background image

E

S

P

AÑOL

11

Montaje del farol

Paso 1: Desactive la fuente de alimentación en 

la caja de fusibles/interruptor automático 
principal.

Paso 2: Alinee los agujeros en la escuadra de montaje

con los agujeros en su caja de conexiones.
Usando ya sea (2) tornillos No. 6 ó (2) tornillos No. 8 (dependien-
do del tamaño de los agujeros en la caja de conexiones), fije
la escuadra de montaje a la caja de conexiones (M).

Paso 3: Cuelgue un extremo del gancho de montaje en la escuadra 

de montaje (usando el agujero en el soporte, vea el dibujo), 
y cuelgue el farol en el otro extremo del gancho de monta-
je. NOTA : Cuelgue  cuidadosamente el farol en la base
del portalámpara como se muestra. Esto le dejará sus
manos libres para conectar los alambres.

Paso 4: Haga pasar los cables del portalámparas a través de la junta

obturadora de la placa de la cubierta.

Paso 5:

Si los cables de energía provenientes de su casa son
sólidos,

puede utilizar el sistema de cableado Quick-

connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara
Regent.

NOTA:

Los conectores rápidos se pueden utilizar

solamente con hilos conductores de suministro de cable sóli-
do.

Simplemente inserte el cable de suministro 

negro de su casa en el conector rápido con cable negro 
que sale del portalámparas. Repítalo para el cable
blanco de la casa, correspondiendo con el cable
blanco del conector. Empuje ambos cables firme-
mente en los agujeros para asegurar que estén colo-
cados segura y adecuadamente (N). ¡Es así de 
simple!  Siga con el Paso 7.

Paso 6:

Si los cables de suministro provenientes de su
casa están trenzados,

retire los conectores rápidos del extremo de los cables

del portalámparas de la lámpara torciéndolos repetidas veces de izquierda a
derecha mientras que los hala. Repita este procedimiento hasta que haya retira-
do ambos.

Recuerde: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente

con hilos conductores de suministro de cable sólido.

¡No intente utilizarlo

con otros artefactos eléctricos!  Estos conectores están diseñados para
soportar los requisitos de temperatura y voltaje de este producto Regent
solamente.

Una vez que se han retirado los conectores, conecte el cable negro

al cable negro de la casa y conecte el cable blanco al cable blanco de la casa
utilizando las tuercas para cables.

Paso 7: Conectar el alambre (o verde) color cobre de puesta a tierra (proveniente de la

placa del farol) al alambre de puesta a tierra de la casa, usando los conectores
para alambres suministrados.

Paso 8: Retirar el farol del gancho y descartar el gancho. Fije el farol a la escuadra de

montaje usando el perno central suministrado. Inserte el tapón de plástico del
mismo color en el agujero del perno central para darle un buen acabado.

Paso 9: Aplique sellador de silicona alrededor de los bordes de la placa de cierre y en

todos los agujeros, para formar un sello impermeable a la lluvia y humedad.

Paso 10: Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático.

(montaje

de

pared)

(montaje

de alero)

M

Su portalámparas se ajusta a

estas cajas de empalmes:

Redonda      Rectangular (horizontal)    Octagonal

N

Los conectores

répidos 

(precableado)

Cable del 

portalámparas

sólido

Cable de suminsistro

de su casa sólido

SV278/SV278W I.S.  10/21/03  11:13 AM  Page 11

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for CSV278

Page 1: ...ISH FRAN AIS ESPA OL SV278 CSV278 SV278W CSV278W Instruction Manual Instrucciones Directives SV278 SV278W I S 10 21 03 11 12 AM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Page 2: ...in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the l...

Page 3: ...cover and pressing while turning one half turn clockwise until seated Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at the main fuse breaker box Step 2 Line up the holes on the mounting bracket wit...

Page 4: ...residential light switch toggles up to 1 4 wide The light switch cover prevents children and adults from accidentally turning off the power to this motion light fixture By inadvertently turning off t...

Page 5: ...r NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for the remainder of the evening NIGHT TIME ON...

Page 6: ...AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for...

Page 7: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too br...

Page 8: ...y to you No other warranty written or verbal is authorized by the Company This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warr...

Page 9: ...mple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cual...

Page 10: ...da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si se quiebra el vidrio p ngase en contacto con la oficina de servicios al cliente para pedir a...

Page 11: ...renzados retire los conectores r pidos del extremo de los cables del portal mparas de la l mpara torci ndolos repetidas veces de izquierda a derecha mientras que los hala Repita este procedimiento has...

Page 12: ...n puede cambiarse Si se requiere cambiar el modo de operaci n puede cambiarse Si se requiere cambiar el modo de operaci n solamente dele vuelta hacia arri ba a la cubierta de luz y encuentra una til...

Page 13: ...r el resto de la noche NIGHT TIME ON Encendido de noche 2 HR 2 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de Night Time On selecciona do no se puede reprogra mar hasta el amanecer siguiente...

Page 14: ...gundo luego vu lvala a ACTIVAR 2 veces Ajustes de Regresar a Autom tico o TIME ON DE NOCHE activado por movimiento Desde cualquier posici n AUTO 4 MIN o AUTO 12 MIN o MODOS DE ENCENDIDO TODA LA NOCHE...

Page 15: ...Ponga el interruptor de la luz en OFF durante 90 segundos y vuelva a colocarlo en ON Esto colocar de nuevo la unidad en la modalidad AUTO Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor cu...

Page 16: ...n su caso La Compa a no autoriza ninguna otra garant a ya sea verbal o escrita Este garant a le otorga dere chos legales espec ficos pero tambi n podr a usted tener otros derechos que var an de estado...

Page 17: ...rme la partie 15 des r gles FCC Son fonctionnement est sujet deux conditions 1 Cet appareil ne cr e pas d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter les interf rences re ues y compris les...

Page 18: ...faire face au sol Au cas o la lentille se casserait veuillez contacter le service client le pour recevoir de l assistance Le d montage de votre dispositif annulera la garantie CONSERVER CES INSTRUCTI...

Page 19: ...iser avec d autres pi ces fixes lec triques Ces connecteurs sont con us pour r sister aux changements de temp rature et de voltage de ce produit Regent uniquement Une fois que les connecteurs ont t en...

Page 20: ...les deux vis qui maintiennent en place le couvercle actuel REMARQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Le couvercle d interrupteur Regent est con u pour s ajuster sur le couvercle existant S il y a un group...

Page 21: ...eures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiqu...

Page 22: ...e le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d...

Page 23: ...e Est ce que la lumi re ambiante environnante est tro vive Si oui le dispositif peut penser qu il fait jour Viser la t te nouveau Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumi re Garan...

Page 24: ...avoir d autres droits qui varieront d un tat l autre Pour recevoir le service de garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Veuillez inclure le num ro de mod...

Reviews: