background image

DE

UT

S

CH

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die-
se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Auf-
stellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses 

Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Be

-

triebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen 
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität 
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind 
beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully before ini-
tial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, 

maintenance and service of this device must be appropriately qualified and 

observe this operation manual in detail. This product complies with the requi-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has 
been proven. The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi 
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installa-
tion, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance 

de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respec

-

ter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux 

directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie 
dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das 
Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to 
water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet 
appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!

Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
Fax: +49 251 6099368
© 2016

Technische Änderungen vorbehalten! 
Alle Abbildungen ähnlich!

Keine Haftung für Druckfehler!

Subject to alterations!

Illustrations similar to original product!

Misprints excepted!

Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression!

Summary of Contents for sPod Platinum

Page 1: ...personnes charg es de l installa tion de la mise en service de l utilisation de l entretien et la maintenance de cet appareil doivent poss der les qualifications n cessaires et respec ter les instruc...

Page 2: ...ennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu das Kabel an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Kabelleitung Stellen Sie das Ger t auf einer horiz...

Page 3: ...igungen Wennanzunehmenist dasseingefahrloserBetriebnichtmehrm glichist soistdasGer tau erBetriebzusetzenundgegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nich...

Page 4: ...UE MUTE RED Kopfh rer Lautst rke Regler Drehen im Uhrzeigersinn Lautst rke min bis max Microphone Mute Dr cken Sie die Kontroll Taste um das Mikrofon stumm zu schalten PC MAC MIC MON MIC Mon Echtzeit...

Page 5: ...Ihren Computer anzuschlie en Sobald das Reloop sPod Platinum angeschlossen wurde f ngt die LED an der Vorderseite des Mikrofons an blau zu leuchten 2 Ihr Computer wird das Reloop sPod Platinum automat...

Page 6: ...ork Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning Be sure to hold the mains plug by the body Never pull the mains cord Position the device on a horizontal and stable...

Page 7: ...as for wearout of wear parts such as rotary knobs and sliding faders If it is to be assumed that a safe operation is no longer feasible then the device must be disconnected and secured against accide...

Page 8: ...BLUE MUTE RED Headphone volume control Rotating left to right volume min to max Microphone Mute Press the control knob to mute the microphone PC MAC MIC MON MIC Mon Real time monitoring when speaking...

Page 9: ...ndofthecablecorrespondswiththe USBportonyourcomputer OncetheReloopsPodPlatinumispluggedin thepowerLEDonthefrontofthemicrophonewill glow blue 2 Your computer will automatically detect the Reloop sPod P...

Page 10: ...ique en ordre du r seau d alimentation publique D branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou pour le nettoyer Pour d brancher l appareil tirez toujours sur la prise jamais sur le c ble Plac...

Page 11: ...l appareil ne peut plus tre utilis en toute s curit mettez l appareil hors service et assurez le contre toute r utilisation involontaire D branchez la fiche lectrique de la prise de courant La s curi...

Page 12: ...D R gleur de volume du casque Tourner dans le sens des aiguilles d une montre Volume min max Microphone Mute Appuyer sur la touche de contr le pour couper le microphone PC MAC MIC MON MIC Mon Monitora...

Page 13: ...tre ordinateur D s que le Reloop sPod Platinum est raccord la DEL de la face avant du microphone s allume en bleu 2 Votre ordinateur d tecte automatiquement le Reloop sPod Platinum mais il est possibl...

Page 14: ...notes...

Page 15: ...notes...

Page 16: ...Reloop Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstrasse 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368...

Reviews: