PAGE 3
59119_IN Rev A • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com
PAGE 3
ENGLISH
INSTRUCTION GUIDE FOR:
Tuffback
TM
Rainproof Cargo Bag
59119
Date of Purchase:
/
/
AVERTISSEMENT
PAGE 3
1041000/1038800_IN Rev E • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.com
PAGE 3
Ces instructions contiennent des consignes de sécurité IMPORTANTES. Lisez-les et conservez-les pour référence future.
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI POUR :
PORTE-BAGAGES DE TOIT DE VOITURE
1041000/1038800
Date d'achat :
/
/
PAGE 3
L’utilisateur doit lire et comprendre ces fiches d’instructions et la garantie.
Il incombe à l’utilisateur final de faire l’installation. Cequent Consumer Products n’en est aucunement responsable. Donc, Cequent
Consumer Products limite sa garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement d’un produit défectueux. Les dommages au
véhicule, au fret ou à quelque personne ou bien que ce soit sont exclus.
• Si votre véhicule ne possède pas de rails latéraux ou de traverses, n’utilisez PAS le sac de toit.
• INSPECTEZ-LE pour usure et dommages AVANT chaque utilisation. NE l’utilisez PAS s’il est usé ou endommagé.
• Assurez-vous de bien fixer votre sac de toit avant chaque voyage. Chaque fois que vous vous arrêtez, assurez-vous que le sac de toit
imperméable est bien fixé.
• NE DÉPASSEZ PAS la capacité nominale du toit de votre véhicule.
• NE tentez PAS de modifier votre sac de toit imperméable ou tout autre élément du système.
• Tous les objets à l’intérieur doivent être bien emballés et arrimés pour ne pas percer la paroi.
• N’utilisez PAS votre sac de toit imperméable pour transporter des gens, des animaux ou des liquides inflammables ou à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Retirez le sac de toit quand vous ne vous en servez pas et avant d’entrer dans un lave-auto automatique.
• Vérifiez les lois locales et provinciales pour déterminer combien les objets peuvent protubérer du véhicule. Connaissez la largeur et la
hauteur du fret puisque des branches, des ponts et des garages à marge faible peuvent avoir un impact sur le fret.
• Le sac de toit imperméable n’empêchera pas les dommages aux biens pouvant découler du chargement, de la fixation ou de la
conduite inappropriés.
• Obéissez aux vitesses limites et connaissez les conditions de la route EN TOUT TEMPS. Réglez votre vitesse en fonction des conditions
de la route et à la charge que vous transportez.
• Retirez TOUJOURS le sac de toit du véhicule après le déchargement.
• Il est crucial pour son bon fonctionnement que le produit soit bien accroché, et ce, conformément aux instructions incluses. Voir les instructions pour
l’accrochage et l’utilisation appropriées et pour d’importantes consignes de sécurité. Cequent Consumer Products, Inc. n’a aucun contrôle
sur, ni aucune responsabilité envers, l’accrochage ou l’installation. Cequent Consumer Products, Inc. n’est PAS responsable pour quelque
dommage que ce soit qui découle de l’accrochage ou de l’utilisation inappropriées. Cequent Consumer Products, Inc. n’est pas responsable
pour quelque réclamation que ce soit qui dépasse le prix d’achat du produit. Renseignements sur la garantie disponibles sur demande.
AVIS
: Ce produit N'EST PAS IMPERMÉABLE. Les objets précieux et sensibles
à l'eau doivent être scellés dans des sacs en plastique imperméables avant
d'être déposés dans ce sac. Cequent Consumer Products, Inc. n'est pas
responsable des dommages occasionnés par l'eau.
Étudiez attentivement tous les avis, toutes les instructions et tous les
renseignements relatifs à la garantie. Si vous ne respectez pas ces avis
et instructions, vous invalidez la garantie.
Pour de l'assistance avec ce produit ou pour commander des pièces de
rechange, communiquez avec :
Cequent Consumer Products, Inc.
29000-2 Aurora Road, Solon, OH 44139
800 234-6992
Ou visitez www.ReeseBrands.com