background image

Неисправности

 

12 —  

Русский

  

Ввинчиваемый

 

электрический

 

нагревательный

 

элемент

 EEHR — 

18.05.2018

 

 

 

7

 

Неисправности

 

Неисправность

 

Причина 

 

Устранение

 

Холодная вода.

 

 

Отсутствует электропитание.

 

 

Сработал предохранительный ограничитель

 

температуры.

 

Регулятор температуры установлен на 

слишком низкое значение.

 

Отложения на нагревательных стержнях.

 

Неисправность регулятора температуры.

 

 

Проверить электропитание.

 

 

Заменить нагревательный стержень.

 

Недостаточная температура 

воды.

 

 

Горит контрольная лампа.

 

 

Слишком низкое напряжение питания.

 

Только при подключении 400

 

В.

 

Проверить подачу напряжения 

400 

В.

 

Указание!

 

В случае срабатывания предохранительного ограничителя температуры учитывать следующее:

 

 

Электрический нагревательный элемент еще не работал:

 

Ограничитель температуры сработал под действием температуры хранения ниже 

-12 °C. 

Довести температуру датчика до 20 °C, затем деблокировать предохранительный ограничитель температуры. (см. 

главу

 7.1 "

Деблокирование

 

предохранительного

 

ограничителя

 

температуры" стр.

 12

)

 

 

Электрический нагревательный элемент уже работал:

 

Причиной срабатывания предохранительного ограничителя температуры может быть повреждение 

электрического нагревательного элемента.

 

Не деблокировать ограничитель температуры.

 

Заменить нагревательный элемент в сборе.

 

Указание!

 

Электротехнические работы по контролю, техобслуживанию и ремонту, а также устранение неполадок должны выполняться 

только профессиональным электромонтером.

 

 

7.1

 

Деблокирование

 

предохранительного

 

ограничителя

 

температуры

 

 

ОПАСНО

 

Угроза для жизни в

 

случае поражения электрическим током.

 

Контакт с токоведущими деталями может привести к опасным для жизни травмам.

 

 

Убедиться в том, что установка, в которую монтируется устройство, обесточена.

 

 

Должна быть обеспечена защита от включения установки другими лицами.

 

 

Монтажные работы на электрическом присоединении устройства должны проводиться только профессиональным электриком, с

соблюдением правил электротехники.

 

ОСТОРОЖНО

 

Опасность травмирования из

-

за перегрева

 

Нарушение работы предохранительного ограничителя температуры может привести к перегреву устройства и серьезному ущербу.

 

 

Если предохранительный ограничитель температуры сработал во время работы нагревателя, не деблокировать его.

 

 

Заменить ввинчиваемый нагревательный элемент в сборе.

 

Ограничитель температуры разрешается деблокировать только после срабатывания под действием температуры хранения ниже 

-12 °C. 

Деблокирование осуществляется под защитной крышкой устройства.

 

Действовать следующим образом:

 

1. 

Отключить устройство от источника электрического напряжения.

 

2. 

Заблокировать устройство от включения.

 

3. 

Вынуть пластиковую заглушку из пластикового корпуса устройства.

 

Пластиковая заглушка находится под регулятором температуры.

 

4. 

Подходящей отверткой вдавить кнопку возврата.

 

Кнопка возврата находится за отверстием для пластиковой заглушки.

 

Деблокирование подтверждается звуком переключения.

 

5. 

Вставить пластиковую заглушку в отверстие.

 

6. 

Включить электропитание.

 

Деблокирование предохранительного ограничителя температуры завершено.

 

 

 

Summary of Contents for EEHR 2,0 KW

Page 1: ...EEHR Elektro Einschraubheizk rper 08 08 2017 EEHR Electric screw in heating element EEHR Corps de chauffe lectrique visser EEHR DE GB FR RU Betriebsanleitung Operating manual Mode d emploi...

Page 2: ......

Page 3: ...riebsbedingungen 6 2 6 Warnschilder am Ger t 6 3 Ger tebeschreibung 7 3 1 Identifikation 7 4 Technische Daten 8 5 Montage 9 5 1 Pr fung des Lieferzustandes 9 5 2 Durchf hrung der Montage 9 5 3 Elektri...

Page 4: ...4 Deutsch EEHR Elektro Einschraubheizk rper 18 05 2018...

Page 5: ...e gesundheitliche Sch den Der Hinweis in Verbindung mit dem Signalwort Gefahr kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr die zum Tod oder zu schweren irreversiblen Verletzungen f hrt WARNUNG Schwer...

Page 6: ...t ist f r die folgenden Bedingungen nicht geeignet Dauerbetrieb Einsatz mit Wasserh rten 14 dH Deutscher H rte Empfehlung ab 7 dH Wartung Enth rtungsanlage Erw rmung von Wasser mit aggressivem Inhalt...

Page 7: ...i 98 C ab ACHTUNG Ger teschaden durch Verkalkung Bei Temperaturen 60 C nimmt die Verkalkung der Heizst be stark zu Die Heizleistung wird beeintr chtigt Vermeiden Sie Temperaturen 60 C 3 1 Identifikati...

Page 8: ...tellung 8 Distanzblech ab der Einbaul nge 240 mm 4 Kontrollleuchte 9 Heizst be 5 Abdeckung STB Typ Einbaul nge L mm Breite B mm H he H mm L nge Geh use G mm Elektrische Spannung V Leistung KW Leistung...

Page 9: ...ausreichender Freiraum f r die Montage Einbaul nge 150 mm Einschraubmuffe die k rzer ist als die unbeheizte L nge des Einschraubheizk rpers ca 130 mm Eine horizontale Einbaulage Eine Muffe passender G...

Page 10: ...Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten 3 L sen Sie die vier Schrauben der Schutzkappe des Ger tes 4 Entfernen Sie die Schutzkappe 5 F hren Sie die Anschlussleitung durch die vorher montierte Kabelvers...

Page 11: ...ksichtigen Sie die Aufheizzeit des Wassers Die Aufheizzeit kann mehrere Stunden betragen und ist von folgenden Bedingungen abh ngig Der Leistung des Ger tes Der Vortemperatur des Wassers Dem Volumen d...

Page 12: ...n durch Stromschlag Bei Ber hrung stromf hrender Bauteile entstehen lebensgef hrliche Verletzungen Stellen Sie sicher dass die Anlage in der das Ger t montiert wird spannungsfrei geschaltet ist Stelle...

Page 13: ...bsbedingungen Hinweis Verwenden Sie f r Reparaturen ausschlie lich Original Ersatzteile Hinweis Um einer berm ig schnellen Verkalkung des Heizk rpers bei Anwendung im Wasser vorzubeugen empfehlen wir...

Page 14: ...izk rper Den Bestimmungen der genannten EG Richtlinie entsprechen Bei einer mit uns nicht abgestimmten nderung der Produkte verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Angewandte harmonisierte Normen DIN...

Page 15: ...conditions 6 2 6 Warning signs on the device 6 3 Description of the device 7 3 1 Identification 7 4 Technical data 8 5 Installation 9 5 1 Incoming inspection 9 5 2 Installation process 9 5 3 Power sup...

Page 16: ...4 English EEHR Electric screw in heating element 18 05 2018...

Page 17: ...d signal words are used in this operating manual DANGER Danger of death and or serious damage to health The sign in combination with the signal word Danger indicates imminent danger failure to observe...

Page 18: ...rating conditions The device is not suitable for the following conditions Continuous operation Use with water hardness value 14 dH German hardness Recommendation above 7 dH maintenance water softening...

Page 19: ...ATTENTION Device damage due to limescale deposits At temperatures 60 C limescale formation on the heating elements increases greatly Heating performance is impaired Avoid temperatures 60 C 3 1 Identi...

Page 20: ...lation lengths larger than 240 mm 4 Indicator lamp 9 Heating elements 5 Cover safety temperature limiter Type Installation length L mm Width W mm Height H mm Housing length G mm Electric supply V Capa...

Page 21: ...e tank made from metal Sufficient clearance for installation work Installation length 150 mm Screw in sleeve that is shorter than the unheated length of the screw in immersion heater approx 130 mm Hor...

Page 22: ...the device 2 Secure the facility against unintended reactivation 3 Undo the four screws on the device protective cover 4 Remove the protective cover 5 Thread the connecting cable through the previousl...

Page 23: ...ice to set the required temperature The device heats up the water Note Allow for the water heating time Heating may require several hours and depends on the following conditions The power of the devic...

Page 24: ...due to electric shock If live parts are touched there is risk of life threatening injuries Ensure that the system is voltage free before installing the device Ensure that the system is secured and can...

Page 25: ...ating Depending on the operating conditions Note Only use original spare parts for repairs Note To prevent excessively quick scaling of the heating element when used in water we recommend the followin...

Page 26: ...HR screw in electrical immersion heater Complies with the conditions of the named EC Directive This declaration will become invalid in the event that changes are made to the product without our approv...

Page 27: ...nneaux d avertissement sur l appareil 6 3 Description de l appareil 7 3 1 Identification 7 4 Caract ristiques techniques 8 5 Montage 9 5 1 Contr le de l tat la livraison 9 5 2 Ex cution du montage 9 5...

Page 28: ...4 Fran ais EEHR Corps de chauffe lectrique visser 18 05 2018...

Page 29: ...t employ es dans le mode d emploi DANGER Danger de mort Graves dommages pour la sant Le symbole correspondant la mention Danger indique un danger imminent pouvant entra ner la mort ou de graves blessu...

Page 30: ...de l eau d une duret 14 dH duret allemande Recommandation partir de 7 dH maintenance installation d adoucissement Chauffage d une eau avec des composants agressifs par exemple acides ou bases Utilisa...

Page 31: ...ce de temp ratures sup rieures 60 C les thermoplongeurs s entartrent fortement La puissance calorifique s en trouve amoindrie vitez les temp ratures sup rieures 60 C 3 1 Identification Les information...

Page 32: ...pour le r glage de la temp rature 8 T le d cartement partir d une longueur de montage de 240 mm 4 T moin de contr le 9 Thermoplongeurs 5 Capot STB Type Longueur de montage L mm Largeur l mm Hauteur H...

Page 33: ...r ferm en m tal Un espace libre suffisant pour le montage Longueur totale 150 mm Manchon visser de longueur inf rieure la longueur non chauff e du corps de chauffe d implantation env 130 mm Une instal...

Page 34: ...nstallation contre toute remise en marche 3 Desserrez les quatre vis du capuchon de protection de l appareil 4 Retirez le capuchon de protection 5 Faites passer la conduite de raccordement travers le...

Page 35: ...yen du s lecteur rotatif de l appareil L appareil chauffe l eau Remarque Tenez compte du temps de chauffe de l eau Le temps de chauffe peut durer plusieurs heures et d pend des conditions suivantes La...

Page 36: ...de s curit DANGER Danger de blessures mortelles par choc lectrique Il existe un risque de blessures mortelles en cas de contact avec des composants conducteurs de courant S assurer que l installation...

Page 37: ...corrects des passes c bles vis En fonction des conditions d exploitation Remarque Pour les r parations employez exclusivement des pi ces de rechange d origine Remarque Afin d viter un entartrage rapid...

Page 38: ...e le produit ci dessous Corps de chauffe d implantation lectrique EEHR est conforme aux dispositions de la directive CE mentionn e En cas de modification des produits sans notre autorisation pr alable...

Page 39: ...18 05 2018 3 EEHR 08 08 2017 1 5 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 6 2 4 6 2 5 6 2 6 6 3 7 3 1 7 4 8 5 9 5 1 9 5 2 9 5 3 10 5 3 1 10 5 3 2 10 6 11 6 1 11 7 12 7 1 12 8 13 8 1 13 8 2 13 9 14 9 1 Reflex 14 9 2 14 9...

Page 40: ...4 EEHR 18 05 2018...

Page 41: ...EEHR 18 05 2018 5 1 Reflex Winkelmann GmbH 2 2 1 2 2 8...

Page 42: ...6 EEHR 18 05 2018 2 3 2 4 VDI 2035 DIN 1988 VDI 2035 2 5 14 dH 7 dH 90 C 2 6...

Page 43: ...R 18 05 2018 7 3 60 C STB 98 C 60 C 60 C 3 1 XXX Reflex Reflex CE Typ Type Spannung voltage Druck pressure Leistung power Schutzart protection class Kunden Art Nr costomer code Seriennummer serial num...

Page 44: ...EHR 2 5 KW 390 88 88 118 230 3 400 2 5 6 3 IP 45 EEHR 3 0 KW 390 88 88 118 230 3 400 3 0 7 6 IP 45 EEHR 3 8 KW 430 88 88 118 3 400 3 8 8 5 IP 45 EEHR 4 5 KW 470 88 88 118 3 400 4 5 8 5 IP 45 EEHR 6 0...

Page 45: ...EEHR 18 05 2018 9 5 5 1 5 2 VDE 150 130 1 2 70 60 3...

Page 46: ...10 EEHR 18 05 2018 5 3 5 3 1 1 400 2 230 3 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IP54 10 11 12...

Page 47: ...EEHR 18 05 2018 11 6 6 1 70 C 70 C 1 75 C 75 C 2 3 4 70 C 70 C 5 W551...

Page 48: ...12 EEHR 18 05 2018 7 400 400 12 C 20 C 7 1 12 7 1 12 C 1 2 3 4 5 6...

Page 49: ...EEHR 18 05 2018 13 8 7 dH 60 C 8 1 8 2...

Page 50: ...flex de 49 0 2382 7069 9546 8 00 16 30 9 2 9 3 2014 35 Reflex Winkelmann GmbH EEHR DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 DIN EN 60335 2 73 VDE 0700 73 2010 07 Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstra e 19 D 59...

Page 51: ......

Page 52: ...SI1737intB 9126597 05 18 Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstra e 19 59227 Ahlen Germany Telefon 49 0 2382 7069 0 Telefax 49 0 2382 7069 588 www reflex de...

Reviews: