background image

13

Einhängen der split screen am Trägerprofil

4

a.  Einhängen der integrierten Haltewinkel von RAUWORKS split 

screen (A) in der dafür vorgesehenen Nut auf der Schmalseite  
des Trägerprofils (siehe Detaildarstellung auf Seite 12).

b.  Bei Befestigung mehrerer split screens am Trägerprofil wieder-

holen Sie Schritt a. 

Unbedingt auf korrekten Sitz der integrierten Haltewinkel in der Nut 
achten, da sonst der erforderliche Halt der split screen am Trägerprofil 
nicht gewährleistet ist. Als Konsequenz droht ein Herunterfallen der 
Trennwand mit Verletzungsgefahr!

Bei Montage von einer einzelnen split screen weiter mit Schritt 6 auf 
Seite 16.

Accrocher le split screen au profilé support

4

a.  Accrochez l’équerre de fixation intégrée du RAUWORKS split 

screen (A) dans la rainure prévue à cet effet sur le chant du profilé 
support (cf. présentation détaillée à la page 12).

b.  En cas de fixation de plusieurs split screens, renouvelez l’étape a).

Veillez impérativement à ce que les équerres de fixation intégrées 
soient bien fixées à leur emplacement dans la rainure, faute de quoi la 
cohésion de la cloison avec le bureau ne peut être assurée. Le cas 
échéant, ceci entraîne un risque de chute de la cloison et donc de 
blessure.

En cas de montage d’un unique split screen, passez à l’étape 6 en 
page 16.

Suspending the split screen on the mounting profile

4

a.  Hook the integrated retaining bracket of the RAUWORKS split 

screen (A) into the designated groove on the narrow side of the 
mounting profile (see detailed illustration on Page 12).

b.  When attaching several split screens to the mounting profile, 

repeat step a.

It is essential to ensure that the integrated retaining bracket is 
positioned correctly in the groove, otherwise the necessary stability of 
the split screen on the desk cannot be guaranteed. As a consequence, 
there is a risk of injury due to the screen falling down!

If installing a single split screen, proceed with step 6 on Page 16.

Summary of Contents for RAUWORKS B41602

Page 1: ...Des solutions polym res l infini Valid from 01 09 2014 Subject to technical modifications RAUWORKS SPLIT SCREEN DE Montage Bedienungsanleitung B41602 en ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS B41602 FR NOTIC...

Page 2: ...2 Inhalt Content Contenu Vorwort Foreword Avant Propos 3 Hinweise Information Indications 4 Teileliste Parts list Liste des pi ces 5 Montage Assembly Montage 6 Bedienung Operation Fonctionnement 20...

Page 3: ...s and assembly operating instructions carefully and completely prior to commencing assembly Keep the assembly operating instructions safe and have them to hand If you have not understood the safety in...

Page 4: ...es pi ces hors de port e des enfants Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mont Le bureau recevant la cloison doit r pondre aux exigences de la norme DIN EN 527 Celui ci...

Page 5: ...ldung Image Bitte pr fen Sie vor Beginn der Montage ob alle Einzelteile vorhanden sind Nicht standardm ig im Lieferumfang enthalten liegt nur bei separater Bestellung des Tr gerprofils bei Please chec...

Page 6: ...Schmalseite des Tr gerprofils Groove on the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil support Schraube Screw Vis Tischklammer Desk clamp Fixation Nutenstein T block Coulissea...

Page 7: ...gager les coulisseaux de la fixation B dans la rainure pr vue cet effet sur le chant du profil support C La molette de r glage sur le profil support doit pointer vers le bas cf repr sentation b Recomm...

Page 8: ...2 200 300 mm 200 300 mm 8...

Page 9: ...Serrez fermement les fixations l aide d une cl Allen de 5 mm Le couple de serrage la cl dynamom trique est pr conis 3 Nm c R alisez les tapes a b sur le c t oppos du profil support Un serrage insuffis...

Page 10: ...3 Ansicht von unten auf die Tischanbindung View from below of the desk attachment Fixation vue de dessous 10...

Page 11: ...m trique est pr conis 4 0 5 Nm Faire coulisser le profil support sur le plateau du bureau et serrer Un serrage insuffisant des molettes peut entra ner le d tachement et la chute du profil support avec...

Page 12: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Nut in der Schmalseite des Tr gerprofils Groove in the narrow side of the mounting profile Rainure sur le chant du profil s...

Page 13: ...n cas de fixation de plusieurs split screens renouvelez l tape a Veillez imp rativement ce que les querres de fixation int gr es soient bien fix es leur emplacement dans la rainure faute de quoi la co...

Page 14: ...5 Ausrichtschrauben f r seitlichen Abstand Alignment screws for lateral spacing Vis de r glage d cartement lat ral 14...

Page 15: ...ns l ventualit o aucun r glage n est n cessaire ne vissez pas enti rement la vis dans la corni re de fixation mais laissez une partie viss e limit e 3 mm environ comme la r ception du mat riel D finir...

Page 16: ...ierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Ausrichtschraube Alignment screw Molette de r glage Bewegungsrichtung des split screens bei Bet tigung der Ausrichtschraube...

Page 17: ...6 Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour incliner le split screen en direction de la table Tournez l inverse du sens des aiguilles d une montre pour relever le split screen par rapport l...

Page 18: ...18 7 Integrierter Haltewinkel Integrated retaining bracket Equerre de fixation int gr e Fixierschraube Fixing screw Vis de fixation...

Page 19: ...pe a au niveau de la deuxi me querre de fixation int gr e sur le split screen c Si vous utilisez plus d un split screen renouvelez les tapes a et b Fixer le split screen sur le profil support 7 En cas...

Page 20: ...20 Bedienung Operation Fonctionnement...

Page 21: ...loison de bureau tient dans toutes les positions souhait es Il est impossible de r gler le split screen dans une autre direction Ne pas monter ou s assoir sur ce produit Ne pas s adosser au produit mo...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...minsk rehau com CA Moncton 1 506 5382346 moncton rehau com Montreal 1 514 9050345 montreal rehau com St John s 1 709 7473909 stjohns rehau com Toronto 1 905 3353284 toronto rehau com Vancouver 1 604 6...

Reviews: