background image

W0002864-000_00 

19.10.2020 18:39 

1/4 

 

 

Anleitung Dachverschluss: Gurt mit Gurtschloss für SD 28066*** 
Instructions roof lock: Belt and buckle for pop top roof 28066*** 

  Allgemeine Hinweise / General information 

DE: 

 

Achtung:

 Fahren Sie nie mit geöffnetem Dach! 

Achtung:

 Fahren Sie nie mit entriegeltem Dach! 

 

Zum Öffnen der 

Fenster im Schlafdach

 ziehen Sie die Reißverschlüsse auf. Sie können die geöffneten 

Stoffteile  mit  den  Druckknöpfen  befestigen.  Schließen  Sie  die  Moskitonetze  und  Fensterabdeckungen, 

bevor Sie das Dach schließen. 

Achtung: Vergewissern Sie sich vor jedem Fahrtantritt, dass die Gurte ordentlich verzurrt sind und 

das Dach gleichmäßig geschlossen ist! 

Die Verschlussgurte sind in regelmäßigen Abständen (mindestens vor jedem großen Urlaub) auf 

Beschädigungen zu überprüfen. 

Beschädigte oder eingerissene Gurte sind sofort zu ersetzen. 

Wir empfehlen Ihnen zur eigenen Sicherheit, die Gurte alle 5 

– 6 Jahre zu erneuern. 

 

EN: 

 

Attention: Never drive with the roof open!  

Attention: Never drive with the roof unlocked! 

 

To open the windows in the pop top roof, open the zippers. You can fasten the opened fabric parts with 

the snaps. Close the mosquito nets and window covers before you close the roof. 

Attention: Make sure before every ride, that the straps are fastened properly, and the roof is evenly 

closed! 

The straps should be checked for damage at regular intervals (at least before any major holidays). 

Damaged or torn straps must be replaced immediately. 

For your own safety, we recommend that you replace the straps every 5 to 6 years. 

 

Reviews: