Reely 20 79 00 Operating Instructions Manual Download Page 16

16

Setzen Sie die Tragflächenstrebe (1) auf die Aufnahme (2) auf und drehen Sie
sie um 90° nach außen.

Schieben Sie die Tragflächenstrebe (1) über den Bolzen (2) in der Tragfläche.
Drücken Sie die Strebe ganz nach unten und sichern Sie diese mit einem Splint
(3).

Bild 10d

Bild 10e

Summary of Contents for 20 79 00

Page 1: ...F Modèle réduit d avion EP Cessna RTF EP Modelvliegtuig Cessna RTF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 20 79 00 Bedienungsanleitung Seite 2 26 Operating Instructions Page 27 51 Notice d emploi Page 52 76 Gebruiksaanwijzing Pagina 77 101 Version 10 11 ...

Page 2: ...11 a Montage des Hauptfahrwerks 11 b Montage des Höhenleitwerks 11 c Montage des Seitenleitwerks 12 d Anlenkung der Leitwerke 14 e Montage der Tragflächen 15 f Montage des Propellers 17 g Einsetzen des Flugakkus 18 11 Inbetriebnahme des Flugmodells 19 a Laden des Flugakkus 19 b Überprüfen der Ruderfunktionen 19 c Überprüfen der Ruderausschläge 21 d Überprüfen der Motorfunktionen 22 e Überprüfen de...

Page 3: ...ird mit eingebauten Fernsteuer und Antriebskomponenten geliefert Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 3 Prod...

Page 4: ...ter Rumpf 2 Tragfläche 3 Hauptfahrwerk 4 Tragflächenbefestigung 5 Schraubenbeutel 6 Sender 7 Flugakku 8 Spinner 9 Seitenleitwerk 10 Höhenleitwerk 11 Propeller 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise Bild 1 ...

Page 5: ...o wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in ...

Page 6: ...ie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Zielen Sie nie mit der Antenne des Senders direkt auf das Modell Dadurch wird die Sendersignalübertragung zum Modell deutlich verschlechtert Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhand...

Page 7: ...e Batterien Akkus zu vermeiden Der Betrieb des Senders mit Akkus anstelle von Batterien ist möglich Die geringere Spannung Batterien 1 5 V Akkus 1 2 V und die geringere Kapazität vonAkkus führt zu einer Verringerung der Betriebsdauer Dies spielt jedoch normalerweise keine Rolle da die Betriebsdauer des Senders weit über der des Modells liegt Wenn Sie Batterien im Sender einsetzen so empfehlen wir ...

Page 8: ...teuerknüppel für das Höhen und Querruder 5 Trimmschieber für das Querruder 6 Funktionsschalter 7 LEDs für die Betriebsspannungs Anzeige 8 PDM Taste 9 Trimmschieber für das Seitenruder 10 Steuerknüppel für die Motordrehzahl und das Seitenruder 11 Trimmschieber für die Motordrehzahl 12 Reverse Schalter ...

Page 9: ...kel des Batteriefaches wieder von unten auf und lassen die Verriegelung einrasten b Akkus im Sender laden Beim Betrieb mit Akkus können Sie bei ausgeschaltetem Sender an der Lade buchse 1 ein Ladekabel anschließen und die Akkus mit einem geeigneten Ladegerät nicht im Lieferumfang direkt im Sender laden Achtung Wenn Batterien im Sender eingelegt sind darf kein Ladegerät angeschlossen werden Herkömm...

Page 10: ... schnell wie möglich einstellen und die Akkus nachladen bzw einen kompletten Satz neuer Batterien einlegen d Einstellen der Senderantenne Die optimale Senderabstrahlung zum Modell haben Sie dann wenn Sie die Antenne so ausrichten dass sie im 90 Winkel zur direkten Verbindungslinie Sender Empfänger steht Die schlechteste Senderabstrahlung zum Modell haben Sie dann wenn Sie mit der Antennenspitze di...

Page 11: ...Schieben Sie Fahrwerk 1 von unten in den Rumpf in die dafür vorgesehene Öffnung 2 Versichern Sie sich dass das Fahrwerk in der Halterung einge schnappt ist und nicht mehr ungewollt herausfallen kann b Montage des Höhenleitwerks Ziehen Sie auf der Ober und Unterseite des Höhenruders 1 die beiden Schutz streifen des Klebefilms 2 hier grau eingefärbt ab Schieben Sie das Höhenruder von hinten in denAu...

Page 12: ...ells c Montage des Seitenleitwerks Ziehen Sie auf beiden Seiten des Seitenruders 1 die beiden Schutzstreifen des Klebefilms 2 hier grau eingefärbt ab Schieben Sie das Seitenruder von hinten in denAusschnitt 1 am Rumpfende Biegen Sie den Ausschnitt dabei leicht auf damit das Klebeband nicht unbe absichtigt an einer falschen Stelle kleben bleibt Wichtig Das Ruderhorn 2 muss sich in Flugrichtung betr...

Page 13: ...mmen Eine Abweichung kann negative Flugeigenschaften zur Folge haben deshalb ist dieserArbeitsschritt enorm wichtig für die spä teren Flugeigenschaften des Modells Sichern Sie das Höhen wie auch das Seitenruder mit den beiliegenden Schrau ben 1 auf Ober und Unterseite des Rumpfes bzw links und rechts am Rumpf Bild 7c Bild 8 ...

Page 14: ...Servo abheben und wieder im 90 Winkel aufsetzen Befesti gen Sie dann den Servohebel wieder mit der Servoschraube Verfahren Sie für das Höhenruder nach dem gleichen Schema Stellen Sie durch Drehen des Gabelkopfs 1 die Gestängelänge so ein dass das Seitenruder 2 in Neutralposition steht Wenn das Gestänge richtig abgelängt ist können Sie den Gabelkopf in das äußerste Loch des Ruderhorn 3 einhängen un...

Page 15: ...fläche 1 in die Buchsen der Querruderausgänge 2 Unser Tipp Um die Steckverbindung gegen unbeabsichtigtes Lösen zu si chern bietet sich ein Stück Schrumpfschlauch oder Klebeband an Legen Sie die Tragfläche anschließend auf den Rumpf Beachten Sie dabei dass die beiden Markierungen 1 genau auf die Rumpfmitte zeigen müssen Befestigen Sie die Tragfläche mit den beiliegenden Gummiringen 2 Bild 10b Bild ...

Page 16: ...be 1 auf die Aufnahme 2 auf und drehen Sie sie um 90 nach außen Schieben Sie die Tragflächenstrebe 1 über den Bolzen 2 in der Tragfläche Drücken Sie die Strebe ganz nach unten und sichern Sie diese mit einem Splint 3 Bild 10d Bild 10e ...

Page 17: ...le Schrauben Sie anschließend die Mutter 1 wieder auf die Motorwelle auf und ziehen Sie sie fest Wichtig Prüfen Sie auf jeden Fall den festen Sitz der Mutter Ein sich bei Vollgas lösender Propeller kann schwere Sach und Personen schäden verursachen Stecken Sie die Spinnerkappe 1 auf die Motorwelle und verschrauben Sie sie mit den zwei beiliegenden Schrauben 2 Bild 11a Bild 11b ...

Page 18: ...lers 3 Der Motor gibt daraufhin 3 Signaltöne von sich Schieben Sie den Akku in den Schacht wie auf dem nebenstehenden Bild zu sehen ist Achten Sie darauf dass der Akku im Akkuschacht ganz nach vorne geschoben wird Clipsen Sie anschließend die Akkufachabdeckung wieder in den Rahmen ein Achtung Entnehmen Sie den Akku zum Laden immer aus dem Modell Laden Sie den Akku niemals direkt im Modell Durch di...

Page 19: ...e Motordrehzahl und das Seitenruder siehe Bild 2 Pos 10 in der Mittelstellung Das ist die Position in der das Modell später gesteuert wird und dabei auf gleichbleibender Höhe fliegen sollte Für die Überprüfung der Ruderausschläge ist es jedoch sicherer dass Sie den Steuerknüppel in der untersten Stellung Motor aus belassen Neutralstellung Wenn die Steuerknüppel für die Ruderfunktion sowie die dazu...

Page 20: ...htung des Querruderservos umschalten Höhenruderfunktion Wird der Steuerknüppel für die Höhen und Querruder Funktion siehe Bild 2 Pos 4 nach unten bewegt muss das Höhenruder nach oben ausschlagen Bild 13d Wird der Steuerknüppel für die Höhenruder und Querruder Funktion nach oben bewegt muss das Höhenruder nach unten ausschlagen Bild 13e Sollte das Höhenruder genau entgegen der zuvor beschriebenen F...

Page 21: ...everse Schalters siehe Bild 2 Pos 12 Schalter CH4 die Laufrichtung des Seitenruderservos umschalten c Überprüfen der Ruderausschläge Bei korrekter Bauausführung und Sendereinstellung sollten die Ruder gemessen an der Hinterkante folgende Ausschlagswerte aufweisen Querruder 8 10 mm nach oben und unten Höhenruder 10 12 mm nach oben und unten Seitenruder 12 15mm nach links und rechts Die Ruderausschl...

Page 22: ...verse Schalters siehe Bild 2 Pos 12 Schalter CH3 die Wirkrichtung des Gas Steuerknüppels umschalten Führen Sie einen kurzen Motortest durch und überprüfen dabei den Rundlauf des Propellers e Überprüfen des Schwerpunkts Der Schwerpunkt des Modells ist konstruktionsbedingt fest vorgegeben und liegt etwa 55 mm hinter der Flächenvorderkante gemessen in der Flächen mitte Wenn das Modell rechts und link...

Page 23: ...der die Nase nach unten nehmen will korrigieren Sie die Fluglage mit den erforderlichen Steuerbefehlen Zur feinfühligen Korrektur der Fluglage und für gezielte Richtungsänderungen aus der Normalfluglage sind nur geringe bzw kurzzeitige Knüppelbewegungen am Sender erforderlich Achtung Achten Sie beim Fliegen immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit Durch zu starkes Ziehen am Höhenruder Steue...

Page 24: ...mpfänger Ihr Sender ist im Auslieferzustand bereits mit Ihrem Empfänger verbunden Jedoch kann es im Einzelfall vorkommen dass der Empfänger nicht auf die Steuersignale des Senders anspricht In diesem Fall ist es notwendig den Empfänger neu an den Sender zu binden Gehen Sie wie folgt vor Legen Sie Empfänger und Sender nahe nebeneinander max 1 Meter Halten Sie den Knopf am Empfänger für ca zwei Seku...

Page 25: ...ie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberflächen beschädigt werden können Wichtig Sollten Sie beschädigte oder verschlissene Teile erneuern müssen so setzen Sie nur Original Ersatzteile ein Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch t...

Page 26: ... Flugakku bzw Steckkontakt im Modell prüfen Steckverbindungen am Empfänger prüfen Verbinden Sie Sender und Empfänger neu Schieben Sie den Steuerknüppel für die Motordrehzahl sowie den dazugehörigen Trimmschieber in die unterste Position Stellung Motor aus Wenn Sie dann den Flugakku erneut am Flugregler anschließen und den Steuerknüppel in Richtung max Motorleistung schieben sollte der Motor anlauf...

Page 27: ...e Flight Model 36 a Mounting the Main Undercarriage 36 b Mounting the Elevator Unit 36 c Mounting the Vertical Tail Unit 37 d Linkage of the Tail Assembly 39 e Installing the Wings 40 f Installing the Propeller 42 g Inserting the Flight Battery 43 11 Initial Operation of the Flight Model 44 a Charging the Flight Battery 44 b Checking the Rudder Functions 44 c Checking the Swing of the Rudder 46 d ...

Page 28: ...t must not become damp or wet The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age Observe all safety notes in these operating instructions They contain important information regarding the handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The model airplane Cessna is a largely pre assembled RtF model Rt...

Page 29: ...g 3 Main undercarriage 4 Wing attachment 5 Bag of screws 6 Transmitter 7 Flight battery 8 Spinner 9 Rudder unit 10 Elevator unit 11 Propeller 5 Explanation of Symbols The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling function or operation The arrow symbol indicates special advice and operating information Figure 1 ...

Page 30: ...ek the advice of an experienced model maker or a model making club Do not leave packaging material lying around unattended It can become a dangerous toy for children Should any questions arise that are not answered with the help of this operating manual contact our Technical Advisory Service contact information see chapter 1 or another expert b Before Operation Ensure that both aerials are placed ...

Page 31: ... false responses Do not fly your model towards spectators or towards yourself Never point the aerial of the transmitter directly onto the model This has a considerable negative effect on signal transmission to the model The motor the speed controller and the flight battery can heat up during operation For this reason wait for 5 to 10 minutes before recharging or replacing the flight battery Always...

Page 32: ...d by leaky batteries rechargeable batteries remove them when the device is not used over a period of time e g when stored The transmitter can be operated with rechargeable instead of regular batteries However the lower voltage batteries 1 5 V rechargeable batteries 1 2 V and the lower capacity of rechargeable batteries do lead to a decrease of the operating time Normally this does not matter since...

Page 33: ...g handle 2 Aerial 3 Elevator trim slider 4 Elevator and aileron control stick 5 Aileron trim slider 6 Function switch 7 Operating voltage LEDs 8 PDM button 9 Rudder trim slider 10 Motor speed and rudder control stick 11 Motor speed trim slider 12 Reverse switch ...

Page 34: ... the remote transmitter with rechargeable batteries you can attach a charging cable to the charging jack 1 while the transmitter is switched off to chargetherechargeablebatterieswithasuitablecharger notpartofthedelivery directly in the transmitter Attention If batteries are inserted in the transmitter a charger must not be connected Conventional batteries 1 5V must not be recharged there is a risk...

Page 35: ... should stop operating your model as soon as possible and recharge the batteries or insert a complete new set of batteries d Setting the Transmitter Aerial For best transmitter range to the model align the aerial so that it is at a 90 angle to the direct connection line between transmitter and receiver Transmission to the model is worst when you point the aerial tip directly towards the model e Pl...

Page 36: ...h the undercarriage 1 into the fuselage through the intended opening 2 from below Ensure that the undercarriage is locked in the holder and cannot fall out b Installing the Elevator Pull off the two protective adhesive film strips 2 on the top and bottom of the elevator 1 displayed in grey Push the elevator into the slot 1 at the end of the fuselage from behind Open it slightly fort his to ensure ...

Page 37: ...ertical Tail Pull off the two protective adhesive film strips 2 on the two sides of the vertical tail 1 displayed in grey Push the vertical tail into the slot 1 at the end of the fuselage from behind Bend the slot open slightly for this to ensure that the adhesive tape does not inadvertently stick to the wrong place Important The rudder horn 2 must be on the left side when viewed in flight directi...

Page 38: ...is work step is very important for the flight properties of your model since any deviations may cause negative flight properties Secure the elevator and vertical tail at the tip and bottom of the fuselage or the right and left of the fuselage respectively with the included screws 1 Figure 7c Figure 8 ...

Page 39: ...ddle of the servo lever lift the servo lever off of the servo and replace it in a 90 angle Then reattach the servo lever with the servo screw Proceed accordingly for the elevator Turn the clevis 1 to set the linkage rod length so that the rudder 2 is in its neutral position When the rod is shortened properly hook and attach the clevis to the outermost hole of the rudder horn 3 Turn the clevis 1 to...

Page 40: ...n connection cable 1 into the aileron output sockets 2 Our tip To prevent the plug connection from getting loose use heat shrink tube or adhesive tape Then place the wing on the fuselage Observe hat the two markings 1 must point exactly to the middle of the fuselage Fasten the wing with the two enclosed rubber rings 2 Figure 10b Figure 10a Figure 10c ...

Page 41: ...ch the wing brace 1 to the receptacle 2 and turn it to the outside by 90 Push the wing brace 1 over the bolt 2 in the wing Push the brace all the way downwards and secure it with a pin 3 Figure 10d Figure 10e ...

Page 42: ...onto the motor shaft Then screw the nut 1 back onto the motor shaft and tighten it Important Always check that the nut is screwed tight Apropeller which breaks off at full throttle can cause serious damage to individuals and or property Push the spinner cap 1 onto the motor shaft and screw it on with the two included screws 2 Figure 11a Figure 11b ...

Page 43: ... 3 Now the motor emits 3 audio signals Push the battery into the compartment as indicated on the adjacent figure Make sure to push the battery all the way forwards in the battery compartment Then replace the battery compartment cover in the frame Attention Always remove the battery from the model for recharging Never recharge the battery directly in the model The heat generated by the recharging p...

Page 44: ...control stick for the engine speed and aileron see fig 2 item 10 is in the central position This is the position where the model is later controlled and should fly at a constant height To test the rudder deflection it is however better to leave the control stick in the bottom position engine off Neutral position If the control stick for the rudder function and the associated trim sliders are in th...

Page 45: ...reverse switch see fig 2 Item 12 CH1 switch Elevator function If the control stick for the elevator and aileron functions see fig 2 Item 4 is moved down the elevator must deflect to the top Figure 13d If the control stick for the elevator and aileron functions is moved up the elevator must deflect to the bottom Figure 13e If the elevator reacts opposite to the function described above you may chan...

Page 46: ... servo with the reverse switch see fig 2 item 12 CH4 switch c Checking the Rudder Deflections If correctly assembled and if the transmitter settings are made properly the rudders should show the following deflection values measured at the rear edge Aileron 8 10 mm up and down Elevator 10 12 mm up and down Side rudder 12 15 mm to the left and right The rudder deflections are preset ex works or resu...

Page 47: ...verse switch see fig 2 item 12 CH3 switch Perform a brief engine test and check the run of the propeller and the propeller catch e Checking the Centre of Gravity The centre of gravity of the model is preset because of design reasons and is located approx 55 mm behind the front edge of the surface measured in the centre of the surface If the model is lifted at the left and right of this position it...

Page 48: ...f and e g flies a curve ascends too high or is about to nose dive To sensitively correct the flight attitude and to carry out specific changes of direction in normal flight attitude short and limited movements of the control stick on the transmitter are sufficient Attention Always make sure the model plane flies at sufficient speed Pulling the elevator control stick too far causes the model to slo...

Page 49: ...ected to your receiver However the receiver may not react to the transmitter control signals In this case you need to bind the receiver to the transmitter again Proceed as follows Place receiver and transmitter close together no more than 1 meter distance Keep the button at the receiver pressed for approx two seconds Release the button when the LED at the receiver flashes quickly Keep the PDM butt...

Page 50: ...replace damaged or worn parts use original replacement parts only The spare parts list is located on our Internet page www conrad com in the download section to the respective product You can also order the replacement parts list by phone For contact information please refer to chapter 1 Introduction at the beginning of these operating instructions 17 Disposal a General Information At the end of i...

Page 51: ...e model Check connections on the receiver Bind transmitter and receiver again Move the motor speed control stick and the corresponding trim slider to the lowest position motor off position When you reconnect the flight battery to the speed controller and then push the control stick towards maximum motor speed the motor should start running Check the flight battery Check motor and speed controller ...

Page 52: ... du train d atterrissage principal 61 b Montage de l empennage horizontal 61 c Montage de l empennage latéral 62 d Commande des empennages 64 e Montage des ailes 65 f Montage de l hélice 67 g Mise en place de l accumulateur de propulsion 68 11 Mise en service du modèle réduit d avion 69 a Chargement de l accumulateur de propulsion 69 b Vérification des fonctions des gouvernes 69 c Contrôle des bra...

Page 53: ... doit pas prendre l humidité ni être mouillé Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d emploi Celles ci contiennent des informations importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle miniature 3 Description du produit Ce modèle ré...

Page 54: ...cipal 4 Fixation d aile 5 Sachet de vis 6 Emetteur 7 Accu de propulsion 8 Nez d entrée 9 Empennage vertical 10 Empennage horizontal 11 Hélice 5 Explication des symboles Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement du fonctionnement et de la commande du produit Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d utilisation partic...

Page 55: ...ts télécommandés veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme Ne laissez pas traîner le matériel d emballage il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d emploi n a pu répondre prenez contact avec notre Conseil technique Informations de contact voir chapitre 1 ou demandez l avis d un autre spécialist...

Page 56: ...z jamais le modèle directement vers les spectateurs ou vers vous même Ne pointez jamais l antenne de l émetteur directement sur le modèle Cela compromet considérablement la transmission des signaux d émission au modèle Non seulement le moteur et le régulateur de vol mais aussi l accumulateur de propulsion peuvent s échauffer pendant l utilisation du modèle réduit Pour cette raison faites une pause...

Page 57: ...dommages dus à des piles accus fuyant L émetteur fonctionne aussi bien avec des accus qu avec des piles La faible tension piles 1 5 V accus 1 2 V et la faible capacité des accus cause toutefois une diminution de la durée d utilisation Ceci ne joue toutefois normalement aucun rôle étant donné que la durée de service de l émetteur est bien plus longue que celle du modèle Si vous souhaitez insérer de...

Page 58: ...ur et l aileron 5 Interrupteur coulissant de compensation pour l aileron 6 Interrupteur de fonctionnement 7 Voyants DEL pour l affichage de la tension de service 8 Touche PDM 9 Interrupteur coulissant de compensation pour la gouverne de direction 10 Levier de commande du régime moteur et de la gouverne de direction 11 Interrupteur coulissant de compensation pour le régime moteur 12 Inverseur de co...

Page 59: ...es de manière à ce que le verrou s encliquette b Chargement des accumulateurs dans l émetteur En cas de fonctionnement sur accus vous pouvez émetteur arrêté raccorder un câble de charge à la prise de charge 1 et recharger les accus directement dans l émetteur en utilisant un chargeur approprié non fourni dans la livraison Attention Le chargeur ne doit pas être raccordé lorsque des piles sont monté...

Page 60: ...nnement de votre modèle réduit et rechargez les accumulateurs ou insérez un jeu complet de piles neuves d Réglage de l antenne de l émetteur Vous obtenez un parfait rayonnement de l émetteur par rapport au modèle en orientant l antenne de façon à ce qu elle forme un angle de 90 par rapport à la liaison directe vers l émetteur récepteur Vous avez un rayonnement émetteur très mauvais si vous pointez...

Page 61: ...n d atterrissage 1 par le bas dans l ouverture du fuselage 2 prévue à cet effet Assurez vous que le train d atterrissage est bien emboîté dans le support et ne peut plus en tomber involontairement b Montage de l empennage horizontal Retirez les deux bandes de protection de la pellicule collante 2 colorée en gris sur les parties supérieure et inférieure de l empennage horizontal 1 Insérez l empenna...

Page 62: ...uit c Montage de l empennage vertical Retirez les deux bandes de protection de la pellicule collante 2 colorée en gris sur les deux côtés de l empennage vertical 1 Insérez l empennage vertical par l arrière dans la fente 1 au bout du fuselage Redressez la légèrement afin que le film adhésif ne colle pas par inadvertance au mauvais endroit Important Le guignol de la gouverne 2 doit se trouver sur l...

Page 63: ... Un écart pouvant provoquer de mauvaises propriétés de vol cette étape de travail est très importante pour les propriétés de vol du modèle réduit Assurez les gouvernes de profondeur et de direction avec les vis fournies 1 sur les parties supérieure et inférieure du fuselage ou à gauche et à droite du fuselage Figure 7c Figure 8 ...

Page 64: ...ier de servo du servo et le replacer à 90 Fixez alors le levier de servo avec la vis de servo Répétez cette procédure pour la gouverne de profondeur Réglez la longueur de la tringlerie en tournant la chape 1 jusqu à ce que la gouverne de direction 2 soit en position neutre Une fois la tringlerie à la bonne longueur vous pouvez suspendre la chape dans l orifice le plus à l extérieur du guignol de g...

Page 65: ...s des sorties d aileron 2 Notre conseil Pour assurer la liaison enfichable d un desserrage involontaire vous pouvez utiliser un morceau de gaine rétractable ou de ruban adhésif Maintenant vous pouvez placer l aile sur le fuselage Attention les deux marquages 1 doivent être orientés précisément sur le centre du fuselage Fixez l aile à l aide des bagues en caoutchouc fournies 2 Figure 10b Figure 10a...

Page 66: ...aile 1 sur le support 2 et tournez le de 90 vers l extérieur Poussez le montant de l aile 1 par dessus le goujon 2 dans l aile Poussez le montant complètement vers le bas et assurez le avec une goupille 3 Figure 10d Figure 10e ...

Page 67: ...re moteur Revissez ensuite l écrou 1 sur l arbre moteur et serrez le Important Vérifiez dans tous les cas le bon serrage de l écrou Une hélice qui se détache en pleine vitesse peut provoquer de graves dommages matériels ou blesser des personnes Enfilez le cône d hélice 1 sur l arbre moteur et vissez le à l aide des deux vis fournies 2 Figure 11a Figure 11b ...

Page 68: ...ment du régulateur de vitesse 3 Le moteur émet 3 signaux sonores Insérez l accu dans le logement come illustré sur la figure ci contre Veillez à ce que l accu soit bien poussé complètement vers l avant du logement Puis reclipsez le couvercle du logement d accu dans le châssis Attention Retirez toujours l accu du modèle pour le recharger Ne rechargez jamais l accu dans le modèle La chaleur qui se d...

Page 69: ... est en position médiane sur les photos suivantes C est la position dans laquelle vous piloterez ensuite le modèle pour qu il vole à altitude constante Pour vérifier les braquages des gouvernes il est toutefois plus sûr de laisser le levier de commande en position inférieure moteur éteint Position neutre Si les leviers de commande de la fonction des gouvernes et les interrupteurs coulissants de co...

Page 70: ...ouverne de profondeur Si le levier de commande des fonctions de gouverne de profondeur et d aileron voir figure 2 pos 4 est déplacé vers le bas la gouverne de profondeur doit braquer vers le haut Figure 13d Si le levier de commande des fonctions de gouverne de profondeur et d aileron est déplacé vers le haut la gouverne de profondeur doit braquer vers le bas Figure 13e Si la gouverne de profondeur...

Page 71: ...irection à l aide de l interrupteur Reverse voir figure 2 pos 12 interrupteur CH4 c Vérification des braquages des gouvernes Lorsque le modèle est monté correctement et l émetteur bien réglé les gouvernes mesurées sur le bord arrière devaient présenter les valeurs de braquage suivantes Aileron 8 10 mm vers le haut et vers le bas Gouverne de profondeur 10 12 mm vers le haut et vers le bas Gouverne ...

Page 72: ... effet du levier de gaz à l aide de l inverseur de course voir figure 2 pos 12 CH3 Effectuez un bref essai de moteur et vérifiez la circularité de l hélice e Contrôle du centre de gravité Le centre de gravité du modèle est prédéfini dû à la construction et se trouve à peu près 55 mm derrière le bord d attaque de l aile mesuré au centre de l aile Si le modèle réduit se soulève à droite et à gauche ...

Page 73: ...vol à l aide des commandes nécessaires Lorsque le modèle est en assiette normal il suffit d actionner légèrement ou brièvement le levier de commande de l émetteur pour corriger finement son assiette ou pour changer la direction Attention Veillez toujours à conserver une vitesse suffisante pendant le vol Si vous tirez trop fort sur le levier de commande de la gouverne de profondeur le modèle ralent...

Page 74: ...se la gouverne de profondeur complètement braquée 13 Raccordement de l émetteur et du récepteur Votre émetteur est déjà raccordé au récepteur lors de la livraison Il peut cependant arriver quelquefois que le récepteur ne réponde pas aux signaux de commande de l émetteur Il est dans ce cas nécessaire de lier à nouveau le récepteur à l émetteur Procédez comme suit Placez le récepteur et l émetteur à...

Page 75: ...isez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique ceux ci pouvant détériorer les surfaces du produit Important Si vous devez renouveler des pièces endommagées ou usées n utilisez que des pièces de rechange d origine Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www conrad com dans la section téléchargement du produit respectif Vous pouvez aussi demander cette l...

Page 76: ...tact à fiches dans le modèle Contrôlez les connecteurs du récepteur Raccordez à nouveau l émetteur et le récepteur Faites coulisser le manche de commande du régime moteur et l interrupteur coulissant de compensation correspondant dans la position la plus basse position moteur éteint Quand vous reconnectez ensuite l accu de propulsion au régulateur de vol et poussez le manche de commande au régime ...

Page 77: ... voltooien 86 a Montage van de hoofdonderstel 86 b Montage van de hoogtesturing 86 c Montage van de richtingsbesturing 87 d Bevestiging van de besturing 89 e Montage van de vleugels 90 f Montage van de propeller 92 g Plaatsen van de vliegaccu 93 11 Vliegtuigmodel in gebruik nemen 94 a Opladen van de vliegaccu 94 b Roerfuncties controleren 94 c Roeruitslagen controleren 96 d Motorfuncties controler...

Page 78: ...t vochtig of nat worden Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving Het modelvliegtuig Cessna is een reeds verregaand vóór gemonteerd RtF model...

Page 79: ...eerde romp 2 Vleugel 3 Hoofdwielen 4 Vleugelbevestiging 5 Zakje met schroeven 6 Zender 7 Vliegaccu 8 Spinner 9 Verticaal staartvlak 10 Hoogteroeren 11 Propeller 5 Verklaring van de symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij het gebruik de ingebruikneming of bediening Het pijl symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften Afb 1 ...

Page 80: ... van afstandsbediende modelbouwproducten U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Wend u zich tot onze Technische ondersteuning zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden b Voor de ingebruikname Zorg ervoor dat de beide an...

Page 81: ...echtstreeks op toeschouwers of op uzelf af Richt de antenne van de zender nooit direct op het model Daardoor wordt de signaaloverdracht naar het model duidelijk slechter Zowel motor vliegregelaar als vliegaccu kunnen tijdens de werking van het model opwarmen Neem daarom een pauze van 5 10 minuten vooraleer u de vliegaccu opnieuw laadt of start opnieuw met een eventueel beschikbare vervangvliegaccu...

Page 82: ...kende batterijen accu s te voorkomen U kunt voor de werking van de zender ook accu s in plaats van batterijen gebruiken Door de lagere spanning accu 1 2V batterij 1 5V en de lagere capaciteit van accu s is de gebruiksduur korter Dit speelt normaal gezien echter geen rol aangezien de bedrijfsduur van de zender ver boven die van het model ligt Als u batterijen in de zender wilt gebruiken raden wij a...

Page 83: ...uppel voor het hoogte en rolroer 5 Trimschuivers voor het rolroer 6 Functieschakelaar 7 LED s voor de aanduiding van de bedrijfsspanning 8 PDM toets 9 Trimschuivers voor het richtingsroer 10 Stuurknuppel voor het motortoerental en het richtingsroer 11 Trimschuivers voor het motortoerental 12 Reverse schakelaar ...

Page 84: ...s het deksel van het batterijvak opnieuw van onder af en laat de vergrendeling inschakelen b Accu s in de zender opladen Bij het gebruik van de accu s kunt u bij uitgeschakelde zender een laadkabel op de laadbus 1 aansluiten en de accu s direct in de zender met een geschikt laadapparaat niet meegeleverd opladen Let op U mag geen oplader aansluiten als er batterijen in de zender zijn Gewone batteri...

Page 85: ... het gebruik van uw model zo snel mogelijk te beëindigen en de accu op te laden of een volledige set nieuwe batterijen te plaatsen d Instellen van de zenderantenne De beste afstraling van het zendsignaal krijgt u wanneer u de antenne zo africht dat ze in een hoek van 90 tot de rechtstreekse verbindingslijn zender ontvanger staat De slechtste afstraling van het zendsignaal heeft u als u met de punt...

Page 86: ...huif het onderstel 1 van onderaf in de romp en de daartoe voorziene opening 2 Vergewis u ervan dat het onderstel in de houder is vastgeklikt en niet meer ongewild kan uitvallen b Montage van de hoogtebesturing Trek aan de onder en bovenkant van het hoogteroer 1 de beide beschermings stroken van de kleeffilm 2 hier grijs ingekleurd af Schuif het hoogteroer van onderaf in de uitsparing 1 op het romp...

Page 87: ...e van de richtingssturing Trekaandebeidekantenvanhetrichtingsroer 1 debeidebeschermingsstroken van de kleeffilm 2 hier grijs ingekleurd af Schuif het richtingsroer van onderaf in de uitsparing 1 op het rompeinde Buig de uitsparing daarbij een klein beetje zodat de kleefband niet ongewild op de verkeerde plaats blijft kleven Belangrijk De roerhoorn 2 moet zich vanaf de vliegrichting beschouwd aan d...

Page 88: ...fwijking kan in negatieve vliegeigenschappen resulteren waardoor deze werkstap enorm belangrijk is voor de latere vliegeigenschappen van het model Maak het hoogte en richtingsroer met de bijgeleverde schroeven 1 aan de onder en bovenkant van de romp of links en rechts op de romp vast Afb 7c Afb 8 ...

Page 89: ... de servo afnemen en opnieuw in een hoek van 90 instellen Bevestig dan de servohendel opnieuw met de servoschroef Ga voor het hoogteroer volgens hetzelfde schema tewerk Stel door aan de gaffelkop 1 te draaien de stangenlengte zodanig in dat het richtingsroer 2 in de neutrale stand staat Wanneer de stang op een correcte manier is ingesteld kunt u de gaffelkop in de buitenste opening van de roerhoor...

Page 90: ...leugel 1 in de bussen van de rolroeruit gangen 2 Onze tip Om de connector te borgen tegen onbeoogd loskomen zijn een stuk krimpkous of plakband prima geschikt Leg de vleugels aansluitend op de romp Let er daarbij op dat de beide marke ringen 1 precies naar het midden van de romp moeten wijzen Bevestig de vleugels met de meegeleverde rubberen ringen 2 Afb 10b Afb 10a Afb 10c ...

Page 91: ...e vleugelsteunen 1 op de opname 2 en draai deze 90 naar buiten Schuif de vleugelsteunen 1 over de bouten 2 in de vleugel Druk de steun helemaal naar beneden en maak deze met een splitpen 3 vast Afb 10d Afb 10e ...

Page 92: ...propeller 3 op de motoras Schroef aansluitend de moer 1 opnieuw op de motoras en maak deze vast Belangrijk Controleer telkens of de moer vast zit Een propeller die bij volgas loskomt kan ernstige schade en letsels veroorzaken Steek de spinnerkap 1 op de motoras en schroef deze met de twee meegeleverde schroeven 2 vast Afb 11a Afb 11b ...

Page 93: ...De motor laat daarna 3 signaaltonen horen Schuif de accu in de schacht zoals op de nevenstaande afbeelding te zien is Let er daarbij op dat de accu in de accuschacht helemaal naar voor geschoven wordt Klip dan aansluitend het accuvakdeksel opnieuw in het kader vast Let op Naam de accu om hem te laden steeds uit het model Laat de accu nooit in het model Door de warmte die ontstaat tijdens het laden...

Page 94: ...et motortoerental en de zijroeren zie figuur 2 pos 10 in de middelste stand Dat is de positie waarin het model later wordt gestuurd en daarbij op gelijke hoogte zou moeten blijven vliegen Voor de controle van de roeruitslagen is het echter veiliger dat u de stuurknuppel in de onderste positie motor uit zet Neutrale instelling Wanneer de stuurknuppel voor de roerfunctie en de daarbijhorende trimsch...

Page 95: ...ng van de rolroerservo omwisselen Hoogteroerfunctie Wanneer de stuurknuppel voor de hoogte en rolroerfunctie zie figuur 2 pos 4 naar onder wordt bewogen moet het hoogteroer naar boven uitslaan Afb 13d Als u de stuurknuppel voor de hoogteroer en de rolroerfunctie naar omhoog beweegt moet het hoogteroer naar onder uitslaan Afb 13e Indien het hoogteroer precies in de tegenovergestelde richting beweeg...

Page 96: ...s 12 schakelaar CH4 de looprichting van de richtingroerservo omschakelen c Controleren van de roeruitlagen Bij een correcte bouw en zenderinstelling moeten de roeren gemeten aan de achterzijde de volgende uitslagwaarden vertonen Roloer 8 10 mm naar boven en onder Hoogteroer 10 12 mm naar boven en onder Richtingsroer 12 15mm naar links en rechts De roeruitslagen zijn standaard vanuit de fabriek ing...

Page 97: ...hting van de gas stuurknuppel omwisselen Voer een korte motortest door en controleer daarbij de omwenteling van de propeller e Zwaartepunt controleren Het zwaartepunt van het model is vanwege de constructie vastgelegd en ligt ongeveer 55 mm achter de voorzijde van het draagvlak gemeten in het midden van het vlak Wanneer het model rechts en links van dit punt wordt gehouden dient het zich in evenwi...

Page 98: ...corrigeert u de vliegpositie met de noodzakelijke stuurcommando s Voor de fijngevoelige correctie van de vliegpositie en voor doelgerichte richtingswijzigingen uit de normale vliegpositie zijn slechts kleine resp korte knuppelbewegingen bij de zender vereist Let op Let bij het vliegen altijd op een voldoende vliegsnelheid Door te sterk aan de stuurknuppel van het hoogteroer te trekken wordt het mo...

Page 99: ...er en ontvanger Uw zender is in de leveringstoestand reeds met de ontvanger verbonden Toch kan het in een enkel geval voorkomen dat de ontvanger niet op de stuursignalen van de zender reageert In dit geval is het nodig de ontvanger opnieuw aan de zender te binden Ga als volgt te werk Leg de zender en ontvanger dicht bij elkaar max 1 meter Houd de knop op de ontvanger gedurende ca twee seconden ing...

Page 100: ...losmiddelen gebruiken omdat hierdoor het oppervlak beschadigd kan worden Belangrijk Indien u beschadigde of versleten onderdelen moet vervangen gebruik dan alleen originele reserveonderdelen De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u...

Page 101: ...he doorgang Controleer de vliegaccu of de contactdoos in het model Controleer de contactdozen aan de ontvanger Verbind de zender opnieuw met de ontvanger Schuif de stuurknuppel voor het motortoerental en de daarbij horende trimschuiver in de onderste positie motor uit Wanneer u dan de vliegaccu opnieuw met de vliegregelaar aansluit en de stuurknuppel in de richting max motorvermogen schuift dient ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: