background image

 ADVERTENCIA

PAGE 5

3086500_Rev D • ¿Preguntas? (800) 239-6992 • ReeseBrands.com

PAGE 5

Estas Hojas de Instrucciones contienen información IMPORTANTE de seguridad. Por favor, lea y conserve esta  

información para referencia futura.

ESP
AÑOL

7452700 

Rampa Arqueada

      

           7453700 

Rampa Recta

7454300 

Rampa de Plegable en Centro                 

7454500 

Rampa Arqueada

  

7454600 

Rampa Ancha Adicional 

 

           7454700 

Rampa Plegable en Tres Partes

 

9515000 

Rampa Arqueada/Pliegue en Centro 

  9515500 

Rampa Recta   

 

9515800 

Rampa Arqueada

    

           9515900 

Rampa Arqueada/Pliegue en Centro

  

9516300 

Rampa Arqueada/Pliegue en Centro   

9516400 

Rampa Arqueada

Fecha de la compra:  

              

 /  

 /

Examine cuidadosamente todas las advertencias, las instrucciones y las 

informaciones sobre la Garantía.  

Si no observa estas advertencias e instrucciones, podría anularse la Garantía. 

Para obtener asistencia con este producto, comuníquese con:  

Horizon Global  

47912 Halyard Drive Suite 100, Plymouth, MI 48170 - EE. UU. 

(800) 234-6992  

O visite www.ReeseBrands.com

•  Lea, entienda, siga y guarde todas las instrucciones antes de armar y/o usar el producto. NUNCA permita que use el producto alguien 

que desconozca estas instrucciones el producto alguien que desconozca estas instrucciones.

•  Lea, entienda, siga y guarde todas las instrucciones que provee el fabricante del producto(s) para el uso de la rampa. 
•  No seguir estas advertencias e instrucciones puede ocasionar daño en la rampa, heridas serias en el cuerpo y/o la muerte.
•  Debe tener una prudencia extrema al cargar o descargar el equipo.
•  No sobre la capacidad estimada de la rampa.
•  No sobrepase la capacidad de superficie de carga (por ejemplo: la puerta trasera, la defensa). Si desconoce esta capacidad, consulte 

al fabricante.

•  No conduzca o monte hacia arriba o hacia abajo ningún equipo sobre la rampa de carga.
•  Las correas deben asegurarse de manera ajustada para impedir cualquier movimiento de la rampa mientras se realiza la carga o la 

descarga. Si se efectúa la carga o la descarga desde un vehículo/tráiler, asegúrese de que el vehículo tiene accionado el freno de 

emergencia y/o que las llantas tengan una cuña y que el motor esté apagado. Si se efectúa la carga o la descarga desde un tráiler, 

asegúrese también de que el tráiler se encuentra alineado apropiadamente al vehículo de remolque.

•  Nunca se interponga en la trayectoria del equipo cuando la cargue o descargue por la rampa y aleje a otras personas de la misma.
•  Esta rampa debe utilizarse en una superficie nivelada y estable. 
•  No camine sobre los travesaños, lo cual podría causar que cayera en ellos y posiblemente ocasionarle una herida seria en su cuerpo.
•  Las superficies de la rampa pueden tornarse resbaladizas cuando están mojadas o sucias.
•  Las rampas tienen la función de cargar o descargar equipo en un tráiler o camión. No utilice las secciones da la rampa como escalera, puente, 

andamio o para ningún otro uso.

•  Mantenga siempre las partes del cuerpo alejadas del área de la bisagra.
•  No intente cargar o descargar equipo mecánico con el motor encendido.
•  No descuide la rampa cuando la arme, puesto que alguien que desconozca se utilización puede darle un mal uso o desalinear la cunado se 

vuelva a cargar o descargar el equipo.

•  No corte, perfore, sol de o modifique las secciones de la rampa, pues éstas podrían tornarse inestables. Nunca use la rampa si alguna parte 

está rota, torcida o desgastada.

•  La rampa puede rayar a superficie de carga (por ejemplo, la puerta trasera, la defensa, el tráiler, la superficie del suelo).
•  Remueva la rampa de la posición de carga antes de mover el vehículo o el tráiler.

U.S. Patent No. 5,538,308 

U.S. Patent No. 5,926,889 

U.S. Patent No. 7,100,231 

Summary of Contents for 7452700

Page 1: ...heels are chocked and engine is off If loading or unloading from a trailer also make sure the trailer is properly coupled to the tow vehicle Never stand in the path of equipment when loading unloading...

Page 2: ...ghten the hardware at this time The washers are used as spacers between the rail and hinge bar Quantity 2 per side 2 Next assemble the top section to the bottom hinge assembly using the hardware provi...

Page 3: ...being used make sure they are at the proper distance apart so that the tires of the equipment being loaded are centered on each of the ramps 5 Attach the strap from the underside of the ramp FIG 2 to...

Page 4: ...p for any fraying or excessive wear Make sure the strap cam lock is operating properly dirt oil etc build up may cause cam lock to work less effectively Keep the ramp loading surface clean free of dir...

Page 5: ...hacia arriba o hacia abajo ning n equipo sobre la rampa de carga Las correas deben asegurarse de manera ajustada para impedir cualquier movimiento de la rampa mientras se realiza la carga o la descar...

Page 6: ...cios entre el riel y las barras de la bisagra Cantidad dos por cada lado 2 Luego arme la secci n superior con la secci n inferior bisagra ensamblada utilizando los instrumentos proporcionados como lo...

Page 7: ...ancia apropiada de modo que los neum ticos del equipo que se cargando se hallan centrados en cada una de las secciones de la rampa 5 Ate la correa comose muestra en las FIG 2 desde la parte inferior d...

Page 8: ...raciones modificaciones adiciones o reparaciones efectuados durante el periodo de garant a aplicable por cualquiera que no sea Horizon Global sus empleados agentes o subcontratistas III instalaci n in...

Reviews: