background image

GARANTÍA

Garantía Limitada

Real Flame

®

 garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame

®

 (”el Producto”) 

estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y 
el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra 
del Producto:

El cuerpo – 

1

 año de garantía limitada

.

Esta garantía se extiende al comprador original únicamente, siempre que la compra haya sido realizada a 
través de un distribuidor autorizado Real Flame. La garantía está también sujeta a las siguientes 

condiciones y limitaciones:

Esta garantía no se extiende a los daños ocasionados por transporte, ensamblaje inadecuado, instalación 

o almacenaje, instalación que no cumpla con los códigos y las ordenanzas de construcción, instalación u
operación que no esté de acuerdo con el manual incluido, abuso, falta de mantenimiento, ambientes

hostiles, accidentes, clima natural o reparaciones de baja calidad. La modificación del Producto, el uso de

combustibles distintos a los aprobados por Real Flame, o el uso de piezas instaladas de otros
fabricantes, anularán esta garantía.

Esta garantía se aplica a la funcionalidad del Producto únicamente y no cubre elementos cosméticos 
tales como raspones, hendiduras, corrosión, oxidación, corrosión o decoloración causada por el calor, 

limpiadores abrasivos y limpiadores químicos. Sin embargo, si el deterioro de las piezas ocurre a un 
grado que impida el funcionamiento dentro del período de la garantía, Real Flame proporcionará una 
pieza de reemplazo.

Real Flame exige una prueba razonable de su fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar su 
recibo de venta y/o la factura. Las partes defectuosas sujetas a esta garantía no serán reemplazadas sin 

la prueba de compra.

Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega. Para que cualesquiera de los 

componentes internos estén amparados bajo esta garantía, Real Flame exige que el usuario haga una 

localización de la avería con un miembro de servicio al cliente de Real Flame para garantizar el 
funcionamiento adecuado y el diagnóstico del problema. 

En el caso de defectos amparados de los elementos garantizados, Real Flame, a su discreción, 

reemplazará el componente defectuoso, reemplazará el Producto o reembolsará el precio de compra. 
Real Flame no es responsable por la instalación, mano de obra u otros costos relacionados con la 

reinstalación. Lo anterior es el recurso exclusivo según los términos de esta garantía limitada. Real Flame 
no será responsable de los daños accidentales o resultantes causados por defectos en el Producto. 
Algunos estados no permiten la inclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, así que es 
posible que la limitación o la exclusión puede que no apliquen para usted.

Esta garantía limitada es la única garantía expresa otorgada por Real Flame. La duración de cualquier 
garantía implícita que surja según las leyes de cualquier estado, incluyendo la garantía de 

mercantibilidad o adecuación para un fin o uso en particular, está limitada a la duración de la garantía 
especificada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la 
garantía implícita, de modo que esta limitación puede no ser aplicable en su caso. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que 

varían de un estado a otro.

Para el servicio de garantía:

1. Llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para apoyo técnico y para solución de

problemas.

2. Si tiene problemas con el acabado, por favor rellene el formulario “Reclamo de la Garantía en Exterior”

en www.realflame.com.

16

Summary of Contents for 8440

Page 1: ...LOT PO Mantel Assembly Instructions Whittier Grand Fireplace English Français Español Model 8440 ...

Page 2: ... 15 Firebox Support 1 Support pour le foyer Soporte del hogar 16 Hardware Kit 1 Ensemble de quincaillerie Kit de hardware 2 Parts List Liste de Pièces Lista de Piezas 84404801 84404802 84404803 84404804 84404805 84404806 84404808 84400012 84400011 84400015 84408201 84408202 84408203 84408204 84408205 84408206 84408208 84400012 84400011 84400015 AntiqueGray grisantique grisantiguo Rustic White Blan...

Page 3: ...29x A B C D E L Bracket Ferrure en L Soporte de L Washer Rondelle Arandela Allen Wrench Clé Allen Llave Allen Short Allen Screw Vis allen courte Tornillo allen cort Long Allen Screw Longue vis allen Tornillo allen largo x Wooden Dowel Goujon de bois Clavija de madera 4 F ...

Page 4: ...5 4 A 2 1 4 12x 6x A B 3 2 A B 2 3 5 1 8x 4x A B 4x F B A A 4 F ...

Page 5: ...4 3 5 F 6x 6x C D C D 9 10 4x 4x C D 6x 3x A B C D A A B 6 13 5 1 9 10 1 4 C D ...

Page 6: ...6 5 3x 3x C D 6 4x 4x C D C D 11 12 C D 14 9 10 6 ...

Page 7: ...8 7 7x 5x C D 7 5x 5x C D C D 7 C 8 5 6 4 C D C D C D 2 3 7 15 1 ...

Page 8: ... peut varier légèrement de celui représenté sur cette illustration Inserte el hogar desde la parte posterior del marco para el hogar Nota Su marco para hogar puede variar levemente del que se ve en las ilustraciones Figure 1 Figure 2 Step Two Figure 2 Attach the firebox to the back of the mantel with the 2 support plates and 4 wood screws Fixer la chambre de combustion au dos du manteau de cheminé...

Page 9: ...s placed on any of the supplied components Note Your mantel may vary slightly from the one depicted in this illustration Note Locate the top of this bracket 3 below the top of the assembled mantel Follow all instructions included with your Real Flame mantel and firebox Real Flame Customer Service 1 800 654 1704 CAUTION If a stud is not accessible use the included drywall anchors to secure the wall...

Page 10: ...au de la cheminée peut varier légèrement de celui représenté sur cette illustration Note Situer le haut de cette fourchette 3 en dessous du haut de la cheminée assemblé Lire complètement l étiquette et toutes les instructions du produits Real Flame Real Flame Service à la Clientèle 1 800 654 1704 CAUTION Si un montant n est pas accessible utiliser les ancrages pour cloisons sèches fournis pour fix...

Page 11: ...ta Su marco para hogar puede variar levemente del que se ve en las ilustraciones Nota Ubique la parte superior de el soporte 3 por debajo de la parte superior de la chimenea montada Siga todas las instrucciones que vienen con su chimenea Real Flame y cámara de combustión Servicio al Cliente Real Flame 1 800 654 1704 PRECAUCIÓN Si el poste de la pared no es accesible utilizar las anclas incluidas p...

Page 12: ...ipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity to verify the alleged defect In order for any internal components to be covered under warranty Real Flame requires the user to troubleshoot with a Real Flame Customer Service member to ensure proper operation and diagnosis of issue In the event of covered ...

Page 13: ...acement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements are available for discontinued items or repackaged open box products Please call Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for replacement parts before returning the damaged item Please have the foll...

Page 14: ...s pièces défectueuses soumises à cette garantie ne seront pas remplacées sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilité de vérifier le défaut allégué Pour que tous les composants internes soient couverts par la garantie Real Flame demande à l utilisateur d obtenir de l aide auprès d un membre du service client Real Flame pour assurer le bon fonctionnement et le diagnostic du problème En ...

Page 15: ...de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donnés à la discrétion de Real Flame Nous évaluerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement On ne peut pas remplacer les articles retirés ou les produits remballés emballage ouvert Appeler le Service à la clientèle de Real Flame 800 654 1704 pour les pièces de remplacement ...

Page 16: ... serán reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesquiera de los componentes internos estén amparados bajo esta garantía Real Flame exige que el usuario haga una localización de la avería con un miembro de servicio al cliente de Real Flame para garantizar el funcionamiento adecuado y el diagnóstico del problema En el ca...

Page 17: ... Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreción de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier daño y encontraremos una solución lo cual puede incluir enviarle un reemplazo No hay reemplazos disponibles para artículos descontinuados o productos reempacados caja que ha sido abierta Llame a Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 ...

Reviews: