: ...tą ir uždegimo žvakę todėl prašom naudoti tokio pat tipo dalis kaip parodyta vartotojo vadovo specifikacijose Žvakės tipas yra NGK CMR7H Jei kiti be pirmiau išvardytų dalių komponentai yra sugadinti įrankį taisyti neškite į artimiausią paskirtąjį techninės priežiūros centrą PASTABA šis papildymas pirmiausia skirtas vartotojui ar atsitiktiniam naudotojui Šių modelių įrankiai skirti nesudėtingiems d...

Page 143: ...mo degalų mišinio alyvos bakelį užpildyti tepalu Prieš bandydami dirbti įrankiu perskaitykite visą naudotojo vadovą Ypatingą dėmesį atkreipkite į visas saugumo priemones Naudotojo vadovas yra ir bendroji instrukcija ir parankinė knyga pateikiama siekiant aprūpinti jus pagrindine informacija apie pjūklo surinkimą eksploatavimą ir techninę priežiūrą Siekiant užtikrinti kad ant juostos ir grandinės p...

Page 144: ...jūklo grandinę ar ją reguliuodami visada dėvėkite tvirtas darbines pirštines 1 Kreipiančiosios juostos galą laikykite pakeltą o reguliavimo veržlę A pasukite PAGAL LAIKRODŽIO RODYKLĘ kad padidintumėte grandinės įtempimą Veržlę A sukant PRIEŠ LAIKRODŽIO RODYKLĘ grandinės įtempimas sumažinamas Patikrinkite ar grandinė gerai prigludusi aplink visą pjovimo juostą 5 pav 2 Baigę reguliuoti ir vis dar la...

Page 145: ...s kai nuspaudžiama stabdžio svirtis į kurią atsitrenkia operatoriaus ranka įvykus atatrankai Kai stabdis įjungiamas grandinės judėjimas staigiai sustabdomas GRANDINĖS STABDŽIO MECHANINIS TESTAS ĮSPĖJIMAS grandinės stabdžio paskirtis sumažinti galimybę susižeisti dėl atatrankos Tačiau jis negali veikti kaip numatyta apsaugos priemonė jei pjūklu dirbama neatsargiai Prieš naudodami įrankį ir darbo me...

Page 146: ... paspauskite STOP stabdyti jungiklį 9G pav PASTABA norėdami greitai sustabdyti tiesiog įjunkite GRANDINĖS STABDĮ o STOP jungiklį pastumkite žemyn VARIKLIO SUSTABDYMAS 1 Įj išj jungiklis turi būti I padėtyje 2 Į10 kartų paspauskite degalų siurblį 3 Į4 kartus patraukite starterio trosą Variklis turi užsivesti 4 ĮJei variklis vis dar neužsiveda vykdykite šio vadovo skyriuje Variklio užvedimas pateikt...

Page 147: ... pavojus užkliudyti elektros laidus Prieš atlikdami kirtimo darbus praneškite elektros paslaugų įstaigai KIRTIMAS MEDŽIO KIRTIMAS Pjūklo grandinę būtina sutepti visą laiką kad sumažėtų trintis su pjovimo juosta Juostai ir grandinei niekada neturi trūkti alyvos Naudojant per mažai suteptą pjūklą sumažėja pjovimo našumas trumpėja grandinės tarnavimo laikas greitai šimpa grandinė o juosta pernelyg nu...

Page 148: ... išeikite iš zonos pasitraukimo keliu 11A pav 11C pav 11D pav Šakų kapojimas yra nuvirtusio medžio šakų šalinimas Nenupjaukite atraminių šakų A kol kamienas nesupjaustytas į dalis 12 pav Įtemptos šakos turi būti pjaunamos iš apačios į viršų kad neprispaustų pjūklo ŠAKŲ KAPOJIMAS 1 Naudokite medinius arba plastikinius pleištus A kad prapjova nesuspaustų juostos ar grandinės B Pleištai taip pat kont...

Page 149: ... veržlės varžtai Tikrinti veržti Oro filtras Valyti arba keisti Degalų filtras alyvos filtras Keisti Uždegimo žvakė Valyti reguliuoti keisti Kibirkščių gaudyt uvo ekranas Tikrinti Degalų žarna Tikrinti 10 20 Grandinės stabdžio komponentas Tikrinti Keisti jei reikia Keisti jei reikia Keisti jei reikia TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS Visą grandininio pjūklo techninę priežiūrą kuri nėra nurodyta va...

Page 150: ...a sumontuokite naują uždegimo žvakę su tinkamu tarpu 4 Paruoškite įrenginį naudoti 5 Į baką įpilkite tinkamo degalų alyvos mišinio Žr skyrių DEGALAI IR TEPIMAS ĮRENGINIO NAUDOJIMAS PO SANDĖLIAVIMO 19 pav A C D B 18A pav 18B pav A B C B B D PASTABA kad pjūklo variklis veiktų efektyviai uždegimo žvakė turi būti švari su tinkamais tarpais tarp elektrodų UŽDEGIMO ŽVAKĖ 17A pav 17B pav 1 Mygtuką STOP p...

Page 151: ...ros darbus visada mūvėkite apsaugines pirštines Jei variklis karštas techninės priežiūros darbų atlikti negalima Daugelį pjovimo juostos problemų galima išvengti gerai atliekant juostos techninę priežiūrą Nepakankamai tepant pjovimo juostą ir dirbant pjūklu PER DAUG įtempta grandine pjovimo juosta nusidėvi greičiau PJOVIMO JUOSTOS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 20 pav Pjovimo juostos varančiąją žvaigždutę rek...

Page 152: ...naujos grandinės niekada nedėkite ant sudilusios varančiosios žvaigždutės ar kreipiančiojo žiedo PJOVIMO JUOSTA Juosta turi būti apverčiama kas 8 darbo valandas kad nusidėvėtų vienodai Juostos griovelį ir tepimo angą valykite juostos griovelio valytuvu įsigyjamas atskirai 24 pav Dažnai tikrinkite juostos griovelių nusidėvėjimą ir jei reikia plokščia dilde pašalinkite atplaišas ir sulyginkite griov...

Page 153: ...liavimo nustatymas Užteršta uždegimo žvakė Degalų filtras užsikimšo Purvinas kibirkščių stabdiklio ekranas Purvinas oro filtras Netinkamai nustatytas tarpas tarp žvakės elektrodų Netinkamas degalų mišinys KORIĢĒJOŠĀ DARBĪBA Vadovaukitės instrukcijomis pateiktomis naudotojo vadove Tegul karbiuratorių pareguliuoja įgaliotasis techninės priežiūros centras Tegul karbiuratorių pareguliuoja įgaliotasis ...

Page 154: ... EB 2004 108 EB 2000 14 EB 2005 88 EB 97 68 EB 2004 26 EB 2011 65 EU Grindžiamas EB tipo tyrimu kurį atliko Notifikuotosios įstaigos pavadinimas adresas ir identifikacinis numeris TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg EB tipo tyrimo sertifikato numeris BM 50231266 ir yra patikrintas laikantis toliau nurodytų standartų EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Sudaryti techninę ...

Page 155: ...Lengvai užvedamas Taip Grandinės stabdis Taip Sankaba Taip Automatinis grandinės tepimas Taip Mažos atatrankos tipo grandinė Oregon 91PJ056X Mažos atatrankos tipo grandinė Oregon 160SDEA041 Grynasis svoris be pjovimo juostos ir grandinės 4 8 kg Garso slėgio lygis prie operatoriaus ausies EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Garso galios lygis EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garantuojamas garso galios lygis ...

Page 156: ...tāti izmantojot īpaši konstruētus skaidzobus un aisargposmus 3 DZIRKSTEĻIZLĀDŅA AIZSARGS aiztur karbonu un citas uzliesmojošas daļiņas vairāk kā 0 6 mm 0 023 collas no dzinēja izplūdes gāzu plūsmas Lietotāja pienākums ir ievērot vietējos valsts un federālos likumus un vai noteikumus kas regulē dzirksteļizlādņa aizsargu Papildinformāciju skatiet sadaļā Drošības pasākumi 4 ĶĒDES BREMŽU SVIRA ROKAS A...

Page 157: ...t lai blakus stāvošie un dzīvnieki atrastos ārpus darba zonas NEZĀĢĒJIET pirms darbības zona nav tīra pirms nevarat pārliecinoši noturēt līdzsvaru un nav izveidota atkāpšanās zona kurā koki nekritīs Dzinēja darbības laikā turiet visas ķermeņa daļas tālāk no motorzāģa ķēdes Pirms dzinēja iedarbināšanas pārliecinieties vai motorzāģa ķēde nekam nepieskaras Pārvietojot motorzāģi ar izslēgtu dzinēju tu...

Page 158: ... Lūdzu izmantojiet tikai tos detaļu tipus kas norādīti lietotāja rokasgrāmatas tehniskajos datos Aizdedzes sveces tips ir NGK CMR7H Ja ir bojātas tādas detaļas kas nav minētas iepriekš lūdzu nogādājiet ierīci tuvākajā apstiprinātajā apkalpes centrā lai veiktu remontdarbus PIEZĪME Šis pielikums ir paredzēts galvenokārt patērētājiem un neprofesionāliem lietotājiem Šie modeļi ir paredzēti nepastāvīga...

Page 159: ...TRUMENTI MONTĀŽAS NORĀDĪJUMI Pirms jauna ķēdes motorzāģa lietošanas tam ir jāveic ķēdes regulēšana jāuzpilda degvielas tvertne ar pareizu degvielas maisījumu un jāuzpilda eļļas tvertne ar eļļošanas eļļu Pirms motorzāģa lietošanas pilnībā izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu Īpašu uzmanību pievērsiet visiem darba drošības pasākumiem Noteikti ieeļļojiet gan sliedi gan ķēdi IZMANTOJIET TIKAI ORIĢINĀLO ...

Page 160: ...galu uz augšu un grieziet regulēšanas skrūvi A PULKSTEŅRĀDĪTĀJU KUSTĪBAS VIRZIENĀ Griežot skrūvi PRETĒJI PULKSTEŅRĀDĪTĀJU KUSTĪBAS VIRZIENAM ķēde tiks atspriegota Pārliecinieties vai ķēde cieši pieguļ visapkārt sliedei 5 att 2 Pēc regulējumu veikšanas kamēr sliedes gals atrodas pozīcijā uz augšu pievelciet sliedes kontruzgriežņus Ķēdes nospriegojums ir pareizs tad ja tā cieši pieguļ visā tās garum...

Page 161: ...kots ar ķēdes bremzēm kas novērš iespēju gūt traumas kad notiek atsitiens Bremzes tiek aktivizētas ja uz bremžu sviru tiek piemērots spēks kad operatora roka atspiežas pret sviru kā tas ir atsitiena gadījumā Kad bremzes tiek aktivizētas ķēde acumirklī pārstāj griezties ĶĒDES BREMŽU MEHĀNISKĀ PĀRBAUDE BRĪDINĀJUMS Ķēdes bremzes ir paredzētas lai samazinātu iespēju gūt traumas kad notiek atsitiens To...

Page 162: ...iepriekš minētās darbības DZINĒJA IEDARBINĀŠANA 9G att 1 Atlaidiet droseļvārsta regulatoru un ļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā 2 Nospiediet slēdzi STOP Apturēt lai apturētu dzinēju 9G att DZINĒJA APTURĒŠANA 1 Nodrošiniet lai slēdzis ON OFF Ieslēgt izslēgt būtu pozīcijā I Ieslēgt 2 10 reizes nospiediet degvielas sūkni 3 4 reizes strauji pavelciet startera auklu Dzinējam jāsāk darboties 4 Ja jop...

Page 163: ...kad nelietojiet sliedi un ķēdi bez eļļas Motorzāģa izmantošana ar pārāk mazu eļļas līmeni samazinās zāģēšanas efektivitāti saīsinās ķēdes kalpošanas laiku strauji padarīs ķēdi neasu un izraisīs pārmērīgu sliedes nodilumu pārkaršanas dēļ Ja eļļas ir pārāk maz tiek radīti dūmi sliede maina krāsu vai veidojas darva PIEZĪME Ķēdes lietošanas laikā tā izstiepjas it īpaši ja tā ir jauna Laiku pa laikam t...

Page 164: ...ās koks kamēr koks nav sagarināts sazāģēts pa garumiem 12 att Zarus kuri ir nospriegoti jāzāģē no apakšp uses uz augšpusi lai neiespiestu motorzāģi ATZAROŠANA 1 Izmantojiet koka vai plastmasas ķīļus A lai novērstu sliedes vai ķēdes B iesprūšanu griezumā Ķīļi arī kontrolē gāšanos 11C att 2 Ja koka diametrs ir lielāks par sliedes garumu veiciet divus griezumus kā redzams attēlā 11D att GĀŠANAS GRIEZ...

Page 165: ...t regulēt nomainīt Dzirksteļizlādņa aizsargs Pārbaudīt Degvielas caurulīte Pārbaudīt 10 20 Ķēdes bremžu detaļas Pārbaudīt Ja nepieciešams nomainīt Ja nepieciešams nomainīt Ja nepieciešams nomainīt TEHNISKĀS APKOPES NORĀDĪJUMI Visas zāģa apkopes izņemot lietotāja rokas grāmatas darba drošības un uzturēšanas norādījumos aprakstītās jāveic apmācītam ķēdes motorzāģu apkopes personālam Pareiza profilak...

Page 166: ...erīci lietošanai 5 Iepildiet degvielas tvertnē atbilstošu degvielas eļļas maisījumu Skatiet sadaļu DEGVIELA UN EĻĻOŠANA IERĪCES LIETOŠANA PĒC GLABĀŠANAS 19 att A C D B 18A att 18B att A B C B B D PIEZĪME Lai motorzāģa dzinējs darbotos efektīvi aizdedzes svecei ir jābūt tīrai un pareizi ievietotai AIZDEDZES SVECE 17A att 17B att 1 Nospiediet slēdzi STOP Apturēt 2 Noņemiet sviru A kas tura gaisa fil...

Page 167: ...S Tehniskās apko pes darbību laikā nēsājiet aizsargcimdus Ja dzinējs ir karsts neveiciet tehnisko apkopi Lielākās vadotnes sliedes problēmas var tikai un vienīgi novērst veicot atbilstošu motorzāģa tehnisko apkopi Nepietiekama vadotnes sliedes iesmērēšana un motorzāģa darbināšana ar ķēdi kas ir PĀRMĒRĪGI NOSPRIEGOTA novedīs pie strauja vadotnes nodiluma Lai censtos samazināt sliedes nodilumu ietei...

Page 168: ...nu ķēdi uz nodiluša zobrata vai pašregulējoša gredzena VADOTNES SLIEDE Sliede ir jāapgriež ik pēc 8 darba stundām lai nodrošinātu vienmērīgu nodilumu Uzturiet vadotnes gropes un eļļošanas atveres tīras izmantojot vadotnes gropju tīrītāju izvēles 24 att Bieži veiciet sliedes sliežu radzes nodiluma pazīmju pārbaudi un ja nepieciešams noņemiet metāla skaidas un noslīpējiet radzes izmantojot plakano v...

Page 169: ...isījuma nepareiza noregulēšana Netīra aizdedzes svece Aizsērējis degvielas filtrs Netīrs dzirksteļizlādņa aizsargs Netīrs gaisa filtrs Nepareizas aizdedzes sveces spraugas Nepareizs degvielas maisījums KORIĢĒJOŠĀ DARBĪBA Ņemiet vērā Lietotāja rokasgrāmatā minētos norādījumus Nogādājiet karburatoru apstiprinātā apkalpes centrā lai veiktu regulēšanu Nogādājiet karburatoru apstiprinātā apkalpes centr...

Page 170: ... direktīvās 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU Balstoties uz EK tipa apstiprinājumu Pieteiktās iestādes nosaukums adrese un identifikācijas nosaukums TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg EK tipa apstiprinājuma sertifikāta numurs BM 50231266 un pārbaudīta saskaņā ar šādiem standartiem EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Persona kura ir pilnvarota sastādīt tehnisko datu failu ...

Page 171: ...egla palaišana Jā Ķēdes bremzes Jā Sajūgs Jā Automātiskā ķēdes eļļošanas sistēma Jā Zema atsitiena ķēdes tips Oregon 91PJ056X Vadotnes sliedes tips Oregon 160SDEA041 Neto svars bez vadotnes sliedes un ķēdes 4 8 kg Skaņas spiediena līmenis uz ausīm EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Skaņas jaudas līmenis EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 2000 14 EC 2005 88 EC K 1 5 108 dB A ...

Page 172: ...edá za súlad so štátnymi a federálnymi zákonmi alebo predpismi ktoré určujú používanie mriežky lapača iskier Ďalšie informácie si pozrite v časti Bezpečnostné opatrenia 4 PÁČKA BRZDY REŤAZE KRYT RUKOVÄTE chráni ľavú ruku pilčíka v prípade jej zošmyknutia z prednej rukoväte keď je píla v chode 4 BRZDA PÍLOVEJ REŤAZE je bezpečnostné zariadenie ktoré znižuje možnosť zranenia pri spätnom náraze keď sa...

Page 173: ...kým nebudete mať čisté pracovisko obutú bezpečnostnú obuv a určenú ústupovú trasu od padajúceho stromu Keď je motor v chode k pílovej reťazi sa nepribližujte žiadnou časťou tela Pred naštartovaním motora píly sa uistite že pílová reťaz sa nedotýka žiadnych predmetov Ručnú motorovú pílu prenášajte so zastaveným motorom rezacia lišta a pílová reťaz musia byť vzadu a tlmič výfuku musí byť ďalej od vá...

Page 174: ...í palivo ani olej alebo iné mazadlo POUŽÍVAJTE SPRÁVNE NÁRADIE Píľte len drevo Ručnú motorovú pílu nepoužívajte na iné než určené použitie Napríklad ručnú motorovú pílu nepoužívajte na pílenie plastu muriva alebo stavebných materiálov Je nevyhnutné aby bol používateľ pred prvým použitím zaškolený v súlade s pokynmi pre prácu s reťazovou pílou koza na pílenie a ochranné osobné postriedky uvedenými ...

Page 175: ...ívaním píly si pozorne prečítajte celú používateľskú príručku Osobitnú pozornosť venujte všetkým bezpečnostným opatreniam Vaša používateľská príručka je aj referenč ná príručka aj príručka ktorá vám poskytuje všeobecné informácie na zmontovanie obsluhu a údržbu ručnej motorovej píly Uistite sa či sa na lištu a reťaz dostáva olej POUŽÍVAJTE LEN ORIGINÁLNU LIŠTU s otvorom pre olej A ako je to znázor...

Page 176: ...ky DOĽAVA sa zníži napnutie reťaze Pílová reťaz musí pohodlne dosadať na rezaciu lištu po celom obvode Obr č 5 2 Po skončení nastavovania utiahnite upevňovaciu maticu rezacej lišty pričom čelo rezacej lišty musí byť stále v najvyš šej polohe Reťaz je správne napnutá vtedy keď úplne dolieha okolo lišty a rukou s rukavicami je možné ňou otáčať POZNÁMKA Ak reťaz nie je možné ľahko pretáčať na rezacej...

Page 177: ...iektoré bežné benzíny sa miešajú s okysličovadlami ako je alkohol alebo akákoľvek zmes ktorá vyhovuje technickým normám pre čistotu vzduchu Tento motor je navrhnutý tak aby pracoval s uspokojivými výsledkami v akýchkoľvek zariadeniach na benzínový pohon vrátane okysličených benzínov ODPORÚČANÉ PALIVÁ Ručná motorová píla je vybavená brzdou reťaze ktorá znižuje možnosť zranenia spôsobeného spätným n...

Page 178: ...údzovom zastavení jednoducho zatiahnite BRZDU REŤAZE a spínač STOP posuňte dolu ZASTAVENIE MOTORA OPÄTOVNÉ NAŠTARTOVANIE A ZAHRIEVANIE MOTORA BRZDU REŤAZE pravidelne kontrolujte aby sa zabezpečila jej správna funkcia BRZDU REŤAZE skontrolujte pred prvým pílením počas nadmerného pílenia a pravi delne vykonávajte servis BRZDY REŤAZE PREVÁDZKOVÁ SKÚŠKA BRZDY REŤAZE 1 Pílu položte na čistý pevný a rov...

Page 179: ... A Táto ústupová cesta musí prechádzať dozadu a diagonálne k zadnej časti predpokladaného smeru pádu tak ako je to znázornené na obrázku č 11A PORÁŽANIE STROMOV PORÁŽANIE STROMU Pri bežnom porážaní stromov musia byť dvaja pilčíci musia sa vypíliť klinové zárezy C a stínací rez D Horný klinový zárez C vypíľte na strane stromu ktorá je v smere pádu E Dolný rez do kmeňa stromu nesmie byť príliš hlbok...

Page 180: ...v zo spíleného stromu Oporné konáre A neodpiľujte skôr ako je brvno narezané popílené na dĺžky Obr č 12 Napnuté konáre sa musia píliť smerom odspodu hore aby sa zabránilo uviaznutiu reťazovej píly ODVETVOVANIE A Pri pílení pílu pevne držte oboma rukami a napravo od vášho tela B Ľavú ruku majte podľa možnosti čo najviac vystretú C Hmotnosť tela prenášajte na obidve nohy ZVISLÉ PÍLENIE Aby sa zaisti...

Page 181: ... na miesto 7 Do nádrže nalejte čerstvú zmes benzínu s olejom Pozrite si časť PALIVO A MAZA NIE Na plniaci otvor naskrutkujte uzáver VÝSTRAHA Ručnú motorovú pílu nikdy nepoužívajte bez palivového filtra Palivový filter by sa mal vymieňať po každých 20 hodinách prevádzky Pred výme nou filtra úplne vypustite palivo z nádrže PALIVOVÝ FILTER A Obr č 16 1 Odstráňte dve svorky A a vytiahnite tlmič výfuku...

Page 182: ...torovú pílu pripravte na prevádzku 5 Do nádrže nalejte čerstvú zmes benzínu s olejom Pozrite si časť PALIVO A MAZANIE VYBRATIE RUČNEJ MOTOROVEJ PÍLY Z MIESTA USKLADNENIA Obr č 19 Reťazové koleso na rezacej lište koľajničková lišta ktorá pridŕža a unáša pílovú reťaz sa musí často mazať Správna údržba rezacej lišty podľa tejto časti je dôležitá na udržiavanie vašej píly v dobrom prevádzkovom stave Ú...

Page 183: ...reťaze rovnakú šírku a dĺžku Po každých 3 4 cykloch ostrenia zubov sa musí skontrolovať výška hĺbkomerov a ak je to nutné musia sa znížiť plochým pilníkom podľa šablóny voliteľná a nakoniec sa musí zaobliť predný roh Obr č 23 OSTRENIE PÍLOVEJ REŤAZE Rozstup pílovej reťaze Obr č 21 je 3 8 LoPro x 0 050 Pri ostrení pílovej reťaze používajte ochra nné rukavice a okrúhly pilník ø 5 32 4 mm Zuby na píl...

Page 184: ...mazanie lišty a pílovej reťaze POZNÁMKA Stav kanálikov na prívod oleja sa môže ľahko kontrolovať Keď sú tieto kanáliky čisté reťaz bude za niekoľko sekúnd po naštartovaní motora automaticky rozprašovať olej Táto ručná motorová píla je vybavená automatickou mazničkou VÝSTRAHA Novú reťaz nikdy nezakladajte keď je opotrebované reťazové koleso lišty alebo samonastavovací krúžok REZACIA LIŠTA Lišta sa ...

Page 185: ...vne nastavenie prípravy zmesi v karburátore Zanesená zapaľovacia sviečka Palivový filter je zanesený Zanesená mriežka lapača iskier Zanesený vzduchový filter Nesprávne nastavené iskrište zapaľovacej sviečky Nesprávna palivová zmes OPRAVNÉ OPATRENIE Postupujte podľa pokynov v návode na obsluhu Karburátor nechajte nastaviť v autorizovanom servisnom stredisku Karburátor nechajte nastaviť v autorizova...

Page 186: ... 2000 14 ES 2005 88 ES 97 68 ES 2004 26 ES 2011 65 EU Na základe preverenia typu ES spoločnosťou s názvom adresou a identifikačným číslom Číslo osvedčenia o kontrole ES BM 50231266 Zariadenie bolo preskúšané podľa nižšie uvedených technických noriem EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Osoba oprávnená zostaviť technický súbor a vypracovať toto vyhlásenie Adresa SE 561 82 Huskvarna Švédsko Miesto ...

Page 187: ...a Easy Start Áno Brzda reťaze Áno Spojka Áno Automatická maznička pílovej reťaze Áno Pílová reťaz so slabým spätným nárazom Oregon 91PJ056X Typ rezacej lišty Oregon 160SDEA041 Čistá hmotnosť bez rezacej lišty a pílovej reťaze 4 8 kg Hladina akustického tlaku pri ušiach EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Hladina akustického výkonu EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu 2000 ...

Page 188: ...ng mit Gemeinde Landesund Bundesgesetzen und oder Bestimmungen die die Verwendung eines Funkengitters zum Inhalt haben Zusatzinformationen finden Sie unter Sicherheitsmaßnahmen 4 Kettenbremshebel Handschutz schützt die linke Hand des Benutzers sollte sie bei laufender Säge vom vorderen Griff abrutschen 4 Kettenbremse ist eine Sicherheitsfunk tion zur Minderung von Verletzungen aufgrund von Rücksch...

Page 189: ...eiden Wenn Sie die Kettensäge starten oder mit ihr schneiden dürfen sich KEINE anderen Personen in der Nähe aufhalten Verwehren Sie Zuschauern und Tieren den Zutritt zum Arbeitsbereich Schneiden Sie ERST dann wenn der Arbeitsbereich gesäubert ist Sie einen sicheren Stand und einen Rückzugsweg vor dem fallenden Baum eingeplant haben Wenn der Motor lauft müssen alle Körperteile von derKettensäge weg...

Page 190: ...Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen Rammen Sie den Krallenanschlag der Kettensäge direkt hinter den beabsichtigten Anschlagspunkt und lassen Sie die Säge sich um diesen Punkt drehen Der Krallenanschlag rollt entgegen dem Stamm Es sind nur 3 Teile die Kette die Führungsschiene und die Zündkerze die vom Benutzer selbst ausgetauscht werden können Bitte b...

Page 191: ...icher dass der Kettenbrem shebel zur Position ENTKUPPELT zurückgezogen ist Bild 3B 2 Entfernen Sie die 2 Schienenbefestigung smuttern B Lösen Sie die 2 Schrauben hinten an der Kupplungsabdeckung C Nehmen Sie die Abdeckung ab Bild 3C Bei der neuen Kettensäge muss die Kette nac hgestellt der Treibstofftank mit der richtigen Treibstoffmischung aufgefüllt und der Öltank mit Öl aufgefüllt werden bevor ...

Page 192: ...noch eingestellt werden muss Folgen Sie den Anweisungenim Abschnitt EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG 1 Halten Sie die Spitze der Leitschiene nach oben und drehen Sie die Justierschraube A IM UHRZEIGERSINN um die Spann ung der Kette zu erhöhen Drehen Sie die Schraube ENTGEGEN DEM UHRZEIGER SINN lockert sich die Spannung der Kette Prüfen Sie ob die Kette ganz um die Leitschiene angelegt ist Bild 5 2 Na...

Page 193: ...en Öl verwendet wird muss Superöl für luftgekühlte 2 Takt Motoren mit einem Mischungsverhaltnis von 40 1 verwendet werden Verwenden Sie kein 2 Takt Ölprodukt mit einem Mischungsverhältnis von 100 1 Unzureichendes Ölen beschädigt den Motor und Sie verlieren in diesem Fall den Garantieanspruch für den Motor ACHTUNG Unzureichendes Ölen macht Ihren Garantieanspruch für den Motor ungültig 1 Die KETTENB...

Page 194: ...e den Drosselkappen Hebel A Dieser stellt die Drosselkappe ein und verstellt den Gashebel für das einfachere Starten Bild 9B 3 Betätigen Sie die Kraftstoffpumpe B 10 mal Bild 9C 4 Mit der Säge auf dem Boden greifen Sie den vorderen Handgriff fest mit der linken Hand und setzen Sie den rechten Fuß in den hinteren Handgriffs Ziehen Sie Starterseil 4mal mit rechter Hand Bild 9D HINWEIS Easy Starter r...

Page 195: ...t bestimmt Berücksichtigen Sie vor dem Schneiden die Anordnung größerer Zw eige und die natürliche Neigung des Baumes um den Fallweg des Baumes abzuschätzen ACHTUNG Vor dem Schneiden sollte ein Rückzugspfad A geplant und freigelegt werden Der Rückzugspfad sollte nach hinten und diagonal zur Rückseite der erwarteten Fallrichtung verlaufen wie in Bild 11A dargestellt ist ACHTUNG Beim Fällen eines Ba...

Page 196: ...htern der Sägearbeiten ist die richtige Position für einen vertikalen Längenzuschnitt erforderlich Bild 14 ACHTUNG Wenn der Fällschnitt sich dem Ankerpunkt nahert beginnt der Baum zu fallen Sobald der Baum zu fallen beginnt ziehen Sie die Säge aus dem Schnitt heraus stoppen Sie den Motor legen Sie die Kettensäge ab und verlassen Sie den Bereich über den Rückzugspfad Bild 11A ACHTUNG Schneiden Sie ...

Page 197: ... dem Tank heraus Bild 16 5 Ziehen Sie den Filter mit einer Drehbewe gung ab Entsorgen Sie den Filter 6 Setzen Sie einen neuen Filter ein Stecken Sie ein Ende des Filters in die Tanköffnung Vergewissern Sie sich dass der Filter in der unteren Tankecke sitzt Rücken Sie den Filter mit einem langen Schraubenzieher auf seinen richtigen Platz sofern erforderlich VORSICHT Betreiben Sie die Säge nie ohne ...

Page 198: ...stet der im Vergaser befindliche restliche Treibstoff und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück Dies konnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben 1 Nehmen Sie die Treibstofftankkappe langsam ab um eventuellen Druck im Tank abzula ssen Entleeren Sie vorsichtig den Tank 2 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis die Säge anhält um den Treibstoff aus dem Verg...

Page 199: ...den wenn die Kettensäge gut gewartet wird Eine unzureichend geölte Leitschiene und der Betrieb der Säge mit einer ZU STRAFFEN Kette tragen zur schnellen Abnutzung der Schiene bei Zur Verringerung der Schienenabnutzung werden folgende Schritte zur Wartung der Leitschiene empfohlen Zum Schärfen der Kette sind Spezialwerkz euge erforderlich die gewährleisten dass die Messer im richtigen Winkel und de...

Page 200: ...ung der Schiene WARTUNG DER KETTE EINLAUFEN LASSEN EINER NEUEN SÄGEKETTE ÖLEN DER KETTE VORSICHT Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen außer bei Vergasereinstellungen FEHLERBEHEBUNGSTABELLE PROBLEM Der Motor startet nicht oder er startet aber läuft nicht weiter Der Motor startet aber er arbeitet nicht mit voller Leistung Motor stockt Keine Leistung bei Belastung Motor läuft sprunghaf...

Page 201: ...08 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 97 68 EC 2004 26 EC 2011 65 EU BM 50231266 und getestet in Übereinstimmung mit folgenden Normen EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Zum Zusammenstellen der technischen Daten und Bestätigung dieser Erklärung autorisierte Person Name Familienname Bo R Jonsson Stellung Titel R D Manager Anschrift SE 561 82 Huskvarna Sweden Ort und Datum der Erklärung Shanghai PRC 2012 7 ...

Page 202: ...e Easy Start ja Automatik Choke ja Kettenbremse ja Kupplung ja Automatische Kettenoelung ja Rückschlagarme Kette Typ Oregon 91PJ056X Art des Führerstabes Oregon 160SDEA041 Nettogewicht ohne Kette und Führungsschiene 4 8 Kg Schalldruckpegel EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Schallleistungspegel EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garantierter Schallleistungspegel 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A Bremszeit Max 0...

Page 203: ...orului Respectarea prevederilor legale şi sau regulatorii locale statale şi federale prin folosirea unui ecran de protecţie împotriva scânteilor este în responsabilitatea utilizatorului A se consulta precauţiile de siguranţă pentru informaţii suplimentare 4 CLAPETA DE BLOCARE A LANŢULUI PROTECŢIA PENTRU MÂNĂ protejează mâna stângă a utilizatorului în eventualitatea în care aceasta scapă de pe mâne...

Page 204: ...le deplasaţi motoferăstrăul la cel puţin 10 picioare 3m de punctul de alimentare înainte de a porni motorul NU permiteţi apropierea altor persoane când porniţi sau folosiţi motoferăstrăul Asiguraţi vă că trecătorii şi animalele sunt în afara zonei de lucru NU începeţi să tăiaţi decât dacă aveţi o zonă de lucru curată dacă aveţi o poziţie stabilă a picioarelor şi dacă aveţi o rută pregătită pentru ...

Page 205: ...pivoteze în jurul acestui punct Gheara de fixare se va roti în jurul acestui punct Există numai 3 componente lanţ bară şi bujie care pot fi înlocuite de utilizator vă rugăm să folosiţi acelaşi tip de componente precizat în manualul de utilizare Bujia este de tip NGK CMR7H Dacă sunt defecte alte componente în afara celor de mai sus vă rugăm să vă prezentaţi cu dispozitivul la cel mai apropiat centr...

Page 206: ...arburant cu amestecul de combustibil corespunzător şi umplerea rezervorului pentru ulei cu ulei lubrifiant înainte ca dispozitivul să fie pregătit pentru utilizare Citiţi în întregime manualul de utilizare înainte de a încerca să utilizaţi dispozitivul Acordaţi atenţia cuvenită tuturor precauţiilor de siguranţă Pentru a vă asigura că bara şi lanţul primesc ulei FOLOSIŢI NUMAI BARA ORIGINALĂ cu ori...

Page 207: ...ea barei de ghidaj Fig 5 2 După ajustare păstrând în continuare vârful barei fixată în sus strângeţi piuliţele de reţinere a barei cât mai sigur Lanţul este corect tensionat când se potriveşte fix pe toatã lungimea şi poate fi tras cu mâna înmănuşatã OBSERVAŢIE Dacă lanţul se roteşte cu greutate pe bara de ghidare sau dacă se blochează atunci este prea tensionat Sunt necesare ajustări minore după ...

Page 208: ...vată dacă se aplică presiune pe clapeta de blocare când ca în cazul unui recul mâna operatorului loveşte clapeta Când este activată frâna mişcarea lanţului se opreşte brusc TEST MECANIC PENTRU BLOCAREA LANŢULUI AVERTISMENT Scopul sistemului de blocare a lanţului este să reducă posibilitatea de vătămare datorată reculului cu toate acestea nu poate asigura gradul de protecţie necesar dacă ferăstrăul...

Page 209: ... de pornire C Fig 8E 6 Trageţi cablul de pornire rapid până la pornirea motorului B A C Fig 9A Fig 9B A Fig 9C Fig 9D B Fig 9E Fig 9F D C PENTRU PORNIREA MOTORULUI RE PORNIREA UNUI MOTOR ÎNCĂLZIT OPRIREA MOTORULUI Fig 9G Unele benzine uzuale conţin adaosuri cum ar fi alcooli sau compuşi eterici pentru a COMBUSTIBILI RECOMANDAŢI Umpleţi întotdeauna rezervorul pentru ulei al lanţului de fiecare dată...

Page 210: ...are în special când este nou şi va fi necesară ajustarea şi strângerea sa din când în când Un lanţ nou va necesita ajustări după circa 5 minute de funcţionare LUBRIFIEREA LANŢULUI BAREI FERĂSTRĂULUI AVERTISMENT Activaţi blocajul lanţului încet în mod deliberat Asiguraţi vă că lanţul nu atinge nimic nu lăsaţi ferăstrăul să se încline spre înainte A B C AVERTISMENT Dacă lanţul nu se opreşte opriţi m...

Page 211: ... vă că nu există trecători în raza de cădere a copacului înainte de a l împinge AVERTISMENT Înainte de a efectua tăietura finală verificaţi întotdeauna dacă există trecători animale sau obstacole în zona de cădere AVERTISMENT Nu mergeţi niciodată prin faţa unui copac tăiat în pană Efectuaţi tăietura finală D din partea opusă a trunchiului şi la 1 5 2 0 ţoli 3 5 cm deasupra muchiei penei C Fig 11B ...

Page 212: ...umite condiţii la intervale mai frecvente decât cele indicate ÎNTREŢINERE PREVENTIVĂ A Ţineţi ferm ferăstrăul cu ambele mâini şi păstraţi ferăstrăul în partea dreaptă a corpului în timpul tăierii B Păstraţi braţul stâng cât mai întins posibil TĂIEREA VERTICALĂ AVERTISMENT Când ferăstrăul taie asiguraţi vă că lanţul şi bara sunt bine lubrifiate Fig 14 B A C 600mm OBSERVAŢIE Cea mai bună modalitate ...

Page 213: ...ombustibil 2 Îndoiţi o bucată de sârmă moale pentru a forma la capătul acesteia un cârlig 3 Introduceţi cârligul prin orificiul rezervorului şi agăţaţi furtunul de combustibil Trageţi cu grijă de furtun spre orificiu până când îl puteţi prinde cu degetele OBSERVAŢIE Nu trageţi furtunul complet în afara rezervorului 4 Ridicaţi filtrul A în afara rezervorului Fig 16 5 Scoateţi filtrul printr o mişca...

Page 214: ...ării de lubrifiere a pinionului barei de ghidare conform instrucţiunilor de mai jos va duce la o slabă funcţionare şi blocaje cu anularea garanţiei producătorului Lubrifierea pinionului este recomandată după fiecare 10 ore de funcţionare nu mai rar de odată pe săptămână Curăţaţi întotdeauna temeinic pinionul barei de ghidare înainte de lubrifiere LUBRIFIEREA PINIONULUI Este necesară lubrifierea fr...

Page 215: ... fi tras cu mâna RODAREA LANŢULUI NOU Un lanţ şi o bară care sunt noi trebuie reglate după 5 operaţiuni de tăiere Acest lucru este normal în perioada de rodaj intervalul între următoarele reglaje urmând să se lungească rapid AVERTISMENT Un lanţ ascuţit produce rumeguş cu formă bine definită Dacă ferăstrăul începe să producă pulbere este timpul să fie ascuţit După ascuţire legăturile tăietoare treb...

Page 216: ...burator Bujie distrusă Filtru de combustibil înfundat Ecran de protecţie împotriva scânteilor murdar Filtru de aer murdar Electrozii bujiei incorect distanţaţi Amestec de combustibil incorect ACŢIUNE CORECTIVĂ Respectaţi instrucţiunile din Manualul de Utilizare Dispuneţi ajustarea carburatorului de către un Centru de Service Autorizat Dispuneţi ajustarea carburatorului de către un Centru de Servic...

Page 217: ...ectivelor 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU BM 50231266 Şi a fost testat în conformitate cu standardele următoare EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Persoana autorizată pentru întocmirea dosarului tehnic şi redactarea prezentei declaraţii Nume prenume Bo R Jonsson Funcţie titlu R D Manager Adresă SE 561 82 Huskvarna Suedia Locul şi data emiterii declaraţiei Shanghai RPC 20...

Page 218: ... Anti vibraţie Da Pinion de acţionare 6 dinţi Automată Da Pornire facilă Da Blocare lanţ Da Ambreiaj Da Gresor automat de lanţ Da Lanţ de tip recul redus Oregon 91PJ056X Tip de bară de ghidare Oregon 160SDEA041 Greutate netă fără bara de ghidare şi lanţ 4 8 kg Nivel zgomot la nivelul urechii EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Nivel zgomot EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Nivel zgomot garantat CE 14 2000 CE...

Page 219: ...задържа въглеродни и други запалими частици с големина над 0 6mm 0 023 инча от потока на отработени газове на двигателя Потребителят носи отговорност за това да са спазени местните национални и федерални закони и или разпоредби относно употребата на искров разрядник Вижте Мерки за безопасност за допълнителна информация 4 ЛОСТ НА СПИРАЧКАТА НА ВЕРИ ГАТА ПРЕДПАЗЕН ЩИТ предпазва лявата ръка на операт...

Page 220: ...алечете верижния трион на разстояние най малко 3 метра 10 фута от мястото на зареждане преди да пуснете триона НЕ се допуска присъствието на странични лица при пускане на триона или работа с него В обсега на работа на триона не трябва да има хора или животни НЕ започвайте работа с триона преди да сте осигурили работна площадка без препятствия не сте заели стабилна поза и докато не сте планирали пъ...

Page 221: ...лжителната употреба на верижния трион излага оператора на вибрации които могат да предизвикат заболяване от вибрационна болест бели пръсти За да намалите риска от заболяване от вибрационна болест носете ръкавици и поддържайте ръцете си топли Ако се появи някой от симптомите на вибрационната болест незабавно потърсете лекарска помощ Когато пренасяте или съхранявате верижния трион винаги поставяйте ...

Page 222: ...укции за безопасност ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧЕРВЕНО Предупреждава да не се извършва опасна операция СИМВОЛИ и ЦВЕТОВА МАРКИРОВКА ФИГ 1 ЗЕЛЕНО ПРЕПОРЪЧВА СЕ 2 Когато верижният трион работи го дръжте здраво с две ръце дясната ръка поставена на задната ръкохватка а лявата ръка на предната ръкохватка Палците и пръстите на ръцете Ви трябва здраво да обхващат ръкохватките на тр...

Page 223: ...F G МОНТАЖ НА ВЕРИГАТА РЕГУЛИРАНЕ НА ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА Fig 4A A Fig 4B D B C Фиг 3A A Фиг 3B Фиг 3C B Фиг 3D C D E Преди първоначално пускане в експлоатация на Вашия нов верижен трион трябва да регулирате веригата да напълните резервоара за гориво с подходяща горивна смес и да напълните резервоара за масло със смазочно масло Прочетете докрай цялата инструкция за експлоатация преди да се опита...

Page 224: ...а новите вериги и с времето интервалът между обтяганията бързо нараства ВНИМАНИЕ Ако веригата е ПРЕКАЛЕНО ПРОВИСНАЛА или ТВЪРДЕ ОБТЕГНАТА верижното зъбно колело шината веригата и коляновият вал ще се износят много по бързо Разгледайте Фиг 6 на която е илюстрирано правилното обтягане на студена верига А топла верига В както и на верига чието обтягане трябва да се регулира С A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги ...

Page 225: ...е 40 1 Използвайте посочената съотношенията посочени в раздел ТАБЛИЦА ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ГОРИВНА СМЕС ГОРИВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Липсата на смазочно масло анулира гаранцията за двигателя Само масло Съотношение при смесване на бензин и масло 40 1 Смесете горивото с двутактово смазочно масло в одобрен за целта съд Използва йте таблицата за приготвяне на горивна смес за правилно определяне на пропо рцията б...

Page 226: ... лоста на газта ПРОВЕРКА НА СПИРАЧКАТА НА ВЕРИГАТА 1 Преместете бутона за включване и изключване на позиция ВКЛ I Фиг 9A 2 Издърпайте докрай лоста на смукача A Така настройвате смукача и аванса на газта за по лесно стартиране Фиг 9B 3 Натиснете 10 пъти мехчето на помпата за гориво B Фиг 9C 4 Поставете триона на твърда и равна повърхност Хванете здраво предната ръкохватка с лявата ръка и поставете ...

Page 227: ...терена тъй като дървото може да се претърколи или да се плъзне надолу след отсичане ЗАБЕЛЕЖКА Посоката на падане В се определя от подрязването Преди да извършите каквито и да било срезове преценете разпределението на големите клони центъра на тежестта на короната и естествения наклон на дървото за да определите посоката на падане ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА РЯЗАНЕ С ТРИОНА Отсичане е терминът за отрязване ...

Page 228: ...спрете двигателя оставете триона на земята и напуснете зоната по набелязания път за изтегляне Фиг 11А Фиг 11C Фиг 11D Кастренето на клони е процес на изрязване на клоните на вече повалено дърво Не режете клоните които пречат на дънера да се претърколи А докато не нарежете дънера напречно Фиг 12 Клоните подложени на външно натова рване трябва да се режат отдолу нагоре за да се избегне заклинване на...

Page 229: ...а на части през периоди по кратки от посочените тук ПРОФИЛАКТИЧНА ПОДДРЪЖКА A Дръжте триона здраво с двете си ръце отдясно на тялото си по време на рязане ВЕРТИКАЛНО РЯЗАНЕ ВНИМАНИЕ Докато режете с триона трябва да сте сигурни че веригата и шината се смазват добре Фиг 14 B A C 600mm ЗАБЕЛЕЖКА При напречно рязане най подходящият начин за закрепване на дънер е върху поставка за рязане на дърва магар...

Page 230: ...глушителя навън Фиг 17A 2 Свалете двата винта закрепващи капака С Фиг 17B 3 Изхвърлете използвания искров разрядник D и го заменете с нов 4 Сглобете в обратен ред частите на шумозаглушителя и го поставете върху цилиндъра Затегнете здраво крепежните елементи ЗАБЕЛЕЖКА При запушен искров разря дник производителността спада рязко ИСКРОВ РАЗРЯДНИК 1 Демонтирайте капака на въздушния филтър 2 Огънете па...

Page 231: ...те веригата Смазването може да се извърши направо 2 Почистете верижното зъбно колело на шината 3 Когато използвате такаламит поставе те игловидната дюза в отвора за смазване и впръскайте грес докато излезе върху външния ръб на вериж ното зъбно колело на шината Фиг 20 4 Завъртете веригата на ръка Повторете горната процедура за смазване докато не гресирате цялото верижно зъбно колело на шината ВНИМА...

Page 232: ...мето интервалите между презатяганията ще нараснат бързо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато веригата е добре заточена се отделят добре оформени стърготини Ако при рязане започне да се отделя прах време е да заточите веригата След заточване всички режещи звена те трябва да са с еднаква ширина и дължина След всяко трето или четвърто заточване трябва да се проверява височината на ограничителите на дълбочина която ...

Page 233: ...ира или се стартира но не работи Машината се стартира но двигателят работи на ниски обороти Двигателят се колебае Няма мощност при натоварване Не работи равномерно Има прекалено много пушек ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА Неправилна процедура на стартиране Неправилна настройка на карбураторната смес Неправилна настройка на карбураторната смес Неправилна настройка на карбураторната смес Неправилна настройка на ка...

Page 234: ...ирективите 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU Въз основа на типово изследване на ЕО Име адрес и идентификационен номер на нотифициран орган TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Номер на сертификат на типово изследване на ЕО BM 50231266 и тестван според стандартите по долу EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Лице упълномощено да състави техническия фа...

Page 235: ...ации Да Верижно зъбно колело на шината 6 зъба Лесен старт Да Автоматичен старт Да Спирачка на веригата Да Съединител Да Автоматична система за смазване Да Верига с нисък отскок Oregon 91PJ056X Водеща шина Oregon 160SDEA041 Тегло Без шина и верига 4 8 kg Ниво на звуково налягане EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Ниво на звукова мощност EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 20...

Page 236: ...u povratnogu darca zahvaljujući specijalno dizajniranim mjeračimadubine i sigurnosnim spojkama 3 REŠETKA APSORPCIJSKOG PRIGUŠIVAČA sadržiugljik i druge zapaljive tvari veće od 0 023 nča ili 0 6 mm koje izlaze iz ispušne cijevi motora U skladu sa zakonimai odredbama rešetkom se koristite na vlastituodgovornost Pročitajte mjere sigurnosti zbog dodatnihinformacija 4 KOČNICA LANCA ZAŠTITA ZA RUKU štit...

Page 237: ...biti izvan radnog područja NE započinjite piliti dok ne očistite radno područje ne stojite stabilno i dok ne isplanirate putanju kojomćete se odmaknuti od drveta koje pada Držite sve dijelove tijela udaljene od pile kadamotor radi Prije paljenja motora pazite da pila ništa nedodiruje Primite pilu kada je motor ugašen vodilicu i piludržite sa stražnje strane a ispušnu cijev dalje odtijela Ne korist...

Page 238: ...sti tip koji je naveden u tehničkim podacima korisničkih uputa Tip svjećice je NGK CMR7H Ako je neka druga komponenta izuzev gore navedenih neispravna tada vas molimo da vaš alat odnesete na servis u najbliži autorizirati servisni centar OPASKA Ovaj dodatak je primarno namjenjen zakorisnike i povremene korisnike Ovi modeli su zapovremenu uporabu kućevlasnika vikendaša i izletnika namjenjeni su za ...

Page 239: ...obavljene KAKO ČITATI SIMBOLE I BOJE SLIKA 1 ZELENO SAVJETUJE A A B A A B C Biti će vam potreban slijedeći alat 1 Kombinirani ključ za odvijanje francuski ključ nalazise u vašem korisničkom priboru 2 Radne rukavice osigurava korisnik 1 Budite sigurni da je kočnica lanca OTPUŠTENA sl 3B 2 Uklonite dvije matice koje otpuštaju vodilicu B Otpustite 2 vijka sa stranje strane poklopca kvačila C Maknite ...

Page 240: ...ičajeno kod novog lanca kasnije selanac ne mora tako često kontrolirati UPOZORENJE Ako je lanac pilePRELABAV ili PREZATEGNUT zubci vodilica lanac i OSOVINA LEŽAJA će semnogo brže istrošiti Proučite sliku 6 Zainformacije koje se odnose na ispravnuhladnu i toplu napetost kao uputu kadalanac treba podesiti C A UPOZORENJE Uvijek koristite radnerukavice kada rukujete lancem 1 Držite prednji dio vodilic...

Page 241: ...vaju trenje i habanje također pomažu u sprječavanju iskrivljenja šipke i lanca MAZIVA ZA LANAC I VODILICU GORIVO I MAZIVA Koristite obični bezolovni benzin pomiješan s posebnim 40 1 dvotaktnim strojnim uljem Koristite omjere mješavine kao što je to navedeno u poglavlju s TABELOMMIJEŠANJA GORIVA GORIVO UPOZORENJE Nedovoljno ulja poništava garanciju na motor Samo ulje G orivo i ulje u omjeru 40 1 Go...

Page 242: ...l 9F 8 Ako se motor ne pokrene ponovite prethodne korake POKRETANJE MOTORA 1 Provjerite nalazi li se sklopka za uključivanje isključivanje u položaju I 2 Utisnite pumpicu za gorivo 10 puta 3 Četiri puta brzo potegnite uže pokretača Motor se mora pokrenuti 4 Ako se motor i dalje ne pokreće slijedite korake Pokretanje motora u ovom korisničkom priručniku PONOVNO POKRETANJE TOPLOG MOTORAA A B D C Sl ...

Page 243: ...KA Smjer pada drveta se određuje podrezom Prije svakog rušenja uzmite u obzir kako su smještenevelike grane te prirodan nagib drveta Tako možete odrediti smjer pada drveta OPĆE UPUTE O REZANJU Rušenje je izraz za rezanje stabla Mala stabla širine 15 18 cm 6 7 inča obično se režu jednim rezom Veća stabla prvo zahtijevaju pod rez Pod rez određuje smjer pada drveta UPOZORENJE Putanju uzmicanja A nužn...

Page 244: ... pod rez prije nego što drvo postane nestabilno ili počne padati To će sprječiti da se vodilica ne zaglavi u pod rezu ako ste slučajno krivo procijenili smjer pada stabla Prije nego što srušite drvo dobro provjerite da u zoni pada nema nikoga UPOZORENJE Prije završnog reza dobro provjerite da u zoni pada nema nikoga Piljenje je rezanje srušenog debla na dužine Kada režete deblo na neravnom terenu ...

Page 245: ...filtar u čistoj toploj sapunastoj vodi Isperite čistom hladnom vodom Pričekajte da se potpuno posuši NAPOMENA Preporučuje se održavanje zalihe rezervnih filtara 4 Postavite zračni filtar Postavite poklopac motora zračnog filtra Provjerite da li zasun E zasun F i poklopac ispravno prisjedaju Čvrsto zategnite kotačić za pričvršćenje poklopca sl 15C i sl 15D A SI 16 1 Skinite čep spremnika s gorivom ...

Page 246: ...dok se ne isprazni kurburator 3 Pustite da se motor ohladi otprilike 5 minuta 4 Uklonite svjećicu 5 Ulijte 1 čajnu žličicu 2 taktnog ulja rupu u komoru unutarnjeg izgaranja Nekoliko puta polako povucite uže startera da biste premazali unutarnje dijelove Postavite svjećicu Sl 19 BILJEŠKA Motornu pilu čuvajte na suhim mjestima dalje od izvora topline kao što su usijane peći bojleri za centralno grij...

Page 247: ...udu podmazani 1 Koristite odgovarajuće alate za oštrenje lanca pile Okruglu turpiju za lanac Ø 5 32 4 mm Šablonu za brušenje Mjerni kalibar lanca Ove alate moguće je kupiti u bilo kojoj specijaliziranoj trgovini 2 Da bi piljevina bila dobrog oblika potreban je oštri lanac Pojavi li se piljevina u obliku drvenog praha to je jasan znak da morate naoštriti lanac 3 Minimalna duljina zubaca je 4 mm Ako...

Page 248: ...rajanja lanca lanac brzo otupljuje U takvim slučajevima dolazi do pregrijavanja što dovodi do pretjeranog habanja vodilice Nedostatak ulja vidi se po dimu i promjeni boje vodilice UPOZORENJE Nikada ne skidajte više od tri karike sa petlje lanca To može uzrokovati oštećenje na zubcu kotača koji zahvaća lanac UPOZORENJE Uvijek ugasite motor i skinite svjećicu prije primjene svih dolje preporučenih r...

Page 249: ...5 88 EC 2011 65 EU na temelju EC ispitivanja tipa koje je proveo Naziv adresa i identifikacijski broj tijela za ocjenu sukladnosti TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Broj EC certifikata o tipskom ispitivanju BM 50231266 i da je ispitan u sukladnosti s dolje navedenim standardima EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke arhive i za iz...

Page 250: ...ogon zubaca 6 Lagano pokretanje DA Automatski čok DA Kočnica lanca DA Kvačilo spojka DA Automatsko podmazivanje lanca DA Lanac s niskim Pov Ud Oregon 91PJ056X Tip vodilice Oregon 160SDEA041 Neto težina bez vodilice i lanca 4 8 kg Jačina zvuka u uhu EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Razina jačine zvuka EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Zajamčena razina snage zvuka 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A Vrijeme zaus...

Page 251: ... felfogja a motorból a kipufogás során kiáramló szén és egyéb gyúlékony részecskéket min 0 6mm A szikrafogó rács használatát szabályozó helyi megyei és szövetségi törvények és vagy jogszabályi előírások betartása a felhasználó felelőssége További információkat találhat a Biztonsági óvintézkedések c fejezetben 4 otegge la mano sinistra dell operatore nel caso gli scivoli dall impugnatura durante l ...

Page 252: ...emanyagtöltő állomástól a motor beindítása előtt NE engedje hogy más személyek a közelben tartózkodjanak a láncfűrész beindításakor illetve annak használata során Tartsa távol a közelben tartózkodó személyeket és állatokat a munkaterülettől A vágást csak AZUTÁN kezdje el hogy biztosította a munkaterületet gondoskodott a megfelelő biztonsági lábbeliről és eltervezte a menekülési útvonalat a fa kidő...

Page 253: ...ezetősín fedelét Hajtsa be a láncfűrész karmos ütközőjét közvetlenül a tervezett forgórész mögé és forgassa el a fűrészt ezen pont körül A karmos ütköző a rönknek gördül Mindössze 3 alkatrész van amit a felhasználó maga kicserélhet lánc vezetősín és gyújtógyertya Kérjük hogy használjon a használati utasításban találh ató műszaki adatokban meghatározottakkal típus azonos alkatrészeket a gyújtógyert...

Page 254: ...tja a JAVASOLT műveleteket Ezek a javasolt vágási folyamatok 1 2 3 4 1 ábra VESZÉLY ÜGYELJEN A VISSZAÜTÉSI JELENSÉGRE 2A ábra 2B ábra ÜGYELJEN AZ ALÁBBIAKRA FORGÓ VISSZAÜTÉS 2A ábra A visszaütés útvonala B visszaütési reakció zóna HÚZÁSI BECSÍPŐDŐ VISSZAÜTÉS ÉS TOLÁSI REAKCIÓK 2B ábra A Húzás B Szilárd tárgyak C Tolás SZERELÉSI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM A lánc kezelésekor mindig viseljen védőkesztyűt A V...

Page 255: ... láncfűrész szállításakor van szerepük 3 Egy csavarhúzó segítségével tekerje az állítócsavart D az óramutató járásával ELLENTÉTES irányba a MENESZTŐ E kiálló bütyök ütközéséig 3D ábra 4 Helyezze a vezetősín hornyolt végét a síncsavarra F Csúsztassa a vezetősínt a tengelykapcsoló dobon G túl a vezetősín ütközéséig 3E ábra A VEZETŐSÍN FELSZERELÉSE 5 Szerelje fel a tengelykapcsoló fedelet és közben e...

Page 256: ... A LÁNCFÉK TESZTELÉSE ÜZEMANYAG A 2 ütemű motorolajjal történő összekev erést erre a célra megfelelő tartályban végezze el A helyes üzemanyag olaj arány megállapításához használja a keverési táblázatot A megfelelő keveredéshez rázza meg a tartályt ÜZEMANYAG KEVERÉSE 6 ábra A C B VIGYÁZAT A TÚL LAZA vagy TÚL FESZES fűrészlánc következménye a lánckerék vezetősín lánc és főcsapágy idő előtti elhaszná...

Page 257: ...lőtt győződjön meg róla hogy a láncfék kioldott helyzetben van C 7 ábra 1 Állítsa az ON OFF kapcsolót ON BE I állásba 9A ábra 2 Húzza előre a fojtószelep karját gázszabályozót A Ezzel beállítható a fojtás és előadagolható az üzemanyag a könnyebb indításhoz 9B ábra 3 Nyomja meg tízszer az indító befecskendezőt B 9C ábra 4 Tegye a fűrészt a földre markolja meg a bal kezével az elülső fogantyút és he...

Page 258: ...ű olajellátásáról A motorfordulatszám növekedésekor emelkedik a vezetősínhez szállított olaj mennyisége is Az olajellátás mennyisége kézileg nem állítható Az olajtartály az üzemanyagtartállyal közel egy időben fogy ki AUTOMATIKUS OLAJOZÓ A megfelelő üzemelés érdekében rendszeresen ellenőrizze a LÁNCFÉKET Ellenőrizze a LÁNCFÉKET az első vágás előtt kimerítő és tartós vágási munka után illetve minde...

Page 259: ...EGALLYAZÁS A döntési művelet rendszerint 2 fő vágásból áll a hajk vágásból C és a döntő vágásból D A felső hajk vágást C a fa döntési irány E szerinti oldalán kezdje meg Ügyeljen rá hogy az alsó vágás nem hatol túl mélyen a rönkbe A hajkot C kellően mélyre kell vágni a megfelelő szélességű és erősségű billenési pont F létrehozásához A hajkot olyan szélesre kell méretezni hogy a lehető legjobban ve...

Page 260: ...t Lejtős talajon ügyeljen a megfelelő egyensúlyi helyzetre és mindig a rönk emelkedő felőli oldaláról vágjon Lehetőség szerint támassza ki a farönköt úgy hogy a darabolandó vég a levegőben legyen ne feküdjön fel a felületre Ha a rönköt középen kell elvágnia miközben a két végén alá van támasztva akkor végezzen lefelé irányuló bemetszést a rönk felénél majd kezdje el az alsó vágást Ezzel elkerülhet...

Page 261: ...B ábra 3 Dobja ki a használt szikrafogó rácsot D és cserélje ki egy újra 4 Szerelje vissza a hangtompító részeit majd rögzítse a hangtompítót a hengerre Húzza meg szorosan a csavarokat MEGJEGYZÉS Az eltömődött szikrafogó rács jelentősen csökkenti a motor teljesítményét SZIKRAFOGÓ RÁCS 16 ábra 1 Távolítsa el a légszűrő fedelét tartó tárcsát A majd a fedélrögzítő csavarok meglazításával távolítsa el...

Page 262: ... fűrészláncot Folytassa a kenési eljárást addig amíg az összes lánckerék fogat meg nem olajozta A C D B 1 A tartályban lévő nyomás kiengedéséhez lassan távolítsa el az üzemanyag sapkát Ürítse le óvatosan az üzemanyagtartályt 2 A porlasztóban maradt üzemanyag eltávolításához indítsa be a motort és hagyja járni amíg magától meg nem áll 3 Hagyja lehűlni a motort kb 5 perc 4 Egy gyertyakulcs segítségé...

Page 263: ...rvizben a szakemberek a távolságot biztosító mélységkorlátozót is megélezik 1 A fűrészlánc élezéséhez használjon megfelelő élező szerszámokat Kerek láncreszelő ø 4mm Reszelővezető Lánc mérőüreg A fenti szerszámok bármelyik speciális kiegészítőket forgalmazó áruházban beszerezhetők 2 Jól megformált fűrészpor részecskék biztosításához használjon éles láncot Ha fűrészelés közben faport lát akkor ez a...

Page 264: ...n mindig tisztán kell tartani MEGJEGYZÉS Az olajadagoló nyílások állapota könnyen ellenőrizhető Ha a nyílások tiszták akkor a lánc a fűrész indítását követő néhány másodpercen belül automatikusan permetez egy bizonyos mennyiségű olajat Az Ön láncfűrésze automatikus olajozó rendszerrel rendelkezik FIGYELEM Az alábbi javasolt hibaelhárítási tevékenységek elvégzése előtt mindig állítsa le a berendezé...

Page 265: ... EK 2004 108 EK 2000 14 EK 2005 88 EK 2011 65 EU Az alábbi szervezet EK típusvizsgálata alapján Az értesített szervezet megnevezése címe és azonosítószáma TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Az EK típusvizsgálati tanúsítvány száma BM 50231266 és teljesítette a következő szabványok által meghatározott teszteket EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 A műszaki fájl összeállí...

Page 266: ...erék 6 fogas Easy Start funkció Van Automatikus fojtás Van Láncfék Van Tengelykapcsoló Van Automatikus láncolajozás Van Alacsony visszaütésű lánctípus Oregon 91PJ056X Vezetősín típusa Oregon 160SDEA041 Nettó súly vezetősín és lánc nélkül 4 8 kg Fülnél mért hangnyomás szint EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Hangteljesítmény szint EN ISO 11681 1 K 1 5 105 dB A Garantált hangteljesítmény szint 2000 14 EK ...

Page 267: ...v in varovalnih členov 3 ISKROLOV preprečuje izpuh ogljikovih in drugih vnetljivih delcev večjih od 0 06 mm iz motorja Uporabnik je odgovoren za upoštevanje lokalnih državnih in zveznih zakonov in ali predpisov glede uporabe iskrolova Za več informacij si oglejte varnostne ukrepe 4 VZVOD ZAVORE VERIGE ŠČITNIK ROKE ščiti levo roko upravitelja v primeru da bi mu ta zdrsnila s sprednjega ročaja med d...

Page 268: ...je ni ustrezno pripravljeno stojite stabilno in ste načrtovali pot umika pred padajočim drevesom Ko motor deluje se z deli telesa ne dotikajte motorne žage Preden zaženete motor se prepričajte da v motorni žagi ni tujkov Motorno žago nosite z ugasnjenim moto rjem mečem in verigo obrnjenima nazaj ter dušilcem obrnjenim stran od telesa NE uporabljajte motorne žage ki je poškodovana napačno nastavlje...

Page 269: ...o namenjeni občasni uporabi za delo doma pri koči in na kampiranju kot tudi za splošno uporabo pri čiščenju obrezovanju pripravljanju drv ipd Niso namenjeni daljši uporabi Daljša uporaba zaradi vibracij lahko povzroči težave s krvnim obtokom v uporabnikovih rokah Do UDARCA NAZAJ lahko pride ko se NOS ali MEČ dotakne predmeta ali ko se les stisne skupaj in priščipne verigo med žaganjem Dotik s koni...

Page 270: ... motorni žagi boste morali nastaviti verigo napolniti rezervoar za gorivo z ustrezno mešanico goriva in napolniti posodo za olje z oljem za mazanje preden začnete enoto uporabljati Pred uporabo enote preberite celoten uporabniški priročnik Bodite še posebej pozorni na varnostne ukrepe Uporabniški priročnik služi tako za referenco kot za priročnik z osnovnimi informacijami za sestavljanje uporabo i...

Page 271: ...celotnega meča Slika 5 NASTAVITEV VERIGE 2 Po nastavitvi in dokler je konica meča še obrnjena navzgor trdno privijte matice na meču Veriga je ustrezno napeta ko se tesno prilega in jo z roko v rokavici lahko povlečete okoli meča OPOMBA Če je verigo na meču težko zavrteti ali ta veže je napetost previsoka V tem primeru jo je treba malenkost prilagoditi A Sprostite matice na meču tako da bodo privit...

Page 272: ...otor ne zajema poškodb motorja zaradi premajhne količine maziva TABELA ZA MEŠANJE GORIVA BENCIN Razmerje 40 1 Običajno mazivo 1 U S gal 3 2 oz 95 ml cc 5 litrov 4 3 oz 125 ml cc 1 lmp gal 4 3 oz 125 ml cc Postopek mešanja Bencin in mazivo v razmerju 40 1 1 ml 1 cc OPOZORILO Premalo maziva izniči garancijo za motor Samo olje Mešanica bencina in olja v razmerju 40 1 GORIVO IN MAZANJE Gorivo zmešajte...

Page 273: ...ERIGE in stikalo za ustavitev potisnite navzdol USTAVITEV MOTORJA 1 Prepričajte se da je stikalo za vklop izklop v položaju I 2 10 krat pritisnite črpalni mehurček 3 4 krat hitro povlecite zagonsko vrv Motor se mora zagnati 4 Če se motor ne uspe zagnati sledite koraku v poglavju Zagon motorja v tem uporabniškem priročniku PONOVEN ZAGON TOPLEGA MOTORJA ZAVORO VERIGE redno preizkušajte da se preprič...

Page 274: ...den se lotite zarezovanja preučite položaj večjih vej in naraven nagib drevesa da ocenite v katero smer bo padlo drevo Slika 11A B A SPLOŠNA NAVODILA ZA ŽAGANJE Podiranje je izraz za žaganje dreves Majhna drevesa s premerom 15 18 cm običajno požagamo z eno samo potezo Pri večjih drevesih so potrebne zareze Zareze določajo smer padca drevesa OPOZORILO Preden začnete z žaganjem morate načrtovati in ...

Page 275: ...JE A Med žaganjem žago trdno držite z obema rokama ob desni strani telesa B Leva roka naj bo čim bolj iztegnjena C Težo porazdelite na obe nogi NAVPIČNO ŽAGANJE Za lastno varnost in enostavnejše žaganje je pravilen položaj za navpično krojenje ključnega pomena Slika 14 KROJENJE S KOZO ZA ŽAGANJE OPOMBA Najboljši način za držanje debla med krojenjem je uporaba koze za žaganje Če to ni mogoče deblo ...

Page 276: ...n v spodnjem kotu rezervoarja Po potrebi si pri namestitvi filtra pomagajte z dolgim izvijačem OPOZORILO Žage nikoli ne uporabljajte brez filtra za gorivo Filter za gorivo zamenjajte na vsakih 20 ur uporabe Pred zamenjavo filtra rezervoar z gorivom popolnoma izpraznite FILTER ZA GORIVO A Slika 16 7 Rezervoar napolnite s svežo mešanico goriva in olja Glejte poglavje GORIVO IN MAZANJE Namestite pokr...

Page 277: ...onice zobatega kolesa meča prečni drog ki podpira in nosi verigo žage Ustrezno vzdrževanje meča kot je opisano v tem poglavju je ključnega pomena za ohranjanje žage v dobrem stanju VZDRŽEVANJE MEČA OPOZORILO Med vzdrževanjem nosite zaščitne rokavice Ko je motor vroč vzdrževanja ne izvajajte Večino težav z mečem lahko preprečite tako da poskrbite za ustrezno vzdrževanje motorne žage Nezadostno podm...

Page 278: ...predlogo nato pa zaoblite sprednji kot Slika 23 BRUŠENJE VERIGE globina verige Slika 21 je 3 8 palca LoPro x 0 050 palca Pri brušenju verige uporabite zaščitne rokavice in okroglo pilo premera ø 4 mm Rezila vedno nabrusite s potegi navzven Slika 22 pri čemer upoštevajte vrednosti podane na Sliki 21 Slika 21 OBRABA MEČA meč obračajte v rednih intervalih na primer na vsakih 5 ur uporabe da zagotovit...

Page 279: ...e z majhno močjo Motor okleva Pod obremenitvijo ni mogoče zagnati Nenavadno delovanje motorja Preveč dima iz izpušne cevi MOŽEN VZROK Nepravilen postopek zagona Nepravilna prilagoditev mešanice uplinjača Nepravilna prilagoditev mešanice uplinjača Nepravilna prilagoditev mešanice uplinjača Nepravilna prilagoditev mešanice uplinjača Umazana vžigalna svečka Zamašen filter za gorivo Umazan iskrolov Um...

Page 280: ...EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU Na podlagi preiskave vrste EC Ime naslov in identifikacijska številka obveščenega organa TÜV Reinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg Številka certifikata preiskave vrste EC BM 50231266 in preizkušeno v skladu s spodnjimi standardi EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Oseba pooblaščena za sestavo tehnične datoteke in podajanje te iz...

Page 281: ... dušenje Da Zobato kolo 6 zobo Enostaven zagon Da Zavora verige Da Sklopka Da Samodejno podmazovanje verige Da Veriga s šibkim udarcem nazaj Oregon 91PJ056X Vrsta meča Oregon 160SDEA041 Neto teža brez meča in verige 4 8 kg Raven zvočnega tlaka ob ušesu EN ISO 11681 1 K 1 5 99 dB A Raven moči zvoka 2000 14 EC 2005 88 EC K 1 5 105 dB A Zagotovljena raven moči zvoka 2000 14 EC 2005 88 EC 108 dB A Čas...

Page 282: ...ksanvisning i original Originale instruksjoner Originale instruktioner Alkuperäiset ohjeet Instrukvja oryginalna Рůvodní pokyny Originaaljuhend Originalios instrukcijos Instrukcijas oriģinālvalodā Pôvodné pokyny Originalanweisungen Instrucţiuni iniţiale Оригинални инструкции Originalne upute Eredeti útmutatás Izvirna navodila ...

Reviews: