background image

43

• Pour interrompre le programme de conduite avant la fin, appuyez brièvement sur la touche « A » (9). La DL

rouge clignote lentement.

Pour reprendre la conduite normale du véhicule, appuyez brièvement sur la touche gauche « A » (9), la DEL
gauche (3) clignote rapidement sur l’émetteur. Déplacez le levier de commande gauche (2) une fois complètement
vers l’avant puis de nouveau vers l’arrière. La DEL (3) reste allumée en rouge sur l’émetteur.

Le véhicule est de nouveau prêt à fonctionner.

h) Fin de la conduite

• Eteignez le véhicule en déplaçant l’interrupteur poussoir sur la face inférieure (interrupteur en position « OFF »).

• Eteignez alors d’abord l’émetteur par l’interrupteur marche/arrêt (5) (interrupteur en position « OFF »).

• Si vous ne souhaitez pas utiliser le véhicule pour une période prolongée (stockage, p.ex.), enlevez les piles/

accus de l’émetteur et du véhicule.

Les piles et accus trop anciens peuvent couler et endommager l’émetteur et le véhicule, perte de
garantie !

Rechargez l’accu de propulsion NiMH au moins tous les deux mois avec le chargeur fourni pour éviter
une décharge totale et empêcher ainsi d’endommager l’accu de propulsion.

• Rangez le véhicule et l’émetteur dans un lieu propre, sec, à l’abri de la poussière et du gel.

Summary of Contents for RtR

Page 1: ...R Modèle réduit auto électrique Recdrifter RtR Elektrische modelauto Recdrifter RtR Best Nr Item No N de commande Bestelnr 40 96 23 Bedienungsanleitung Seite 2 16 Operating Instructions Page 17 31 Notice d emploi Page 32 46 Gebruiksaanwijzing Pagina 47 61 Version 11 13 ...

Page 2: ... des Senders 9 9 Inbetriebnahme 10 a Batterien Akkus in den Sender einlegen 10 b Batterien Akkus in das Fahrzeug einlegen 10 c Kanal am Sender wählen 11 d Fahrzeug und Sender in Betrieb nehmen 11 e Frontlicht ein ausschalten 12 f Demo Fahrprogramm starten anhalten 12 g Programmierung eines eigenen Fahrprogramms 12 h Betrieb beenden 13 10 Reinigung und Wartung 14 a Allgemein 14 b Reifenwechsel 14 1...

Page 3: ...kl MwSt aus dem Festnetz Mobilfunkhöchstpreis 42 ct min inkl MwSt E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es s...

Page 4: ...se 5 Erforderliches Zubehör Zum Betrieb des Senders sind 6 Batterien vom Typ AA Mignon erforderlich diese sind nicht im Lieferumfang sondern müssen getrennt bestellt werden Alternativ können Sie auch 6 NiMH Akkus im Sender verwenden wir empfehlen Ihnen NiMH Akkus mit einer geringen Selbstentladung In diesem Falle benötigen Sie zusätzlich ein geeignetes Ladegerät Für einen optimalen Einsatz des Fah...

Page 5: ... Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet es hat scharfe Kanten und verschluckbare Kleinteile Wir empfehlen die Verwendung für Kinder ab 8 Jahren unter der Aufsicht von Erwachsenen Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Beim Steckerladegerät besteht Lebensgefahr durch einen elektri schen Schlag Der Aufbau des Steckerladegeräts entspricht der Schutzklasse II Als Spannungsque...

Page 6: ... bei Nacht Fahren Sie nur wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist Müdigkeit Alkohol oder Medikamen ten Einfluss kann wie bei einem echten Kraftfahrzeug zu Fehlreaktionen führen Beachten Sie dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen Plätzen und Wegen gefahren werden darf Betreiben Sie es auch nicht auf privatem Gelände ohne der Zustimmung des Besitzers Fahren Sie ni...

Page 7: ...s besteht Brand und Explosi onsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus verwenden Sie ein dazu geeigne tes Akkuladegerät Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus Sollte die äußere Isolierung des Akkus bzw das Akkugehäuse beschädigt sein bzw der Akku verformt bzw aufgebläht sein darf er auf keinen Fall aufgeladen werden In diesem Fall besteht akute Brand und Exp...

Page 8: ...und der Fahrakku erwärmt sich beim Ladevorgang Halten Sie deshalb ausreichend Abstand zwischen Ladegerät und Fahrakku ein legen Sie den Fahrakku niemals auf das Ladegerät Trennen Sie den Akku vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Je nachdem wie leer voll der Fahrakku vor dem Start des Ladevorgangs war kann der Ladevorgang bis zu 3 Stunden dauern Ist der Akku voll wechselt die Farbe ...

Page 9: ...und Fahrfunktion vor zurück 8 Abdeckklappe bei diesem Sender Fahrzeugmodell ohne Funktion 9 Taste A für Startfunktion 10 Taste B für Fahrlicht Funktion ein aus 11 Schiebeschalter für Kanalwahl Kanal A B oder C 12 Taste C für Start des eingebauten Demo Fahrprogramms 13 Taste D für Programmierung 14 Taste 4 Vorderrad und Hinterrad Lenkung gegenläufig geringer Wendekreis 15 Taste 2 Vorderrad und Hint...

Page 10: ...fernte Sicherungsschraube wieder fest b Batterien Akkus in das Fahrzeug einlegen Kontrollieren Sie den Ein Ausschalter des Fahrzeugs auf der Untersei te und bringen Sie ihn in die Stellung OFF ausgeschaltet Öffnen Sie das Batterie Akkufach auf der Unterseite des Fahrzeugs Hierzu muss zuerst die Sicherungsschraube des Batterie Akkufach deckels herausgedreht werden Drücken Sie dann die Nase des Verr...

Page 11: ... Sie das Fahrzeug ein Schiebeschalter auf der Unterseite in die Stellung ON bringen Drücken Sie kurz die linke Taste A 9 so blinkt am Sender die linke LED 3 schnell Bewegen Sie den linken Steuerknüppel 2 einmal voll nach vorn und wieder zurück Am Sender leuchtet die linke LED 3 nun dauerhaft rot Stellen Sie mit dem linken Steuerknüppel 2 die gewünschte Maximalgeschwindigkeit ein Eine mehrfarbige B...

Page 12: ...wird Gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie das Fahrzeug wie in den vorangegangenen Abschnitten in Betrieb Drücken Sie zum Start des Demo Fahrprogramms kurz die Taste C 12 so beginnt der Sender die fest gespeicherten Steuerbefehle zum Fahrzeug zu schicken Fahrfunktion Lenkung und das Fahrzeug bewegt sich entsprechend Zum vorzeitigen Abbruch des Fahrprogramms bewegen Sie den rechten Steuerknüppel 7 in ...

Page 13: ...Fahrzeug ist wieder betriebsbereit h Betrieb beenden Schalten Sie das Fahrzeug über den Schiebeschalter auf der Unterseite aus Schalter in die Stellung OFF bringen Schalten Sie erst jetzt den Sender über den Ein Ausschalter 5 aus Schalter in die Stellung OFF bringen Soll das Fahrzeug längere Zeit nicht in Betrieb genommen werden z B bei Lagerung so entnehmen Sie die in Sender und Fahrzeug eingeleg...

Page 14: ...assen sich leicht tauschen indem der Reifen festgehalten und die zentrale Schraube herausgedreht wird Hierzu können Sie den mitgelieferten Mini Schraubendreher verwenden 11 Entsorgung a Allgemein Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbra...

Page 15: ...ie Fahrakku bzw Batterien Akkus im Sender gegen neue aus bzw laden Sie die Akkus auf Ist der Fahrakku richtig im Fahrzeug angeschlossen Sind die Batterien Akkus richtig eingelegt Polarität beachten Ist das Fahrzeug zu weit vom Sender entfernt Ist die Teleskopantenne richtig im Sender festgeschraubt und auf die volle Länge herausgezogen Bei zu kurzer Antenne verringert sich die Reichweite sehr star...

Page 16: ...nkung Allrad Lenkung getrennt steuerbar Abmessungen L x B x H 237 x 95 x 65 mm Gewicht 312 g ohne Batterien Akkus b Sender Stromversorgung 6 Batterien oder 6 Akkus vom Typ AA Mignon Sendefrequenz 27 MHz 3 Kanäle schaltbar c Ladegerät Betriebsspannung 230 240 V AC 50 Hz Ausgang 8 4 V DC 250 mA d Fahrakku Nennspannung 7 2 V Kapazität 500 mAh ...

Page 17: ...9 Commissioning 25 a Inserting Batteries Rechargeable Batteries in the Transmitter 25 b Inserting Batteries Rechargeable Batteries in the Vehicle 25 c Selecting the Channel at the Transmitter 26 d Taking the Transmitter into Operation 26 e Switching the Headlights On Offi 27 f Start Stop Demo Driving Programme 27 g Programming Your Own Driving Programme 27 h End of Operation 28 10 Cleaning and Mai...

Page 18: ...ghts reserved If there are any technical questions contact Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended Use The product is an all wheel model car which can be radio controlled via the enclosed wireless remote control The vehicle is designed for drifting on hard smooth surfaces due to its hard plastic tyres...

Page 19: ...tes special advice and operating information 5 RequiredAccessories Operation of the transmitter requires 6 type AA mignon batteries that are not included but must be ordered separately Alternatively you can also use 6 NiMH batteries in the transmitter we recommend NiMH batteries with a low self discharge You need an additional suitable charger in this case We also recommended the following compone...

Page 20: ... permitted The product is not suitable for children under 3 years of age It has sharp edges and small parts that can be swallowed We recommend use for children 8 years and older under supervision of adults The product must not become damp or wet There is danger to life from electric shock due to the plug in charger The plug in charger is constructed pursuant to protection category II Only a proper...

Page 21: ...d Exhaustion or the influence of alcohol or medication can cause incorrect responses just as with real vehicles Please note that this model vehicle must not be driven on public roads places or streets Also do not operate it on private grounds without the owner s permission Never drive towards animals or people Do not drive in rain through water mud or snow The model is not waterproof or watertight...

Page 22: ... Batteries General Information Never recharge normal non rechargeable batteries There is a risk of fire and explosion Only charge rechargeable batteries intended for this purpose Use suitable battery chargers Only charge intact and undamaged batteries If the outer isolation of the rechargeable battery or battery housing is damaged or the battery is deformed or bloated it must not be charged In thi...

Page 23: ... the charger and the drive battery never place the drive battery on the charger Remove the battery from the charger when it is fully charged Depending on how empty full the drive battery was before charging started charging may take up to 3 hours When fully charged the LED changes from red to green on the charger c Inserting the Batteries Rechargeable Batteries Always observe correct polarity of b...

Page 24: ... on this transmitter this scale model of cars 9 Button A for the starting function 10 Button B for running light function on off 11 Slider for channel selection channel A B or C 12 Button C for starting the installed demonstration driving programme 13 Button D for programming 14 Button 4 front wheel and rear wheel steering opposite small turning circle 15 Button 2 front wheel and rear wheel steeri...

Page 25: ...argeable battery compartment and turn in the safety screw removed at the beginning again b Inserting Batteries Rechargeable Batteries in the Vehicle Check the on off switch of the vehicle at the bottom and place it in the OFF position Open the battery rechargeable battery compartment at the bottom of the vehicle For this first remove the safety screw of the battery rechargeable battery compartment...

Page 26: ... 5 in the ON position The left LED 3 at the transmitter flashes slowly red Switch on the vehicle put the slider on the bottom in the ON position Briefly push the left button A 9 The transmitter s left LED 3 flashes quickly Move the left control lever 2 all the way forwards once and back again The left LED 3 at the transmitter now flashes red permanently Set the desired maximum speed with the left ...

Page 27: ...ion steering and the vehicle moves accordingly To terminate the driving programme prematurely move the right control lever 7 in any direction g Programming Your Own Driving Programme The transmitter can save all driving functions within 10 seconds and then repeat them Changes to driving speed by the left control lever are saved as well Programming Start up the vehicle as described above red LED 3 ...

Page 28: ...during storage remove the batteries or rechargeable batteries from the transmitter and vehicle Over aging may cause the batteries and rechargeable batteries to leak This will damage the transmitter and vehicle Loss of warranty guarantee Charge the NiMH drive battery via the enclosed charger no later than every 2 months to avoid deep discharge and thus damage to the driving battery Keep the vehicle...

Page 29: ...enclosed miniature screwdriver for this 11 Disposal a General Information Electronic devices must not be disposed of in the domestic waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing ...

Page 30: ...ged Exchange the batteries rechargeable batteries of the transmitter or recharge the batteries Is the drive battery connected correctly in the vehicle Are the batteries rechargeable batteries inserted correctly polarity Is the vehicle too far away from the transmitter Is the telescopic aerial correctly screwed to the transmitter and pulled out to its full length When the aerial is too short the ra...

Page 31: ...n be controlled separately Dimensions L x W x H 237 x 95 x 65 mm Weight 312 g without rechargeable batteries batteries b Transmitter Power supply 6 batteries or 6 rechargeable batteries type AA mignon Transmission frequency 27 MHz 3 channels available c Charger Supply voltage 230 240 V AC 50 Hz Output 8 4 V DC 250 mA d Driving Battery Nominal voltage 7 2 V Capacity 500 mAh ...

Page 32: ...se en service 40 a Insertion des piles ou batteries dans l émetteur 40 b Insertion des piles accus dans l e véhicule 40 c Sélection du canal sur l émetteur 41 d Mise en service du véhicule et de l émetteur 41 e Activation et désactivation de la lumière avant 42 f Démarrage arrêt du programme de conduite de démonstration 42 g Programmation d un propre programme de conduite 42 h Mise hors service 43...

Page 33: ...ute question technique veuillez vous adresser à France Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisationconforme Ce produit est un modèle réduit de voiture à quatre roues motrices qui se pi...

Page 34: ...la flèche renvoie à des conseils et consignes d utilisation particuliers 5 Accessoiresrequis Vous avez besoin pour le fonctionnement de l émetteur de 6 batteries de type AA Mignon non fournies à commander séparément Vous pouvez également utiliser 6 accus NiMH pour l émetteur nous vous recommandons des accus NiMH à fable décharge automatique Utilisez dans ce cas un chargeur adapté supplémentaire Po...

Page 35: ...e pour savoir si l utilisation du modèle réduit est couverte Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier et ou de transformer soi même le produit Le produit n est pas adapté aux enfants de moins de 3 ans il a des arêtes vives et des pièces ingérables Nous le recommandons aux enfants de plus de 8 ans sous surveillance d un adulte Le produit ne doit ni prendre l hum...

Page 36: ...e l insérer dans le véhicule Utilisez pour le fonctionnement de l émetteur soit 6 piles soit 6 accus de type AA Mignon c Conduite du véhicule Une utilisation incorrecte peut provoquer de graves dommages matériels et corporels Veillez à toujours maintenir un contact visuel direct de votre modèle réduit lors du pilotage C est pourquoi vous ne devez pas non plus piloter de nuit Utilisez uniquement le...

Page 37: ...te En cas de contact avec la peau les piles accus qui fuient ou sont endommagés peuvent entraîner des brûlures à l acide Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés Les liquides qui s écoulent des piles accus sont très agressifs du point de vue de leur composition chimique En cas de contact objets et surfaces peuvent gravement être endommagés Conservez donc piles et accus à un emplac...

Page 38: ...geur à fiche Lorsque la batterie de propulsion est connectée au chargeur à fiche et que ce dernier n est pas encore branché à la prise de courant le témoin LED du chargeur à fiche s allume alors en vert Cela est normal Pendant le processus de charge le témoin LED s allume en rouge Le chargeur enfichable et l accu de propulsion s échauffent lors de la charge Observez donc une distance suffisante en...

Page 39: ...ans fonction sur cet émetteur ce modèle réduit de voiture 9 Touche A pour la fonction de démarrage 10 Touche B pour la fonction marche arrêt de la lumière de conduite 11 Interrupteur poussoir pour la sélection du canal canal A B ou C 12 Touche C pour le démarrage du programme intégré de démonstration de conduite 13 Touche D pour la programmation 14 Touche 4 direction opposée des roues avant et arr...

Page 40: ...la vis de sécurité enlevée au début b Insertion des piles accus dans le véhicule Contrôlez la position de l interrupteur marche arrêt du véhicule sur le dessous et commutez le en position OFF désactivé Ouvrez le compartiment des piles accus sur le dessous du véhicule Vous devez pour ce faire dévisser la vis de sécurité du couvercle du compartiment à piles accus Appuyez alors l embout du clip de ve...

Page 41: ... l interrupteur poussoir sur la face inférieure en position ON Appuyez brièvement sur la touche A 9 la DEL 3 clignote rapidement sur l émetteur Déplacez le levier de commande gauche 2 une fois complètement vers l avant puis de nouveau vers l arrière La DEL 3 reste allumée en rouge sur l émetteur Réglez la vitesse maximale souhaitée avec le levier de commande gauche 2 Une barre d affichage de plusi...

Page 42: ...ur démarrer le programme de conduite de démonstration l émetteur commence à envoyer au véhicule des ordres de commande enregistrés conduite direction et le véhicule commence à se déplacer Pour interrompre le programme de conduite déplacez le levier de commande droit 7 dans n importe quelle direction g Programmation d un propre programme de conduite L émetteur peut enregistrer et reproduire toutes ...

Page 43: ...éhicule en déplaçant l interrupteur poussoir sur la face inférieure interrupteur en position OFF Eteignez alors d abord l émetteur par l interrupteur marche arrêt 5 interrupteur en position OFF Si vous ne souhaitez pas utiliser le véhicule pour une période prolongée stockage p ex enlevez les piles accus de l émetteur et du véhicule Les piles et accus trop anciens peuvent couler et endommager l éme...

Page 44: ...les à remplacer en les maintenant et dévissant la vis centrale Vous pouvez pour ce faire utiliser le tournevis miniature fourni 11 Élimination a Généralités Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères En fin de vie éliminez le produit conformément aux consignes légales en vigueur b Piles et accus Le consommateur final est légalement tenu ordonnan...

Page 45: ...n ou les piles accumulateurs dans l émetteur par des neuves ou rechargez les accumulateurs Le pack d accus dans la voiture est il correctement connecté Les piles accus sont ils bien insérés polarité respectée Le véhicule est il trop éloigné de l émetteur L antenne télescopique est elle bien vissée dans l émetteur et sortie sur toute sa longueur Lorsque l antenne télescopique est trop courte cela r...

Page 46: ...tion direction 4 roues motrices pilotables séparément Dimensions L x l x h 237 x 95 x 65 mm Poids 312 g sans piles ou batteries b Émetteur Alimentation électrique 6 piles ou 6 accus de type AA Mignon Fréquence d émission 27 MHz 3 canaux commutables c Chargeur Tension de service 230 240 V CA 50 Hz Sortie 8 4 V CC 250 mA d Accu de propulsion Tension nominale 7 2 V Capacité 500 mAh ...

Page 47: ...ngselementen van de zender 54 9 Ingebruikname 55 a Accu s batterijen in de zender plaatsen 55 b Accu s batterijen in het voertuig plaatsen 55 c Kanaal op de zender kiezen 56 d Voertuig en zender in gebruik nemen 56 e Voorlicht in uitschakelen 57 f Demo rijprogramma starten stoppen 57 g Eigen rijprogramma programmeren 57 h Stoppen 58 10 Onderhoud en reiniging 59 a Algemeen 59 b Banden verwisselen 5...

Page 48: ...echten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een vierwielaangedreven modelvoertuig dat via de meegeleverde afstandsbediening draadloos radiografisch kan worden bestuurd Het voertuig is door de harde kunststof banden en de afzonderlijk stuurbare voor en acht...

Page 49: ... tips en bedieningsvoorschriften 5 Benodigde accessoires Om de zender te gebruiken zijn 6 batterijen van het type AA mignon nodig deze zijn niet in de leveringsomvang inbegrepen maar moeten afzonderlijk worden besteld U kunt ook 6 NiMH accu s in de zender gebruiken wij raden NiMH accu s met een lage zelfontlading aan In dit geval hebt u bovendien een geschikt laadapparaat nodig Voor een optimaal g...

Page 50: ...hikt voor kinderen onder de 3 jaar het heeft scherpe kanten en kleine inslikbare onderdelen Wij raden aan dat het gebruik voor kinderen vanaf 8 jaar onder toezicht van een volwassene gebeurt Het product mag niet vochtig of nat worden Bij het stekkerlaadapparaat bestaat levensgevaar door een elektrische schok Het stekkerlaadapparaat stemt overeen met veiligheidsklasse II Als stroombron voor het ste...

Page 51: ...niet s nachts Rijd alleen als uw reactievermogen niet verminderd is Vermoeidheid of beïnvloeding door alcohol of medicijnen kan verkeerde reacties tot gevolg hebben net als bij een echt voertuig Met dit modelvoertuig mag u niet op openbare straten pleinen en wegen rijden Gebruik het ook niet op privaat terrein zonder de toestemming van de eigenaar Rijd niet op mensen of dieren af Rijd niet bij reg...

Page 52: ...n Er bestaat brand en explosiegevaar U mag alleen heroplaadbare accu s opladen die hiervoor geschikt zijn Gebruik een daarvoor geschikt acculaadapparaat Laad enkel intacte en onbeschadigde accu s op Als de uitwendige isolatie van de accu resp de accubehuizing beschadigd is of als deze een andere vorm heeft of bol staat mag de accu in geen geval opgeladen worden In dit geval bestaat er een acuut ge...

Page 53: ...e rijaccu wordt tijdens het opladen warm Houd daarom tussen laadapparaat en rijaccu voldoende afstand Leg de rijaccu nooit op het laadapparaat Koppel de accu los van het laadapparaat als de accu volledig opgeladen is Naargelang hoe leeg vol de rijaccu voor de start van het oplaadproces was kan het tot 3 uur duren Als de accu vol is wisselt de led kleur op de stekkeroplader van rood naar groen c Ba...

Page 54: ...s en rijfunctie vooruit achteruit 8 Afdekklep bij deze dit zender automodel functieloos 9 Toets A voor startfunctie 10 Toets B voor rijlichtfunctie aan uit 11 Schuifschakelaar voor kanaalkeuze kanaal A B of C 12 Toets C voor start van het ingebouwde demo rijprogramma 13 Toets D voor programmering 14 Toets 4 voorwiel en achterwielbesturing tegengesteld kleine draaicirkel 15 Toets 2 voorwiel en acht...

Page 55: ...erwijderde zekerings schroef opnieuw vast b Accu s batterijen in het voertuig plaatsen Controleer de aan uitschakelaar van het voertuig aan de onderzijde en zet deze in de stand OFF uitgeschakeld Open het batterij accuvak aan de onderzijde van het voertuig Hiervoor moet eerst de zekeringsschroef van het batterij accudeksel worden uitgedraaid Druk dan de neus van de vergrendelingsclip in de richtin...

Page 56: ... Schakel het voertuig in schuifschakelaar aan de onderzijde in de stand ON zetten Als u kort op de linker toets A 9 drukt dan knippert de linker LED 3 op de zender snel Beweeg de linker stuurknuppel 2 eenmaal volledig naar voor en opnieuw terug Op de zender licht de linker LED 3 nu permanent op Stel met de linker stuurknuppel 2 de gewenste maximumsnelheid in Een meerkleurige balkenaanduiding 4 too...

Page 57: ... gladde ondergrond wordt gezet Ga als volgt te werk Neem het voertuig in gebruik zoals in de voorgaande hoofdstukken beschreven Als u voor de start van het demo rijprogramma kort op de toets C 12 drukt begint de zender de vast opgeslagen stuurbevelen naar het voertuig te sturen rijfunctie besturing en het voertuig beweegt overeenkomstig Voor de voortijdige annulering van het rijprogramma beweegt u...

Page 58: ... licht de linker LED 3 nu permanent op Het voertuig is opnieuw bedrijfsklaar h Stoppen Schakel het voertuig via de schuifschakelaars aan de onderzijde uit schakelaar in de stand OFF zetten Schakel pas nu de zender via de aan uitschakelaar 5 uit schakelaar in de stand OFF zetten Als het voertuig langere tijd niet in bedrijf wordt genomen vb bij opslag verwijdert u de in de zender in het voertuig ge...

Page 59: ...elijk worden vervangen door ze vast te houden en de centrale schroef uit te draaien Hiervoor kunt u de meegeleverde mini schroevendraaier gebruiken 11 Afvalverwijdering a Algemeen Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil verwijderd worden Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindv...

Page 60: ...rvang de rijaccu resp batterijen accu s in de zender door nieuwe of laad de accu s weer op Is de rijaccu correct in het voertuig aangesloten Zijn de batterijen accu s correct geplaatst let op de polariteit Is het voertuig te ver van de zender verwijderd Is de telescopische antenne correct in de zender vastgeschroefd en tot de volledige lengte uitgetrokken Bij een te korte antenne vermindert de rei...

Page 61: ...vierwielbesturing afzonderlijk bestuurbaar Afmetingen L x B x H 237 x 95 x 65 mm Gewicht 312 g zonder batterijen accu s b Zender Voedingsspanning 6 batterijen of 6 accu s van het type AA mignon Zendfrequentie 27 MHz 3 kanalen schakelbaar c Laadapparaat Bedrijfsspanning 230 240 V AC 50 Hz Uitgang 8 4 V DC 250 mA d Rijaccu Nominale spanning 7 2 V Capaciteit 500 mAh ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...in technology and equipment reserved Copyright 2013 by Conrad Electronic SE Information légales Cemoded emploiestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE Klaus Conrad Str 1 D 92240Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation é...

Reviews: