realspace Performance Collection Magellan Assembly Instructions And Warranty Information Download Page 43

Swinton Avenue Trading, Inc.  Garantie limit

é

e de cinq (5) ans

Cette garantie limit

é

e couvre les produits neufs utilis

é

s dans le cadre d'applications commerciales ou 

domestiques normales.  Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les d

é

fauts 

de mat

é

riel et de main-d'

œ

uvre (

à

 l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans 

à

 compter de la 

date d'achat, 

à

 l'exception des conditions ci-dessous.  SAT, 

à

 son gr

é

, remplacera sans frais tout produit 

d

é

fectueux dans des conditions d'usure normale par un produit comparable.  La pr

é

sente garantie ne 

s'applique pas aux dommages caus

é

s par le feu, un accident, la n

é

gligence, l'usage abusif, le non-respect 

des instructions, un nettoyage inappropri

é

 ou autre circonstance non directement attribuable 

à

 des d

é

fauts 

de mat

é

riel et de main-d'

œ

uvre.

Les variations naturelles du bois et des autres mat

é

riaux utilis

é

s ne sont pas consid

é

r

é

es comme 

des d

é

fauts, et SAT ne garantit pas les couleurs, les grains et les textures de ces mat

é

riaux. La 

pr

é

sente garantie ne s'applique pas aux produits modifi

é

s, aux fixations non approuv

é

es par SAT 

et aux produits n'ayant pas 

é

t

é

 install

é

s, utilis

é

s et entretenus conform

é

ment aux instructions et 

aux avertissements fournis avec le produit. 

Les tissus, la mousse, les placages et les autres mat

é

riaux de recouvrement sont garantis pendant 

trois (3) ans 

à

 compter de la date d'achat.

Le re

ç

u d'origine ou une copie est n

é

cessaire pour valider la garantie. Si vous avez pay

é

 par ch

è

que ou 

carte de cr

é

dit, vous pouvez obtenir une copie de re

ç

u aupr

è

s de Office Depot en composant le 

1-800-721-6592.  

Si Swinton Avenue Trading Inc. d

é

cide de rembourser le prix d'achat d'un tel produit, le remboursement 

sera offert sous forme de carte d'achat Office Depot. Veuillez allouer 90 jours pour le traitement des 

r

é

clamations. 

CETTE GARANTIE EST FOURNIE EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE. SONT EXCLUES 

TOUTES LES GARANTIES D'AD

É

QUATION 

À

 UN USAGE SP

É

CIFIQUE ET DE QUALIT

É

 SATISFAISANTE. 

LA SEULE OBLIGATION D'SAT ET VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT 

LIMIT

É

À

 LA R

É

PARATION DU PRODUIT, AU REMBOURSEMENT SOUS FORME DE CARTE D'ACHAT 

OFFICE DEPOT OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT OU DE COMPOSANTS 

À

 SES FRAIS.

SAT, SES FILIALES, SES COMPAGNIES ASSOCI

É

ES ET SES SOCI

É

T

É

S M

È

RES NE PEUVENT 

Ê

TRE 

TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU PARTICULIERS INH

É

RENTS 

À

 UNE 

R

É

CLAMATION POUR PRODUIT D

É

FECTUEUX M

Ê

ME SI LA POSSIBILIT

É

 D'UN TEL DOMMAGE A 

É

T

É

 D

É

J

À

 

É

T

É

 PORT

É

À

 LA CONNAISSANCE D'SAT.

CERTAINS 

É

TATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISANT L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS 

DE  DUR

É

E  DES  GARANTIES  IMPLICITES  OU  L'EXCLUSION  DES  DOMMAGES  INDIRECTS,  LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER 

À

 VOUS. LA PR

É

SENTE GARANTIE 

VOUS CONF

È

RE DES DROITS JURIDIQUES SP

É

CIFIQUES ET VOUS POUVEZ DISPOSER D'AUTRES 

DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER SELON L'

É

TAT OU LA PROVINCE.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AU CANADA ET AUX 

É

TATS-UNIS.

Proc

é

dure de r

é

clamation en vertu de la garantie

Pour faire une r

é

clamation, composez le 1 800 949-9974.

Summary of Contents for Performance Collection Magellan

Page 1: ...Le numéro de lot figure sur un panneau latéral Veuillez l inscrire dans l espace ci dessous à des fins de consultation future Notez la date d achat ci dessous et enregistrez ce guide pour une utilisation ultérieure Communiquez au besoin avec le service après vente au 1 800 949 9974 El peso máximo recomendado es de 127 kg 280 libras en el tablero El peso máximo recomendado es de 11 4 kg 25 libras e...

Page 2: ...4 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l aide nécessaire Les pièces de rechange seront expédiées depuis notre unité de production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables Thank you for purchasing this product We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come This product is backed by a 5 year limited warranty and h...

Page 3: ...ace de travail lisse qui ne pourra ni égratigner ni endommager les pièces Enlevez toutes les pièces du carton et répartissez les en groupes tel qu indiqué sur la liste des pièces Assurez vous que toutes les pièces ont été incluses avant de commencer le montage L utilisation d outils électriques n est pas recommandée pour le montage NOTA Lea atentamente toda la hoja de instrucciones antes de comenz...

Page 4: ... assembler ce meuble Instalación de levas y pernos Atornille el pasador en el agujero asegúrese de que la flecha en la cabeza de la leva apunta hacia el agujero del pasador que esta asegurando Asegure la leva girando la cabeza un tercio en el sentido de las agujas del reloj No la apriete en exceso No utilice un destornillador eléctrico para ensamblar la unidad Installation of Cams and Pins Screw t...

Page 5: ...arra inferior de la cajonera derecha L 1 M 1 N 1 O 1 P 1 Q 1 1 S 1 U 2 R T L 2 2 T R Outer Side of Left Pedestal Face extérieure de la base gauche Lateral exterior de la cajonera izquierda Pull out Shelf of Left Pedestal Tablette coulissante de la base gauche Estante extraíble de la cajonera izquierda Shelf of Left Pedestal Tablette de la base gauche Estante de la cajonera izquierda Bottom Bar of ...

Page 6: ...roit Parte trasera del cajón archivador derecho Left File Drawer Front Face avant du tiroir classeur gauche Parte frontal del cajón archivador izquierdo DD 1 Right Side of Left File Drawer Face droite du tiroir classeur gauche Lateral derecho del cajón archivador izquierdo Left File Drawer Back Panneau arrière du tiroir classeur gauche Parte trasera del cajón archivador izquierdo Right Side of Rig...

Page 7: ...nnector Connecteur de panneau Conector de paneles 1 Panel Connector Connecteur de panneau Conector de paneles File Hanger Support de dossiers Colgador de carpetas de archivo File Rail Rail Baranda de archivo File Rail Rail Baranda de archivo J1 Stationary tray Plateau fixe Bandeja fija S5 1 M1 N1 41 O1 41 Cam Roulette à blocage Leva Pin Cheville Perno Dowel Goujon Taquete 1 1 4 Feet Pieds Patas 3 ...

Page 8: ...RACIÓN DE TAMAÑOS S4 2 Screw Vis de 51mm Tornillo de 51mm 1 1 2 Screw Vis de 38mm Tornillo de 38mm S5 25 32 Bolt Boulon de 20mm Perno de 20mm S3 1 2 Screw Vis de 12mm Tornillo de 12mm 9 16 Screw Vis de 14mm Tornillo de 14mm S2 S1 3 8 Screw Vis de 10mm Tornillo de 10mm S6 ...

Page 9: ...STEP 1 10 N1 N1 N1 B C ...

Page 10: ...STEP 2 10 N1 4 O1 4 R1 N1 O1 R1 O1 R1 I J L1 ...

Page 11: ...STEP 3 6 N1 4 O1 4 R1 D E L1 ...

Page 12: ...STEP 4 3 N1 10 O1 3 R1 R S M O1 L1 ...

Page 13: ...STEP 5 5 N1 4 Q1 4 S1 O H Q1 S1 ...

Page 14: ...STEP 6 8 O1 K F L1 ...

Page 15: ...STEP 7 N G 4 O1 O1 L1 ...

Page 16: ...STEP 8 P 10 O1 Q L1 ...

Page 17: ...STEP 9 3 M1 F E G L1 ...

Page 18: ...STEP 10 3 M1 D L1 G F ...

Page 19: ...STEP 11 2 M1 H M1 2 S1 D G E ...

Page 20: ...STEP 12 2 S4 K M L1 ...

Page 21: ...STEP 13 K 5 M1 1 P1 M1 M1 M1 M1 M1 P1 I N M L1 ...

Page 22: ...STEP 14 5 M1 1 P1 J M1 P1 M1 M1 M1 M1 L1 K M N ...

Page 23: ...STEP 15 3 M1 O M1 2 S1 I N J ...

Page 24: ...STEP 16 3 M1 R M1 P1 3 P1 L1 S ...

Page 25: ...STEP 17 4 S4 L1 P S4 S4 R J S4 ...

Page 26: ...STEP 18 4 S4 L1 Q S S4 D ...

Page 27: ...STEP 19 A 7 N1 4 A1 8 S2 N1 A1 A1 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 ...

Page 28: ...STEP 20 A 7 M1 7 P1 L1 M1 P1 M1 P1 M1 M1 M1 P1 P1 P1 M1 P R S Q ...

Page 29: ...STEP 21 10 M1 6 P1 L1 S2 S2 S2 S2 M1 P1 M1 M1 P1 8 S2 B C J I A P Q ...

Page 30: ...STEP 22 4 B2 8 S6 U B2 B2 B2 B2 S6 S6 U ...

Page 31: ...STEP 23 2 K1 8 S1 U 8 S3 4 S5 K1 S1 S1 S1 S1 S5 S5 S3 S3 S3 S3 K1 S1 S1 S1 S1 S5 S5 S3 S3 S3 S3 V T L T R T L ...

Page 32: ...STEP 24 4 S6 2 B1 B1 S6 S6 S6 S6 X ...

Page 33: ...STEP 25 X 1 K1 4 S1 4 S3 2 S5 K1 S5 S5 S3 S3 S1 Y Z BB L BB R ...

Page 34: ...STEP 26 1 C1 1 D1 2 F1 F1 F1 C1 D1 Y BB L BB R ...

Page 35: ...STEP 27 AA 2 B1 8 S6 1 G1 B1 G1 S6 ...

Page 36: ...STEP 28 AA 1 K1 4 S1 4 S3 2 S5 K1 S5 S5 S1 S1 S1 S3 S3 EE DD CC L CC R ...

Page 37: ...STEP 29 1 S1 1 I1 S1 AA ...

Page 38: ...STEP 30 1 T1 DD 1 S5 T1 S5 S5 T1 ...

Page 39: ...STEP 31 DD 1 C1 2 D1 1 H1 C1 D1 D1 CC L CC R ...

Page 40: ...STEP 32 1 J1 J1 AA U X ...

Page 41: ...STEP 33 A 1 E1 1 U1 K 2 E2 E1 E1 E2 E2 ...

Page 42: ...f a receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval department at 1 800 721 6592 If Swinton Avenue Trading Inc chooses to provide a refund for such product it will be fulfilled in the form of an Office Depot Merchandise card Claims fulfilled in th...

Page 43: ...re pour valider la garantie Si vous avez payé par chèque ou carte de crédit vous pouvez obtenir une copie de reçu auprès de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Trading Inc décide de rembourser le prix d achat d un tel produit le remboursement sera offert sous forme de carte d achat Office Depot Veuillez allouer 90 jours pour le traitement des réclamations CETTE GARANTIE E...

Page 44: ...presentar el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garantía Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realizó el pago mediante cheque o tarjeta de crédito puede conseguir una copia a través del departamento de recuperación de recibos de Office Depot en el teléfono 1 800 721 6592 En el caso de que Swinton Avenue Trading Inc decida reembolsar dicho producto este reembol...

Reviews: