background image

  Important !

 

Si vous utilisez une batterie LiPo et définissez le type de batterie sur « NiMH » qui mène à une 

décharge complète des batteries, qui les a détruits.

 

Par conséquent, veillez à définir le type de batterie, avant de brancher une batterie sur le régula

-

teur de vitesse.

 

Si vous utilisez NiCd ancienne batteries, de voiture pour mettre en place le cavalier « Battery » 

une NiMH.

Mise en service du régulateur de vitesse

  Attention, prudence!

 

Placez le véhicule de modèle de manière à ce que les roues d'entraînement ne soient pas en 

contact avec le sol ou d'autres objets. Ne touchez pas l'entraînement, ne le bloquez pas ! Risque 

de blessures ! 

 

Quand les TRIMs de l'émetteur a été déplacé, il peut y avoir le démarrage du moteur, immédia

-

tement après le passage sur le régulateur de vitesse!

•  Tout  d'abord,  basculer  l'interrupteur  marche  /  arrêt  du  régulateur  de  vitesse  (Interrupteur  en  position 

 

« OFF » = arret). Ensuite, vérifiez le réglage des cavaliers et corriger, si nécessaire.

•  Allumez l'émetteur, puis vérifiez la batterie ou la batterie état d'émetteur. 
  Mettez la garniture pour la direction et de conduite / freinage fonction dans la position centrale et vérifiez 

si le levier de commande pour les fonctions de conduite / freinage se trouve dans la position neutre.

•  Insérez la batterie dans votre véhicule et branchez-le sur le régulateur de vitesse.

  Attention !

 

Attention à la polarité des câbles de raccordement du variateur: Rouge = Positif (+) et Noir = 

Négatif (-). Quand une connexion erronée de la batterie et le régulateur de vitesse peut être 

détruite! Explosion / danger de brûlures!

•  Maintenant, tournez le régulateur de vitesse (interrupteur en position « ON » = marche).
•  Le contrôleur effectue maintenant un étalonnage, cela peut prendre 3 secondes (Gaz / levier de frein 

sur l'émetteur pendant ce temps en position centrale/neutre peut être, ne bougez pas!). Le moteur émet 

plusieurs bips sonores (ceux-ci sont générés par l'activation du moteur par le régulateur de vitesse). Le 

régulateur de vitesse est maintenant prêt à l'emploi.

  1 bip court = 5 - 9 cellules NiMH / NiCd Accu de propulsion
  2 bip court  = 2 cellules LiPo-Accu de propulsion
  3 bip court  = 3 cellules LiPo-Accu de propulsion
  1 bip long = Auto-test et calibration avec succès, ESC est prêt à l'emploi

  Si le contrôleur ne reconnaît pas la position neutre de l'émetteur, aucune fonction n'est possible! 

Cela peut se produire si les TRIMs de l'émetteur est mal réglé ou si le levier de commande pour 

la fonction de conduite / freinage n'est pas en position centrale/neutre.

Contrôle fonctionnel du régulateur de vitesse

Lorsque le levier de commande de la fonction de conduite/freinage se trouve en position centrale (position 

neutre) sur l‘émetteur, les roues du modèle réduit ne doivent pas tourner.

Déplacez le levier de commande de la fonction de conduite/freinage vers la position de marche avant (tirez 

vers la poignée), les roues entraînées du modèle réduit doivent alors tourner vers l‘avant.
Déplacez ensuite le levier de commande de la position de marche avant sans interruption vers la position de 

marche arrière (poussez en éloignant de la poignée de l‘émetteur). Les roues entraînées du modèle réduit 

doivent alors être freinées.  

Pour passer en marche arrière, laissez le levier de commande revenir seul en position centrale (position 

neutre), puis déplacez-le après un arrêt bref en position de marche arrière (éloignez-le de la poignée). Les 

roues entraînées du modèle réduit doivent tourner en direction de marche arrière.

  Doivent devenir les roues exactement à l'encontre de la fonction ci-dessus, éteignez le régulateur 

de vitesse et réglez le cavalier « Reverse » à la position « Enable ».

 

Par ailleurs, les deux câbles du moteur et du réglage inverse de l'émetteur peuvent être inter

-

changés. 

 

Assurez-vous que dans tous les cas que le réglage du cavalier, la connexion du moteur ou de 

la position inverse de la fonction de conduite sur l'émetteur est, que la fonction de freins utilise 

correctement (uniquement lors du changement de la marche avant à marche arrière).

 

Pouvez utiliser uniquement la fonction de freinage, si le gaz / frein levier sur l'émetteur, sans une 

pause d'en avant à en arrière se déplace (ici, le véhicule ne se renverse pas, mais le frein est 

activé).

 

En outre, la puissance de sortie est à l'envers sur réduit de 50 %. 

La LED rouge du contrôleur est en position neutre. Pour la marche avance / arrière disque LED clignote à 

plein régime, le voyant s'allume en permanence.

Mise hors service

•  Mettez le levier d’accélération/freinage en position neutre et laissez le véhicule rouler par inertie (corriger 

si nécessaire que l'émetteur en conséquence trim control, afin que le moteur est arrêté).

•  Éteignez le régulateur de vitesse.
•  Débranchez complètement la batterie de conduite du régulateur de vitesse .
•  Éteignez maintenant l’émetteur.

Protection contre la surchauffe

Le régulateur de vitesse est trop chaud, donc la puissance du moteur est réduite et le moteur est éteint. 

Dans ce cas, la LED rouge clignote. Se refroidit à inférieure à environ 80 °C, le régulateur de vitesse est 

prêt à fonctionner à nouveau.

Échec de bon fonctionnement

Le régulateur de vitesse coupe le moteur pour des raisons de sécurité quand aucun signal valide du récep-

teur. 

Détection de sous-tension

La puissance du moteur est réduite au-dessous d'une certaine tension, ou le moteur est éteint. Cela protège 

la batterie d'une décharge profonde nuisible. 
Cavalier en position « NiMH » (batterie de voiture avec 5-9 cellules)

Le régulateur de vitesse réduit la puissance de sortie à 50 % lors de la mesure d'une tension de 4,5 V. 

 

Ci-dessous une batterie tension 4,0 V, le moteur est éteint.

Cavalier en position « Lipo » (batterie de voiture avec 2 cellules)

Le régulateur de vitesse réduit la puissance de sortie à 50 % lors de la mesure d'une tension de 6,5 V. 

 

Ci-dessous une batterie tension 6,0 V, le moteur est éteint.

Cavalier en position « Lipo » (batterie de voiture avec 3 cellules)

Le régulateur de vitesse réduit la puissance de sortie à 50 % lors de la mesure d'une tension de 9,75 V. 

Ci-dessous une batterie tension 9,0 V, le moteur est éteint.

Maintenance et entretien

Le régulateur de vitesse n‘a pas besoin d‘entretien, ne pas le démonter.  

Avant tout nettoyage, éteignez le régulateur de vitesse et débranchez complètement la batterie de conduite 

du régulateur de vitesse.  Si vous avez auparavant conduit le véhicule, attendez d’abord que le régulateur 

de vitesse ait complètement refroidi.

Nettoyez le régulateur de vitesse à l‘aide d‘un pinceau propre à poils longs et d‘un aspirateur. Des sprays à 

air comprimé pourraient être utiles.

Élimination

a) Généralités

  Le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.

 

À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur.

b) Piles et piles rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rap

-

porter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères!

  Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont marqués par les symboles 

indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de l’élimination avec les ordures ordinaires. Les dési-

gnations pour le métal lourd décisif sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation 

se trouve sur la pile ou la pile rechargeable par ex. sous le symbole de la poubelle présenté à 

gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre com

-

mune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accus.
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques

Adaptées à l‘échelle du modèle de véhicule

 .

1:10 

Nombre de cellules NiMH/NiCd .....................5 - 9
Nombre de cellules LiPo ................................2 - 3

Fonctions

 .......................................................Marche avant proportionnelle, frein, marche arrière proportion-

nelle (Lorsque la marche arrière est seulement de 50 % de la 

puissance de sortie disponible)

Sortie BEC

 .....................................................

6 V/CC, 2 A

Courant continu .............................................

Marche avant 40 A, Marche arrière 20 A 

Courant maximal (< 1 s)

 ................................

Marche avant 180 A, Marche arrière 90 A 

Fréquence de découpage

 ..............................

1 kHz

Type de moteur approprié 

 ............................

540 ou 550 (moteur de brosse)

Moteur ...........................................................

>=12 Bobines (LiPo = 2 Cellules or NiMH = 6 Cellules)

 

>=18 Bobines (LiPo = 3 Cellules or NiMH = 9 Cellules)

Dimensions

 ....................................................

46,5 x 34 x 28,5 mm (L x l x h)

Poids ..............................................................

environ 70 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE.  

1399921_V2_0616_01_DT_m_fr

Summary of Contents for 1600323

Page 1: ...n Wenn Sie Besch digungen feststellen so betreiben Sie das Fahrzeug bzw den Fahrt regler nicht mehr Vor dem Laden des Fahrakkus ist dieser vollst ndig vom Fahrtregler abzustecken Gehen Sie vorsichtig...

Page 2: ...wird aktiviert Au erdem ist die Ausgangsleistung bei R ckw rtsfahrt auf 50 reduziert Die rote LED des Fahrtreglers ist in der Neutralstellung aus Bei Vorw rts R ckw rtsfahrt blinkt LED bei Vollgas le...

Page 3: ...Handle the product with care it can be damaged by impacts blows or falls even from a low height Do not carelessly leave the packaging material lying around since it could become a dangerous plaything...

Page 4: ...let the vehicle roll out if necessary correct accord ingly the transmitter s trimming control so that the motor stops Turn off the speed controller Completely disconnect the rechargeable drive batter...

Page 5: ...souple et de l entretien r gulier des organes d entra nement Contr lez l absence de d t riorations sur le v hicule et le r gulateur de vitesse moteur Si vous constatez des d t riorations n utilisez p...

Page 6: ...tre Pour la marche avance arri re disque LED clignote plein r gime le voyant s allume en permanence Mise hors service Mettez le levier d acc l ration freinage en position neutre et laissez le v hicule...

Page 7: ...ig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Monteren en aanslu...

Page 8: ...regelaar op de zender overeenkomstig corrigeren zodat de motor stilstaat Zet de rijregelaar uit Koppel de accu volledig los van de rijregelaar Zet eerst de zender uit Overtemperatuurbeveiliging Als de...

Reviews: