Reliable OVO 150GT Instruction Manual Download Page 18

15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL 

1. 

 Afin de vous protéger d'un risque de choc électrique, n'immergez pas le fer à 
repasser dans l'eau.

2.  Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher des surfaces chaudes.

3.  Laissez toujours l’appareil refroidir pendant au moins trente minutes avant de 

le ranger.

4.  Placez toujours l’appareil en lieu sûr une table ou un comptoir lors de son 

utilisation.

5.  Ne déplacez pas l’appareil sans l’avoir débranché.

6.   L’appareil a des surfaces très chaudes. Ne laissez pas aux enfants d'utiliser 

l’appareil sans surveillance.

7. 

Débranchez toujours l’appareil avant de le remplir d’eau ou de le vider. Évitez 
de renverser de l’eau sur l’appareil lorsque vous le remplissez.

8.   N’utilisez pas des produits parfumés ou contenant de l’alcool dans l’appareil.

9.  Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

10.  N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Renvoyez 

l’appareil ou faites réparer le cordon d’alimentation par le fabricant, son agent 
de service ou une personne qualifiée.

11.  N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou a été endommagé. Ne démontez pas 

l’appareil. Le remontage inexact peut causer des chocs électriques. Envoyez 
l’appareil aucentre de service autorisé pour le faire réparer.

12.  Ne faites pas fonctionner simultanément un autre appareil de grande 

puissance sur le même circuit.

13.  Cet appareil doit être mis à la terre. Ne modifiez pas la prise et ne tentez pas 

d’annuler cette caractéristique de sécurité.

14.   Soyez prudent. Vous pouvez vous brûler en touchant les parties métalliques 

chaudes ou avec l’eau chaude et la vapeur.

15.  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou 

des personnes handicapées, sauf s’ils sont supervisés par une personne 
responsable pour s’assurer qu’ils utilisent l’appareil de façon sécuritaire.

16.  Il convient de surveiller les jeunes enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas 

avec l'appareil.

17.  L'appareil est équipé d'un support pour soutenir l'appareil verticalement si 

désiré. Le support ne doit être utilisé que sur des surfaces stables et sûres et 
ne doit pas être laissé debout pendant de longues périodes ou sans surveil-
lance. Veuillez utiliser le tampon résistant à la chaleur fourni.

Summary of Contents for OVO 150GT

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES OVO 150GT TRAVEL IRON GARMENT STEAMER FER REPASSER ET D FROISSEUR VAPEUR DE VOYAGE PLANCHA A VAPOR Y VAPORIZADORA DE ROPA PORT TIL...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 13 ESPA OL 25...

Page 4: ...OVO 150GT INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01...

Page 5: ...attention to detail and passion for making it right Quality functionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you The Ovo compact steam iron is th...

Page 6: ...repaired by the manufacturer his service agent or a similarly qualified person 11 Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged Do not disassemble the appliance Incorrect reassembly...

Page 7: ...with 110mL capacity provides 6 to 10 minutes of continuous steam Coated soleplate Ideal travel companion Sleep mode Unique bristle brush and lint brush accessory IMPORTANT When you want to dispose of...

Page 8: ...50GT KEY FEATURES 05 SOLEPLATE STAND TANK COVER WATER TANK PLUG CORD GRIP STEAM BUTTON STEAM INDICATOR LIGHTS TOP BRACKET BRUSH LINT BRUSH BRACKET LINT BRUSH BRUSH WATER CUP CARRYING CASE PRESSING PAD...

Page 9: ...the base of the bracket then again at the top 2 Slide and clip in the cloth brush similarly to the bracket 3 Once completed clip in the bracket to the ironing plate Apply gentle pressure where needed...

Page 10: ...Fill the accompining water cup with water 5 Open the tank cover and fill the device using the water cup to avoid spills 6 Connect to plug to the nearest power outlet 7 Press the power button to turn t...

Page 11: ...ly as a steamer 10 The Ovo comes with a carrying case with a built in heat resistant pad that can be used to keep the iron stationary during use 11 When finished with the device after allowing it to c...

Page 12: ...recommended that if the machine will be stored for a long period of time any left over water in the unit should be drained 2 Wait approximately 15 minutes for the iron to cool down before storing 3 W...

Page 13: ...Try operating the iron from another power outlet The iron can take up to 60 seconds to reach the desired temperature Water may be low refill water tank Unplug the unit from the power outlet for 5 min...

Page 14: ...limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies...

Page 15: ...12...

Page 16: ...OVO 150GT MANUEL D INSTRUCTIONS FRAN AIS 13...

Page 17: ...orte aux d tails et la passion pour le r aliser parfaitement La qualit la fonctionnalit la conception et le service la client le jouent une r le galement important pour vous fournir ce qui vous corres...

Page 18: ...on par le fabricant son agent de service ou une personne qualifi e 11 N utilisez pas l appareil s il est tomb ou a t endommag Ne d montez pas l appareil Le remontage inexact peut causer des chocs lect...

Page 19: ...d une capacit de 110 ml offrant le vapeur continue pendant 6 10 minutes Semelle recouverte Compagnon id al lors de d placements Fonction de veille Brosse en soies unique et accessoire de brosse peluch...

Page 20: ...ERCLE DE R SERVOIR R SERVOIR D EAU FICHE CORDON D ALIMENTATION POIGN E BOUTON DE VAPEUR INDICATEUR LUMINEUX DE LA VAPEUR HAUT SUPPORT BROSSE BROSSE PELUCHES SUPPORT BROSSE PELUCHES BROSSE R CIPIENT D...

Page 21: ...support et au sommet de celui ci 2 Glissez et attachez la brosse tissu au support de la m me fa on 3 Ensuite installez le support sur la plaque de repassage Appuyez l g rement aux endroits n cessaires...

Page 22: ...le r cipient fourni avec de l eau 5 Ouvrez le couvercle du r servoir et remplissez l appareil en utilisant la tasse d eau pour viter les d versements 6 Connectez la fiche une prise de courant 7 Appuye...

Page 23: ...isseur 10 L Ovo est accompagn d un tui de transport muni d un coussinet r sistant la chaleur pour maintenir le fer immobile pendant l utilisation 11 Lorsque vous avez termin d utiliser l appareil apr...

Page 24: ...ne va tre rang e pendant longtemps de retirer toute l eau qui pourrait rester 2 Attendez environ 15 minutes pour que la presse refroidisse avant de la ranger 3 Lorsque si n cessaire essuyez l appareil...

Page 25: ...tionne Essayez d utiliser l appareil partir d une autre prise L appareil peut prendre 60 secondes pour atteindre la temp rature d sir e Le niveau d eau est bas remplissez le r servoir D branchez l app...

Page 26: ...mais sans s y limiter toute responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts et se limite au montant pay par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie li...

Page 27: ...24...

Page 28: ...OVO 150GT MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 25...

Page 29: ...asi n por hacer lo correcto La calidad la funcionalidad el dise o y la atenci n al cliente juegan un rol igual de importante para brindarle lo que usted necesita La plancha a vapor compacta Ovo es la...

Page 30: ...cio t cnico o una persona de capacitaci n similar 11 No encienda el aparato si se cay o est da ado No lo desarme El armado incorrecto puede ocasionar un riesgo de descarga el ctrica Env elo a un centr...

Page 31: ...110 ml que proporciona de seis a diez minutos de vapor continuo Base recubierta El compa ero de viaje ideal Modo de reposo Accesorio nico para cepillar pelos y pelusas IMPORTANTE Cuando desee desechar...

Page 32: ...CUBIERTA DEL TANQUE DEP SITO DE AGUA ENCHUFE CABLE SUJECI N BOT N DE VAPOR LUCES INDICADORAS DE VAPOR SUPERIOR SOPORTE CEPILLO CEPILLO DE PELUSA SOPORTE CEPILLO DE PELUSA CEPILLO RECIPIENTE DE AGUA ES...

Page 33: ...uevamente a la parte superior 2 Deslice y abroche el pa o de la misma forma al soporte 3 Una vez terminado abroche el soporte a la placa de planchado Si fuera necesario presione ligeramente para asegu...

Page 34: ...de agua que viene como accesorio con agua 5 Abra la tapa del tanque y ll nelo mediante el recipiente para evitar que el agua se derrame 6 Conecte la plancha al enchufe m s cercano 7 Presione el bot n...

Page 35: ...ene con un estuche de transporte con una almohadilla resistente al calor integrada que puede utilizarse para mantener la plancha inm vil durante su uso 11 Cuando haya terminado de usar el dispositivo...

Page 36: ...acenar por un per odo prolongado se recomienda drenar toda el agua de la unidad 2 Espere aproximadamente quince minutos a que la plancha se enfr e antes de guardarla 3 Limpie el vaporizador con un pa...

Page 37: ...corriente Puede tomar hasta sesenta segundos para que la plancha alcance la temperatura deseada Puede ser que el nivel de agua est bajo rellene el dep sito de agua Desconecte la unidad del tomacorrien...

Page 38: ...sentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual se aplica esta protecci n de garant a limitada Esta garant a limitada no es v lida p...

Page 39: ......

Page 40: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com DID YOU KNOW We supply thousands of dry cleaners and major department store alteration shops with ironing stations and ironing tables...

Reviews: