4
Rehatec
®
Dieter Frank GmbH - 07.2015/ 05
User Manual
1. LEGAL TERMS
1.1. Intended use
Das Rückenliegebrett Liegebär „Lasse“ ist zur physiologischen Stabilisierung des Anwenders kon-
zipiert. Liegebär „Lasse“ ist in unterschiedlichen Größen erhältlich. Diese Bedienungsanleitung
beschreibt:
• Typ 167 - für Kinder und Jugendliche
mit einer maximalen Benutzerlast von 70 kg
• Typ 164 - für Jugendliche und Erwachsene
mit einer maximalen Benutzerlast von 70 kg
All safety precautions, advices and information in this manual have to be considered by the user/
operator, to insure safe and successful use of the device.
This product is made strictly for professional use by trained and professionally instructed persons.
Areas of use are: physiotherapy, rehab, physical therapy and medical therapy.
Rehatec
®
Dieter Frank GmbH gives no guarantee concerning suitability of this product for a parti-
cular therapeutic and diagnostic purpose. The user/operator determines the purposeful use.
This medical product is intended for indoor use at room temperatures from 15°C to 35°C.
Ein Ein-
satz im Nassbereich ist unzulässig. Ebenso ist das Gerät von Wärmequellen sowie starker Sonnen-
einstrahlung fernzuhalten - Verbrennungs gefahr!
Use in wet rooms is not permitted. If disregar-
ded it can cause severe damage and be dangerous for the user as well as the operator.
Zum Gebrauch ist das Gerät an eine geeignete Stromquelle anzuschließen. Im Notfall erfolgt das
Stillsetzen durch ziehen des Netzsteckers.
Risks
Depending on the medical condition and the therapeutic goal, it is important to clarify with the
physician or therapist, for how long the patient is able to stay in the standing system. The fol-
lowing symptoms might occur:
• Problems with circulation
• Pain in leg and/or back area
• Increase of spasticity
• Seizures
Many users have to initially stand in a flexed position and only later can be fully extended. Never
correct the position with force or hard pressure.
1.2. Application
The Supine-Bear „Lasse“ is designed to support the therapeutic process, and can be applied in
cases with follow indications:
Muscular dystrophy, Cerebral movement disorders, Myelodysplasia,
Diplegien, Tetraparesen, Spi-
na-Bifida, Querschnittslähmung,
Multiple sclerosis,
Paraplegie.
Verschiedene Krankheitsbilder mit Lähmungen oder erheblicher Kraftminderung der Rumpfmus-
kulatur, sodass ein aufrechtes Stehen ohne umfassende Unterstützung nicht möglich oder zu
Fehlhaltung, Deformierung und Schmerzen führt.