background image

14

LIMITED 1 YEAR WARRANTY 

For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects 
in material or workmanship which appear in the mechanical or electrical parts of all 
Reliable™ brand products excluding all wear and tear components.

Wear & Tear Component List:

•  Steam Equipment: press pad and cover, Teflon

®

 seals, Teflon

®

 shoe,  

steam-electric hoses

•  Sewing Equipment: hooks, loopers, stitch plates, feed dogs, needles,  

motor clutch disc, brushes

•  Cloth Cutting Equipment: blades, stones, sharpening bands, shoe

LIMITED 90-DAY WARRANTY 

For a period of 90 days from date of purchase we will, free of charge, provide required 
adjustments and repairs to your Reliable™ product.

Warranty service is available by returning the product with this warranty document and 
proof of purchase to your nearest authorized Reliable™ service center.

This limited warranty is in effect provided that your machine is used for normal purposes 
for which it was intended, and is given reasonable good care and maintenance in 
accordance with the instructions contained in the instruction booklet.

Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage  
if the machine has been repaired by an unauthorized dealer.

These warranties give you specific legal rights and you may have other rights, which vary 
from province/state to province/state.

If you have any questions regarding these warranties, you may write to:

Reliable Corporation 
100 Wingold Avenue, Unit 5 
Toronto, Ontario  
Canada M6B 4K7 
www.reliablecorporation.com

RELIABLE PRODUCTS WARRANTY

RELIABLE PRODUCTS WARRANTY

LIMITED 1 YEAR WARRANTY

For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship
which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable™ brand products excluding all wear and tear com-
ponents. 

Wear and Tear Component List: 

• Steam Equipment: Press pad and cover, Teflon

®

seals, Teflon

®

shoe, steam-electric hoses

• Sewing Equipment: Hooks, loopers, stitch plates, feed dogs, needles, motor clutch disc, brushes, fuse
• Cloth Cutting Equipment: Blades, stones, sharpening bands, shoe
• Halogen Lights: Bulbs

LIMITED 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND ADJUSTMENTS

For a period of 90 days from date of purchase we will, free of charge, pro-vide required adjustments and repairs to

your Reliable™ product.

Warranty service is available by returning the product with this warranty document and proof of purchase to your
nearest authorized Reliable™ service center.

This limited warranty is in effect provided that your machine is used for normal purposes for which it was 
intended, and is given reasonable good care and maintenance in accordance with the instructions contained 

in the instruction booklet.

Your authorized dealer (or Reliable Corporation) will not be held responsible for damage if the machine has been
repaired by an unauthorized dealer.

These warranties give you specific legal rights and you may have other rights, which vary from province/state 
to province/state.

If you have any questions regarding these warranties, you may write to:

Reliable Corporation

100 Wingold Avenue, Unit 5

Toronto, Ontario
Canada  M6B 4K7
www.reliablecorporation.com

Summary of Contents for Empressa S330

Page 1: ...The Empressa S330 Digital Steam Press INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 30 ...

Page 3: ...01 THE Empressa S330 DIGITAL STEAM PRESS Instruction Manual ENGLISH ...

Page 4: ...echnology and large 25 x 10 pressing surface it will allow you to obtain the benefits of professional pressing in a compact and convenient format For your safety and to fully enjoy the advantages of this product please take a few minutes to read all the important safeguards and care instructions Keep this manual handy and review the product warranty card for your reference ...

Page 5: ...on taining alcohol in the appliance 10 Always disconnect the appliance when not in use 11 Do not use the appliance if the cord gets damaged Return the appliance or have the cord repaired by the manufacturer his service agent or a similarly qualified person 12 Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged Do not disassemble the appliance Incorrect reassembly can cause a risk of ele...

Page 6: ...es Variable temperature selection Automatic shut off safety feature while open or closed with audible alert Over 100lbs of even pressure ensures sharp long lasting creases Easy to use one hand operation Protects delicate fabrics like silk Non stick padded ironing board cover Locking child proof handle Stores upright IMPORTANT When you want to dispose of the appliance NEVER throw it in the garbage ...

Page 7: ...Board is the padded surface that holds the fabric during pressing 6 The Power Light Red is illuminated when the unit is on 7 The Ready Light Green goes off when the Press has reached the selected temperature 8 The Steam Ready Light yellow goes on when the unit is ready to produce bursts of steam 9 The POWER button to turn ON OFF the appliance 10 Press the SELECT button arrows to set the desired te...

Page 8: ...d electrician only Rated voltage 120V 60Hz 1350W 220 240V 50Hz 1350W WARNING This appliance must be grounded Use only the proper type outlet when plugging in the appliance Do not attempt to override the ground wire feature STEAM PRESS OPERATION STEP 1 PREPARATION FOR USE Set the steam press on a sturdy work surface Unlock the locking knob STEP 2 FILLING THE WATER TANK BEFORE PLUGGING IN THE APPLIA...

Page 9: ...ERATURE Press the SELECT arrow buttons to choose the kind of fabric you wish to press Press to move selection to higher setting and press to move selection to lower setting a Examine the garment label if unsure and look up the type on the chart IMPORTANT NOTE If you cannot determine the type of fabric begin with the lowest setting and increase the temperature as desired until you obtain the proper...

Page 10: ...llow steam ready light is on The green ready light goes off when the unit has reached the desired temperature The yellow steam ready light will come on when the unit is ready to produce steam IMPORTANT NOTE If this is the first time you are using the steam press or you have been storing it for some time lift the pressing plate into the raised position and press the steam burst button several times...

Page 11: ...sing the steam burst button you may fully lower the pressing plate NOTE Do not press the steam burst button when the pressure plate is in its lowest closed position e After a few seconds lift the handle and raise the pressing plate back to the raised position IMPORTANT NOTE If you forget to raise the pressing plate or become distracted the machine will give a warning beep and automatically shut of...

Page 12: ...mes Be careful to avoid touching the hot metal surfaces or leaving your hand in the bursts of steam b Once the Pressing Plate has cooled down you can clean the surface with a damp cloth DO NOT use any abrasives on the pressing plate This pressing plate has a non stick coating that will assist in cleaning c The ironing board cover is removable for normal washing You can rinse the ironing board cove...

Page 13: ... shape tailored garments b Place the area to be pressed onto the ironing board c Place the pressing cushion under the dart seam etc d Make sure the area to be pressed is raised and lower the pressing plate The raised area is the only area the plate should contact IMPORTANT NOTE Do not attempt to lower the pressing plate to its lowest position or lock the pressing plate against the ironing board wi...

Page 14: ...d c To press the inseam place the pressing cushion under the area to be pressed Press the entire inseam and repeat for the other leg d Press the front and back pleats using the same method Fold one leg along the creased line Place it on the ironing board so that the seams will not be pressed Press the crease PLEATED SKIRTS a Place the pressing cushion under the waistband and press b Reposition the...

Page 15: ...EDY Turn the locking knob to the unlocked position 1 Gradually increase the temperature until obtaining the desired results 2 Make a proper selection 3 Plug the appliance in Press the POWER button again 1 Fill the water tank 2 If suitable for the fabric make a selection to a higher temperature Wait for the steam ready light to come on If not use spray misting bottle as directed Do not press the st...

Page 16: ...o Canada M6B 4K7 www reliablecorporation com RELIABLE PRODUCTS WARRANTY RELIABLE PRODUCTS WARRANTY LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will free of charge repair defects in material or workmanship which appear in the mechanical or electrical parts of all Reliable brand products excluding all wear and tear com ponents Wear and Tear Component List Steam Equipmen...

Page 17: ...15 LE EMPRESSA S330 PRESSE NUMÉRIQUE À VAPEUR DEL MODE d instructions FRANÇAIS ...

Page 18: ... de 62 5 cm x 25 cm 25 po x 10 po elle vous permettra d obtenir tous les avantages du pressage professionnel en un format com pact et pratique Pour votre sécurité et pour profiter au maximum des avantages de ce produit veuillez prendre quelques minutes pour lire les importantes consignes de garantie et instructions d entretien Conservez ce mode d emploi sous la main et pour votre référence réviser...

Page 19: ...duits contenant de l alcool dans l appareil 10 Débranchez toujours l appareil lorsqu il n est pas utilisé 11 N utilisez pas l appareil si le cordon est endommagé Retournez l appareil ou faites réparer le cordon par le fabricant son agent d entretien ou une per sonne similaire qualifiée 12 Ne pas faire fonctionner l appareil s il est tombé ou endommagé Ne pas désassembler l appareil Un réassemblage...

Page 20: ...température variable Caractéristique de sécurité à interrupteur automatique lors de l ouverture ou la fermeture accompagné d une alerte audible Plus de 100 lbs d une pression égale assure des plis précis et de longue durée Peut être manipulé à l aide d une seule main Protège les tissus délicats comme la soie Housse de planche à repasser rembourrée et antiadhésive Poignée de fermeture à l épreuve d...

Page 21: ...e retenant le tissu pendant le pressage 6 Le témoin de fonctionnement rouge est allumé lorsque l appareil est en fonction 7 Le témoin prêt vert s éteint lorsque la presse a atteint la température désirée 8 Le témoin prêt de vapeur jaune s allume lorsque l appareil est prêt à produire des jets de vapeur 9 Le bouton de MISE EN MARCHE pour mettre en marche éteindre l appareil 10 Appuyez sur les flèch...

Page 22: ...120 volts 60 Hz 135 OW 220 à 240 volts 50 Hz 1350 watts MISE EN GARDE Cette appareil doit être mis à la terre Utilisez une prise murale adéquate lorsque vous branchez l appareil N essayez pas de contourner la caractéristique de conducteur à la terre FONCTIONNEMENT DE LA PRESSE À VAPEUR PREMIÈRE ÉTAPE PRÉPARATION POUR L UTILISATION Installez la presse à vapeur sur une surface de travail robuste Dév...

Page 23: ... AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur les flèches du bouton SÉLECTION pour choisir le type de tissu que vous désirez presser Appuyez sur pour déplacer sélecteur au niveau d ajustement le plus haut et appuyez sur pour le déplacer à l ajustement le plus bas a Examinez l étiquette du vêtement si vous n êtes pas certain du type d ajustement et regardez sur le graphique REMARQUE IMPORTANTE Si vous ...

Page 24: ...n lumineux jaune de vapeur s allumera lorsque l appareil sera prêt à produire de la vapeur REMARQUE IMPORTANTE Si vous utilisez la presse à vapeur pour la première fois ou que celle ci a été rangée pendant une certaine période de temps soulevez la plaque de pressage en position relevée et appuyez sur le bouton du jet de vapeur à plusieurs reprises jusqu à ce que de la vapeur commence à s échapper ...

Page 25: ...isamment élevée vous pouvez actionner le jet de vapeur en appuyant sur le bouton de jet de vapeur D afin de supprimer tout pli rebelle Abaissez la plaque de pressage jusqu à que celle ce se situe à environ deux pouces du vêtement Appuyez sur le bouton de jet de vapeur de 3 à 5 secondes Après avoir relâchez le bouton de jet de vapeur vous pouvez ensuite abaissez complètement la plaque de pressage R...

Page 26: ...uée à l avant de la base de la planche à repasser Vous pouvez maintenant ranger l appareil HUITIÈME ÉTAPE NETTOYAGE SI NÉCESSAIRE a Nettoyage de la plaque de pressage Installez le coussin de pressage au centre de la planche à repasser Disposez une serviette propre au dessus du cousin de pressage et de la planche à repasser Ajuster le contrôle de la vapeur et le contrôle de la température à l ajust...

Page 27: ...rebelles ou plus épais placez un linge humide au dessus de l endroit à presser Pressez le vêtement normalement pendant quelques secondes soulevez ensuite la plaque de pressage et permettez à la vapeur de s échapper Répétez cette procédure jusqu à ce que le tissu soit sec UTILISATION DU COUSSIN À REPASSER Certains tissus possèdent des détails comme des pinces coutures courbées et des épaulettes qui...

Page 28: ... CHEMISIERS a Positionnez l empiècement de l épaule sur la planche à repasser en premier face vers le bas et appuyez b Installez ensuite les manches sur la planche à repasser pliées parallèlement le long des coutures et appuyez c Installez les poignets sur le bout de la planche à repasser et appuyez d Installez le corps du chandail dans la zone d entreposage entre la plaque de pressage et la planc...

Page 29: ...plis soigneusement et pressez d Continuez avec chacune des sections plissées jusqu à ce que le vêtement soit complété AUTRES ARTICLES a La BRODERIE doit être placée FACE VERS LE BAS sur la planche à repasser afin de réduire l usure et prévenir tout dommage au travail délicat b Les RIDEAUX peuvent être pressés en les plaçant d un bout à l autre de la planche à repasser et en les pressant section pa...

Page 30: ...CHE 1 Remplissez le réservoir d eau 2 Si compatible avec le tissu augmentez l ajustement à une température plus élevée Attendez que le témoin lumineux de vapeur s allume Si ce n est pas le cas utilisez un flacon vaporisateur tel qu indiqué N appuyez pas sur le bouton de vapeur pendant plus de 5 secondes Utilisez une légère pression pour les articles plus épais Utilisez d avantage de vapeur pour le...

Page 31: ...ez des questions concernant ces garanties veuillez nous écrire à Reliable Corporation 100 Wingold Avenue Unit 5 Toronto Ontario Canada M6B 4K7 www reliablecorporation com GARANTIE SUR LES PRODUITS RELIABLE RELIABLE PRODUCTS WARRANTY LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will free of charge repair defects in material or workmanship which appear in the mechanical ...

Page 32: ...30 PRENSA PARA PLANCHAR AL VAPOR DIGITAL CON LED EMPRESSA S330 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Page 33: ...amplia superficie de planchado de 25 x 10 le permitirá obtener los beneficios de las prensas para planchar profesionales en un formato compacto y cómodo Por su seguridad y para poder disfrutar plenamente de las ventajas de este producto tómese unos minutos para leer todas las recomendaciones de seguridad e instrucciones Mantenga este manual a mano y lea la tarjeta de garantía como referencia ...

Page 34: ...perfume ni productos que contengan alcohol en el artefacto 10 Siempre desenchufe el artefacto cuando no lo utilice 11 No use el artefacto si el cable está dañado Regrese el artefacto o haga que el fabricante su representante de servicio técnico o una persona con similares calificaciones reparen el cable 12 No utilice el artefacto si se ha caído o dañado No desarme el artefacto Un armado incorrecto...

Page 35: ...s Selección variable de temperatura Apagado automático de seguridad mientras se encuentra abierta o cerrada con alerta audible Más de 100 lbs de presión pareja para planchar asegura líneas de marcado profundas y duraderas Fácil de usar con una sola mano Protege las telas delicadas como la seda Cubierta de la tabla de planchar acolchada antideslizante Manija de cierre a prueba de niños Se guarda en...

Page 36: ...stiene la tela durante el planchado 6 La Luz de encendido roja se enciende cuando la unidad está encendida 7 La luz de prensa lista verde se apaga cuando la prensa para planchar ha alcanzado la temperatura seleccionada 8 La luz de de vapor listo amarilla se enciende cuando la unidad está lista para producir ráfagas de vapor 9 El botón POWER encendido para encender apagar el artefacto 10 Oprima las...

Page 37: ...240V 50Hz 1350W ADVERTENCIA Este artefacto debe ser conectado a tierra Utilice sólo un tomacor riente del tipo adecuado cuando conecte el artefacto No intente pasar por alto la característica de cable a tierra FUNCIONAMIENTO DE LA PRENSA PARA PLANCHAR A VAPOR PASO 1 PREPARACIÓN PARA SU USO Coloque la prensa para planchar a vapor sobre una superficie firme Destrabe la perilla de fijación PASO 2 LLE...

Page 38: ...RA Oprima los botones con flechas SELECT para seleccionar el tipo de tela que desea planchar Oprima para mover la selección a un nivel más alto y oprima para mover la selección a un nivel más bajo a Si tiene dudas examine la etiqueta de la prenda y busque el tipo de tela en el cuadro NOTA IMPORTANTE Si no puede determinar el tipo de tela comience con el nivel más bajo y aumente la temperatura a su...

Page 39: ...tra encendida La luz de prensa lista verde se apaga cuando la prensa para planchar ha alca nzado la temperatura seleccionada La luz amarilla de vapor listo se encenderá cuando la unidad esté lista para producir vapor NOTA IMPORTANTE Si utiliza la prensa para planchar por primera vez o si ha estado guardada por algún tiempo levante la placa de planchar hasta arriba y oprima el botón de ráfaga de va...

Page 40: ... la temperatura es lo suficientemente alta se puede dar a la tela una ráfaga de vapor oprimiendo el botón correspondiente D para quitar las arrugas rebeldes Baje la placa de planchar hasta que esté a dos pulgadas de la prenda Oprima el botón de ráfaga de vapor de 3 a 5 segundos Después de soltar el botón de ráfaga de vapor puede bajar por completo la placa de planchar NOTA No oprima el botón de rá...

Page 41: ...abertura del frente de la base de la tabla de planchar Ahora está listo para guardar la unidad PASO 8 LIMPIEZA SEGÚN SEA NECESARIO a Limpieza de la placa de planchar Coloque la almohadilla para planchar en el centro de la tabla de planchar Coloque una toalla limpia sobre la almohadilla para planchar y la tabla de planchar Coloque el control de vapor y el control de temperatura en su posición máxim...

Page 42: ...año húmedo sobre el área a planchar Presione la prenda normalmente durante algunos segundos luego levante la placa de planchar y permite que se escape el vapor Repita el procedimiento hasta que la tele esté seca UTILIZACIÓN DE LA ALMOHADILLA PARA PLANCHAR Algunas prendas se han fabricado con ciertos detalles como pinzas costuras curvas u hombreras que no se los debe planchar planos Para esas áreas...

Page 43: ...gas CAMISAS Y BLUSAS a Primero coloque el canesú del hombro sobre la tabla de planchar hacia abajo y planche b Luego coloque la manga sobre la tabla con el doblez paralelo a la costura larga y presione c Coloque los puños sobre el extremo de la tabla de planchar y presione d Coloque el cuerpo de la camisa en el área de almacenamiento entre la placa de planchar y la tabla de planchar alejada de ust...

Page 44: ...na esté planchada c Coloque el área plisada sobre la tabla de planchar Doble las tablas cuidadosamente y planche d Continúe con cada área plisada hasta terminar con la prenda OTROS ELEMENTOS a Los BORDADOS se deben colocar HACIA ABAJO sobre la tabla de planchar a fin de reducir el desgaste y evitar dañar los trabajos delicados b Las CORTINAS se pueden planchar corriéndolas de un extremo al otro de...

Page 45: ...one el botón POWER nuevamente 1 Llene el tanque de agua 2 Se es lo adecuado para el tipo de tela seleccione una temperatura más elevada Espere a que se encienda la luz de vapor listo De no ser así utilice un rociador según las indicaciones No oprima el botón de vapor por más de 5 segundos en forma continua Utilice menos presión en prendas más gruesas Aplique más vapor en las arrugas POSIBLE CAUSA ...

Page 46: ...uier pregunta sobre estas garantías escríbanos a Reliable Corporation 100 Wingold Avenue Unit 5 Toronto Ontario Canada M6B 4K7 www reliablecorporation com GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE RELIABLE PRODUCTS WARRANTY LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will free of charge repair defects in material or workmanship which appear in the mechanical or electrical pa...

Page 47: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com ...

Reviews: