background image

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Gracias por comprar el servomotor de CD Sewquiet™ 4000 de Reliable™. Por favor siga las instrucciones
cuidadosamente. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su motor le proveerá servicio confiable
durante años.

INSTALACIÓN

Ponga el motor con la base arriba, hacia el tablero de la mesa y fíjelo con los pernos provistos. Conecte la
varilla del pedal a la junta de la biela. Enchufe la máquina a un tomacorriente y gire el selector de 2 vías (atrás
del motor) en sentido horario (para máquinas de puntada invisible, sergers) o en sentido antihorario (para
todo otro tipo de máquina). Interrumpa el suministro eléctrico y seleccione el número correcto de velocidad
con el botón selector (#1 a #4).

TIPO DE MÁQUINA

BOTÓN SELECTOR DE
VELOCIDAD

TAMAÑO
DE POLEA

VELOCIDAD APROX. (RPM)

Básica de una aguja

#4

#90

4500

Básica de dos
agujas/alimentador de aguja

#3

#90

2500

De pedal

#2

#90

2000

Sergers – overlock

#4

#90

6300

Puntada invisible

#1

#50

1375

Zig-Zag (estilo 20U)

#1

#90

1850

Zig-Zag (Alta velocidad)

#4

#90

4500

Zig-Zag + pie móvil

#3

#50

2500

Máquina para puntada de
cadeneta

#4

#90

6000

Para evitar posibles daños a su máquina si no está en las categorías indicadas, pregúntele a su distribuidor
sobre la regulación correcta de velocidad y el tamaño de la polea.

LUZ DE PRECAUCIÓN

El Motor Sewquiet™ 400 tiene un circuito protector de sobrecarga que se activa automáticamente para apagar
el motor si la máquina se atraca o si detecta una carga insegura en el motor. Una luz destellante indicará
que el circuito automático de protección está activado. Después de desatracar la máquina, simplemente vuelva
a encender el motor y prosiga con la costura.

DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el motor fallase, apáguelo y desconéctelo del suministro eléctrico. Adelante y atrás del motor hay dos
tapones negros que contienen una escobilla de carbones; ábralos con un desatornillador y reemplace las
dos escobillas de carbones con otras nuevas (se proveen 2 escobillas de repuesto con cada motor). También
inspeccione si el fusible en el frente del motor está bueno y si fuese necesario, reemplácelo por otro
de amperaje similar. Si aún así no logra que el motor funcione, comuníquese con el agente de ventas o con
Reliable Corporation.

Summary of Contents for Sewquiet 4000

Page 1: ...Sewquiet 4000 Industrial DC Servomotor Instruction Manual Servomoteur industriel CC Guide d utilisation Servomotor Industrial de CD Manual de Instrucciones...

Page 2: ...order to prevent possible damage to your machine if the machine you have is not in the categories list please call your dealer to obtain the correct speed setting and pulley size CAUTION LIGHT The Sew...

Page 3: ...required adjustments and repairs to your Reliable product Warranty service is available by returning the product with this warranty document and proof of purchase to your nearest authorized Reliable s...

Page 4: ...ecouvrement 4 90 6000 Afin d viter d endommager votre machine si votre machine ne figure pas dans la liste des types de machines veuillez appeler votre d taillant pour conna tre le r glage de vitesse...

Page 5: ...ns sans frais les r glages et r parations requis sur votre produit ReliableMC Le service en vertu de la garantie est offert en retournant votre produit accompagn de ce document de garantie et de la pr...

Page 6: ...4500 Zig Zag pie m vil 3 50 2500 M quina para puntada de cadeneta 4 90 6000 Para evitar posibles da os a su m quina si no est en las categor as indicadas preg ntele a su distribuidor sobre la regulac...

Page 7: ...rante el periodo de 90 d as a partir de la fecha de compra haremos las regulaciones necesarias y reparaciones a su producto Reliable sin costo El servicio de garant a est disponible remitiendo el prod...

Page 8: ...www reliablecorporation com...

Reviews: