background image

Varnostna opozorila 

 

 

Prosimo, da pred namestitvijo in pred prvo uporabo naprave natančno preberete ta navodila. Tako boste 

izvedeli pomembne napotke za vašo varnost in navodila za uporabo ter vzdrževanje orodja. 

 

 

Produkt – področje  veljavnosti: Ta »domači trener« je namenjen izključno za  domačo uporabo in 

preizkušen za maksimalno telesno težo od 100 kg.   

 

Produkt - delovanje: Ta »domači trener« je izdelan v skladu z evropskimi standardi EN 957-1/6 HB 

in ni primeren za terapevtsko vadbo. 

 

Produkt-področje veljavnosti: tekalna steza izpolnjuje zahtevo glede stopnje hrupa 

 

Produkt-delovanje: stopnja hrupa je pod 70 dB. 

 

Produkt - vzdrževanje: Da bi ohranili kvaliteto teka na kar najvišjem nivoju, vsak mesec ali po 100 

pretečenih  kilometrih,  med  tekoči  trak  in  tekaško  površino,vbrizgajte  nekoliko  priloženega 

silikonskega spreja.   

 

Produkt-vzdrževanje:  v  slučaju,  da  zaznate  nenavadne  šume  ali  drsanje  ipd.  poskusite  le-te 

lokarizirati  in  jih  pustite  odpraviti  od  mehanika.  Pazite,  da  pred  popravilom  nihče  ne  uporablja 

tekalne steze.   

 

Produkt - lastnost: Hitrost se lahko s pomočjo računalnika spreminja.   

 

Uporaba-varnost: zaporna naprava: smisel zaporne naprave je, da nezaželjeno uporabo preprečite. 

Tekalno stezo lahko zaprete tako, da potegnete ključ iz konzole in ga shranite na varnem mestu.   

 

Uporaba-varnost:  sestopanje  v  sili:  v  slučaju,  da  imaste  bolečine,  ali  se  vam  moti,  ali  morate 

tekalno stezo ustaviti postopajte sledeče: 1. primite se za ročaje. 2. Stopite na stranski stojišči. 3. 

potegnite varnostni ključ iz konzole. 

 

Uporaba-varnost:  zasilna  ustavitev:  snemanje  varnostnega  ključa  služi  zasilni  ustavitvi.  Potegnite 

varnostni ključ v posebno nujnem primeru in tekalna steza se ustavi.   

 

 

Uporaba-področje veljavnosti: Osebe, ki presegajo dovoljeno težo, te naprave ne smejo uporabljati 

 

Uporaba-področje  veljavnosti:  Naprava  je  namenjena  za  vadbo  hoje  in  teka  odraslih  oseb.  Če 

napravo uporabljajo otroci, bodite pozorni na to, da so le-ti pod strogim nadzorom odraslih oseb.     

 

Uporaba-okolje: Vse prisotne osebe opozorite na nevarnost, npr. zaradi premikajočih se delov. 

 

Uporaba-okolje: Prepričajte se, da je na razpolago dovolj prostora za uporabo naprave. (3,5m x 2m) 

 

Uporaba-okolje: Za zagotovitev varne lege naprave uporabite za zadnjo prečno oporo višje pokrovčke 

za nastavitev. 

 

Uporaba-okolje:  Bodite  pozorni  na  to,  da  v  notranjost  naprave  ali  v  elektroniko  nikoli  ne  pride 

tekočina. To velja tudi za znoj. 

 

Uporaba-okolje: Napravo uporabljajte le v prostorih. Varujte jo pred vlažnostjo in prahom. Naprave 

ne postavljajte v garažo, na pokrit predprostor ali v bližino vode. 

 

Uporaba-okolje:  Naprava  je  namenjena  za  domačo  uporabo.  V  primeru  javne  uporabe  naprave  se 

garancija ne upošteva, izključena pa je tudi vsakršna odgovornost proizvajalca.   

SLO 

Summary of Contents for I RUN

Page 1: ...i run D GB I CZ H RO SLO HR SRB PL SK USER MANUAL Reebok I run 20090101 ...

Page 2: ......

Page 3: ... viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training Ihr Reebok Team Garantie Reebok Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness Training im Heimbereich eingesetzt zu werden Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957 Reebok gewährt auf Material und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 2 Jahren Wenn Sie Ihr Gerät unter www reebokfitness de innerhalb eines Monats ...

Page 4: ...okfitness de Service FAQs Ersatzteilbestellung Auf unserer Homepage können Sie unter Angabe der Seriennummer Ihres Geräts Ersatzteile bestellen www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung Entsorgungshinweise Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kun...

Page 5: ...darauf dass das Laufband nicht vor Durchführung der Reparaturen benutzt wird Produkt Eigenschaft Die Geschwindigkeit lässt sich am Computer verstellen Gebrauch Sicherheit Sperrfunktion Der Zweck der Sperrfunktion liegt darin eine ungewollte Nutzung zu vermeiden Das Laufband kann gesperrt werden indem der Schlüssel aus der Konsole abgezogen von der Leine gelöst und an einem sicheren Ort aufbewahrt ...

Page 6: ...tlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter konsultieren Sie bitte vor dem ersten Training Ihren Arzt Er kann Ihnen sagen welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind Benutzer Gesundheit Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden Benutzer Gesundheit Falls Sie während des Trainings Übelkeit Brustschmerzen Schwindelanf...

Page 7: ...beaufsichtigte Benutzung des Laufbandes zu vermeiden ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab und bewahren ihn an einem sicheren für Kinder unzugänglichen Ort auf In einer Notfallsituation halten Sie sich mit beiden Händen an den Seitenstangen fest und steigen Sie mit den Füssen auf die seitlichen Antirutschflächen der Abdeckung Aktivieren Sie den Notstopmechanismus durch Abziehen des Sicherheitssch...

Page 8: ...le training Your Reebok Team Warranty Reebok quality products have been designed and tested to meet the needs and requirements of a committed Fitness Training of in home use This product is tested to the European Standard EN 957 Reebok warrants to the original purchaser 2 years against possible defects in material and workmanship Excluded from warranty are wearing parts and damages caused by misus...

Page 9: ... KEYNES MK10 0AJ head office tel 0044 0 1908 512244 head office fax 0044 0 1908 512245 e mail info rfeinternational com web www reebokfitness co uk Technical support tel 0044 0 871 474 2614 e mail techsupport rfeinternational com Advice The owner s manual is only for the customer reference Reebok can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of th...

Page 10: ...the computer Use Safety The function of the immobilization method The purpose of immobilizing the treadmill is to prevent unauthorized use This can be accomplished by removing the Safety Key from the console unclipping it from the cord and putting it in a non accessible place Use Safety The emergency dismount Follow the steps listed below if you experience pain feel faint or need to stop your trea...

Page 11: ...lt your physician Product Preparation Ensure that training only starts after correct assembly adjustment and inspection of the home exerciser Product Preparation Follow the steps of the assembly instruction carefully Product Preparation Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary Product Preparation Only use original Reebok parts as delivered see checklist Product Prep...

Page 12: ...ply of 220V 230V 50Hz It should be connected to a safety socket with a dedicated 10A fuse Before powering on and using the unit confirm that the the unit is plugged into the appropriate power supply observe markings has been connected properly Product Maintenance If the equipment is in regular use check all its components thoroughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bol...

Page 13: ...e informati su rischi e precauzioni Vi auguriamo un buon allenamento Il vostro Team Reebok Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell home fitness Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957 Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un err...

Page 14: ...ete ordinare i pezzi di ricambio nella nostra homepage www reebokfitness co uk Service Dispositivo rifiuti Contatti Greenfit S p A Strada Oselin 110 33047 Remanzacco Udine Italy Ufficio Commerciale via dell industria 2 D 47843 Misano Adriatico Rimini Italy phone 39 0541 694878 FAX 480631 assistenza rbkfitness it info rbkfitness it Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente Reebok no...

Page 15: ...immobilizzare il tappeto serve a prevenire un utilizzo non autorizzato Questo si fa togliendo la chiavetta di sicurezza dalla console e nascondendola Sicurezza Fermata di emergenza Seguire gli steps elencati di seguito in caso di dolore o necessità di fermare il tappeto in emergenza 1 Utilizzare il manubrio come supporto 2 Salire sulla piattaforma laterale 3 Togliere la chiavetta di sicurezza dall...

Page 16: ...rante la corsa Sicurezza Applicare la chiavetta ad un indumento in modo che se cadete o vi sbilanciate la chiavetta si stacca ed il tappeto si ferma Per riprendere l esercizio basta reinserire la chiavetta Sicurezza Per cortesia tenere la chiavetta in un posto sicuro lontano dai bambini Sicurezza L alimentazione richiede 220V 230V 50Hz Deve essere connesso ad una presa con fuso 10A Prima di accend...

Page 17: ...inkové plány Tenhle servis je k dispozici v němčine Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku Váš Reebok Tým Garance Značkové produkty Reebok jsou konstruovány a testovány pro Fitness Tréninky v domácím prostředí Tento přístroj odpovídá evropské normě EN 957 Na chybu materiálu a zpracování dává Reebok garanci 2 roky Pokud zaregistrujete svůj přístroj na adrese www reebokfitness de běhe...

Page 18: ...ích dílù Na naší homepage si po zadání sériového čísla modelu můžete objednat náhradní díly www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung Tenhle servis je k dispozici v němčine Pokyny pro zachazeni po vyrazeni pristroje Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky Reebo...

Page 19: ...aky při uskladnění a to vytažením klíče z displeje a jeho bezpečným uschováním Bezpečné používání Vystoupení v nouzi V případě nouzové situace při bolesti či nevolnosti zastavte běžící pás takhle 1 Uchopte pevně rukojeti po stranách 2 Postavte se na nepohyblivé části po stranách 3 Vytáhněte bezpečnostní klíč z displeje Bezpečné používaní Nouzový stop mechanizmus K nouzovému zastavení slouží bezpeč...

Page 20: ...a hrudi závratě motolice či se Vám nebude dostávat vzduchu okamžitě přerušte trénink a vyhledejte lékaře Montáž výrobku S tréninkem začněte až když zjistíte že je přístroj správně sestaven a nastaven Montáž výrobku Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod Montáž výrobku Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou Montáž výrobku Použijte pouze originální dodané ...

Page 21: ... používat žařízení dětem bez dozoru dospělých Vytáhněte bezpečnostní klíč a uschovejte mimo dosah dětí V nouzové situaci se pevně uchopte rukami rukojetí a postavte se na stranu pevnou část běžícího pásu a vytáhněte bezpečnostní klíč z displeje Výrobek elektricky proud bespečnost Přístroj potřebuje napětí 230V 50Hz Přístroj muže být pouze zapojen na 10A zajištěné zásuvce Před použitím zkontrolovat...

Page 22: ... sok sikert kívánunk Önnek edzéséhez Az Ön Reebok csapata Garancia A Reebok minőségi termék azért lett kifejlesztve és tesztelve hogy az otthoni edzés szakszerű használatára is alkalmazható legyen Ez a gép az európai EN 957 normának megfelel Reebok felelősséget vállal 2 évig az anyagi és feldolgozási hibákért Ha Ön a gépét a megvásárlás dátuma után egy hónapon belül a www reebokfitness de alatt re...

Page 23: ... a rendelkezesere Alkatrészmegrendelés A homepage ünkön megrendelheti gépének alkatrészeit a szériaszám megadásával www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere Ùjrafeldolgozás Elérhetőség Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak ...

Page 24: ...at a computeren állítható Biztonság Lezárásfunkció Ez a funkció azt a célt szolgálja hogy az Őn gépét idegenek ne tudják használni A futópadot lezárható a kulcsot vegye ki a gépből és tegye biztonságos helyre ahol csak Őn férhet hozzá Biztonság A gépről való leszállás rosszullét esetén Vészhelyzet esetén amennyiben fájdalmat érez illetve megszedűl a futópadot le kell állítani a következő képpen 1 ...

Page 25: ...osíthatja egészségét Felhasznállo egézssége Abban az esetben ha Ön az edzés alatt szokatlanságot mellkasi fájdalmat szédülést vagy légzési elégedetlenséget észlel azonnal fejezze be edzését és keresse fel orvosát Termék összeszerelése Első edzését akkor kezdje el ha meggyőződött róla hogy a gép szakszerűen van felépítve és beállítva Termék összeszerelése A gép felépítésénél kövesse pontosan az öss...

Page 26: ...em férhetnek hozzá Vészhelyzet esetén fogja meg szorosan a kapaszkodókarokat majd lépjen a gép oldalán található állófelületre és aktiválja a vészleállítót a biztonságikulcs eltávolításával Elektronika A gép működéséhez 230 v 50Hz áram szükséges A csatlakozás csak egy 10 A val egyenként biztosított földelt konektorral működtethető Üzembehelyezésnél figyeljen arra hogy a megfelelő hálózati csatlako...

Page 27: ...mult succes la antrenament A dumneavoastră echipă Reebok Garanţie Produsele de calitate Reebok au fost conceput şi testate pentru uzul casnic Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957 Pentru aparatul cumpărat Reebok vă asigură o garanţie de 2 ani în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www reebokfitness de în timp de o lună după data c...

Page 28: ... aceaşi pagină în internet puteţi comanda piese de schimb după meţionarea numărului de serie al produsului dumneavoasră www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung comanda piese de schimb Acest serviciu este oferit în limba germană Instrucţiuni pentru întreţinerea mediului Contact Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de N...

Page 29: ...aţi zgomote neobişnuite cum ar fi zgomote de frecare sau de bătaie incercaţi sa localizaţi zgomotele si chemaţi un specialist care să repare banda rulantă Nu mai folositi aparatul înainte de a nu fi reparat Caracteristicile produsului Viteza poate fi schimbată prin computer Instrucţiuni de folosire funcţie de blocare Rolul blocajului constă în evitarea unei activări nedorite a aparatului Banda rul...

Page 30: ...ă rugăm să consultaţi doctorul înnaintea primei întrebuinţări a acestui aparat El vă va putea spune exact ce fel de tip de antrenament şi ce fel de efort vă este recomandat Starea de sănătate a persoanei care foloseşte produsul Antrenament greşit sau excesiv vă poate pune în pericol sănătatea dumneavoastră Starea de sănătate a persoanei care foloseşte produsul Dacă în timpul antrenamentului vi se ...

Page 31: ...mâini de manerele laterale ale aparatului şi coborâţi pe suprafaţa antiderapantă Activaţi mecanismul de oprire automată prin deconectarea cheii de siguranţa Adaptarea aparatului la curent electric Aparatul trebuie alimantat cu 230V 50Hz Legătura este permisă numai la o priză cu protecţie 10A Înnainte de a l folosi pentru prima oară aveţi grijă ca aparatul să fie conectat la transformatorul corespu...

Page 32: ...ndividualne načrte vadbe Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku Pri vadbi vam želimo veliko zabave in uspeha Vaš Reebok Team Garancija Reebok izdelki z zajamčeno kakovostjo so namenjeni in preizkušeni za angažirano fitnes vadbo doma Ta naprava je izdelana v skladu z evropskimi normami EN 957 Reebok nudi za napake na materialih in napake nastale pri izdelavi garancijo 2 let Če vaše o...

Page 33: ...e Service FAQs Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku Naročanje rezervnih delov Rezervne dele lahko naročite preko naše spletne strani kamor vnesete serijsko številko vašega orodja www reebokfitness de Service naročanje rezervnih delov Servis je trenutno razpoložljiv samo v nemškem jeziku Navodila za odstranitev Kontaktni naslov Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn ...

Page 34: ...e na varnem mestu Uporaba varnost sestopanje v sili v slučaju da imaste bolečine ali se vam moti ali morate tekalno stezo ustaviti postopajte sledeče 1 primite se za ročaje 2 Stopite na stranski stojišči 3 potegnite varnostni ključ iz konzole Uporaba varnost zasilna ustavitev snemanje varnostnega ključa služi zasilni ustavitvi Potegnite varnostni ključ v posebno nujnem primeru in tekalna steza se ...

Page 35: ...ne v prsih omedlevico ali se pojavijo težave z dihanjem takoj prenehajte z vadbo in obiščite zdravnika Produkt priprava Z vadbo začnite šele takrat ko ste se prepričali da je naprava pravilno sestavljena in nastavljena Produkt priprava Pri sestavi naprave se strogo držite navodil za montažo Produkt priprava Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe Prod...

Page 36: ...ročaje in stopite na stranski nedrsljivi stojišči pokrova Aktivirajte zaporno napravo tako da potegnete varnostni ključ iz konzole Produkt tok varnost Naprava potrebuje za delovanje omrežno napetost 230V 50Hz Napravo lahko vključite le v 10A posamezno zavarovano varnostno vtičnico Pred začetkom obratovanja naprave se prepričajte da je priklopljen pravilen preklopni vtič bodite pozorni na oznako Pr...

Page 37: ... je usluga dostupna samo na njemackom jeziku Želimo Vam mnogo zabave i uspjeha pri treniranju Vaš Reebok tim Garancija Reebok proizvodi konstriurani su i testirani za angažirani trening u Vašem domu Ovaj uređaj odgovara europskoj normi EN 957 Reebok daje garanciju na dvije godine za materijal i pogreške pri obradi Ako svoj uređaj u roku od jednog mjeseca nakon datuma kupnje registrirate na www ree...

Page 38: ...ziku Naručivanje zamjenskih dijelova Na nasoj internet stranici možete navođenjem serijskog broja Vašeg naručiti zamjenske dijelove www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung Ova je usluga dostupna samo na njemackom jeziku Savjeti za otklanjanje proizvoda Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Napomena Uputstva ...

Page 39: ...ja Pokretnu traku možete zaključati tako što se ključ izvadi iz otvora na konzoli i čuva na sigurnom mjestu Sigurnost pri korištenju Silaženje u nuždi U slučaju nužde ako osjetite bolove ako vas hvata nesvjestica ili ako morate zaustaviti traku pratite slijedeća uputstva 1 Uhvatite se čvrsto za rukohvate 2 Stanite na nepokretne površine sa strane sprave 3 Izvucite sigurnosni ključ iz konzole Sigur...

Page 40: ... Vaše zdravlje Zdravlje korisnika Ako za vrijeme treninga osjetite mučninu bolove u prsima napade slabosti ili nestašicu zraka odmah prekinite vježbanje i potražite liječnika Zdravlje korisnika Započnite s prvim treningom tek kad ste se uvjerili da je uređaj ispravno postavljen i namješten Priprema proizvoda Pri sastavljanu proizvoda postupajte isključivo prema uputama za sastavljanje uređaja Prip...

Page 41: ...č u konzolu i pokrenite uređaj Neželjeno korištenje sprave možete izbjeći tako što će te ključ izvaditi iz otvora na konzoli i čuvati na sigurnom mjestu U slučaju nužde ako osjetite bolove ako vas hvata nesvjestica ili ako morate zaustaviti traku pratite slijedeća uputstva 1 Uhvatite se čvrsto za rukohvate 2 Stanite na nepokretne površine sa strane sprave 3 Izvucite sigurnosni ključ iz konzole Upu...

Page 42: ...na nemackom jeziku Želimo vam puno uspeha i zabave tokom treninga Vaš Reebok Tim Garancija Reebok produkti su od izuzetnog kvaliteta i oni su konstruisani i testirani za kućnu primenu i poboljšanje fizičke spremnosti korisnika Ova sprava odgovara standardima evropske norme EN 957 Reebok daje 2 godine garanciju na ispravnost materijala i na ostale greške i manjkavosti proizvoda Ako na stranici www ...

Page 43: ...rijskog broja vašeg uređaja naručiti sve rezervene delove za vaš uređaj www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung Ovaj servis je dostupan samo na nemackom jeziku Saveti za reciklažu Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomoć mušterijama Reebok ne preuzima nikakvu...

Page 44: ...zbegne neželjeno korišćenje sprave To se postiže tako što se izvadi ključ iz otvora na konzoli i čuva na sigurnom mestu Sigurnosna uputstva Silažaenje u nuždi U slučaju nužde ako osetite bolove ako vas hvata nesvestica ili ako orate zaustaviti traku pratite sledeća uputstva 1 Uhvatite se ćvrsto za rukohvate 2 Stanite na nepokretna mesta sa strane sprave 3 Izvucite sigurnosni ključ iz konzole Sigur...

Page 45: ...olove u grudima ili vrtoglavicu odmah prekinite vežbanje i obratite se lekaru Priprema sprave Proverite da li je uređaj ispravno sastavljen i instaliran pre nego što počnete da vežbate na njemu Priprema sprave Prilikom sastavljanja sprave pridržavajte se tačno uputstva za montažu Montaža uređaja Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomoć druge osobe ako vam je potrebna Pr...

Page 46: ...gurnom mestu U slučaju nužde ako osetite bolove ako vas hvata nesvestica ili ako orate zaustaviti traku pratite sledeća uputstva 1 Uhvatite se ćvrsto za rukohvate 2 Stanite na nepokretna mesta sa strane sprave 3 Izvucite sigurnosni ključ iz konzole Uputstvo za elektično napajanje uređaja Električno napajanje potrebno za nesmetan rad uređaja iznosi 230V 50Hz Priključak sme da se koristi samo sa po ...

Page 47: ...u niemieckim Życzymy przyjemnego treningu oraz dobrych wyników Twój Reebok Team Gwarancja Wysokiej jakości produkty Reebok są stworzone oraz przetestowane z myślą o intensywnym treningu domowym oraz odpowiadają europejskiej normie EN 957 Reebok udziela 2 letniej gwarancji na wady materiału oraz produkcyjne Jeśli zarejestrujesz swój przyrząd na www reebokfitness de w ciągu miesiąca od daty zakupu p...

Page 48: ...naszej stronie internetowej możesz zamówić części zamienne podając numer seryjny Twojego przyrządu www reebokfitness de Serwis Zamawianie części zamiennych Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim Utylizacja Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Ważne Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klient...

Page 49: ... może być regulowana komputerowo Bezpieczeństwo użytkowania Funkcja blokowania służy zapobieganiu niepożądanemu użytkowaniu bieżni Możesz zablokować bieżnię wyciągając kluczyk z konsoli odczepiając z linki i przechowując w bezpiecznym miejscu Bezpieczeństwo użytkowania Zejście z urządzenia w razie konieczności Jeśli poczujesz nagły ból zawroty głowy albo gdy musisz nagle zatrzymać bieżnię podejmij...

Page 50: ... i zbyt intensywny trening może być szkodliwy dla zdrowia Zdrowie użytkownika Jeśli podczas treningu poczujesz nudności ból w klatce piersiowej zawroty głowy lub brak powietrza natychmiast przerwij ćwiczenia i niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem Przygotowanie przyrządu Zacznij trening dopiero po upewnieniu się że przyrząd jest prawidłowo zmontowany i ustawiony Przygotowanie przyrządu Podczas mo...

Page 51: ...mu użytkowaniu bieżni wyciągnij kluczyk i przechwuj go w bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci miejscu W razie konieczności stań na bocznych ramach trzymając się obiema rękami bocznych rączek Poprzez wyciągnięcie kluczyka z konsoli zatrzymasz natychmiast bieżnię awaryjne zatrzymywanie Zasilanie Przyrząd wymaga napięcia elektrycznego 230V 50Hz Przyrząd możesz podłaczyć tylko do gniazdka o bezpieczn...

Page 52: ...si môžete stiahnúť individuálny tréningový plán Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu Váš Reebok Tým Záruka Kvalitné výrobky Reebok sú konštruované a testované pre fitness tréningy v domácom prostredí Toto zariadenie zodpovedá európskej norme EN 957 Na chyby materialu a spracovanie poskytuje Reebok záruku 2 roky Ak Váše zariadenie zaregistrujete na www reebokfitness de do jedného m...

Page 53: ... domovskej stránke si po zadaní sériového čísla môžete objednať nahradný diel www reebokfitness de Service Ersatzteilbestellung Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevácky Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a d Lahn e mail service green fitness de web www reebokfitness de Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov Reebok nepreberá ručenie za...

Page 54: ...o vypinača spočíva v zamedzení nežiadúceho používania Bežiaci pás môže byť uzamknutýaj pri jeho uskladnení a to vytiahnutím bespečnostného kľúča z displeja a jeho bespečným uschovaním Bespečnosť používania Núdzové vystúpenie V prípade núdzovej situácie pri bolesti nevoľnosti zastavte bežiaci pás takto 1 Chyťte sa pevne rúčok na stranách 2 Postavte sa na pevné časti na stranách 3 Vytiahnite bespečn...

Page 55: ...tí može viesť k poškodeniu Vašho zdravia Používateľ zdravie Pokiaľ v priebehu tréningu pocítite nevolnosť bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára Užívateľ zdravie S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte že zariadenie je správne poskladané a nadstvené Zariadenie príprava Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu Zaria...

Page 56: ...spustiť Nedoporučuje sa Nechať používať zariadenie deťom bez dozoru dospelých vytiahnite bespečnostný kľúč a uschovajte ho mimo dosahu detí V núdzovej situácii a pevne chyťte rúčok obydvoma rukami postavte sa na pevnú časť zariadenia na stranách a vytiahnite bespečnostný kľúč z displeja Zariadenie elektrický prúd bespečnosť Zariadenie potrebuje sieťové napätie 230V 50Hz Zariadenie môžeme pripojiť ...

Page 57: ...X2 X1 X1 X2 X2 Check List Transport ...

Page 58: ...Blick auf ein feststehendes Objekt vor Ihnen Halten Sie immer soviel Abstand dass Sie die Handgriffe leicht erreichen können Beanspruchte Muskulatur Dieses Gerät ist für das Training Ihres Unterkörpers konzipiert und beansprucht besonders Ihre Ober und Unterschenkelmuskulatur Achtung Falsches und übertriebenes Training kann Ihre Gesundheit gefährden I Posizione biomeccanica corretta Riferirsi alla...

Page 59: ...artii ciała szczególnie do górnych i dolnych mięśni ud Uwaga Nieprawidłowy albo zbyt intensywny trening może prowadzić do kontuzji i być szkodliwy dla zdrowia SLO Pravilna pozicija upoštevajte zato prosim sliko na levi strani K olajšavi teka usmerite pogled ne nespremenljiv objekt pred Vami Držite vedno toliko razdalje do ročajev da jih zlahka dosežete Obremenjena muskulatura naprava je koncipiran...

Page 60: ...1 2 407 302 610 610 2x 302 2x 301 30 301 2x 2 ...

Page 61: ...3 4 ...

Page 62: ...5 7 6 ...

Page 63: ...8 9 ...

Page 64: ...10 11 12 ...

Page 65: ...Exploded view Explosionszeichnung 101 102 602 104 105 106 108 107 601 601 103 109 110 112 504 502 503 603 603 501 630 506 627 627 627 627 505 627 ...

Page 66: ... 602 623 413 412 411 630 627 623 410 631 307 614 406 405 407 405 403 402 609 621 618 619 617 417 618 404 629 624 625 622 406 307 618 628 408 614 409 419 414 415 631 416 618 626 626 618 603 420 604 420 604 620 601 629 421 ...

Page 67: ...607 220 219 632 632 632 632 218 218 604 206 205 603 205 605 206 207 604 203 201 607 204 605 210 202 209 606 606 208 608 608 217 609 215 216 214 601 213 213 601 214 623 623 ...

Page 68: ...304 303 601 302 610 301 311 312 310 309 612 611 613 306 614 615 307 615 307 306 601 601 308 611 612 305 ...

Page 69: ...eitenabdeckung 2 i run 215 Fold up grip conect rod Klappgestänge 2 i run 216 Spring Klappgestänge Feder 2 i run 217 Upright lock pin Sicherungsstift 2 i run 218 Fold up grip connector Klappgestänge Verbindungsstück 2 i run 219 Safety key wire lower Sicherheitsschlüssel Kabel unten 1 i run 220 5 pin computer wire lower 5 Pin Computerkabel unten 1 i run 301 Fold up foot cover Stabilisatorfuß 2 i run...

Page 70: ...undkopfschraube M8x18mm 2 i run 607 4 40 mm screw Schraube 4x40mm 2 i run 608 M8 52 mm bolt Bolzen M8x52mm 4 i run 609 Ø10 washer Ø10 U Scheibe 5 i run 610 M8 130 screw Schraube M8x130mm 2 i run 611 M6 45 mm screw Schraube M6x45mm 3 i run 612 Ø10 washer Ø10 U Scheibe 3 i run 613 M12x25 mm cap allen head bolt Innensechskantschraube M12x25 2 i run 614 M6 14 screw Schraube M6x14mm 4 i run 615 M6 wash...

Page 71: ......

Reviews: