23
ES
2. Cuando la batería termine de cargarse, el LED
indicador de batería se apagará. Desenchufe la
unidad.
3. Ahora
podrá
utilizar
el
microscopio durante hasta
dos horas continuas. Cuando la batería esté baja,
habrá un indicador de poca energía en la esquina
inferior derecha del panel, el LED frontal se verá
más débil y la calidad de la imagen será más
pobre. En ese momento deberá conectar el
adaptador de corriente y enchufarlo para recargar
la batería.
4.10 Conectarlo a un TV
Video-in on TV monitor
Entrada de Vídeo en un
Monitor de TV
Video-out
Salida
de
vídeo
ES
Summary of Contents for 66134
Page 1: ...Mobiles freistehendes LCD DIGITALMIKROSKOP Bedienung sanleitung...
Page 53: ...52 DE 12 2 3 Capture Photo Foto aufnehmen Video Videoclip aufzeichnen...
Page 56: ......
Page 67: ...11 4 3 Display Icons Meanings EN...
Page 70: ...14 4 6 How to Capture...
Page 106: ...50 Capture Photo take a photo Video record a video clip...
Page 109: ...Port til y Aut nomo MICROSCOPIO DIGITAL LCD Manual de Usuario...
Page 163: ...54 ES 12 2 3 Captura Foto tomar una foto V deo grabar un v deo...
Page 166: ...Portatif et autonome MICROSCOPE NUM RIQUE AVEC CRAN LCD Guide d utilisation...
Page 177: ...11 FR 4 3 Description des ic nes affich es sur l cran...
Page 219: ...53 FR...
Page 226: ...Portatile autonomo MICROSCOPIO DIGITALE LCD Manuale Utente...
Page 237: ...11 IT 4 3 Icone visualizzate e Significato...
Page 277: ...51 IT...
Page 279: ...53 IT...
Page 283: ...57 IT 12 2 3 Acquisizione Foto fare una foto Video registrare un video clip...
Page 286: ...Draagbare Zelfstaande DIGITALE LCD MICROSCOOP Gebruikers handleiding...
Page 297: ...11 NL 4 3 Display Symbolen Betekenis...
Page 327: ...41 NL 11 3 Timer Foto Video a Klik op het Timer snelkoppelingspictogram in de hoofdmenubalk...
Page 341: ...55 NL 12 2 3 Opname Foto een foto nemen Video een videoclip opnemen...