background image

- 8 -

- 9 -

Fr

ancais (FR)

Consignes générales de sécurité:

-   L‘article ne doit être utilisé que pour l‘emploi pour lequel il a été conçu et les consignes de
 

sécurité doivent en être respectées.

-   Ne pas utiliser si des défauts sont constatés.
-   Vérifier régulièrement le fonctionnement (en particulier les interrupteurs rotatifs pour le contrôle
 

de la température).

-   Retirer tous les emballages avant la première utilisation ainsi que les composants n‘étant pas
 

utilisés, afin que votre enfant ne puisse pas se blesser ou avaler quelque chose.

-  Ne connecter l‘appareil qu‘à une tension correspondant à la plaque signalétique se trouvant sur
 

le fond de l‘appareil.

-  Ne pas utiliser l‘appareil à portée de main d‘enfants. Protéger le cordon secteur et veiller à ce
 

qu‘il ne puisse pas être tiré par erreur ce qui ferait tomber l‘appareil sur le sol.

-  Les enfants ne reconnaissent pas le danger pouvant exister lors du maniement d‘appareils
 

électriques. Ne laisser en conséquence jamais des enfants sans surveillance.

-  Les enfants devraient être surveillés pour garantir qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
-  Les personnes (enfants y compris), n‘étant pas en mesure d‘utiliser l‘appareil dans des condi-
 

tions parfaites de sécurité par manque de capacité physique, sensorielle ou mentale ou par

 

manque d‘expérience ou de connaissances, ne devraient pas utiliser ces appareils hors surveil-

 

lance ou sans avoir reçu des consignes de la part d‘une personne responsable.

-  Avant d‘être utilisé, l‘appareil doit être posé sur une surface sèche et plane.
-  Veiller, lorsque des aliments tout prêts sont réchauffés dans le chauffe-repas qu‘il contient
 

suffisamment d‘eau. Lorsqu‘un biberon ou autre récipient est utilisé, le réservoir à eau doit être

 

complètement rempli.

-  Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau ni dans un autre liqude et ne jamais le laver en machi-
 

ne, mais le nettoyer en utilisant un chiffon humidifié avec de l‘eau contenant un produit à

 

vaisselle et bien l‘essuyer.

-  Ne jamais utiliser l‘appareil sans eau et ne jamais déplacer l‘appareil lors qu‘il est en fonction-
 nement.
-  Débrancher l‘appareil du réseau après chaque utilisation pour éviter qu‘il soit involontairement
 

en fonctionnement continu.

-  Ne pas utiliser l‘appareil s‘il a été endommagé ou si le câble réseau est défectueux.
-  Les réparations ne peuvent être faites que par du personnel qualifié. Des réparations
 

inappropriées peuvent générer un danger important pour l‘utilisateur – c‘est aussi le cas pour le

 

changement du câble réseau.

ATTENTION: 

pour éviter que des câbles ne pendent, l‘appareil dispose, pour des raisons de 

sécurité, d‘un enrouleur de câble pratique en dessous de l‘appareil.

1. Aperçu des consignes de sécurité et d‘entretien

 
Félicitations pour l‘achat de votre nouveau chauffe-repas reer. Nous sommes certains que vous apprécierez 
longtemps la qualité de notre produit. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité.              
Prenez suffisamment de temps lors de la première utilisation. Le mode d‘emploi doit toujours être conservé avec le 
produit et lu avant utilisation.

Veuillez prendre quelques 
minutes pour lire attentivement 
les consignes de sécurité. Suivez 
les instructions pour éviter tout 
risque que le chauffe-repas ne 
soit  pas endommagé ou, dans 
les cas extrêmes, que votre 
enfant, vous-même ou une autre 
personne ne soit mis en danger 
ou blessé.

IMPORTANT: 

Vous ne pourrez utiliser le 
chauffe-repas reer en toute 
tranquillité que lorsque tous les 
points auront été garantis.

2. Consignes de sécurité pour la maintenance et l‘entretien

Débrancher absolument l‘appareil de l‘alimentation électrique avant tout nettoyage ou

 

détartrage !

Ne nettoyez jamais l‘appareil alors qu‘il est encore chaud !

N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou d‘objets contondants qui pourraient attaquer

 

les surfaces de l‘appareil.

Détartrez l‘appareil après plusieurs utilisations (en fonction de la dureté de l‘eau que vous

 

utilisez) avec, notamment, de l‘eau vinaigrée (mélange chaud d‘environ 100ml d‘eau pour

 

100ml de vinaigre), pour garantir le parfait fonctionnement de l‘appareil. Laissez agir environ

 

30 minutes, nettoyer ensuite avec un chiffon humide.

Directives de maintenance et d‘entretien

Summary of Contents for Simply Hot 3310

Page 1: ...senere brug Wa ne Zachowaj bo mo e si przyda w przysz o ci D le it Uschovat pro pozd j pot ebu Babykostw rmer Simply Hot Bedienungsanleitung Baby food warmer Simply Hot Instructions for use Chauffe re...

Page 2: ...twa dotycz ce konserwacji i piel gnacji Strona 27 3 Opis i zawarto Strona 28 4 Podgrzewanie dzieci cych butelek Strona 28 5 Podgrzewanie s oiczk w z pokarmem dla niemowl t Strona 29 Obsah 1 P ehled be...

Page 3: ...s Betriebes bewegen Ger t nach dem Gebrauch von der Stromversorgung trennen um unbeabsichtigten Dauerbetrieb zu vermeiden Ger t nicht verwenden wenn es selbst oder das Netzkabel besch digt wurde Repar...

Page 4: ...at regelt die Wassertemperatur Achtung Stellen Sie das Ger t immer auf eine trockene und ebene Fl che Achten Sie darauf dass beim Erw rmen von Nahrungsmitteln genug Wasser im Beh lter ist Wenn ein Fl...

Page 5: ...lter bis ca 1 cm vor dem Gl schenrand mit Wasser Stellen Sie mit dem Drehschalter c auf der Vorderseite den gew nschten Temperaturbereich ein Die rote Betriebsleuchte b leuchtet auf Die optimale Temp...

Page 6: ...ion Disconnect the power supply after use in order to prevent unintentional continuous use Do not use if the appliance or the power cable is damaged Repairs should only be performed by a qualified spe...

Page 7: ...mperature Caution Always place the appliance on a dry and flat surface Please ensure that there is enough water in the tank when warming food If a bottle or other con tainer is inserted the water tank...

Page 8: ...cket and pour the water out of the baby food warmer Caution Before you give the food to the child you must first check the temperature of the contents Starting up 5 Warming of baby jars The appliance...

Page 9: ...ns eau et ne jamais d placer l appareil lors qu il est en fonction nement D brancher l appareil du r seau apr s chaque utilisation pour viter qu il soit involontairement en fonctionnement continu Ne p...

Page 10: ...ns une poubelle normale mais il doit tre apport un centre de collecte pour le recyclage des appareils lectriques Le symbole figurant sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage indique cet...

Page 11: ...lez la temp rature d sir e en utilisant le commutateur rotatif c se trou vant sur le devant de l appareil Le t moin lumineux rouge b s allume La temp rature optimale est atteinte apr s environ 8 10 mi...

Page 12: ...hio utilizzare uno straccio inumidito con acqua e detergente e asciugarlo accuratamente Non immergere lo scaldapappa in acqua o in altri liquidi e non lavarlo in lavastoviglie Non utilizzare mai l app...

Page 13: ...tta Quando si riscaldano gli alimenti assicurarsi che ci sia acqua a sufficienza nel contenitore Se un biberon o un altro recipiente viene inserito nello scaldapappe necessario che il contenitore inte...

Page 14: ...llo scaldapappe Attenzione Verificare sempre la temperatura dell alimento prima di darlo al bambino Messa in funzione 5 Riscaldamento di omogenizzati Con l apparecchio possibile riscaldare anche vaset...

Page 15: ...spu s de cada uso para evitar que siga funcionando de forma continua accidentamente No utilice nunca el aparato si est da ado o si lo est su cable El aparato solo puede ser reparado por personal cuali...

Page 16: ...Este producto no puede ser tirado al finalizar su vida til a la basura dom stica normal sino que debe ser entregado en un punto de reciclaje de aparatos electrodom sticos tal y como indica el s mbolo...

Page 17: ...ra deseada con el interruptor giratorio c situado en la parte delantera El piloto rojo de funcionamiento b se enciende La temperatura de calentamiento ptima se alcanza aprox a los 8 o 10 minutos Enton...

Page 18: ...18 GR 1 REER REER 2 100ml 100ml 30...

Page 19: ...19 1 1 OFF 2 3 GR 4 1 6 8 3...

Page 20: ...20 GR 1 8 10 OFF 5...

Page 21: ...an het apparaat na gebruik uit het stopcontact om een onbedoelde voortd rende inschakeling te voorkomen Apparaat niet gebruiken als het apparaat zelf of de stroomkabel beschadigd is Reparaties mogen a...

Page 22: ...worden verwijderd maar moet bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische apparaten worden afgegeven Het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u hierop attent...

Page 23: ...waterreser voir tot ca 1 cm onder de rand van het reservoir met water Stel de draaischakelaar c aan de voorkant in op de gewenste temperatuur Het rode indicatielampje b gaat aan De optimale temperatuu...

Page 24: ...drift Apparat m ikke anvendes n r det selv eller str mkablet er beskadiget Reparationer m kun gennemf res af kvalificerede fagfolk Uhensigtsm ssige reparationer kan medf re betragtelige farer for brug...

Page 25: ...OBS Stil altid apparatet p en t r og j vn flade V r opm rksom p at der under opvarmingen af levnedsmidler er nok vand i beholderen N r en lille flaske eller anden beholder er indsat s skal den indvend...

Page 26: ...et og h ld vandet fra babymadvarmeren OBS Inden De giver barnet maden s kontroll r altid f rst indholdets temperatur Driftstart 5 Opvarmning af f rdigretter i sm babyglas Med apparatet lader ogs sm gl...

Page 27: ...pracy ci g ej Nie stosowa je li uszkodzone jest urz dzenie lub kabel zasilaj cy Napraw mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany fachowiec Niefachowe naprawy mog prowadzi do znacznych zagro e dla u ytkow...

Page 28: ...hni Uwa a na to aby podczas podgrzewania w pojemniku znajdowa a si wystarczaj ca ilo wody Gdy wstawiona jest buteleczka lub inne naczynie to wewn trzny po jemnik musi by ca kowicie wype niony wod do o...

Page 29: ...ajpierw temperatur zawarto ci Uruchomienie 5 Podgrzewanie s oiczk w z gotowym pokarmem dla niemowl t Przy pomocy urz dzenia mo na niezawodnie i automatycznie podgrzewa s oiczki z pokarmem Woda jest po...

Page 30: ...rick ho proudu zabr n te tak necht n mu trval mu provozu Nepou vejte vadn p stroj nebo p stroj s po kozen m p vodn m kabelem Opravy p stroje sm prov d t jen kvalifikovan odborn k Neodborn opravy mohou...

Page 31: ...troj na suchou a rovnou plo chu Dbejte na to aby bylo p i oh v n v ivy dostate n mno stv vody v n dob Po vlo en kojeneck l hve nebo jin n dobky do p stroje mus b t vnit n n doba napln n vodou a cca 1...

Page 32: ...teplotu v ivy d ve ne ji pod te d t ti Uveden do provozu 5 Oh v n hotov kojeneck v ivy ve skleni k ch P strojem je mo n rychle spolehliv a automaticky oh vat tak skleni ky s v ivou Voda je oh v na top...

Page 33: ...inigung von Babyfl schchen Schnullern Besteck Tischplatten ect Art Nr 48050 48500 Windelbeutel zum komfortablen und hygienischen Entsorgen von benutzten Baby Windeln optimal f r die Reise und den Besu...

Page 34: ...reer GmbH M hlstr 41 71229 Leonberg Germany www reer de Rev 011313...

Reviews: