background image

7

6

ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung zur eigenen Sicherheit 

sorgfältig durch! Alle Personen, die Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und/oder Instandhaltung 

dieses Gerätes durchführen, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. 

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität 

wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. 

Nehmen Sie die Reloop DSM-3 BT aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob 

ein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, 

nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung AC 100 - 240 V, 50/60Hz. 

Diese Spannung kann einen lebensgefährlichen, elektrischen Schlag verursachen! Bei Schäden, die durch 

Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung herbeigeführt werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei 

Sach- oder Personenschäden, die als unsachgemäßer Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

auftreten, übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

WARNUNG! Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder 

Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!

 

-

Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand 

 

- zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise 

und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind. 

 

-

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes 

nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht 

werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.

 

-

Im Inneren des Gerätes befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen von außen austauschbare Verschleißteile. 

Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!

 

- Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und 

Nennstromstärke ausgetauscht werden.

 

- Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. 

 

-

Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt 

und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

 

- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten 

beschädigt wird.

 

-

Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit 

Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an.

 

- SVerbinden das Stromkabel nur mit geeigneten Schuko-Steckdosen. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine 

ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

 

- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an 

der Grifffläche an und ziehen Sie bitte nicht an der Netzleitung.

 

-

Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entflammbaren Unterlage auf. 

 

-

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

 

-

Achten  Sie  bei  der  Wahl  des  Installationsortes  darauf,  dass  das  Gerät  nicht  zu  großer  Hitze,  Feuchtigkeit  und  Staub 

ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel verstaut sind, um Ihre und die Sicherheit Dritter zu gewährleisten.

 

- Stellen Sie keine instabilen Flüssigkeitsbehälter, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal 

Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät 

von  einem  qualifizierten  Servicetechniker  prüfen,  bevor  es  erneut  genutzt  wird.  Beschädigungen,  die  durch 

Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen werden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

 

-

Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie 

das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in 

geschlossenen  Fahrzeugen)  fern.  Verdecken  Sie  niemals  vorhandene  Lüfter  oder  Lüftungsschlitze.  Sorgen  Sie 

immer für eine ausreichende Ventilation.

 

- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum 

gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie 

das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

 

- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Die Reinigung des 

Gerätes sollte nur mit einem feuchten Tuch erfolgen. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.

 

-

Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.

 

- Zu Beginn müssen die Lautstärkeregler Ihrer Reloop DSM-3 BT Monitore auf Minimum eingestellt und das Gerät 

ausgeschaltet sein. Vor dem Lauterstellen bitte 8 bis 10 Sekunden warten, um Lautsprecherschäden zu vermeiden.

 

- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit 

von Kindern besondere Vorsicht walten.

 

-

In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der  gewerblichen 

Berufsgenossenschaft zu beachten.

 

-

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch 

geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. 

 

-

Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme bitte gut auf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 

- Bei diesem Gerät handelt es sich um professionelle 2-Wege Aktiv-Monitore mit Bluetooth, über die Sie 

Audiosignale abhören können. Das Gerät kann dazu auch mit einem Computer, Tablet oder Smartphone über 

Bluetooth verbunden werden.

 

- Wird das Gerät anders verwendet, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann es zu Schäden am Produkt 

kommen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.B. 

Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

 

-

Die  vom  Hersteller  festgelegte  Seriennummer  darf  niemals  entfernt  werden,  da  ansonsten  der 

Gewährleistungsanspruch erlischt.

BEZEICHNUNGEN

MONITOR 1

  1.   Klemmenanschluss für Lautsprecher 2

  2.   Signaleingangsbuchse (Cinch)

  3.    Subwoofer-Ausgangsanschlussbuchse  

(optional / 3,5 mm Klinke)

  4.   Netzkabelanschluss

  5.   An-/Aus-Schalter

MONITOR 2

6.   Klemmenanschluss für Lautsprecher 1

DEUTSCH

DEUTSCH

VORDERSEITE

WARTUNG

 

-

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des 

Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen, wie Dreh- und Schiebereglern.

 

-

Wenn  anzunehmen  ist,  dass  ein  gefahrloser  Betrieb  nicht  mehr  möglich  ist,  so  ist  das  Gerät  außer  Betrieb  zu 

setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

 

-

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen 

aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert oder nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen bzw. 

nach schweren Transportbeanspruchungen erneut genutzt werden soll.

RÜCKSEITE

BEZEICHNUNGEN

MONITOR 1

7. Bluetooth-Pairing-Taste

8.   Bluetooth-Pairing-LED

9.   Kopfhörerausgang (3,5 mm-Klinke)

10.   Drehregler für Bässe

11.   Drehregler für Höhen

12.   Drehregler für Ausgangslautstärke

ZUBEHÖR

 

-

Lautsprecherkabel (für Anschluss linker/rechter Kanal)

 

- Netzkabel

 

-

Cinch-zu-Klinke (3,5 mm)-Adapterkabel

 

-

Gummifüße

 

- Bedienungsanleitung

MODEL: DSM-3BT

OUTPUT:  2x 20W

VOLTAGE:  100-240V ~ 

 50-60Hz

DESIGNED IN GERMANY

ASSEMBLED IN CHINA

RIGHT SPEAKER

OUTPUT

INPUT

SUBWOOFER

OUTPUT

POWER

100-240V ~ 50-60Hz

POWER RATING: 60W

ON

OFF

R

L

1

M1

M2

2

3

5

4

6

M1

M2

MODEL: DSM-3BT

OUTPUT:  2x 20W

VOLTAGE:  100-240V ~ 

 50-60Hz

DESIGNED IN GERMANY

ASSEMBLED IN CHINA

RIGHT SPEAKER

OUTPUT

INPUT

SUBWOOFER

OUTPUT

POWER

100-240V ~ 50-60Hz

POWER RATING: 60W

ON

OFF

R

L

7

9

8

10

11

12

Summary of Contents for DSM-3 BT

Page 1: ...et appareil l cart des liquides et de l humidit N ouvrez jamais le bo tier ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas el ctricas no sumerja este equipo en agua u otras sustancias l quidas Nunca abr...

Page 2: ...age caused by fluids inside the device is excluded from warranty Do not operate the device under extremely hot in excess of 35 C or extremely cold below 5 C conditions Keep the device away from direct...

Page 3: ...creasing Conversely higher frequencies need lowering in rooms with reverberation TECHNICAL DATA Type 2 channel bass reflex active monitor speaker system Tweeter 0 5 tweeter 1 30 cm Woofer 3 5 bass 8 8...

Page 4: ...einem qualifizierten Servicetechniker pr fen bevor es erneut genutzt wird Besch digungen die durch Fl ssigkeiten im Ger t hervorgerufen werden sind von der Gew hrleistung ausgeschlossen Betreiben Sie...

Page 5: ...en R umen n tig TECHNISCHE DATEN Typ 2 Wege Bassreflex aktives Monitor Lautsprechersystem Hocht ner 0 5 Hocht ner 1 30 cm Tieft ner 3 5 Bass 8 89 cm Geh use Abmessungen 140 x 222 x 152 5 mm Gewicht 2...

Page 6: ...ique Faites contr ler l appareil par un technicien qualifi avant de le r utiliser La garantie exclu tous les d g ts dus aux infiltrations de liquides N utilisez pas l appareil dans un environnement ex...

Page 7: ...parleurs moniteur actif Tweeters tweeter de 0 5 1 30 cm Woofeers basse de 3 5 8 89 cm Dimensions du bo tier 140 x 222 x 152 5 mm Poids 2 8 kg paire Plage de fr quence 80 20000 Hz Puissance de l ampli...

Page 8: ...dos por el derrame de l quidos quedan excluidos de la garant a No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta superior a 35 o muy baja inferior a 5 Proteja el equipo de la luz solar di...

Page 9: ...lex Tweeter tweeter de 0 5 1 30 cm Woofer graves de 3 5 8 89 cm Dimensiones del recinto 140 x 222 x 152 5 mm Peso 2 8 kg par Rango de frecuencia 80 20 000 Hz Potencia del amplificador amplificador cla...

Page 10: ...ozici na t to internetov adrese https www reloop com product compliance Eesti K esolevaga deklareerib Global Distribution GmbH CO KG et k esolev raadioseadme t p vastab direktiivi 2014 53 EL n uetele...

Page 11: ...product Misprints excepted Technische nderungen vorbehalten Alle Abbildungen hnlich Keine Haftung f r Druckfehler Sous r serve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucu...

Reviews: