REMEZair MultiClick Pro Aqua Plus User Manual Download Page 2

РУС

•  Внимательно ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности. Перед включением 

пылесоса убедитесь, что напряжение питания сети совпадает с напряжением, 
указанным на зарядном устройстве.

•  Не используйте пылесос для уборки влажных покрытий. Прибор не предназначен 

для сбора воды.

•  Не оставляйте детей без присмотра, если они используют устройство или находятся 

поблизости во время его использования. Не позволяйте детям играть с пылесосом.

•  Не оставляйте пылесос включенным без присмотра.
•  Для наиболее эффективной работы устройства освобождайте контейнер для пыли 

до его заполнения. При заполненном контейнере мощность пылесоса значительно 
уменьшается.

•  Не храните прибор вблизи кухонной плиты, на открытом солнце и т.п., так как нагрев 

может привести к деформации пластиковых деталей.

•  Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
•  При отключении вилки от сети держите непосредственно за вилку, а не за кабель.
•  Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями 

(включая детей) и лица, не обладающие достаточным опытом или знаниями, 
не должны использовать данное устройством, если их действия не контролируются 
лицом, отвечающим за их безопасность.

•  Обязательно отключите аккумулятор перед очисткой или техническим 

обслуживанием пылесоса.

•  При обнаружении неисправностей отключите пылесос от источника питания 

и обратитесь в Сервисный Центр.

•  Для предотвращения несчастных случаев при повреждении кабеля питания 

его замену должен производить специалист Сервисного Центра.

•  Не погружайте пылесос в воду для его очистки. Это может стать причиной поломки 

пылесоса или возгорания.

Зарядное устройство

•  Не используйте прибор на улице или на влажной поверхности.
•  Отключайте зарядное устройство от сети, когда оно не используется, а также перед 

обслуживанием.

•  Не используйте для подзарядки зарядные устройства, не поставляемые 

производителем.

•  Не используйте устройство, если кабель питания или вилка имеют повреждения.
•  Не тяните за кабель, не используйте его для переноски устройства, не допускайте 

его защемления дверью. Держите кабель питания вдали от нагретых поверхностей 
и воды.

•  Не разбирайте и не храните аккумуляторы рядом с источниками возгорания, 

воздействие высокой температуры может привести к взрыву (температура хранения 
аккумуляторов от +10° до +30°).

•  Не пытайтесь самостоятельно вскрывать зарядное устройство. Ремонт зарядного 

устройства должны осуществлять только квалифицированные специалисты 
Сервисного Центра.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Использование вертикального пылесоса

•  Не используйте пылесос для сбора твердых, острых или легко воспламеняющихся 

предметов, например, стекла, гвоздей, винтов, сигарет, спичек и т. д. 

•  Не используйте пылесос без фильтров.
•  Не используйте пылесос без контейнера для пыли. 
•  Не используйте пылесос, если его отверстия заблокированы. Избегайте попадания 

в отверстия пыли, ворса, волос и любых других предметов, которые могут 
препятствовать потоку воздуха. 

•  Не используйте пылесос для сбора токсичных материалов (хлорсодержащего 

отбеливателя, аммиака и других химических веществ.). 

•  Не используйте пылесос в закрытых помещениях, в которых воздух 

содержит высокую концентрацию паров масляной краски, растворителя, 
легковоспламеняющейся пыли, а также других взрывоопасных или токсичных 
испарений.

•  Не сжигайте прибор, даже если он имеет сильные повреждения. 

В огне аккумуляторы могут взорваться.

•  Всегда отключайте прибор перед подсоединением или отсоединением 

моторизированной насадки.

В соответствии с действующим законодательством прибор, вышедший из строя, 
должен быть сдан в Сервисный Центр, где он будет безопасно утилизирован.

•  Прибор содержит литий-ионный аккумулятор, который может быть отремонтирован 

только сотрудниками Сервисного Центра. Если аккумулятор недостаточно 
держит заряд, его необходимо заменить. Для замены аккумуляторов обратитесь 
в Сервисный Центр. При необходимости можно приобрести дополнительный 
аккумулятор на официальном сайте REMEZair.  

•  Аккумуляторы требуют бережного обращения. Не допускайте короткого замыкания 

аккумуляторов, которое может вызвать контакт между металлическими предметами 
и концевыми частями аккумуляторов. В случае короткого замыкания температура 
аккумуляторов может повыситься до опасного уровня и вызвать серьезные ожоги 
или пожар.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА

Summary of Contents for MultiClick Pro Aqua Plus

Page 1: ...the instructions carefully before using this device The device is intended for indoor use only Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte die Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie dieses Ger t verwenden Da...

Page 2: ...10 30 REMEZair...

Page 3: ...PowerTwin Aqua Drive LED StandBrush LED PowerTwin...

Page 4: ...1 2 3 4 5 TURBO Eco REMEZair 1 Eco 2 3 Turbo 14 000 19 000 29 000 45 23 12 0 100 PowerTwin...

Page 5: ...1 2 3 4 5 1 2 3 Aqua Drive 1 2 3 5 1 2 3 4 MAX 1 2 3 4 1 2 24 3 ON OFF...

Page 6: ...REMEZair MAX REMEZair Turbo 10 260 31 500 72 Eco 14 000 19 000 Turbo 29 000 DC 25 9 2200 4 5 Eco Turbo 45 23 12 0 8 1090 240 240 2 6 2...

Page 7: ...er cord away from hot surfaces and water Do not disassemble or store batteries near sources of ignition exposure to high temperatures may cause an explosion storage temperature of batteries is from 10...

Page 8: ...tion Mode switch button Device case Metal tube lock Floor brush lock Dust tank Dust release button Filtration system Display Button for removing dust tank Brush nozzle Additional HEPA filter revice no...

Page 9: ...ssed again the device stops working Align the groove on the battery case and the guide on the vacuum cleaner case and insert it straight as shown in figure until it clicks Grasp the handle and press t...

Page 10: ...ank and clean the brush if it gets clogged A full dust tank will significantly reduce the efficiency of the vacuum cleaner 1 Disconnect the dust container from the case of the vacuum cleaner then sequ...

Page 11: ...e sure the filtration system of the vacuum cleaner is not dirty Clean it if necessary Check the battery level and charge it if necessary Make sure the voltage supplied to the charger is within specifi...

Page 12: ...Halten Sie das Netzkabel von hei en Oberfl chen und Wasser fern Zerlegen Sie Batterien nicht und lagern Sie sie nicht in der N he von Z ndquellen Hohe Temperaturen k nnen zu einer Explosion f hren Lag...

Page 13: ...ste Staubbeh lter M llkippe Taste Filtersystem Display Taste zum Entfernen des Beh lters St tzb rste StandBrush Motorisierte B rste mit LED Licht D senb rste Zus tzlicher HEPA Filter Fugend se Motoris...

Page 14: ...cheinander die Betriebsmodi des Ger ts umgeschaltet Wenn sie gedr ckt wird leuchtet die entsprechende Geschwindigkeitsanzeige auf Nach Dr cken des Netzschalters funktioniert das Ger t Wenn die Taste e...

Page 15: ...n Staubbeh lter ein Richten Sie beim Einbau des Vorfilters die Nuten des Geh uses und des Filters aus Um den HEPA Filter zu installieren drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er in die Nuten des Vorfilt...

Page 16: ...ie ihn Stellen Sie sicher dass das Filtersystem des Staubsaugers nicht verschmutzt ist Reinigen Sie es bei Bedarf Pr fen Sie den Akkustand und laden Sie ihn gegebenenfalls auf Vergewissern Sie sich da...

Page 17: ...121596 2 3 204 8 495 488 72 57 info remezair com www remezair com...

Reviews: