background image

El producto no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el contrario,
el producto debe entregarse en un centro de reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos al finalizar su vida útil. Esto también es aplicable para las pilas o baterías
incluidas en la entrega. Por favor, pregunte por este centro en su administración
local responsable.

El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en espacios cerrados y secos.

El aparato está equipado con un enchufe con toma de tierra.

El aparato dispone de 3 velocidades.

Aviso de superficie caliente.

No cubra el dispositivo.

   

   Apague y desenchufe cuando se vaya. 

   

   Evite su uso en espacios húmedos, inflamables o con polvo.

   

   Los niños no tienen permitido utilizar este producto.

Información de seguridad

   

   El calentador debe instalarse en un lugar nivelado y no debe usarse en un lugar sujeto a vibraciones violentas y desiguales.

Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse con un cable o componente especial comprado al fabricante o al

servicio posventa. Si el producto se estropea, desconecte el cable de alimentación inmediatamente y envíe el producto al servicio de
atención al cliente para su reparación.

   

   El calefactor no debe colocarse directamente bajo el enchufe y debe estar al menos a 90 cm del combustible para evitar el fuego.

Apague la corriente antes de desenchufar; No tire del cable de corriente, desenchufe, en caso contrario podría causar un

cortocircuito, fuego o un electrochoque. No tire del enchufe con las manos mojadas, hay un peligro de electrochoque.

Antes de utilizar este producto, compruebe que la capacidad de la toma de corriente es la adecuada, que el fusible instalado en la

red doméstica funciona correctamente y tiene la capacidad apropiada.

ES 

El calentador tiene las siguientes características si se muestran en el dibujo esquemático:

   

   Este producto solo es aptos para habitaciones bien ventiladas y para uso ocasional.

   

   Este producto no es apto como dispositivo de calefacción principal.

   

   No ponga los radiadores boca abajo durante el funcionamiento.

   

   Compruebe que el equipo se haya entregado en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, no lo conecte a la red eléctrica.

   No intente abrir ninguna parte de las aletas de aceite.

Este calentador está lleno de una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones que requieran la apertura del contenedor de

aceite solo deben ser realizadas por el fabricante o su agente de servicio, a quienes se debe contactar si hay una fuga de aceite. Deben
seguirse las normas relativas a la eliminación del aceite al desechar el aparato.

   Antes de usar, compruebe si el cable de alimentación y el enchufe están dañados.

El cable de alimentación no se debe torcer ni tirar.

Summary of Contents for R087-01

Page 1: ...kle okuyunuz HU FLGYELEM A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatásokat SV OBS Läs säkerhetsanvisningama noga innan du börjar med monteringsarbetena HR POZOR Prije početka montaže molimo pozorno pročitajte sigurnosne naputke SL POZOR Prosim da pred zacetkom montaze zaradi varnosti preberete vas navodila ki so prilozena SK POZOR Pred tým ako začnete robit mont...

Page 2: ...Reality Leuchten GmbH Gut Nierhof 17 D 59757 Arnsberg www reality leuchten de R087 01 reality leuchten de R087 01 220 240V 50 60Hz max 2500W ...

Page 3: ... Reality Leuchten GmbH Gut Nierhof 17 D 59757 Arnsberg www reality leuchten de Art Nr R087 01 ...

Page 4: ... platziert werden und sollte mindestens 90 cm von brennbaren Materialen entfernt sein um einen Brand zu verhindern Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie den Stecker ziehen Ziehen Sie nicht am Stromkabel sondern am Netzstecker da es sonst zu einem Kurzschluss Brand oder Stromschlag kommen kann Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nasser Hand heraus es besteht die Gefahr eines Stromschlags Vor der Ve...

Page 5: ... Leistungsaufnahme 2500W 3 I 1000W 3 II 1500W Positionieren Sie die Radbasisbaugruppen zwischen den Endflossen 1 Nehmen Sie das Heizgerät und alle Zubehörteile aus dem Karton Montage Inbetriebnahme Der Abstand vom Luftauslassgitter zur nächsten Wand sollte mindestens 0 9 m betragen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Verwenden Sie das Heizgerät nicht im Badezi...

Page 6: ...not be placed directly under the power socket and should be at least 90cm away from the combustible to prevent fire Turn off the power before unplugging Do not pull the power cord should unplug the power plug otherwise it will cause short circuit fire electric shock Do not pull out the power plug with wet hand there is a danger of electric shock Before using this product check that the capacity of...

Page 7: ...1500W Position the wheel base assembles between the end fins 1 Remove the heater and all the accessories from the carton Assembly Commissioning The distance from the air outlet grille to the nearest wall should be at least 0 9 m Keep all safety instructions and instructions for future reference Do not use this heater in the bathroom near the shower head or around the swimming pool Turn the heater ...

Page 8: ...us la prise de courant et doit être éloigné d au moins 90 cm de tout produit combustible afin d éviter tout risque d incendie Coupez le courant avant de le débrancher ne tirez pas sur le cordon d alimentation débranchez la prise sinon vous risquez de provoquer un court circuit un incendie ou de vous électrocuter Ne retirez pas la prise de courant avec les mains mouillées il y a un risque d électro...

Page 9: ...chauffage dans une salle de bains à proximité d un pommeau de douche ou autour d une piscine Avertissements 3 III 2500W Informations techniques puissance 2500W 3 I 1000W 3 II 1500W Positionnez les ensembles d empattement entre les ailettes d extrémité 1 Retirez l appareil de chauffage et tous les accessoires du carton Assemblage Mise en service La distance entre la grille de sortie d air et le mur...

Page 10: ...st en moet minstens 90 cm verwijderd zijn van de brandbare stof om brand te voorkomen Schakel de stroom uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt trek niet aan het netsnoer maar trek de stekker direct uit het stopcontact anders ontstaat er kortsluiting brand of een elektrische schok Trek de stekker nooit met natte handen uit het stopcontact er bestaat gevaar voor een elektrische schok Alv...

Page 11: ...kamer nabij de douchekop of rond het zwembad Waarschuwingen 3 II 1500W 3 III 2500W Technische informatie Energieverbruik 2500W 3 I 1000W Draai de kachel ondersteboven Plaats de wielbasismontages tussen de eindvinnen 1 Haal de kachel en alle accessoires uit de doos Montage De afstand van het luchtuitlaatrooster tot de dichtstbijzijnde muur moet minimaal 0 9 m zijn Ingebruikname Berg alle veiligheid...

Page 12: ...ovarsi ad almeno 90 cm di distanza dal combustibile al fine di evitare il rischio d incendio Spegnere l alimentazione prima di scollegare Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarlo in caso contrario esiste il rischio di cortocircuito incendio scossa elettrica Non tirare il cavo di alimentazione con le mani bagnate esiste il rischio di scossa elettrica Prima di utilizzare questo prodotto v...

Page 13: ...ino alla piscina Avvertenze 3 II 1500W 3 III 2500W Technical Information Potenza assorbita 2500W 3 I 1000W Capovolgere il riscaldatore Posizionare i gruppi base delle ruote tra le alette terminali 1 Rimuovere il riscaldatore e tutti gli accessori dalla scatola Montaggio La distanza dalla griglia di uscita dell aria alla parete più vicina deve essere di almeno 0 9 m Messa in funzione Conservare tut...

Page 14: ...os a 90 cm del combustible para evitar el fuego Apague la corriente antes de desenchufar No tire del cable de corriente desenchufe en caso contrario podría causar un cortocircuito fuego o un electrochoque No tire del enchufe con las manos mojadas hay un peligro de electrochoque Antes de utilizar este producto compruebe que la capacidad de la toma de corriente es la adecuada que el fusible instalad...

Page 15: ...oltee el calentador boca abajo Coloque los ensamblajes de la base de la rueda entre las aletas de los extremos 1 Retire el calentador y todos los accesorios de la caja Montaje La distancia desde la rejilla de salida de aire hasta la pared más cercana debe ser de al menos 0 9 m Puesta en marcha Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones Potencia suministrada 2500W Información ...

Page 16: ...azdkiem elektrycznym i aby zapobiec pożarowi powinien znajdować się on co najmniej 90 cm od palnych materiałów Wyłączyć zasilanie przed wyjęciem wtyczki Nie ciągnąć za przewód zasilający należy odłączyć wtyczkę w przeciwnym razie może to spowodować zwarcie pożar porażenie prądem Nie wyciągać wtyczki sieciowej mokrymi rękami bo istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed użyciem tego produktu...

Page 17: ... basenu Uwaga 3 II 1500W 3 III 2500W Informacje techniczne Pobór mocy 2500W 3 I 1000W Odwróć grzejnik do góry nogami Umieść zespoły rozstawu kół między końcowymi żebrami Montaż Odległość od kratki wylotu powietrza do najbliższej ściany powinna wynosić co najmniej 0 9 m Uruchomienie Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na przyszłość 1 Wyjmij grzałkę i wszystkie akcesoria ...

Page 18: ...orasian alle ja sen on oltava vähintään 90 cm päässä palavista materiaaleista tulipalon estämiseksi Katkaise virta ennen virtajohdon irrottamista Älä vedä virtajohdosta kun irrotat virtajohdon pistorasiasta muussa tapauksessa aiheutuu oikosulun tulipalon tai sähköiskun vaara Älä vedä pistoketta märillä käsillä on olemassa sähköiskun vaara Tarkista ennen tämän tuotteen käyttöä että pistorasian kapa...

Page 19: ...tä tätä lämmitintä makuuhuoneessa lähellä suihkua tai uima altaan alueella Varoitukset 3 II 1500W 3 III 2500W Tekniset tiedot tehonkulutus 2500W 3 I 1000W Käännä lämmitin ylösalaisin Aseta akselivälikokoonpanot päätyripojen väliin Kokoaminen Etäisyyden ilmanpoistoritilästä lähimpään seinään tulee olla vähintään 0 9 m Käyttöönotto Säilytä kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varte...

Page 20: ...rickým proudem Zástrčku nevytahujte mokrýma rukama hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před použitím tohoto výrobku zkontrolujte zda je kapacita zásuvky dostatečná a zda pojistka instalovaná v domácí síti funguje správně a má odpovídající kapacitu CZ Ohřívač má následující funkce pokud jsou zobrazeny na schématu Pokud je napájecí kabel poškozen musí být vyměněn za speciální kabel nebo součás...

Page 21: ...opení nepoužívejte v koupelně poblíž sprchové hlavice ani kolem bazénu Upozornění 3 II 1500W 3 III 2500W Technické údaje 3 I 1000W Otočte ohřívač vzhůru nohama Umístěte sestavy rozvoru mezi koncová žebra Sestavení 1 Vyjměte ohřívač a veškeré příslušenství z krabice Vzdálenost od mřížky výstupu vzduchu k nejbližší stěně by měla být alespoň 0 9 m Uvedení do provozu Do budoucna dodržujte všechny bezp...

Page 22: ...Кроме того во избежание пожара прибор должен находиться на расстоянии не менее 90 см от каких либо воспламеняющихся материалов Перед отсоединением шнура от сети следует отключить электропитание При отсоединении шнура питания не тяните за него Нарушение данного требования может стать причиной короткого замыкания возгорания и поражения электрическим током Не отсоединяйте штепсельную вилку мокрой рук...

Page 23: ...льно осуществлять уход за собой Не используйте обогреватель в ванной комнате вблизи душевых или около бассейна с водой Предупреждения 3 II 1500W 3 III 2500W Технические данные 3 I 1000W Переверните обогреватель вверх дном Поместите колесную базу в сборе между концевыми ребрами 1 Выньте обогреватель и все принадлежности из коробки Ввод в эксплуатацию Расстояние от воздуховыпускной решетки до ближай...

Page 24: ...οφοδοσίας με βρεγμένα χέρια υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν ελέγξτε ότι η χωρητικότητα της πρίζας είναι επαρκής ότι η ασφάλεια που είναι εγκατεστημένη στο οικιακό δίκτυο λειτουργεί σωστά και έχει την κατάλληλη χωρητικότητα Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο ή εξάρτημα που έχετε αγοράσει από τον κατασκευαστ...

Page 25: ...πάνιο κοντά στο ντους ή περιμετρικά της πισίνας Προειδοποιήσεις 3 II 1500W 3 III 2500W Τεχνικές πληροφορίες Κατανάλωση ισχύος 2500W 3 I 1000W Γυρίστε τη θερμάστρα ανάποδα Τοποθετήστε τη συναρμολόγηση της βάσης του τροχού ανάμεσα στα ακραία πτερύγια Θέση σε λειτουργία Η απόσταση από τη γρίλια εξόδου αέρα στον πλησιέστερο τοίχο πρέπει να είναι τουλάχιστον 0 9 m Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας ...

Page 26: ...tă pericolul de electrocutare Înainte de a utiliza acest produs verificați dacă capacitatea prizei de curent este adecvată dacă siguranța instalată în rețeaua casnică funcționează corect și dacă are capacitatea corespunzătoare Dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau o componentă specială achiziționată de la producător sau de la serviciul post vânzare Dacă ...

Page 27: ...Avertizări 3 II 1500W 3 III 2500W Informații tehnice Putere absorbită 2500W 3 I 1000W Poziționați ansamblul ampatamentului între aripioarele de capăt Întoarceți încălzitorul cu susul în jos Distanța de la grila de evacuare a aerului până la cel mai apropiat perete trebuie să fie de cel puțin 0 9 m Punerea în funcțiune Păstrați toate indicațiile de siguranță și instrucțiunile pentru viitor Montare ...

Page 28: ...ла с мокра ръка има опасност от токов удар Преди да използвате този продукт проверете дали капацитетът на контакта е достатъчен дали предпазителят инсталиран в домашната мрежа работи правилно и е с подходящ капацитет Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен със специален кабел или компонент закупен от производителя или следпродажбено обслужване Ако продуктът се повреди моля изва...

Page 29: ... край басейна Предупреждения 3 II 1500W 3 III 2500W Техническа информация Номинална мощност 2500W 3 I 1000W Позиционирайте сглобките на колесната основа между крайните перки Обърнете нагревателя с главата надолу 1 Извадете нагревателя и всички аксесоари от кашона Разстоянието от решетката за изпускане на въздух до най близката стена трябва да бъде най малко 0 9 m Въвеждане в употреба Съхранявайте ...

Page 30: ...ikesi vardır Güç kablosu hasarlıysa üreticiden veya satış sonrası servisten satın alınan özel bir kablo veya bileşenle değiştirilmelidir Ürün bozulursa lütfen hemen güç kablosunu çıkarın ve ürünü onarım için müşteri hizmetlerine gönderin Bu ürünü kullanmadan önce prizin kapasitesinin yeterli olduğunu ev ağına takılı sigortanın düzgün çalıştığını ve uygun kapasiteye sahip olduğunu kontrol edin Isıt...

Page 31: ...kullanmayın Uyarılar 3 II 1500W 3 III 2500W Teknik Bilgi Çekilen akım 2500W Isıtıcıyı ters çevirin 3 I 1000W Kelebek somunları sıkın Tekerlek tabanı tertibatlarını uç kanatçıklar arasına yerleştirin 1 Isıtıcıyı ve tüm aksesuarları kartondan çıkarın Hava çıkış ızgarasından en yakın duvara olan mesafe en az 0 9 m olmalıdır Montaj İşletime alma Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ileride kullanma...

Page 32: ...a tűz és az áramütés veszélye Ne húzza ki a dugót vizes kézzel mert ebben az esetben fennáll az áramütés veszélye Ha a tápkábel megsérült ki kell cserélni a gyártótól vagy a vevőszolgálattól vásárolt speciális kábelre vagy alkatrészre Ha a termék meghibásodik azonnal húzza ki a tápkábelt és küldje el a terméket az ügyfélszolgálatnak javításra A fűtőberendezés a következő jellemzőkkel rendelkezik h...

Page 33: ...s medencék mellett Figyelmeztetések 3 II 1500W 3 III 2500W Teljesítmény 2500W Műszaki információ Fordítsa fejjel lefelé a fűtést 3 I 1000W Húzza meg a szárnyas anyákat Helyezze a kerékalap szerelvényeket a végbordák közé 1 Vegye ki a fűtőtestet és az összes tartozékot a kartondobozból A levegőkivezető rács és a legközelebbi fal közötti távolságnak legalább 0 9 m nek kell lennie Összeszerelés Üzemb...

Page 34: ...risk för elektrisk stöt Om nätsladden är skadad måste den bytas ut mot en speciell sladd eller komponent som köpts från tillverkaren eller kundservice Om produkten går sönder vänligen koppla ur nätsladden omedelbart och skicka produkten till kundtjänst för reparation Värmaren har följande egenskaper om de visas på den schematiska ritningen SE Innan du använder den här produkten ska du kontrollera ...

Page 35: ...rodukten Använd inte denna värmare i badrum nära duschhuvudet eller runt en simbassäng Varningar 3 II 1500W 3 III 2500W Teknisk information Strömförbrukning 2500W Vänd värmaren upp och ner 3 I 1000W Dra åt vingmuttrarna Placera hjulbasenheterna mellan ändfenorna 1 Уклоните грејач и сав прибор из кутије Avståndet från luftutloppsgallret till närmaste vägg bör vara minst 0 9 m Montering Idrifttagnin...

Page 36: ...je oštećen mora se zamijeniti posebnim kabelom ili komponentom kupljenom od proizvođača ili postprodajne službe Ako se proizvod pokvari odmah isključite kabel za napajanje i pošaljite proizvod korisničkoj službi na popravak Ne rabite u vlažnom zapaljivom i prašnjavom prostoru Värmaren ima pravo prijaviti se za vize prema rasporedu ulazaka HR У разі внесення змін до ваших продуктів ви повинні перев...

Page 37: ... ili oko bazena Upozorenja 3 II 1500W 3 III 2500W Tehničke informacije Jačina struje 2500W Okrenite grijač naopako 3 I 1000W Zategnite leptiraste matice Postavite sklopove baze kotača između krajnjih peraja 1 Izvadite grijač i sav pribor iz kutije Udaljenost od rešetke otvora za zrak do najbližeg zida treba biti najmanje 0 9 m Sastavljanje Puštanje u rad Sačuvajte sve sigurnosne upute i instrukcij...

Page 38: ...i na mestu ki je izpostavljeno močnim in neenakomernim tresljajem Grelnik ima naslednje funkcije če so prikazane na shematski risbi SL Preden izvlečete kabel izdelek ugasnite Ne vlecite za napajalni kabel ampak povlecite za vtič V nasprotnem primeru lahko pride do kratkega stika požara ali električnega udara Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami saj lahko to privede do električnega udara V primer...

Page 39: ...zena Delovanje 3 III 2500W Tehnični podatki Nazivna moč 2500W Postavite sklop kolesne podlage med končna rebra Pritrdite jih na grelec s pomočjo priloženih U bočkov in krilatih matic Obrnite grelec na glavo 3 I 1000W 1 Vyberte ohrievač a všetko príslušenstvo z kartónu Razdalja od rešetke za odvod zraka do najbližje stene mora biti najmanj 0 9 m Sestavljanje Napravo priključite samo na pravilno nam...

Page 40: ...a nemal by sa používať na mieste vystavenom prudkým a nerovnomerným vibráciám Ohrievač má nasledujúce funkcie ak sú uvedené na schematickom výkrese V prípade zmien vašich produktov by ste mali skontrolovať či je inštalovaná kapacita plná či osevný krúžok ktorý je nainštalovaný v budove funguje správne a má nízku kapacitu Pred odpojením vypnite napájanie Net ahajte za napájací kábel ale za zástrčku...

Page 41: ...e Menovitý výkon 2500W 3 I 1000W Umiestnite zostavy rázvoru medzi koncové rebrá Pripevnite ich k ohrievaču pomocou dodaných U skrutiek a krídlových matíc 1 Vyberte ohrievač a všetko príslušenstvo z kartónu Vzdialenosť od mriežky výstupu vzduchu k najbližšej stene by mala byť aspoň 0 9 m Montáž Zariadenie zapájajte iba do správne nainštalovanej bezpečnostnej zásuvky Uvedenie do prevádzky Všetky bez...

Page 42: ...utilizado em local sujeito a vibrações violentas e irregulares No caso de alterações nos seus produtos deve verificar se a capacidade instalada está cheia se o anel de sementes que está instalado no edifício funciona corretamente e tem uma capacidade deficiente Desligue a corrente antes de desligar a tomada não puxe o cabo de alimentação deve desligar a ficha da tomada caso contrário provocará cur...

Page 43: ...quecedor usando as cápsulas em U e as porcas borboletas fornecidas Vire o aquecedor de cabeça para baixo 1 Retire o aquecedor e todos os acessórios da caixa A distância da grelha de saída de ar à parede mais próxima deve ser de pelo menos 0 9 m Montagem Ligue o aparelho apenas a uma tomada de segurança devidamente instalada Colocação em funcionamento Guarde todas as instruções de segurança e gerai...

Page 44: ...li je instalirani kapacitet pun da sjetveni prsten koji je ugrađen u objektu radi ispravno i da je slabog kapaciteta Isključite uređaj prije isključivanja iz utičnice nemojte povlačiti za napojni kabl treba da isključite držeći za utikač u protivnom može doći do kratkog spoja požara strujnog udara Nemojte izvlačiti utikač mokrim rukama postoji opasnost od strujnog udara Uvjerite se da je oprema is...

Page 45: ...enja Nemojte koristiti ovaj grijač u kupatilu blizu tuša ili oko bazena 3 III 2500W Tehničke informacije Jačina struje 2500W 3 I 1000W Pričvrstite ih na grijač pomoću priloženih U bola i krilnih matica Okrenite grijač naopako 1 Izvadite grijač i sav pribor iz kutije Udaljenost od rešetke za izlaz zraka do najbližeg zida treba biti najmanje 0 9 m Sklapanje Sačuvajte sva sigurnosna uputstva i instru...

Page 46: ...T Keičiant savo gaminius reikėtų pasitikrinti ar pilna instaliuota talpa ar tinkamai veikia ir yra prastos talpos pastate sumontuotas sėklų žiedas Prieš išjungdami iš elektros lizdo išjunkite elektros srovę Atjungdami elektros laidą netraukite jo nes tai gali sukelti trumpąjį jungimą gaisrą ar elektros smūgį Netraukite kištuko šlapiomis rankomis nes tai sukelia elektros smūgio pavojų Värmaren turi...

Page 47: ...mųjų gaminių Perspėjimai Nenaudokite šio šildytuvo vonios kambaryje netoli dušo galvutės ar šalia baseino 3 III 2500W Techninė informacija Maitinimo galia 2500W 3 I 1000W Pritvirtinkite juos prie šildytuvo naudodami pridedamus U formos veržles ir sparnuotas veržles Veikimas Apverskite šildytuvą aukštyn kojomis 1 šimkite šildytuvą ir visus priedus iš dėžutės Atstumas nuo oro išleidimo grotelių iki ...

Page 48: ...ja saatke toode parandamiseks klienditeenindusse Ärge kasutage toodet niiskes kergestisüttivas ega tolmuses keskkonnas Kui lahkute lülitage toide välja ja lahutage seade vooluvõrgust Enne toitejuhtme lahti ühendamist lülitage toide välja ärge tõmmake toitejuhtmest et vältida lühist tulekahju või elektrilööki Elektrilöögi vältimiseks ärge tõmmake toitejuhet välja märgade kätega Kütteseadet ei tohi ...

Page 49: ...asutada Hoiatused Ärge kasutage seda küttekeha vannitoas dušipüstiku lähedal ega ujumisbasseini ümbruses Tehnilised andmed Energiatarve 2500W Kinnitage need kaasasolevate U kujuliste poltide ja tiibmutrite abil küttekeha külge 3 I 1000W Kasutamine Pöörake kütteseade tagurpidi Kokkupanek Vahemaa õhu väljalaskevõrest lähima seinani peaks olema vähemalt 0 9 m Kasutusse võtmine Säilitage kõik ohutusju...

Page 50: ... i bygningen fungerer korrekt og har en dårlig kapacitet Må ikke anvendes i fugtige brandfarlige støvede rum Sluk for strømmen og tag netledningen ud når du går Varmeapparatet må ikke placeres direkte under stikkontakten og skal være mindst 90 cm væk fra antændelige materialer for at forhindre brand DK Värmaren har ret til at registrere sig for visum på tidsplanen for indrejser Hvis netledningen e...

Page 51: ... Advarsler Brug ikke varmeapparatet i badeværelset i nærheden af brusehovedet eller i nærheden af et svømmebassin 3 III 2500W Tekniske oplysninger Strømforbrug 2500W Fastgør dem til varmeren ved hjælp af de medfølgende U kugler og vingemøtrikker 3 I 1000W Betjening Spænd vingemøtrikkerne Samling Afstanden fra luftudtagsgitteret til nærmeste væg skal være mindst 0 9 m Ibrugtagning Opbevar alle sikk...

Page 52: ...lig kapasitet Må ikke brukes i fuktige brannfarlige eller støvete omgivelser Hvis strømledningen er skadet må den erstattes med en spesiell ledning eller komponent kjøpt fra produsenten eller ettersalgsservice Hvis produktet går i stykker må du trekke ut strømledningen umiddelbart og sende produktet til kundeservice for reparasjon Varmeelementet bør ikke plasseres direkte under stikkontakten og bø...

Page 53: ... kan ikke bruke det Advarsler Ikke bruk dette varmeelementet på badet i nærheten av dusjhodet eller ved svømmebassenget 3 III 2500W Teknisk informasjon Nominell effekt 2500W Snu varmeren opp ned 3 I 1000W Stram til vingemutrene Avstanden fra luftutløpsgitteret til nærmeste vegg bør være minst 0 9 m Igangkjøring Behold alle sikkerhetsinstruksjoner og instruksjoner for fremtidig bruk Drift 3 II 1500...

Page 54: ... un ar sliktu jaudu Neizmantot mitrās viegli uzliesmojošās putekļainās platībās Ja strāvas vads ir bojāts tas jānomaina pret īpašu vadu vai komponentu kas iegādāts no ražotāja vai pēcpārdošanas servisa Ja izstrādājums sabojājas lūdzu nekavējoties atvienojiet strāvas vadu un nosūtiet produktu remontam klientu apkalpošanas dienestam Sildītāju nedrīkst novietot tieši zem elektrības kontaktligzdas un ...

Page 55: ...āju vannas istabā dušas galvas tuvumā vai pie peldbaseina 3 III 2500W Tehniskā informācija Nominālā jauda 2500W 3 I 1000W Apgrieziet sildītāju otrādi Pievelciet spārnu uzgriežņus Attālumam no gaisa izplūdes režģa līdz tuvākajai sienai jābūt vismaz 0 9 m Nodošana ekspluatācijā Saglabājiet visus drošības norādījumus un instrukciju uzziņai nākotnē Darbība 3 II 1500W 2 Šeit tiek iestatīta vēlamā telpa...

Page 56: ...ен у објекту ради исправно и да је слабог капацитета I ne upotrebljavajte u vlažnom zapaljivom i prašnjavom prostoru Ако је кабл за напајање оштећен мора се заменити посебним каблом или компонентом купљеном од произвођача или након продајног сервиса Ако се производ поквари одмах извуците кабл за напајање и пошаљите производ корисничкој служби на поправку Grejač se ne treba postavljati direktno isp...

Page 57: ...e ovaj grejač u kupatilu blizu glave tuša ili oko bazena 3 I 1000W 3 III 2500W Tehničke informacije Jačina struje 2500W Rad 3 II 1500W 2 Željena sobna temperatura postavljena je ovde Контролна лампица светли када се уређај загрева Радијатор нуди 3 нивоа грејања Поставите склопове осовине између крајњих пераја Sačuvajte sve bezbednosna uputstva i instrukcije za ubuduće Удаљеност од решетке за излаз...

Page 58: ...ивлення та від єднайте шнур живлення коли виходите Дітям заборонено використовувати цей продукт Якщо шнур живлення пошкоджено його необхідно замінити спеціальним шнуром або компонентом придбаним у виробника або в сервісній службі Якщо виріб виходить з ладу будь ласка негайно від єднайте шнур живлення та надішліть виріб до служби підтримки для ремонту Вимкніть пристрій перед від єднанням Не тягніть...

Page 59: ...очатку очистіть його потім упакуйте в пакувальну коробку зберігайте в рівному сухому місці та не тисніть на нього Установка Підключайте пристрій лише до правильно встановленої безпечної розетки Помістіть пристрій на жароміцну і рівну поверхню Відстань від вентиляційної решітки до найближчої стіни має бути не менше 0 9 м Збірка 1 Вийміть обігрівач і всі аксесуари з коробки Переверніть грілку догори...

Page 60: ...r manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat ja mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung nein elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung nein Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenst...

Page 61: ...standby mode elSB 0 kW Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control yes with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer no electronic room temperature control plus week timer no room temperature control with presence detection no room temperature control with open window detection no with d...

Page 62: ... manuels pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique oui contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire non contrôle de la température de la pièce avec dé...

Page 63: ... meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur neen Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat ja Met elektronische sturing van de kamertemperatuur neen Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag tijdschakelaa neen Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week tijdschakelaar neen Sturing van de kamertemperatuur met aanwezighei...

Page 64: ...lla temperatura ambiente tramite termostato meccanico sì con controllo elettronico della temperatura ambiente no con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero no con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale no controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza no controllo della temperatura ambiente con rilevame...

Page 65: ...mperatura interior no con control de temperatura interior mediante termostato mecánico sì con control electrónico de temperatura interior no control electrónico de temperatura interior y temporizador diario no control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal no control de temperatura interior con detección de presencia no control de temperatura interior con detección de ventanas ...

Page 66: ...mperatury w pomieszczeniu nie mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu tak elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu nie elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym nie elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym nie regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności nie regulacja...

Page 67: ...tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä ei mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä kyllä sähköisellä huonelämpötilan säädöllä ei sähköinen huonelämpötilan säätö ja vuorokausiajastin ei sähköinen huonelämpötilan säätö ja viikkoajastin ei huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen kanssa ei huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa ei etä...

Page 68: ...turii camerei nu cu controlul temperaturii camerei prin intermediul unui termostat mecanic da cu control electronic al temperaturii camerei nu cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu programare zilnică nu cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu programare săptămânală nu controlul temperaturii camerei cu detectarea prezenței nu controlul tempe...

Page 69: ...ране на температурата на помещението не с механичен термостат за регулиране на температурата в помещението дa с електронен регулатор на температурата в помещението не електронен регулатор на температурата в помещението и денонощен таймер не електронен регулатор на температурата в помещението и седмичен таймер не регулиране на температурата в помещението с откриване на човешко присъствие не регулир...

Page 70: ... állás beltéri hőmérséklet szabályozás nélkül nem Mechanikus termosztátos beltéri hőmérséklet szabályozás igen Elektronikus beltéri hőmérséklet szabályozás nem Elektronikus beltéri hőmérséklet szabályozás és napszak szerinti szabályozás nem Elektronikus beltéri hőmérséklet szabályozás és heti szabályozás nem Beltéri hőmérséklet szabályozás jelenlét érzékeléssel nem Beltéri hőmérséklet szabályozás ...

Page 71: ... više ručna stupnja bez regulacije sobne temperature ne s regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom da s elektroničkom regulacijom sobne temperature ne elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat ne elektronička regulacija sobne temperature i tjedni uklopni sat ne regulacija sobne temperature s prepoznavanjem prisutnosti ne regulacija sobne temperature s prepoznavanje...

Page 72: ...vema ali več ročnimi stopnjami brez uravnavanja temperature v prostoru ne Z uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom da Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru ne Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom ne Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom ne Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem pri...

Page 73: ...lSB 0 kW dve alebo viac manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty nie s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom áno s elektronickým ovládaním izbovej teploty nie elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač nie elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač nie ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti nie ovládanie izbovej teploty s detekciou otvorenéh...

Page 74: ...emperatura interior não Com comando da temperatura interior por termóstato mecânico sim Com comando eletrónico da temperatura interior não Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário não Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal não Comando da temperatura interior com deteção de presença não Comando da temperatura interior com deteção de janelas...

Page 75: ...minės galios lygių be patalpos temperatūros reguliavimo ne Su mechaninio termostatinio patalpos temperatūros reguliavimo funkcija taip Su elektroninio patalpos temperatūros reguliavimo funkcija ne Elektroninis patalpos temperatūros reguliavimas ir paros laikmatis ne Elektroninis patalpos temperatūros reguliavimas ir savaitės laikmatis ne Patalpos temperatūros reguliavimas su žmonių buvimo atpažint...

Page 76: ... või enama käsitsi valitava astmega toatemperatuuri seadistamise võimaluseta ei Toatemperatuuri seadistamine mehaanilise termostaadiga jah Toatemperatuuri elektroonilise seadistamisega ei Toatemperatuuri elektroonilise seadistamise ja ööpäevataimeriga ei Toatemperatuuri elektroonilise seadistamise ja nädalataimeriga ei Toatemperatuuri seadistamine koos ruumis viibimise avastamisega ei Toatemperatu...

Page 77: ... elSB 0 kW To eller flere manuelle trin uden rumtemperaturstyring nej Med mekanisk rumtemperaturstyring ja Med elektronisk rumtemperaturstyring nej Elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer nej Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer nej Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor nej Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor nej Med telestyringsoption nej Med adaptiv startstyring nej ...

Page 78: ...vai daudzpakāpju siltuma jauda bez telpas temperatūras regulēšanas nē ar mehānisku termostatu un telpas temperatūras regulēšanu jā ar elektronisku telpas temperatūras regulēšanu nē ar elektronisku telpas temperatūras regulēšanu un diennakts taimeri nē ar elektronisku telpas temperatūras regulēšanu un nedēļas taimeri nē telpas temperatūras regulēšana ar klātbūtnes detektēšanu nē telpas temperatūras...

Page 79: ... režimu elSB 0 kW Dvou nebo vícestupňový tepelný výkon žádná regulace teploty v místnosti ne s regulací teploty v místnosti mechanickým termostatem ano s elektronickou regulací teploty v místnosti ne elektronická regulace teploty v místnosti plus denní časovač ne elektronická regulace teploty v místnosti plus týdenní časovač ne regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob ne regulace te...

Page 80: ...настраиваемые вручную ступени без контроля температуры в помещении Нет контроль температуры в помещении с механическим термостатом Да с электронным контролем температуры в помещении Нет электронный контроль температуры в помещении плюс дневной таймер Нет электронный контроль температуры в помещении плюс недельный таймер Нет контроль температуры в помещении с распознаванием присутствия Нет контроль...

Page 81: ...ειροκίνητες βαθμίδες χωρίς ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου όχι με μηχανικό θερμοστατικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου Ναι με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου όχι ηλεκτρονικός ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτης ημέρας όχι ηλεκτρονικός ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτης εβδομάδας όχι ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή παρουσίας όχι ρυθμιστής θερμοκ...

Page 82: ... kademeli oda sıcaklığı kontrolü yoktur hayır mekanik termostatlı oda sıcaklığı kontrolü evet elektronik oda sıcaklığı kontrolü ile hayır elektronik oda sıcaklığı kontrolü ve gün zamanlayıcısı hayır elektronik oda sıcaklığı kontrolü ve hafta zamanlayıcısı hayır beden varlığı algılamalı oda sıcaklığı kontrolü hayır açık pencere algılamalı oda sıcaklığı kontrolü hayır mesafe kontrol seçeneği ile hay...

Page 83: ... Två eller flera manuella lägen ingen rumstemperaturkontroll nej med mekanisk termostat för rumstemperaturkontroll ja med elektronisk rumstemperaturkontroll nej elektronisk rumstemperaturkontroll och dagtimer nej elektronisk rumstemperaturkontroll och veckotimer nej rumstemperaturkontroll med rörelsedetektering nej rumstemperaturkontroll med detektering för öppet fönster nej med alternativ för dis...

Page 84: ...vanja elSB 0 kW dva ili više manualno podesivi nivoi bez kontrole sobne temperature ne kontrola sobne temperature pomoću mehaničkog termostata da elektronska kontrola sobne temperature ne elektronska kontrola sobne temperature plus dnevni programator ne elektronska kontrola sobne temperature plus sedmični programator ne kontrola sobne temperature uz otkrivanje prisutnosti ne kontrola sobne tempera...

Page 85: ...dus elSB 0 kW To eller flere manuelle trinn ingen romtemperaturkontroll nei romtemperaturkontroll med mekanisk termostat ja med elektronisk romtemperaturkontroll nei elektronisk romtemperaturkontroll pluss dagtidsur nei elektronisk romtemperaturkontroll pluss uketidsur nei romtemperaturkontroll med deteksjon av tilstedeværelse nei romtemperaturkontroll med deteksjon av åpne vinduer nei med alterna...

Page 86: ... stanju pripravnosti elSB 0 kW Dva ili više ručnih stadija bez kontrole sobne temperature ne sa kontrolom sobne temperature mehaničkim termostatom da sa elektronskom kontrolom sobne temperature ne elektronska kontrola sobne temperature plus dnevni tajmer ne elektronska kontrola sobne temperature plus nedeljni tajmer ne kontrola sobne temperature sa detekcijom prisustva ne kontrola sobne temperatur...

Reviews: