background image

LEROY MERLIN • Rue Chanzy - Lezennes 59712 Lille Cedex 9 - FRANCE

8

leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre 

einwandfreie und bestimmungsgemässe 

Funktion untersucht werden.

• 

Überprüfen Sie, ob die beweglichen Tei

-

le  einwandfrei  funktionieren  und  nicht 

klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. 

Sämtliche  Teile  müssen  richtig  montiert 

sein  und  alle  Bedingungen  erfüllen,  um 

den  einwandfreien  Betrieb  des  Elektro

-

werkzeugs zu gewährleisten.

• 

Beschädigte  Schutzvorrichtungen  und 

Teile  müssen  bestimmungsgemäss 

durch  eine  anerkannte  Fachwerkstatt 

repariert  oder  ausgewechselt  werden, 

soweit nichts anderes in der Gebrauchs

-

anweisung angegeben ist

• 

Beschädigte  Schalter  müssen  bei  einer 

Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.

• 

Benutzen  Sie  keine  Elektrowerkzeuge, 

bei denen sich der Schalter nicht ein- und 

ausschalten lässt.

20. ACHTUNG!

• 

Der  Gebrauch  anderer  Einsatzwerkzeu

-

ge und anderen Zubehörs kann eine Ver

-

letzungsgefahr für Sie bedeuten.

21. Lassen  Sie  Ihr  Elektrowerkzeug  durch 

eine Elektrofachkraft reparieren

• 

Dieses  Elektrowerkzeug  entspricht  den 

einschlägigen 

Sicherheitsbestimmun

-

gen.  Reparaturen  dürfen  nur  von  einer 

Elektrofachkraft  ausgeführt  werden,  in

-

dem  Originalersatzteile  verwendet  wer

-

den; anderenfalls können Unfälle für den 

Benutzer entstehen.

  ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

•  Trennen  Sie  kein  Material,  das  zu  klein  ist, 

um sicher eingespannt zu werden.

•  Vermeiden Sie unbequeme Handstellungen, 

bei denen ein plötzliches Rutschen dazu füh

-

ren könnte, dass die Hand in die Trennschei

-

be gerät.

•  Halten Sie Hände und Finger immer fern vom 

laufenden Werkzeug.

•  Versuchen Sie nicht, Material zu trennen, das 

nicht sicher befestigt oder eingespannt ist. 

•  Versuchen Sie nicht, während des Trennens 

den Vorschub zu beschleunigen.

•  Starten Sie die Maschine nicht, während die 

Trennscheibe  gegen  das  Material  gedrückt 

ist.

•  Vergewissern Sie sich beim Trennen großer 

Werkstücke, dass das Material sicher einge

-

spannt ist.

•  Sollte  irgendein  Teil  Ihrer  Maschine  fehlen, 

beschädigt  oder  funktionsuntüchtig  sein, 

oder sollte ein elektrisches Teil nicht richtig 

funktionieren,  schalten  Sie  die  Maschine 

am  Schalter  aus  und  ziehen  Sie  den  Netz

-

stecker.  Bevor  Sie  die  Maschine  erneut  in 

Betrieb nehmen, ersetzen Sie die fehlenden, 

beschädigten  oder  nicht  funktionierenden 

Teile. 

Bewahren Sie diese Vorschriften gut auf.

Warnung! Verwenden Sie die Maschine 

niemals ohne Schutzhaube.

Prüfen Sie vor jedem Gebrauch immer die 

Trennscheibe durch Sichtkontrolle.

Warnung! Verwenden Sie keine Trenn-

schleifscheiben mit Abplatzungen, Rissen 

oder anderen Beschädigungen.

Verwenden Sie nur Trennscheiben, die den 

in dieser Bedienungsanleitung angegebe-

nen Kenndaten entsprechen. Verwenden 

Sie nur Trennscheiben, deren zulässige 

Drehzahl mindestens so hoch ist wie die 

Leerlaufdrehzahl des Elektrowerkzeugs.

Tragen Sie beim Trennen Helm und Schür-

ze.

Warnung! Verwenden Sie die Maschine 

nicht in explosionsfähiger Atmosphäre 

oder dort, wo Funken Feuer, Explosion, 

usw. verursachen könnten.

Warnung! Die Trennscheibe läuft nach 

dem Abschalten der Maschine noch nach.

Warnung! Sorgen Sie beim Arbeiten unter 

staubigen Bedingungen für freie Belüf-

tungsöffnungen.

Trennen Sie die Maschine zuerst von der 

Netzversorgung und reinigen Sie die Be-

lüftungsöffnungen mittels einer weichen 

Bürste, falls die Entfernung von Staub not-

wendig werden sollte.

Warnung! Vor dem Gebrauch befestigen 

Sie die Trennschleifscheibe richtig und 

spannen Sie diese fest.

Lassen Sie die Maschine im Leerlauf 30 s 

lang in sicherer Haltung laufen. Und halten 

Sie die Maschine sofort an und wechseln 

die Trennscheibe aus, wenn beträchtliche 

Schwingungen auftreten.

• 

Beim Arbeiten entstehende Stäube können 

gesundheitsschädlich, brennbar oder explo

-

siv sein. Geeignete Schutzmaßnahmen sind 

erforderlich. Zum Beispiel: Manche Stäube 

gelten als krebserregend. Verwenden Sie ei

-

ne  geeignete  Staubabsaugung  und  tragen 

Sie  eine  Staubschutzmaske.  Leichtmetall

-

staub kann brennen oder explodieren.

• 

Stellen Sie sich nicht in einer Linie mit der 

Trennscheibe vor das Elektrowerkzeug, son

-

dern  immer  seitlich  von  der  Trennscheibe. 

Beim Bruch einer Trennscheibe ist Ihr Kör

-

per somit besser vor möglichen Splittern ge

-

schützt.

• 

Keine Schnittreste oder sonstige Werkstück-

teile aus dem Schnittbereich entfernen, so 

lange die Maschine läuft und das Säge-ag

-

gregat sich noch nicht in der Ruhestellung 

befindet.

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Maschine entspricht der gültigen EG 

Maschinenrichtlinie

•  Vor  Arbeitsaufnahme  müssen  sämtliche 

Schutz- und Sicherheitseinrichtungen an der 

Maschine montiert sein.

•  Die Maschine ist zur Bedienung durch eine 

Person konzipiert. Die Bedienungsperson ist 

im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verant

-

wortlich.

•  Alle  Sicherheits-  und  Gefahrenhinweise  an 

der Maschine beachten.

•  Alle  Sicherheits-  und  Gefahrenhinweise  an 

der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand 

halten.

•  Die Maschine ist mit dem angebotenen Werk

-

zeug und Zubehör ausschließlich zum Tren

-

nen von Stahl und NE-Metallen konzipiert.

•  Die Maximal- und Minimalabmessung der zu 

bearbeitenden Werkstücke nicht über-/unter

-

schreiten.

•  Maschine  nur  in  technisch  einwandfreiem 

Zustand  sowie  bestimmungsgemäß,  sicher

-

heits- und gefahrenbewußt unter Beachtung 

der Betriebsanleitung benutzen! Insbesonde

-

re Störungen, die die Sicherheit beeinträchti

-

gen können, umgehend beseitigen (lassen)!

•  Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvor

-

schriften  des  Herstellers  sowie  die  in  den 

Technischen  Daten  angegebenen  Abmes

-

sungen müssen eingehalten werden.

•  Die  zutreffenden  Unfallverhütungsvorschrif

-

ten und die sonstigen, allgemein anerkann-

ten  sicherheitstechnischen  Regeln  müssen 

beachtet werden.

•  Die Maschine darf nur von Personen genutzt, 

gewartet  oder  repariert  werden,  die  damit 

vertraut  und  über  die  Gefahren  unterrichtet 

sind. Eigenmächtige Veränderungen an der 

Maschine  schließen  eine  Haftung  des  Her

-

stellers  für  daraus  resultierende  Schäden 

aus.

•  Die  Maschine  darf  nur  mit  Originalzubehör 

und Originalwerkzeugen des Herstellers ge

-

nutzt werden.

•  Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt 

als  nicht  bestimmungsgemäß.  Für  daraus 

resultierende  Schäden  haftet  der  Hersteller 

nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benut

-

zer.

Restrisiken 

Die Maschine ist nach dem Stand der Tech-

nik und den an er kannten sicherheitstech-

nischen Regeln gebaut. Dennoch können 

beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftre-

ten.

• 

Verletzungsgefahr  für  Finger  und  Hände 

durch  das  laufende  Werkzeug  bei  unsach

-

gemäßer Führung des Werkstückes.

• 

Gefährdung  der  Gesundheit  durch  Stahl

-

späne.  Unbedingt  persönliche  Schutzaus

-

rüstungen wie Augenschutz tragen.

• 

Verletzungen  durch  defekte  Trennscheibe. 

Summary of Contents for 3903701924

Page 1: ...nstructions d origine SK Br siaca p la Preklad origin lu vod CZ Rozbru ovac pila P eklad z origin ln ho n vodu Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Ab...

Page 2: ...rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt el...

Page 3: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 3 4 1 3 2 1 12 5 8 6 10 9 11 7...

Page 4: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 4 3 A B 2 5 4 8 5 5 10 C D B 6 13 9 7 12 8 E F...

Page 5: ...g 6 2 Technische Daten 6 3 Symbolerkl rung 6 4 Allgemeine Hinweise 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 8 6 Bestimmungsgem e Verwendung 8 7 Restrisiken 8 9 8 Aufstellen 9 9 Ausstattung 9 10 Inbetriebn...

Page 6: ...nderungen vorbehalten GER USCHKENNWERTE Schallleitungspegel LW A gem EN ISO 3744 108 0 dB A Schalldruckpegel Lp A gem EN ISO 11201 95 0 dB A Unsicherheit K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Unsicherheit K...

Page 7: ...en z B Rohre Radiatoren Elektroherde K hlger te 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbeson dere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel ber hren Halten Sie sie von I...

Page 8: ...und reinigen Sie die Be l ftungs ffnungen mittels einer weichen B rste falls die Entfernung von Staub not wendig werden sollte Warnung Vor dem Gebrauch befestigen Sie die Trennschleifscheibe richtig...

Page 9: ...Maschine immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen Bei normalem Gebrauch kann das Motorge h use hei werden Machen Sie alle Maschineneinstellungen bei ausgeschalteter Maschine Lassen Sie die Maschine...

Page 10: ...on Hand die Schraube leicht festdrehen Ver riegelungbolzen dr cken und mit dem Trenn scheibenschl ssel 13 festspannen Schutz einrichtung montieren und mit Fl gelmutter C sichern Funktion der Schutzein...

Page 11: ...sende von Sp nen s ubern Abgenutzte Trennscheiben austauschen Lassen Sie die Kohleb rsten in regelm igen Abst nden von einer Fachwerkstatt berpr fen und gegebenenfalls austauschen Besch digte Schutzei...

Page 12: ...13 2 Technical Data 13 3 Explanation of symbols 13 4 General information 14 5 General safety information 14 15 6 Intended use 15 7 Residual risks 15 16 8 Installation 16 9 Equipment 16 10 Commissioni...

Page 13: ...Input power P1 Watt 2300 Cutting discs type metal cutting disc diameter mm 355 size holes mm 25 4 H8 width mm 3 2 max rpm min 1 4400 Technical changes reserved NOISE SOUND PARAMETERS Sound conduction...

Page 14: ...anual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are in...

Page 15: ...hand to move into the cutting off wheel Always keep hands and fingers away from cutting off wheel Do not attempt to cut material that is not securely fastened or clamped Do not attempt to cut material...

Page 16: ...tions as well as the specific potential hazards Check for damage if part of the machine is damaged it should be carefully inspected to ensure that it can perform its intended function correctly If in...

Page 17: ...e clamping handle 5 forward to the work piece push lever 8 down afterwards lock the work piece using the clamping handle 5 Attention Prior to the cutting process always check that the work piece is co...

Page 18: ...shed using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can...

Page 19: ...ications techniques 20 3 Explication des symboles 20 4 Conseils g n raux 21 5 Consignes de s curit g n rales 21 22 6 Utilisation conforme 22 23 7 Risques r siduels 23 8 Installation 23 9 Equipement 23...

Page 20: ...00 Sous r serve de modifications techniques PARAM TRES DU BRUIT EMIS Niveau de puissance LW A acoustique conform ment la norme ISO 3744 108 0 dB A Niveau de pression acoustique LP A conform ment la no...

Page 21: ...ontre les chocs lectriques viter tout contact du corps avec les pi ces mises la terre par exemple tuyaux radiateurs fours lectriques appareils de r frig ration 4 Veiller maintenir les tierces personne...

Page 22: ...chine vide V rifiez l aspect du disque avant utilisation Portez un casque et un tablier pendant le travail avec cet outil Attention N utilisez pas la machine dans une atmosph re explosive ou bien lors...

Page 23: ...de compromettre le fonctionnement correct Toute pi ce endom mag e doit imm diatement tre r par e ou remplac e par un sp cialiste Ne pas utiliser la machine si l interrupteur ne peut pas tre mis en pos...

Page 24: ...che du sec teur V rifiez que le disque n est pas br lant D placez la t te de la machine vers le haut d vissez l crou papillon C d placez la plaque de fermeture B et la protection mo bile 10 vers le ha...

Page 25: ...deur n effectuerait pas les r parations et travaux d entretien contacter le fabricant Apr s l utilisation nettoyer la machine en enlevant les copeaux Remplacer les disques de tron onnage us s V rifier...

Page 26: ...ck ho n radia a pou it ch pracovn ch n strojov pravideln prest vky a vhodn pl novanie prev dzkov ch sekvenci Popis symbolov Pou vajte ochranu sluchu Pou vajte masku proti prachu Pou vajte ochranu zrak...

Page 27: ...t mto objektom a to predt m ne p lu zapnete Pracovn are l udr ujte upratan a v istote Preplnen prostredie a prek ky ako napr l vky s pr inou neh d V robok nepou vajte v nebezpe n ch pros trediach Ele...

Page 28: ...k vz niknut kodu In ne tu pop san sp sob pou vania prekra uje povolen sp sob obsluhy V t chto pr padoch v robca nenesie zodpovednos za kodu takto vzniknut obsluhuj ca osoba pracuje na vlastn riziko Ur...

Page 29: ...na nastavenie uhla 12 Znovu dotiahnite zais ovaciu rukov 13 KALIBR CIA UHLA P LOV HO KOT A Obr 7 Pozor Odpojte z str ku nap jacieho k bla od z suvky Meradlo 12 m e by kalibrovan po as sk ky uhlovej p...

Page 30: ...en k ble s zdraviu a ivotu nebezpe n preto ich nepou vajte Jednof zov motor 230V 50Hz sie ov nap tie 230V 50Hz Predl ovac k bel mus by troj ilov v priere ze s plochou min 1 5 mm Pr vod elektriny je ch...

Page 31: ...ektrick n ad pracuje bez zat en a momenty b hem kter ch je vypnuto Vhodn opat en zahrnuj mimo jin pravidelnou dr bu a servis elektrick ho n ad a pou it ch pracovn ch n stroj pravi deln p est vky a vho...

Page 32: ...roubov ky a kl e Nau te se v dy zkontrolovat pracovn prost ed pr v pro tyto objekty a to p ed t m ne pilu zapnete Pracovn are l udr ujte uklizen a v istot P epln n prost ed a p ek ky jako nap l vky j...

Page 33: ...ech te jin mu poruchy kter sni uj bezpe nosti pou v n Dodr ujte v echny pokyny k bezpe nosti pr ci dr b a taky technick mo nosti v robku jak jsou d ny v robcem Mimo to dodr ujte i obecn technick bezpe...

Page 34: ...upn te up nac rukojet 5 Pozor P ed zah jen m ez n se v dy ujist te e je obrobek spr vn upnut Dlouh obrobky podep ete v lcovou kozou nebo podobnou podp rou Po ukon en pr ce um st te hlavu stroje do do...

Page 35: ...odpojte pros m z str ku nap jec ho kabelu od s ov z suvky nap klad p i p eprav nastaven v m n i t n a p i prov d n dr by Pozor Vyt hn te z str ku ze z suvky Po skon en pr ce stroj o ist te od t sek V...

Page 36: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 36...

Page 37: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 37...

Page 38: ...e Le s produit s TRONCONNEUSE MT100 2200W D355MM REDSTONE 69227865 MT100 Num ros de s rie entre 0001 01001 et 9999 10000 Est conforme aux directives 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive C...

Page 39: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 39...

Page 40: ...brukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnader...

Reviews: