ReelCraft TH86000 OMP Operating Instructions Manual Download Page 9

Série TH80000 Enrouleurs de Tuyaux

www.reelcraft.com

Page 8

d’article

N° de

piéce

requis

Description

d’article

N° de

piéce

requis

Description

2

*

7 5/16-18 x 1/2” Vis de l’embase

16

600649

1 Assemblage de poulie

3

261299

2 Bras de guidage

17

*

1 1/2-20 x 5/8” Ecrou hexagonal

4

S600645-2 1 Ensemble du ress. et du boîer

18

*

1 3/8-16 Ecrou hexagonal 

**

5

*

1 Etrier de serrage

18

*

1 10-32 Écrou de Nyloc

6

*

4 5/16-18 Contre-écrou

19

600641

1 Ensemble de la base et du montant

7

S600642

1 Ensemble du supp. à molette

20

261351

1 Boulon du ressort de loquet 

**

9

*

2 1/4-20 Contre-écrou

20

S393-2

1 Vis d’épaule

12

*

9 3/8-16 x 5/8” Vis

21

S260067

1 Ressort de loquet

13

*

2 1 3/8” Circlip

22

S600675

1 Assemblage de cliquet

14

S600651

1 Ens. de l’embase avec roulement et Nut Sert

23

S600644

1 Assemblage du roulement et de l’embase

d’article

Description

requis

TH88000 OMP

TH88050 OMP

TH86000 OMP

TH86050 OMP

1

Ensemble du pivot

1-2

S602033

S602033

600668

600668

10

Ensemble du tuyau

1

Aucun

600669-1

Aucun

600670-1

11

Ensemble du butoir

1

Aucun

600522

Aucun

600521

15

Rochet, fondu

1

600667-1

600667-1

600667-2

600667-2

*Inclus dans le numéro de la pièce de kit de matériel 600654

** Avant le mars 2012

Summary of Contents for TH86000 OMP

Page 1: ...hin the reel Exercise extreme caution Pull hose from reel by grasping the hose itself not the control valve If reel ceases to unwind or rewind remove system pressure immediately Do not pull or jerk on...

Page 2: ...r tension Avoid releasing latch mechanism Caution Apply pipe thread sealant where applicable to all threads on standard reels Do not overtighten connection Recommended torque not to exceed 70 ft lb 1...

Page 3: ...0 261351 1 Latch spring stud 9 2 1 4 20 locknut 20 S393 2 1 Shoulder screw 12 9 3 8 16 x 5 8 screw 21 S260067 1 Latch spring 13 2 1 3 8 snap ring 22 S600675 1 Latch pawl assembly 14 S600651 1 Flange w...

Page 4: ...y un ensamblaje de resorte de tensi n alta en el interior del carretel Sea extremadamente precavido Jale la manguera del carretel sujetando la manguera y no la v l vula de control Si el carretel deja...

Page 5: ...e aldaba Precauci n Aplique sellador para roscas de tuber a en todas las roscas de los carreteles est ndar No apriete excesivamente la conexi n La torsi n recomendada no debe exceder 95 J 1 D vuelta m...

Page 6: ...rno de resorte de aldaba 9 2 1 4 20 Tuerca de sujeci 20 S393 2 1 Tornillo de hombro 12 9 3 8 16 x 5 8 Tornillo 21 S260067 1 Resorte de aldaba 13 2 1 3 8 Aro de resorte 22 S600675 1 Ensamblado de ret n...

Page 7: ...t me imm diatement L enrouleur comporte un assemblage ressort de haute tension Observez la plus grande prudence Sortez le tuyau de l enrouleur en tirant sur le tuyau lui m me pas sur l embout Si l enr...

Page 8: ...tension d un ressort Evitez de rel cher le m canisme de verrouillage Attention Appliquez du produit d tanch it sur tous les filetages des enrouleurs standard Ne pas serrer exces sivement les raccords...

Page 9: ...supp molette 20 261351 1 Boulon du ressort de loquet 9 2 1 4 20 Contre crou 20 S393 2 1 Vis d paule 12 9 3 8 16 x 5 8 Vis 21 S260067 1 Ressort de loquet 13 2 1 3 8 Circlip 22 S600675 1 Assemblage de...

Reviews: