background image

STEP 21

[ 10 ]

M

1

[  6  ]

P

1

L

1

S

2

S

2

S

2

S

2

M

1

P

1

M

1

M

1

P

1

[ 8 ]

S

2

B

C

J

I

A

P Q

Summary of Contents for Performance Collection Magellan

Page 1: ...Le numéro de lot figure sur un panneau latéral Veuillez l inscrire dans l espace ci dessous à des fins de consultation future Notez la date d achat ci dessous et enregistrez ce guide pour une utilisation ultérieure Communiquez au besoin avec le service après vente au 1 800 949 9974 El peso máximo recomendado es de 127 kg 280 libras en el tablero El peso máximo recomendado es de 11 4 kg 25 libras e...

Page 2: ...4 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l aide nécessaire Les pièces de rechange seront expédiées depuis notre unité de production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables Thank you for purchasing this product We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come This product is backed by a 5 year limited warranty and h...

Page 3: ...ace de travail lisse qui ne pourra ni égratigner ni endommager les pièces Enlevez toutes les pièces du carton et répartissez les en groupes tel qu indiqué sur la liste des pièces Assurez vous que toutes les pièces ont été incluses avant de commencer le montage L utilisation d outils électriques n est pas recommandée pour le montage NOTA Lea atentamente toda la hoja de instrucciones antes de comenz...

Page 4: ... assembler ce meuble Instalación de levas y pernos Atornille el pasador en el agujero asegúrese de que la flecha en la cabeza de la leva apunta hacia el agujero del pasador que esta asegurando Asegure la leva girando la cabeza un tercio en el sentido de las agujas del reloj No la apriete en exceso No utilice un destornillador eléctrico para ensamblar la unidad Installation of Cams and Pins Screw t...

Page 5: ...arra inferior de la cajonera derecha L 1 M 1 N 1 O 1 P 1 Q 1 1 S 1 U 2 R T L 2 2 T R Outer Side of Left Pedestal Face extérieure de la base gauche Lateral exterior de la cajonera izquierda Pull out Shelf of Left Pedestal Tablette coulissante de la base gauche Estante extraíble de la cajonera izquierda Shelf of Left Pedestal Tablette de la base gauche Estante de la cajonera izquierda Bottom Bar of ...

Page 6: ...roit Parte trasera del cajón archivador derecho Left File Drawer Front Face avant du tiroir classeur gauche Parte frontal del cajón archivador izquierdo DD 1 Right Side of Left File Drawer Face droite du tiroir classeur gauche Lateral derecho del cajón archivador izquierdo Left File Drawer Back Panneau arrière du tiroir classeur gauche Parte trasera del cajón archivador izquierdo Right Side of Rig...

Page 7: ...nnector Connecteur de panneau Conector de paneles 1 Panel Connector Connecteur de panneau Conector de paneles File Hanger Support de dossiers Colgador de carpetas de archivo File Rail Rail Baranda de archivo File Rail Rail Baranda de archivo J1 Stationary tray Plateau fixe Bandeja fija S5 1 M1 N1 41 O1 41 Cam Roulette à blocage Leva Pin Cheville Perno Dowel Goujon Taquete 1 1 4 Feet Pieds Patas 3 ...

Page 8: ...RACIÓN DE TAMAÑOS S4 2 Screw Vis de 51mm Tornillo de 51mm 1 1 2 Screw Vis de 38mm Tornillo de 38mm S5 25 32 Bolt Boulon de 20mm Perno de 20mm S3 1 2 Screw Vis de 12mm Tornillo de 12mm 9 16 Screw Vis de 14mm Tornillo de 14mm S2 S1 3 8 Screw Vis de 10mm Tornillo de 10mm S6 ...

Page 9: ...STEP 1 10 N1 N1 N1 B C ...

Page 10: ...STEP 2 10 N1 4 O1 4 R1 N1 O1 R1 O1 R1 I J L1 ...

Page 11: ...STEP 3 6 N1 4 O1 4 R1 D E L1 ...

Page 12: ...STEP 4 3 N1 10 O1 3 R1 R S M O1 L1 ...

Page 13: ...STEP 5 5 N1 4 Q1 4 S1 O H Q1 S1 ...

Page 14: ...STEP 6 8 O1 K F L1 ...

Page 15: ...STEP 7 N G 4 O1 O1 L1 ...

Page 16: ...STEP 8 P 10 O1 Q L1 ...

Page 17: ...STEP 9 3 M1 F E G L1 ...

Page 18: ...STEP 10 3 M1 D L1 G F ...

Page 19: ...STEP 11 2 M1 H M1 2 S1 D G E ...

Page 20: ...STEP 12 2 S4 K M L1 ...

Page 21: ...STEP 13 K 5 M1 1 P1 M1 M1 M1 M1 M1 P1 I N M L1 ...

Page 22: ...STEP 14 5 M1 1 P1 J M1 P1 M1 M1 M1 M1 L1 K M N ...

Page 23: ...STEP 15 3 M1 O M1 2 S1 I N J ...

Page 24: ...STEP 16 3 M1 R M1 P1 3 P1 L1 S ...

Page 25: ...STEP 17 4 S4 L1 P S4 S4 R J S4 ...

Page 26: ...STEP 18 4 S4 L1 Q S S4 D ...

Page 27: ...STEP 19 A 7 N1 4 A1 8 S2 N1 A1 A1 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 ...

Page 28: ...STEP 20 A 7 M1 7 P1 L1 M1 P1 M1 P1 M1 M1 M1 P1 P1 P1 M1 P R S Q ...

Page 29: ...STEP 21 10 M1 6 P1 L1 S2 S2 S2 S2 M1 P1 M1 M1 P1 8 S2 B C J I A P Q ...

Page 30: ...STEP 22 4 B2 8 S6 U B2 B2 B2 B2 S6 S6 U ...

Page 31: ...STEP 23 2 K1 8 S1 U 8 S3 4 S5 K1 S1 S1 S1 S1 S5 S5 S3 S3 S3 S3 K1 S1 S1 S1 S1 S5 S5 S3 S3 S3 S3 V T L T R T L ...

Page 32: ...STEP 24 4 S6 2 B1 B1 S6 S6 S6 S6 X ...

Page 33: ...STEP 25 X 1 K1 4 S1 4 S3 2 S5 K1 S5 S5 S3 S3 S1 Y Z BB L BB R ...

Page 34: ...STEP 26 1 C1 1 D1 2 F1 F1 F1 C1 D1 Y BB L BB R ...

Page 35: ...STEP 27 AA 2 B1 8 S6 1 G1 B1 G1 S6 ...

Page 36: ...STEP 28 AA 1 K1 4 S1 4 S3 2 S5 K1 S5 S5 S1 S1 S1 S3 S3 EE DD CC L CC R ...

Page 37: ...STEP 29 1 S1 1 I1 S1 AA ...

Page 38: ...STEP 30 1 T1 DD 1 S5 T1 S5 S5 T1 ...

Page 39: ...STEP 31 DD 1 C1 2 D1 1 H1 C1 D1 D1 CC L CC R ...

Page 40: ...STEP 32 1 J1 J1 AA U X ...

Page 41: ...STEP 33 A 1 E1 1 U1 K 2 E2 E1 E1 E2 E2 ...

Page 42: ...f a receipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval department at 1 800 721 6592 If Swinton Avenue Trading Inc chooses to provide a refund for such product it will be fulfilled in the form of an Office Depot Merchandise card Claims fulfilled in th...

Page 43: ...re pour valider la garantie Si vous avez payé par chèque ou carte de crédit vous pouvez obtenir une copie de reçu auprès de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Trading Inc décide de rembourser le prix d achat d un tel produit le remboursement sera offert sous forme de carte d achat Office Depot Veuillez allouer 90 jours pour le traitement des réclamations CETTE GARANTIE E...

Page 44: ...presentar el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garantía Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realizó el pago mediante cheque o tarjeta de crédito puede conseguir una copia a través del departamento de recuperación de recibos de Office Depot en el teléfono 1 800 721 6592 En el caso de que Swinton Avenue Trading Inc decida reembolsar dicho producto este reembol...

Reviews: