background image

Instructions d’installation 

Pose de la poignée 

1.

Faites glisser la poignée sur l’extrémité de l’arbre d’entrée. 

2.

Avec une clé à cliquet et une douille de ¾ po, serrez l’écrou de 
blocage de 1/2 -13 contre la poignée jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. 

3.

Installez le capuchon sur la poignée en l’enfonçant en place. 

1.

Choisissez un emplacement pouvant soutenir au moins 5 fois la charge qui sera tirée par le treuil. Le support du treuil doit avoir une résistance 
adéquate et équivalente à la base du châssis du treuil.  

2.

Utilisez au moins 3 boulons de grade 5 de 3/8 po, des rondelles plates et des écrous de blocage (non fournis). La disposition des boulons doit 
toujours être la plus large possible, du côté opposé à la direction de tirage du cordage.  

3.

Placez les rondelles sous les têtes des boulons et placez les boulons dans les fentes de la base (celles les plus proches de l’extérieur du châssis).  

4.

Placez un écrou de blocage sur chaque boulon.  

5.

Serrez les écrous sur les boulons jusqu’à ce que le treuil soit bien fixé sur la structure.  

Fonctionnement 

Entretien 

Laisser filer le câble/faire descendre la charge : 

1.

Avant de tourner la poignée, agrippez fermement la manivelle et désactivez le cliquet ou enclenchez-le dans la direction inverse. Vous pourriez devoir 
faire rentrer un peu de cordage pour permettre le désengagement du cliquet. 

2.

Avec la manivelle, continuez à faire descendre la charge en douceur, de manière contrôlée. 

3.

Si vous devez arrêter avant d’avoir entièrement fait descendre la charge, assurez-vous que le cliquet est engagé et relâchez graduellement la manivelle, 
afin de vous assurer que le cliquet retient la charge : un clic lorsqu’on laisse filer le câble ne signifie pas que le mécanisme à cliquet est en position pour 
retenir la charge. 

Faire rentrer le câble/monter la charge : 

1.

Assurez-vous que le cliquet est enclenché.  

2.

Tandis que vous faites tourner la poignée, assurez-vous que la courroie ou la corde s’enroule correctement sur le tambour. La courroie ou la corde doit 
s’enrouler en correspondant aux enroulements de corde sur le tambour (trois ou plus) ou aux trois couches de courroie sur le tambour.  

3.

Si vous devez arrêter avant que la charge soit complètement descendue, assurez-vous que le cliquet est engagé et relâchez graduellement la manivelle 
pour être certain que le cliquet retient la charge. 

Fixation de la corde ou de la courroie 

Lors du remplacement d’une courroie, il faut 
utiliser un écrou de grade 5 pour fixer la courroie. 

Serrez l’écrou de blocage seulement jusqu’à ce 
qu’il n’y ait plus de jeu dans l’extrémité du 
boulon. Un serrage excessif peut déformer le 
tambour. 

 Pour les treuils comprenant un ancrage de 
courroie, faites passer la boucle de la courroie 
sous le boulon transversal, insérez l’ancrage de 
courroie dans la boucle de la courroie, puis tirez 
fermement. 

Aucun boulon, écrou ou dispositif de 
retenue de la corde n’est nécessaire 
pour fixer une corde au tambour du 
treuilé  

La corde doit passer au travers du 
tambour et se fixer sous elle-même, 
comme illustré.  

Gardez au moins trois enroulements 
complets de corde autour du tambour 
en tout temps. 

Les procédures suivantes doivent être exécutées au moins tous les ans : 

Les engrenages et les bagues du treuil doivent être lubrifiés. Appliquez une mince couche de 
graisse sur les dents des engrenages et les bagues, au besoin.  

Le point de pivot du mécanisme de cliquet doit être lubrifié avec une huile fluide. 

Graisse 

Huile 

Graisse 

Poignée 

Écrou de 
blocage  
de ½-13 

Capuchon 

Cliquet 

Arbre d’entrée 

Summary of Contents for 70646

Page 1: ...ands com Date of Purchase _____________________ Marine Winch This Instruction Sheet contains IMPORTANT safety information Please read and keep for future reference 70646 1200 lb Capacity 70647 1500 lb...

Page 2: ...e in motion Always maintain a minimum of three complete wraps of rope on the drum or three layers of strap on the drum Only winches that have a hub diameter of 1 3 4 can accommodate steel cable This w...

Page 3: ...o be sure the ratchet pawl is holding the load clicking while letting out line does not mean the ratchet is in position to hold the load Take Line Load In 1 Be sure the ratchet pawl is engaged 2 As yo...

Page 4: ...L BE LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF RETAIL PURCHASE BY YOU Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to You 5 Remedy Limits...

Page 5: ...______ Treuil pour l quipement marin Ce feuillet d instructions contient des consignes de s curit IMPORTANTES Lisez les et conservez les pour r f rence future 70646 544 kg 1 200 lb Capacit 70647 680 k...

Page 6: ...tandis qu elle est en mouvement Gardez toujours un minimum de trois enroulements complets de la corde sur le tambour ou trois couches de courroie sur le tambour Seuls les treuils poss dant un diam tre...

Page 7: ...on laisse filer le c ble ne signifie pas que le m canisme cliquet est en position pour retenir la charge Faire rentrer le c ble monter la charge 1 Assurez vous que le cliquet est enclench 2 Tandis que...

Page 8: ...ermettent pas de limitations sur la dur e d une garantie implicite la limite ci dessus pourrait ne pas s appliquer dans votre cas 5 Limitations des recours Votre seul recours est le remplacement ou le...

Page 9: ...Malacate marino Esta hoja de instrucciones contiene informaci n IMPORTANTE de seguridad Por favor lea y conserve esta informaci n para referencia futura 70646 1200 lb capacidad 70647 1500 lb capacida...

Page 10: ...n m nimo de tres vueltas enteras de cuerda para el tambor o tres vueltas de cuerda en el tambor Solo los tambores con un di metro central de 1 3 4 pueden alojar cable de acero Este gato acomodar el ca...

Page 11: ...la carga el escuchar el clic mientras la l nea sale no significa que la rueda dentada est en posici n para sostener la carga L nea Carga hacia adentro 1 Aseg rese de que el trinquete de la rueda denta...

Page 12: ...DEBE ESTAR LIMITADA A UN A O A PARTIR DE SU FECHA DE COMPRA AL POR MENOR Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita y por lo tanto el l mite anterior no...

Reviews: