background image

 

10 

 

Smaltimento 

Imballaggio 

 

L'imballaggio  può  essere  riciclato.  Porre  i  materiali  di  imballaggio  solo  nei 
contenitori di raccolta appropriati. 

Dispositivo 

 

Dopo  che  il  dispositivo  ha  raggiunto  la  fine  del  suo  ciclo  di  vita,  osservare  le 
disposizioni  legali  relative  allo  smaltimento  dei  dispositivi  elettrici.  Portare  il 
dispositivo  al  proprio  rivenditore  o  a  un  centro  pubblico  di  raccolta  dove  sarà 
riciclato 

 

 

Non  porre  le  batterie  usate,  nickel-cadmio,  ricaricabili,  circolari  o  di  avvio  nei 
rifiuti domestici. Portarle a un centro di raccolta/smaltimento idoneo. 

Dichiarazione di Conformità CE 

Questo  prodotto  è  conforme  alle  linee  guida  e  direttive  CE  UE.  Direttiva  sulla  compatibilità 
elettromagnetica 2004/108/EEC RoHS 2002/95/EEC 

Specifiche del prodotto 

Risoluzione 6,1 cm TFT 

480 x 234 pixel 

Risoluzione sensore obiettivo 

640 x 480 pixel 

Sensibilità 

1,8 V (Lux, sec) 

Mosaico colore 

Modello RGB Bayer 

Bilanciamento del bianco 

Automatico 

Esposizione alla luce 

Automatico 

Illuminazione videocamera 

2 LED, bianchi 

Alimentato da 

4 x batteria AA da 1,5 V 

 

Consumo di Energia 

Max. 350 mA 

Temperatura ambiente/operativa 

da 0 a 45 °C 

Lunghezza cavo TV 

Circa 1,5 m 

Lunghezza totale del dispositivo 

116,6 ± 2,0 cm (TF2809SDX) 
114,9 ± 2,0 cm (TF2809SD) 

Lunghezza tubo metallico 

88,0 ± 2,0 cm 

Raggio di curvatura minimo 

4,5 cm 

Diametro della testa della videocamera 

10,0 mm 

Copertura obiettivo 

54° 

Distanza messa a fuoco corta 

3 ~ 6 cm 

Peso senza accessori 

Circa 370 g 

Slot SD 

Supporto Micro SD fino a 32 GB 

Zoom 

Massimo a 4.0 volte 

 

Summary of Contents for 66138

Page 1: ...1 reflecta DigiEndoscope Bedienungsanleitung...

Page 2: ...Men OK 7 Batteriefach 4 x 1 5 V AA 8 LED Statusanzeige 9 LED Batterieanzeige 10 Flexibler Schlauch 11 Kamera und LEDs 12 Mini USB Port an PC 13 SD Kartenschacht ZUBEH R 15 Spiegel 16 Haken 17 Magnet...

Page 3: ...sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet hat Warten Sie ab bis das Objektiv vollst ndig ausgetrocknet ist Vorsicht Setzen Sie das Ger t nicht Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine m...

Page 4: ...wendung Folgen Sie den nachstehenden Schritten Batterien einsetzen 1 Schrauben Sie das Batteriefach auf und nehmen Sie den Deckel ab 2 Setzen Sie im Batteriefach 4 frische AA 1 5 V Batterien mit korre...

Page 5: ...rn Bilddrehung Halten Sie f r 1 5 Sekunden gedr ckt um das angezeigte Bild um 180 zu drehen Vergr erung Halten Sie f r 1 5 Sekunden gedr ckt um das angezeigt Bild bis zu 4x zu vergr ern Men Das Men wi...

Page 6: ...it einstellen Mit den Navigationstasten stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein Kamera und Video SD Karte einsetzen Vor der Verwendung der Kamera oder Videofunktion muss eine SD Karte im Kartenschac...

Page 7: ...e Dateiverwaltung aufzurufen das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt Dr cken Sie erneut Ein Aus um die Dateiverwaltung zu verlassen Wiedergabe Mit den Navigationstasten w hlen Sie Wied...

Page 8: ...e Funktion zu verlassen ohne zu formatieren Bildfrequenz Dateien auf Computer bertragen Schlie en Sie das USB Kabel 21 am Mini USB Port 14 und am Computer an Schalten Sie die Kamera ein der Computer e...

Page 9: ...zen oder abnehmen Wir bernehmen keine Haftung falls sich Zubeh rteile w hrend der Benutzung abl sen Kamera TF2809SDX anschlie en abtrennen Zum Austauschen oder Aufr sten kann die Kamerasonde leicht ab...

Page 10: ...den EU CE Richtlinien EMV Richtlinie 2004 108 EEC und RoHS Richtlinie 2002 95 EEC Spezifikationen Aufl sung 6 1 cm TFT Bildschirm 480 x 234 Pixel Aufl sung Objektiv 640 x 480 Pixel Empfindlichkeit 1 8...

Page 11: ...1 reflecta DigiEndoscope Instruction Manual...

Page 12: ...compartment 4 x 1 5V AA 8 Power indicator LED 9 Battery low indicator LED 10 Flexible tube 11 Camera and LEDS 12 Mini USB port to PC 13 SD card slot ACCESSORIES PART LIST 15 Mirror 16 Hook 17 Magnet 1...

Page 13: ...are not Do not use the camera if condensation forms inside the lens Let the water evaporate before using again Cautions The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and that no object...

Page 14: ...accessory according to the actual situation Steps of installation as following To Install Batteries 1 Using a screwdriver remove screw and cover 2 Remove battery compartment and insert 4 new AA 1 5 V...

Page 15: ...e brightness Rotating the display Press the button for 1 5 seconds to rotate the display by 180 Zoom function Press the button for 1 5 seconds to be increased in size from x1 to x4 Menu Options The me...

Page 16: ...language available Date Time Set Date Time Use the navigation keys to edit the and date Camera Video Operation Inserting SD card Before using the camera or video function an SD card must be inserted i...

Page 17: ...agement Press the power button briefly to enter file management mode the latest stored picture or video will be displayed Press power button again to exit file management mode Playback Use the navigat...

Page 18: ...t No to exit without formatting Frame rate Transferring files to a computer Connect 1st USB cable 21 between mini USB port 14 and computer Switch on camera computer will then detect unit as a removabl...

Page 19: ...esponsibility will be accepted for tools disconnecting during use Connecting Disconnecting camera TF2809SDX To replace or upgrade the camera probe it can easily be removed First loosen the locking scr...

Page 20: ...with the EU CE guidelines and directives Electromagnetic Compatibility 2004 108 EEC RoHS Directive 2002 95 EEC Product Specification 6 1cm TFT resolution 480 x 234 Pixels Lens sensor resolution 640 x...

Page 21: ...1 reflecta DigiEndoscope Gebruiksaanwijzing...

Page 22: ...1 5 V AA 8 Stroomindicator LED 9 Batterij indicator LED 10 Flexibele buis 11 Camera en LED s 12 Mini USB poort voor PC 13 SD kaartsleuf ONDERDELEN LIJST ACCESSOIRES 15 Spiegel 16 Haak 17 Magneet 18 1...

Page 23: ...ns ontstaat binnen in de lens Laat het water verdampen voordat u het apparaat weer gebruikt Waarschuwingen Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en objecten die gevuld zijn...

Page 24: ...de installatie als volgt Het plaatsen van batterijen 1 Gebruik een schroevendraaier en verwijder de schroef en deksel 2 Verwijder het batterijvak en plaats 4 nieuwe AA batterijen 1 5 V in de daarvoor...

Page 25: ...ruk de knop voor 1 5 seconden in om het scherm met 180 te draaien Zoomfunctie Druk de knop voor 1 5 seconden in om de schermgrootte te veranderen van x1 naar x4 Menu opties De menu opties worden geope...

Page 26: ...llen Gebruik te navigatietoetsen om de tijd en datum in te stellen Gebruik van camera video Plaatsen van een SD kaart Voordat u de camera of videofunctie gebruikt moet een SD kaart in de kaartsleuf wo...

Page 27: ...er te openen de laatst opgeslagen foto of video zal worden weergegeven Druk nogmaals de stroomknop in om bestandsbeheer te verlaten Afspelen Gebruik de navigatietoetsen om afspelen te selecteren Gebru...

Page 28: ...er te formatteren Framesnelheid Overzetten van bestanden naar een computer Gebruik de 1e USB kabel 21 om de mini USB poort 14 te verbinden met een computer Zet de camera aan waarna de computer het app...

Page 29: ...r wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor het losraken van gereedschap tijdens gebruik Aansluiten Loskoppelen van camera TF2809SDX Om een camerasonde te vervangen of te upgraden kan deze eenvoudig...

Page 30: ...eitsverklaring Dit product voldoet aan de richtlijnen en EU richtlijnen inzake CE Elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EEC RoHS richtlijn 2002 95 EEC Productspecificatie 6 1 cm TFT resolutie 48...

Page 31: ...1 reflecta DigiEndoscope Guide d utilisation...

Page 32: ...T moin d alimentation 9 T moin piles faibles 10 Tube flexible 11 Cam ra et t moins 12 Port mini USB vers PC 13 Fente pour carte SD LISTE DES COMPOSANTS ACCESSOIRES 15 Miroir 16 Crochet 17 Aimant 18 1...

Page 33: ...ra en de condensation sur l objectif Laissez l eau s vaporer avant de l utiliser Attention L appareil ne doit pas tre expos au ruissellement ni la projection d eau et aucun objet contenant un liquide...

Page 34: ...essoire en fonction de la situation Voici les tapes d installation Installation des piles 1 Retirez la vis puis le couvercle en utilisant un tournevis 2 Retirez le compartiment piles et ins rez 4 pile...

Page 35: ...aintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconde pour faire pivoter l cran de 180 Fonction zoom Maintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconde pour augmenter la taille de l affichage de 1 4 fois Option...

Page 36: ...heure Utilisez les touches de navigation pour modifier l heure et la date Utilisation de la cam ra et la fonction vid o Insertion d une carte SD Avant d utiliser la cam ra ou la fonction vid o il faut...

Page 37: ...u mode gestion des fichiers la derni re photo ou vid o sauvegard e sera affich e Appuyez nouveau sur la touche d alimentation pour quitter le mode gestion des fichiers Lecture Utilisez les touches de...

Page 38: ...er sans formater Vitesse de d filement Transfert de fichiers vers un ordinateur Utilisez le 1er c ble USB 21 pour connecter le port mini USB 14 et l ordinateur Allumez la cam ra l ordinateur va alors...

Page 39: ...pince de serrage nous d clinons toute responsabilit en cas de d tachement d accessoire pendant l utilisation Connexion D connexion de la cam ra TF2809SDX La sonde de la cam ra peut facilement enlev e...

Page 40: ...Compatibilit lectromagn tique 2004 108 EEC Directive RoHS 2002 95 EEC Caract ristiques du produit R solution TFT 6 1 cm 480 x 234 Pixels R solution du capteur de l objectif 640 x 480 Pixels Sensitivit...

Page 41: ...1 reflecta DigiEndoscope Manuale di istruzioni...

Page 42: ...4 x 1 5 V AA 8 LED indicatore alimentazione 9 LED indicatore batteria scarica 10 Tubo flessibile 11 Videocamera e LED 12 Porta USB mini a PC 13 Slot scheda SD ELENCO ACCESSORI 15 Specchio 16 Gancio 1...

Page 43: ...se si forma condensa all interno dell obiettivo Lasciare che l acqua evapori prima di utilizzarla nuovamente Attenzione L apparecchio non deve essere esposto a schizzi o gocce d acqua e non appoggiar...

Page 44: ...le Di seguito le fasi dell installazione Per installare le batterie 1 Utilizzando un cacciavite rimuovere la vite e il coperchio 2 Rimuovere il vano batteria e inserire 4 nuove batterie AA 1 5 V negli...

Page 45: ...lay Premere il pulsante per 1 5 secondi per ruotare il display di 180 Funzione zoom Premere il pulsante per 1 5 secondi per aumentare le dimensioni del display da x1 a x4 Opzioni menu possibile accede...

Page 46: ...data ora Utilizzare i tasti di navigazione per modificare la data e l ora Funzionamento videocamera e video Inserimento della scheda SD Prima di utilizzare la videocamera o la funzione video una sched...

Page 47: ...dei file l ultima immagine o video memorizzati sar visualizzato Premere il pulsante di alimentazione nuovamente per uscire dalla modalit di gestione dei file Riproduzione Utilizzare i tasti di navigaz...

Page 48: ...re senza formattare Rateo di cornice Trasferimento dei file su un computer Utilizzare il 1 cavo USB 21 per collegare la porta mini USB 14 e il computer Accedere la videocamera il computer quindi rilev...

Page 49: ...sabilit sar assunta per strumenti che si staccano durante l uso Collegamento scollegamento della videocamera TF2809SDX Per sostituire o aggiornare la sonda della videocamera pu facilmente essere rimos...

Page 50: ...irettiva sulla compatibilit elettromagnetica 2004 108 EEC RoHS 2002 95 EEC Specifiche del prodotto Risoluzione 6 1 cm TFT 480 x 234 pixel Risoluzione sensore obiettivo 640 x 480 pixel Sensibilit 1 8 V...

Page 51: ...1 reflecta DigiEndoscope Manual de Instrucciones...

Page 52: ...indicador de bater a 9 LED indicador de bater a baja 10 Tubo flexible 11 C mara y LEDs 12 Puerto Mini USB al PC 13 Ranura para la tarjeta SD LISTA DE PIEZAS ACCESORIAS 15 Espejo 16 Gancho 17 Im n 18...

Page 53: ...saci n dentro de la lente Deje que el agua se evapore antes de usarla de nuevo Precauci n El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras y no deben colocarse objetos que contengan l quido com...

Page 54: ...os siguientes Instalar las pilas 1 Extraiga los tornillos y la cubierta usando un destornillador 2 Extraiga el compartimento para las pilas e inserte 4 pilas AA 1 5 V nuevas en las ranuras adecuadas d...

Page 55: ...antalla Pulse el bot n durante 1 5 segundos para girar la pantalla en 180 Funci n de zoom Pulse el bot n durante 1 5 segundos para aumentar la pantalla en tama os de x1 a x4 Opciones del men Se accede...

Page 56: ...ar fecha hora Use las teclas de navegaci n para editar la hora y la fecha Funcionamiento de la c mara y el v deo Insertar la tarjeta SD Antes de usar la c mara o la funci n de v deo debe insertar una...

Page 57: ...ivos se mostrar la ltima foto o v deo guardados Pulse el bot n de encendido de nuevo para salir del modo de gesti n de archivos Reproducci n Use las teclas de navegaci n para seleccionar la reproducci...

Page 58: ...lir sin formatear Frecuencia de fotogramas Transferir archivos al ordenador Use el 1r cable USB 21 para conectar el puerto mini USB 14 y el ordenador Encienda la c mara el ordenador detectar la unidad...

Page 59: ...accesorias no se aceptar ninguna responsabilidad por la desconexi n de las herramientas durante el uso Conectar desconectar la c mara TF2809SDX Para sustituir o actualizar la sonda de la c mara se pue...

Page 60: ...ibilidad electromagn tica 2004 108 EEC Directriz RoHS 2002 95 EEC Especificaciones del producto TFT de 6 1 cm resoluci n 480 x 234 p xeles Resoluci n del sensor de la lente 640 x 480 p xeles Sensibili...

Reviews: