
Châssis OnRoad-Chassis
« TC10 Competition » Kit
N° de commande 684925
Utilisation conforme
Ce produit est un kit de modèle réduit de voiture à quatre roues motrices.
Pour que le modèle réduit de voiture soit prêt à rouler, divers accessoires sont nécessaires
(non inclus dans l‘étendue de la livraison, ils doivent être commandés séparément): système
de commande sans fil (émetteur/récepteur), servo de direction, variateur de vitesse, batterie
de propulsion (Racingpack), pneus/jantes, carrosserie, piles normales/rechargeables pour
l‘émetteur, chargeur, ruban adhésif double face, frein filet. Pour l‘assemblage, vous avez be
-
soin de divers outils qui ne sont pas inclus dans l‘étendue de la livraison.
Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Respectez toutes les consignes de sécurité contenues dans le présent manuel d‘utilisation ! Il
contient des informations importantes relatives à l‘utilisation du produit.
Les informations contenues dans ces instructions concernent en partie le kit, en partie le
véhicule que vous avez assemblé et qui est prêt à rouler avec les composants additionnels
(émetteur/récepteur, servo de direction, variateur de vitesse, batterie de propulsion, etc. qui
ne sont pas inclus).
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d‘entreprises et les appellations d‘appareils figurant dans ce mode d‘emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Kit
• Instructions de montage du fabricant (en langue anglaise)
• Manuel d‘utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions
d‘emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.
L‘usure normale pendant le fonctionnement (usure des engrenages ou de la
courroie de distribution) et les dommages accidentels (par ex. bras transversal
ou pièces du châssis cassés) sont exclus de la garantie.
Chère cliente, cher client, ces consignes de sécurité servent non seulement à
protéger l‘appareil, mais aussi à assurer votre propre sécurité et celle d‘autres
personnes. Pour cette raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant la
mise en service de l‘appareil !
a) Généralités
Attention, informations importantes !
Le fonctionnement du modèle réduit peut provoquer des dommages matériels et/
ou corporels. Par conséquent, assurez-vous impérativement que vous êtes suf
-
fisamment couvert pour le fonctionnement du modèle, par ex. par une assurance
responsabilité civile. Si vous êtes déjà couvert par une assurance responsabilité ci
-
vile, vérifiez, avant la mise en service du modèle réduit, auprès de votre compagnie
d‘assurance si elle couvre le fonctionnement du modèle réduit.
• Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
• Le produit ne doit ni prendre l‘humidité ni être mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants.
• Si vous avez des questions qui ne sont pas résolues avec ce manuel d‘utilisation, veuillez
alors nous contacter ou contacter un autre expert compétent.
Vous devez apprendre le fonctionnement et l‘utilisation des modèles réduits de vo
-
itures radiocommandées ! Si vous n‘avez jamais conduit un tel véhicule, conduisez
alors prudemment et familiarisez-vous d‘abord avec les réactions du véhicule au
système de commande sans fil ! Soyez patient !
b) Assemblage
• En cas de mauvaise manipulation des outils, il existe des risques de blessures dus à des
bords coupants et des pièces pointues dans la structure du véhicule.
• Un assemblage incorrect peut endommager les pièces du véhicule et conduire ultérieurement
à de mauvaises performances du modèle réduit. Par conséquent, effectuez l‘assemblage
consciencieusement.
• Assemblez le véhicule seulement sur une surface propre, suffisamment grande, plane et
stable. Protégez la surface d‘une table de travail, par ex. des rayures, en utilisant une sous-
couche épaisse appropriée.
• Lors de l‘assemblage, ne forcez pas sur les pièces. Ne vissez pas trop les vis ! Cependant,
assurez-vous que les vis, les écrous, etc. soient correctement vissés.
Utilisez un frein filet approprié pour empêcher le desserrage des vis/écrous qui sont particu
-
lièrement exposés.
• Utilisez les outils appropriés, en parfait état et de haute qualité pour l‘assemblage du modèle
réduit.
• Prenez votre temps !
• Si vous n‘avez jamais assemblé un tel véhicule, demandez l‘aide d‘un passionné de modèle
réduit qui a plus de connaissances à ce sujet. En particulier si vous commencez à assembler
des modèles réduits, quelques bons conseils et astuces d‘un professionnel peuvent résoudre
facilement de nombreux problèmes.
• Après l‘assemblage du kit, vous devez encore installer un moteur électrique approprié (sans
balais), un variateur de vitesse et un servo de direction. Ces pièces ne sont pas fournies avec
le kit et elles doivent être commandées séparément.
En outre, vous avez encore besoin de pneus/jantes et d‘une carrosserie, qui ne sont pas
inclus dans l‘étendue de la livraison.
• Fixez le variateur de vitesse de votre choix et le récepteur avec, par exemple, du ruban
adhésif double-face dans le véhicule.
• Installez le récepteur dans le véhicule aussi éloigné que possible du variateur de vitesse et
du moteur. De même, l‘antenne du récepteur doit être aussi éloignée que possible du varia
-
teur de vitesse et du moteur.
• Ne regroupez pas les câbles entre le moteur et le variateur de vitesse avec les câbles de
commande du servo de direction et du variateur de vitesse ou le câble de l‘antenne.
• Assurez-vous que les câbles du récepteur, du servo, du moteur et de la batterie de propulsi
-
on ne puissent pas être happés par les pièces rotatives/mobiles du véhicule.
• Utilisez des serre-câbles pour attacher les câbles.
c) Fonctionnement du véhicule complètement assemblé
• Avant chaque mise en service, veillez à ce qu‘il n‘y ait pas d‘autres modèles réduits fon
-
ctionnant sur la même fréquence à l‘intérieur de la zone de portée d‘un émetteur. Sinon,
vous perdrez le contrôle des modèles réduits radiocommandés ! Même avec les systèmes
de commande sans fil à 2,4 GHz, il n‘y a qu‘un certain nombre maximum de véhicules qui
peuvent fonctionner simultanément.
• Lors de chaque mise en service, vous devez vérifier les réglages des assiettes pour la mar
-
che avant/arrière, ainsi que la direction, et les modifier si nécessaire.
Pour cette raison, les roues du véhicule ne doivent pas être déjà posées sur le sol lors de
la mise en service (mettez en marche l‘émetteur et le véhicule) ; posez le véhicule sur un
support approprié de sorte que les roues puissent tourner librement (pas engagées dans
l‘entraînement). Utilisez par exemple un support de montage ou un « Carstand » !
Ensuite, placez l‘assiette en conséquence, de sorte que le moteur ne tourne plus lorsque
vous relâchez complètement le levier de marche avant/arrière (position neutre) ou que la
direction reste droite (le réglage précis pour une conduite en ligne droite peut être fait plus
tard).
Programmez à nouveau votre variateur de vitesse, si nécessaire.
• Allumez toujours l‘émetteur en premier lors de la mise en service. Ce n‘est qu‘après que
la batterie de propulsion du véhicule peut être connectée au variateur de vitesse et que le
modèle réduit doit être allumé. Sinon, cela peut conduire à des réactions imprévisibles du
variateur de vitesse/récepteur et par conséquent, du modèle réduit électrique !
Tirez sur l‘antenne télescopique de l‘émetteur pour qu‘elle sorte complètement (par ex. avec
un émetteur de 27/40MHz). En cas d‘utilisation d‘un émetteur de 2,4 GHz, positionnez cette
antenne à la verticale (si l‘émetteur dispose d‘une antenne pliable). Placez l‘antenne du
véhicule de sorte qu‘elle soit dirigée vers le haut perpendiculairement au sol.
Lorsque vous faites rouler le véhicule, ne dirigez pas le sommet de l‘antenne de l‘émetteur
sur le véhicule, car cela en réduit fortement la portée.
Vous réalisez la portée optimale lorsque les antennes du récepteur et de l‘émetteur sont
verticales et parallèles l‘une par rapport à l‘autre.
• Une utilisation incorrecte peut causer des dommages corporels et matériels graves ! Faites
rouler le véhicule si, et tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle réduit. Par
conséquent, ne faites pas rouler le modèle réduit la nuit.
• Conduisez uniquement si vous êtes maître de vos mouvements/réactions. La fatigue, la con
-
sommation d‘alcool ou de médicaments, comme dans une vraie voiture, peuvent provoquer
des réponses inappropriées.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur la voie publique. Utilisez-
le uniquement sur des voies privées ou des endroits spécialement dédiés aux modèles ré
-
duits.
Version 12/13
Notice d’emploi
www.conrad.com