Regin TT-S4/D Instruction Download Page 8

TT-S4/D

Box 116   428 22  KÅLLERED    SWEDEN

1877E FEB 02

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS

Description du fonctionnement

Lorsque le signal d’entrée augmente, le TT-S4/D commande
d’abord la sortie 0 - 10 V. Si la puissance nécessaire est
supérieure à 10 V, le TT-S4/D active un étage relais. La sortie
analogique est maintenue à 0 V pendant 10 secondes puis fournit
une commande de sortie qui correspond à la différence entre le
signal de sortie et 10 V.
Le TT-S4/D active et désactive un étage relais à la fois et présente
un retard de10 s/étage. Afin de minimiser le risque d’oscillations
indésirables, les passages d’une augmentation à une diminution
et vice versa présentent un retard de 30 s.
Pour une régulation optimale, le TT-S4/D adapte automatiquement
l’amplification entre le signal d’entrée et le signal de sortie après
le réglage du commutateur. Pour un signal d’entrée de 10 V, le
nombre de relais indiqué par le commutateur est activé et le
signal de sortie est de 10 V.

Test du fonctionnement

Couper la tension d’alimentation du TT-S4/D, mettre le
commutateur sur la
position 0. Le sélecteur binaire/séquentiel est mis dans la posi-
tion souhaitée.
Mettre la tension d’alimentation en marche.
Tous les relais doivent être ouverts et la sortie analogique doit
présenter une tension de 0 V.

NOTE : 

Il est normal que tous les voyants clignotent faiblement en

position ouverte.
Tourner le sélecteur dans le sens horaire pour forcer chaque
étage relais l’un après l’autre. De plus. le signal sur la borne 19
augmente pas à pas de 0 V quand le sélecteur est en position 0
jusqu’à 10 V quand le sélecteur est en position 15 pour le réglage
binaire et dans toutes les positions supérieures ou égales à 4
pour le réglage séquentiel.

NOTE  

une fois le fonctionnement testé :

éteindre la tension d’alimentation.
Mettre le commutateur et le sélecteur binaire/séquentiel dans les
positions souhaitées.
Remettre la tension d’alimentation en marche.
Sinon, le TT-S4/D reste en position de test.

Fig. 3

TTC25X

TTC40FX

TT-S4/D

8
9

14
15
19

10 - 2V DC in

+
0

20
21

13

Normes de compatibilité électromagnétique et

immunité aux parasites

Ce produit est conforme aux normes européennes relatives à
la compatibilité électromagnétique, CENELEC EN50081-1 et
EN50082-1 et porte la marque CE.

LVD, directive basse tension :

Ce produit est conforme aux normes européennes relatives à
la basse tension, IEC 669-1 et IEC 669-2-1.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18

22
23
24

19
20
21

Sortie relais 1

Sortie relais 2

Sortie relais 4

Non raccordé

Commun relais 1 à 4

Non raccordé

Non raccordé

Neutre

24V AC

Non raccordé
Non raccordé

Alimen-
tation

Sortie relais 3

Entrée 0 - 10V
Neutre signal
Neutre signal
Non raccordé

Sortie 0 - 10V 
Neutre signal
Neutre signal

Non raccordé

Non raccordé
Non raccordé
Non raccordé

Non raccordé

Summary of Contents for TT-S4/D

Page 1: ...rkningsf rh llandet mellan insignalen och utsignalen efter inst llningen p maxstegsomkoppla ren Plint 19 0 10V DC ut Plint 21 signalnoll Rel utg ngar Rel er 1 4 enpoligt slutande med gemensam matning...

Page 2: ...sp nningen p analog utg ngen skall vara 0V OBS Det r normalt att samtliga lysdioder blinkar svagt i fr nslaget l ge Genom att vrida omkopplaren medurs tvingas rel stegen in i tur och ordning Dessutom...

Page 3: ...f the maximum step switch Terminal 19 0 10V DC output Terminal 21 Signal neutral Relay outputs Relays 1 4 SPST with a common supply pole 240V AC 2A total When the heater is binary divided the loads mu...

Page 4: ...output signal will be at 10V TT S4 D will only increase or decrease the relay outputs one at a time with a time delay of 10 seconds between steps Change of direction i e from increasing power demand t...

Page 5: ...me 21 Signal neutral Relaisausg nge Relais 1 4 SPST mit einem gemeinsamen Wurzelkontakt 240V AC 2A gesamt Wird die Last bin r geschalten m ssen die Heizst be in ansteigender Reihenfolge angeschlossen...

Page 6: ...sollten nun inaktiv und das Ausgangssignal 0V sein Beachte Es ist normal da die LEDs schwach glimmen auch wenn diese inaktiv sind Wenn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen aktivieren die Relai...

Page 7: ...r e et le signal de sortie apr s le r glage du s lecteur du nombre d tages max Borne 19 sortie 0 10 Vdc Borne 21 neutre du signal Sorties relais Relais 1 4 unipolaire et normalement ouverts avec un p...

Page 8: ...NOTE Il est normal que tous les voyants clignotent faiblement en position ouverte Tourner le s lecteur dans le sens horaire pour forcer chaque tage relais l un apr s l autre De plus le signal sur la b...

Reviews: