background image

ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!

Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional 
alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a 
viernes (hora del Este de EE.UU.): +1-800-949-9974
Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite. 
Las piezas dañadas o no adjuntadas saldrán de nuestras instalaciones en 
uno o dos días hábiles.

Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede 
completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía 
limitada de 5 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día.

Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974

Capacidad de peso máximo: 500 lbs. (226 kg). Anote aquì la fecha de compra y guarde 
este folleto para futuras referencias.

Con relación a piezas y servicio llámenos al +1-800-949-9974. Para servicio al cliente, 

encontrará la etiqueta con las informaciones del proveedor por debajo del cojín del asiento.

NOTAS:

 

• Lea las instrucciones completas antes de proceder al armado. 
• Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de tener todas las piezas antes de

  proceder al armado. 

 Arme el sillón sobre la caja o sobre una alfombra para impedir que se raye. 

• Examine todo el material de embalaje y retire los agrafes antes de desechar la caja. 
• Cuide de alinear bien los tornillos para no dañar las roscas. 
• No use herramientas eléctricas.

Fecha de compra:

_____________

5” (130.2 mm) 

7” (177.8 mm) 

Summary of Contents for Axton 248-897/25327129

Page 1: ...tie Silla Ejecutiva Grande Alto Instrucciones para el ensamblaje e informaci n sobre la garant a RealspaceisaregisteredtrademarkofTheOfficeClub Inc 2016OfficeDepot Inc AllRightsReserved Supportsup to5...

Page 2: ...in mind Customer Service 1 800 949 9974 Maximum weight capacity 500 lbs 226 kg Record date of purchase below and save this booklet for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For custo...

Page 3: ...pondre aux besoins d aujourd hui Service la client le 1 800 949 9974 Poids maximal tol r 500 livres 226 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future En cas d...

Page 4: ...el fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Capacidad de peso m ximo 500 lbs 226 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Con relaci n a piezas y servicio ll...

Page 5: ...lts 1 4 7 Boulons 40 mm Pernos 40 mm M10 Bolts 1 4 7 Boulons M10 40 mm Pernos M10 40 mm PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE PIEZAS 1 Bolts 1 1 5 Boulons 30 mm Pernos 30 mm 4 Back Cushion Dossier Coj n...

Page 6: ...TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS Bolts 1 4 7 Boulons 40 mm Pernos 40 mm Bolts 1 1 5 Boulons 30 mm Pernos 30 mm J I M10 Bolts 1 4 7 Boulons M10 40 mm Pernos M10 40 mm...

Page 7: ...F 1 Retournez la base en forme d toile F et ins rez les 5 roulettes G dans les trous de la base puis placez le cylindre gaz E dans le trou central situ dans la partie sup rieure de la base F 1 Coloque...

Page 8: ...ide de la cl Allen incluse N Assurez vous de ne pas fausser le filetage des boulons et de ne pas endommager le si ge 2 Alinee la placa del asiento D sobre los orificios perforados en la parte inferior...

Page 9: ...illustr Ne serrez pas compl tement les boulons avant d avoir termin l assemblage 3 Fije el coj n del asiento B al coj n de respaldo A conectado al acero con 2 pernos I y 2 pernos J a los orificios de...

Page 10: ...les boulons puis placez 4 caches en plastique M afin de couvrir les trous expos s sur les accoudoirs gauche et droit C et de terminer l assemblage 4 Fije los apoyabrazos izquierdo y derecho C al coj n...

Page 11: ...eat plate 5 Placez la partie d j assembl e l endroit la plaque d assise D vers le bas Ins rez le cylindre gaz F dans le trou au centre de la plaque d assise 5 Coloque el ensamblaje del asiento en posi...

Page 12: ...a main sous le c t droit de la chaise et rep rez la poign e plate Soulevez lentement la poign e pour faire monter la chaise jusqu la hauteur d sir e Pour rabaisser le si ge soulevez lentement la poign...

Page 13: ...son Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistanc...

Page 14: ...sur la levier pour incliner le si ge l g rement vers l arri re Pour verrouiller le si ge la position verticale redressez vous sur la chaise et tirez sur la levier pour la remettre en position horizon...

Page 15: ...rs le haut ou vers le bas Pour le relever tenir l appuie t te et le tirer vers le haut Il se bloquera en place lorsque vous cessez de le relever Pour l abaisser tirez sur l appuie t te et d placez le...

Page 16: ...360 SWIVEL 360 Seat swivel ROTATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360 Giro de 360 del asiento 5 130 2 mm 7 177 8 mm...

Page 17: ...years from date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading...

Page 18: ...ate d achat Une preuve d achat sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue T...

Page 19: ...garant a de tres a os a partir de la fecha de compra En el caso de que Swinton Avenue Trading Inc decida reembolsar dicho producto este reembolso se realizar mediante una tarjeta comercial de Office...

Reviews: