background image

TR

TR

TR

TR

ÖNEMLİ  

Kullanımdan önce bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekte 
başvurmak üzere saklayın. Çocuğunuzun güvenliği, bu talimatlara 
uymamanızdan etkilenebilir. 
Talimat kitapçığı 

Push Me Lite 

Bu araç, 6 aylıktan itibaren 15 kiloya kadar olan çocuklara yöneliktir. 
BS EN 1888 : 2012’ye uygundur.  
Müşteri Hizmet Hattı: 01454 326 568. 
Açmak için 
1. Çocuk arabasını, ön bacakları sizden uzağa bakacak şekilde dik 
tutun. İskeletin yanındaki plastik mandalı açın. Şekil 1.  
2. Çocuk arabasının ön kısmını sizden uzağa itin. Çocuk arabası dik 
duruma gelinceye dek sapları yukarı çekin. Şekil 2.  
3. Ana kilidi aşağı itin. İkinci emniyet kilidi otomatik olarak iç içe 
geçecektir. Her iki kilidin de düz ve yatay konuma ulaşıp ulaşmadığını 
kontrol edin. Şekil 3.  

UYARI Kullanmadan önce tüm kilit 
cihazlarının kilitlendiğinden emin olun.  

Kapatmak için 
4. Frenlere basın. Alt ana kilidi ‘içeri’ sonra da ‘yukarı’ iterek açın. Şekil  
                                    
5.Üst ikinci kilidi kaldırın. Şimdi, sapları ileri doğru itin ki, çocuk arabası 
katlanmış hale gelsin. Plastik depolama mandalını kullanın. Şekil 5. 
Frenleri çalıştırmak için 
6.  Frenlere basmak için, her bir fren pedalına sıkıca basın. Frenlerin 
her bir tekerlekte tam olarak işlediğinden emin olun. 
Frenleri boşa almak için, fren pedallarını, her bir tekerlekten tam 
olarak çözülünceye dek kaldırın. Şekil 6 

UYARI Çocuk arabasını her park ettiğinizde 
tüm frenleri çekin. 

Kemerin ayarlanması ve takılması 
7.  Çocuğunuzun kemerini takmak için, tokanın sivri uçlarını (A) + (B) 
yerine oturma sesi çıkıncaya dek toka yuvasına (C) itin. Çocuğunuzu 
rahat ettirecek şekilde sürgüyü (D) ayarlayın. Diğer taraf ve omuz 
kayışları için de aynısını tekrar edin. Koltukta ayarlamalar yaptıktan 
sonra, kayışı her zaman yeniden ayarlayın. Şekil 7. 

UYARI Bacak arası kayışını her zaman bel 
kayışı ile birlikte kullanın. 

Milli tekerleklerin kullanılması 
8. Tekerlekli mil ünitesinin ön kısmındaki plastik çıkıntıyı bulun. Milli 
tekerlekleri seçmek için, çıkıntı ‘aşağı’ itilmelidir. 
Sabit tekerlekleri seçmek için, her iki tekerleğin de ön tarafa 
baktığından emin olun ve çıkıntıyı ‘yukarı’ çekin. Şekil 8. 
Genel bakım: 
Bu çocuk arabasının doğru kullanımı ve bakımı elzemdir. 
Çocuk arabasını katlarken aşırı güç kullanmayın. Sorununuz olması 
halinde, çocuk arabasını tam açın ve katlama işlemini tekrarlayın. 
Bordürleri takarken ve çıkarırken daima tekerlekleri olabildiğince 
nazikçe aşağı indirin.  
Merdivenlerden aşağı inerken veya yukarı çıkarken çocuk arabasını 
daima katlayın. Çocuk arabasını asla bunların veya benzer 
engellerin üzerinden atlatmayın. 
Bazı iklimlerde, küf ve pas, kumaşı ve yağmurluğu etkileyebilir. Bunu 
engellemek için, çocuk arabasını ıslakken katlamayın. Tam olarak 
kuruyuncaya dek havalandırılmış bir alanda bırakın. 
Çocuk arabasını her zaman kuru bir yerde saklayın. 
Çocuk arabasını bir arabada depolarken, asla üstüne başka 
eşyalar koymayın. 
Alışveriş sepetindeki maksimum yük 2 kiloyu aşmasın. (Temin edildiği 
hallerde). 
 
 

Temizlik: 
Kumaş kaplama ve süslemelerdeki lekeler, yumuşak bir deterjan ve ılık su 
kullanılmak suretiyle temizlenebilir. Doğrudan güneş ışığından uzakta, 
havalandırılan bir alanda kurumaya bırakın.  
Çocuk arabanızı uzun sürelerle doğrudan güneş ışığında bırakmaktan 
kaçının; çünkü bu, kumaşların solmasına neden olur.  
Kuru temizleme, makineyle yıkama veya tamburlu kurutma uygulamayın. 
Metal parçalar nemli bir bezle silinebilir. Daima silerek kurutun. Plastik 
parçaları yumuşak bir sabun ve su çözeltisiyle temizleyin, silerek kurutun. 
Bakım: 
Arabanızın bakımını, tüm hareketli metal parçaları hafif bir makine yağı, 
örneğin WD-40 ile yağlamak suretiyle yapın. Ağır makine yağı veya 
gres kullanmayın, çünkü bu kir veya kum çekebilir. 
Hiçbir şeyin gevşek veya kırık olmadığını ve hiçbir sivri ucun açıkta 
kalmadığını kontrol edin. Tüm birleşme yerlerini ve kemeri kontrol edin, 
hasar gören tüm parçaları derhal değiştirin. 
Tüm somun ve cıvataları düzenli olarak muayene edip hiçbirinin 
gevşememesini sağlayın. Gereken şekilde sıkıştırın. 
Sadece imalatçı onaylı yedek parçaları ve aksesuarları kullanın. Bunun 
yapılmaması, garantinizi geçersiz kılabilir.  Güvenlik uyarıları: 

UYARI Çocuğunuzu hiçbir zaman gözetimsiz 
bırakmayın. 
UYARI Yaralanmayı önlemek açısından, bu 
ürünü katlar ve açarken çocuğunuzun 
üründen uzak tutulduğundan emin olun. 
UYARI Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına 
izin vermeyin. 
UYARI Her zaman sınırlandırma sistemini 
kullanın. 
UYARI Bu ürün koşmak veya paten yapmak için 
elverişli değildir.  
UYARI Çocuğunuzun güvenliği sizin 
sorumluluğunuzdur. 
UYARI Sapa eklenen her tür yük, arabanın/
pusetin istikrarını etkiler. 
UYARI Bu koltuk 6 aydan küçük çocuklara 
uygun değildir. 

15 kilonun üzerindeki çocuklara yönelik değildir. Bu çocuk arabası 
sadece tek bir çocuk için tasarlanmıştır. 
Çocuklar çocuk arabasına bindirilir veya ondan indirilirken frene her 
zaman basılmış olmalıdır. 
Sapa ve/veya sırtlığa ve/veya aracın yanlarına takılan tüm yükler, çocuk 
arabasının istikrarını etkileyecektir. 
Çocuğun üzerine binmesi için ikinci çocuk aparatı (buggy board) veya 
benzer bir ürün takmayın. 
Bir çocuğu kaldırmak suretiyle arabaya bindirin veya arabadan indirin. 
Çocuğun ayak desteğinde veya oturakta ayakta durmasına izin 
vermeyin. 
İmalatçı tarafından onaylanmayan aksesuarları kullanmayın. 
Bir çocuk arabasını asla çocuğu merdiven veya yürüyen merdivende 
aşağı yukarı taşımak için kullanmayın. 
NOT BS 6684’e uygun ayrı bir güvenlik kemelerinin (eğer gerekirse) 
takılması için D halkaları temin edilmiştir. Takma noktaları, kemerin bel 
şeritleri üzerinde bulunmaktadır. 
Bu ürün BS EN 1888 : 2012’ye uygundur. 
Tüm teknik sorular için lütfen arayın: 01454 326 568. 
İthalatçı: 
The Red Kite Baby Co Ltd, 35 Lavenham Road, Beeches Industrial Estate, 
Yate, Bristol, BS37 5QX

Summary of Contents for Push Me Lite

Page 1: ...r future reference Your child s safety may beaffected if you do not follow these instructions This vehicle is intended for children from 6 months up to a maximum weight of 15kgs Complies with BS EN 1888 2012 Customer Care Line 01454 326 568 Instructionleaflet Push Me Lite ...

Page 2: ...Upper secondary lock Lower primary lock Storage latch Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Plastic tab ...

Page 3: ...and keep them for future reference Your child s safety may be affected if you do not followthese instructions Instruction leaflet PushMe Lite This vehicle is intendedfor children from 6 monthsup to a maximum weight of 15kgs Complies withBS EN 1888 2012 Customer Care Line 01454 326 568 To open 1 Hold the stroller in an upright position withthe wheels facing away from you Release the plastic storage...

Page 4: ...5QX CZ CZ CZ CZ DŮLEŽITÉ Předpoužitím si pozorněpřečtětetyto pokyny a uschovejte je pro budoucí potřebu Jestliže se těmito pokynynebudete řídit může být ohrožena bezpečnost vašeho dítěte Pokyny k použití PushMe Lite Tento kočárek je vhodný proděti od 6 měsíců a do maximální hmotnosti 15 kg Splňuje normu BS EN1888 2012 Zákaznická linka 01454 326 568 Rozložení 1 Držte kočárek ve vzpřímené poloze s k...

Page 5: ...tban ne hajtsa össze ababakocsit Hagyjanyitva jól szellőző helyen egészen addig amíg teljesen megnem szárad Ababakocsit mindig száraz helyen tárolja Autóban valótároláskor soha ne helyezzen semmit a babakocsira Abevásárló kosárba ha van 2 kg nál többsúlyt soha ne helyezzen Tisztítás Akülső huzat és részei helyileg tisztíthatóak enyhén mosószeres langyos vízzel Megfelelően szellőző helyen hagyja sz...

Page 6: ...L WAŻNE Przed rozpoczęciem użytkowaniazapoznaj sięz instrukcją Niewyrzucaj instrukcji Nieprzestrzeganie zapisówniniejszej instrukcji stanowi zagrożenie dla twojego dziecka Instrukcja Push MeLite Wózekzostał zaprojektowany dla dzieci od szóstego miesiąca życia i o maksymalnejwadzedo15 kg Zgodnośćz BSEN1888 2012 Obsługa klienta 01454 326568 W celu otwarciawózka 1 Przytrzymaćwózekw pozycji pionowejz ...

Page 7: ...chne Kočík vždy skladujte na suchom mieste Pri uskladnení kočíka v aute naňnikdy neukladajte ďalšie predmety Neprekračujte nosnosť nákupného kočíka kočíka 2 kg Ak je súčasťou výbavy Čistenie Textilný povrcha znečistené časti čistite jemným čistiacim prostriedkom a teplou vodou Sušte vo vetranom priestore noniena priamom slnku Kočík nenechávajte dlho na priamom slnku inak jeho farba vybledne Nepert...

Page 8: ...man kuru bir yerde saklayın Çocuk arabasını bir arabada depolarken asla üstüne başka eşyalar koymayın Alışveriş sepetindeki maksimum yük 2 kiloyu aşmasın Temin edildiği hallerde Temizlik Kumaş kaplama ve süslemelerdeki lekeler yumuşak bir deterjan ve ılık su kullanılmak suretiyle temizlenebilir Doğrudan güneş ışığından uzakta havalandırılan bir alanda kurumaya bırakın Çocuk arabanızı uzun sürelerl...

Reviews: