background image

16

GARANTIE ET POLITIQUES DE RETOUR

Garantie

La société Real Flame® garantit que les foyers et les accessoires de Real Flame sont exempts de défauts 

de pièces en utilisation normale et de service pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat 

et exempts de problèmes de finition pour une période de 1 an à compter de la date d’achat. En cas de 

tels défauts, Real Flame remplacera, à son gré, le produit défectueux ou remboursera le prix de l’achat. 

Ce qui précède est le remède exclusif et Real Flame décline toutes les autres garanties, y compris toute 

garantie implicite de qualité marchande ou de conditionnement physique à des fins particulières. En 

outre, Real Flame ne sera pas responsable des dommages consécutifs qui excèdent le prix d’achat du 

produit sur lequel cette responsabilité est fondée.

Politique de retour

Vous pouvez retourner votre achat dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun 

remboursement pour de renvois incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être 

à 100 % complets, emballé d’une manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition 

revendable. Les produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles au retour. Tous les 

éléments doivent être retournés dans leur intégralité, ce qui signifie que tous les éléments inclus doivent 

être retournés ensemble. Aucuns échanges ou retours pour les articles retirés. Commencez le processus 

de retour en contactant le magasin ou l’entreprise où vous avez acheté votre article Real Flame.

Pièces de rechange

Dans le cas où un article a été perdu ou détérioré, soit par le fabricant ou pendant le transport, vous 

pouvez solliciter une pièce de rechange. Les pièces de rechange ne sont pas disponibles pour toutes les 

unités et sont donnés à la discrétion de Real Flame. Nous évaluerons tout dommage et trouverons une 

solution, ce qui pourrait inclure la livraison de votre remplacement. On ne peut pas remplacer les articles 

retirés ou les produits remballés (emballage ouvert). S’il vous plait appelez le Service à la clientèle de 

Real Flame 800-654-1704 pour les pièces de rechange avant de retourner l’article endommagé. Veuillez 

avoir les informations suivantes (qu’on peut trouver dans le manuel d’utilisation) à portée de main avant 

d’appeler le Service à la clientèle.

•  Numéro de modèle de l’élément

• 

•  Numéro de code de lot

•  Adresse de livraison

•  Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les images doivent être envoyées à 

[email protected]

Commande incorrecte reçue

Si vous avez reçu quelque chose d’autre que ce que vous avez commandé, veuillez contacter le Service à 

la clientèle de Real Flame sur 800-654-1704 dans un délai de 48 heures après avoir reçu l’article. Veuillez 

vous référer à www.Realflame.com pour nos directives et nos politiques de retour complètes.

Veuillez vous référer à www.Realflame.com pour nos directives et nos politiques de retour complètes.

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

Service à la clientèle : 1-800-654-1704 aux États Unis

Service à la clientèle : 1-800-363-6443 au Canada

[email protected]

Summary of Contents for C11810LP Sedona

Page 1: ...nd immediately call your gas in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipmen...

Page 2: ...g Technical Parts List Warranty 3 5 6 7 9 10 11 12 13 15 16 CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home SPECIFICATIONS Product Name Sedona Round Fire Table Model No C11810LP Rated Heat Output 65 000 BTUs hr Type of Gas Propane LP Gas Sup...

Page 3: ... feet from the fire table Do not place the fire table on anything that blocks or seals the gap between the table and the ground Do not permanently secure the fire table in any way or to any surfaces Do not bury the hose You must be able to visually inspect the hose for damage before each use Do not coil or hide the hose under the fire table The hose could be damaged if it touches hot surfaces Chil...

Page 4: ...cified by Real Flame Please call us at 1 800 654 1704 for assistance Place the hose out of the pathways where people may trip over it Do not place the hose in areas where it may be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe brush and soapy water solution Also examine the area around the burner Any dirt or foreig...

Page 5: ...it Call a certified gas technician The use of force or any attempt at amateur repair may cause a fire or explosion LP Tank Storage and Safety Cylinders must be stored upright and outdoors in a well ventilated area out of reach of children Never store an LP cylinder in any enclosed area such as a shed or garage Leaking gas could build up in these areas and may result in an explosion Do not store LP...

Page 6: ... Table Lava Rock 118137100 Battery N A Tank Seat 100260000 1 LP Regulator and Hose 100190000 1 Feet 06000003 Protective Cover 118100007 1 5 2 6 3 7 4 7 3 1 Conversion Kit 00023109S 8 1 1 1 1 N A 5 1 2 3 4 4 8 00023103 6 ...

Page 7: ...a Rock and Glass Filler Warning 1 Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than one inch above the burner tube Only Real Flame filler products have been certified and tested for safe use with this Real Flame fire table Using other filler material may result in increased popping and cracking or increased carbo...

Page 8: ...sed Disconnect the connection knob by turning it counter clockwise until it is detached from the valve WARNING Place the LP tank 60 away from the fire table and locate the hose away from pathways or places where it could become damaged Watch your step while moving between the tank and the fire table Be careful not to trip on the hose 3 Place the tank seat on the ground and place a 20 lb propane ta...

Page 9: ...e is in the OFF position then connect your fire table to a LP gas tank and turn the tank s valve on Spray leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated in the diagrams below by arrows If bubbles appear close the tank valve disconnect the tank and inspect all connections making sure threads are clear of debris Reconnect the LP tank and re test If you cont...

Page 10: ...th one hand use your other hand to push in and turn the control knob to the LIGHT position 8 Once the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds 9 WARNING If ignition does not occur in 30 seconds turn the control knob to the OFF the fire table and wait at least five minutes until the gas has cleared to repeat the lighting procedure F...

Page 11: ...h clean water Never use oven cleaners or abrasive solvents as these will damage the fire table Burner The burner should be kept clean to ensure proper operation Clogged burn ports may be cleared with a paper clip or pin Debris in the burner can be cleaned using compressed air or a pipe brush Soot with water and mild soap 1 and away from children 2 Secure all loose filler material or parts 3 Remove...

Page 12: ... tube or underneath the fire table which could result in personal injury or property damage Check and clean the burn tube periodically using a pipe cleaner brush as shown below available at any hardware store Example of a typical burn tube Your exact burner may vary Burn Tube Insect Nest Venturi Air Intake Run Pipe Cleaner through burn tube Possible Spider Nest or Debris Example of pipe cleaning b...

Page 13: ... for a brief time please check the following 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter housing look under the fire table and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic ignition box While inspecting the electrode wire make sure that it is not cut or broken in any place If the wire has been damaged contact Real Flame at 1 8...

Page 14: ...ermocouple to not function correctly If you find damage to the thermocouple contact Real Flame at 1 800 654 1704 for a replacement Clogged or Obstructed Burner It is common for bugs especially spiders to make webs or nests inside of burner tubes If it seems like you are getting low or no gas flow visually check all openings in the burner for signs of clogs If you see anything clogging the burner t...

Page 15: ...27 Thermocouple 100210000 Bellows CSST 100370006 Orifice Spud 100370002 LP Hose and Regulator 100190000 Igniter Box 100220000 Adjustable Feet 06000003 Body N A Igniter Electrode 100380001 Control Knob 100200000 Valve 100370000 TECHNICAL PARTS LIST ...

Page 16: ...begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged either by the manufacturer or in shipping you may request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shi...

Page 17: ...es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Une bonbonne de gaz propane liquide GPL non connecté pour l utilisation ne doit pas être entreposée à proximité de cet appareil ou d un autre appareil L installation le réglage l altération le service ou l entretien inadéquat peuvent causer des blessures ou des dommages matériels Lisez attentivement les instructions...

Page 18: ...es pièces techniques Garantie 3 5 6 7 9 10 11 12 13 15 16 RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n a pas d odeur L utiliser dans un espace fermé peut vous tuer Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace fermé comme une autocaravane une tente une voiture ou à l intérieur de la maison Nom du produit Sedona table foyer No du modèle C11810LP Puissance n...

Page 19: ...le tuyau Vous devez pouvoir inspecter visuellement le tuyau avant toute utilisation N enroulez pas ou ne cachez pas le tuyau sous la table foyer Le tuyau pourrait être endommagé s il touche des surfaces chaudes Les enfants et les adultes doivent être informés des risques de températures de surface élevées et doivent rester éloignés pour éviter les brûlures ou que leurs vêtements prennent feu Les j...

Page 20: ... 800 654 1704 pour obtenir de l assistance Placez le tuyau hors des sentiers où les gens peuvent trébucher dessus Ne placez pas le tuyau dans les endroits où il risque d être endommagé accidentellement Avant chaque utilisation examinez le brûleur et ses composants pour détecter la saleté et les débris Si le nettoyage est nécessaire utilisez une brosse à tuyau et une solution d eau savonneuse Exami...

Page 21: ...r Appelez un technicien en gaz certifié L usage de la force ou toute autre tentative de réparation par vous même peuvent produire un incendie ou une explosion Entreposage et sécurité des bonbonnes GPL Les bonbonnes doivent être entreposées verticalement et à l extérieur dans un endroit bien ventilé hors de portée des enfants Ne rangez jamais une bonbonne de GPL dans une zone fermée telle qu une re...

Page 22: ...e Assise du réservoir 1 Régulateur et tuyau du gaz PL 1 Pieds Couvercle de protection 1 5 2 6 3 7 4 7 3 1 1 1 1 5 1 2 3 LISTE DES PIÈCES 4 4 118137100 N A 100260000 100190000 06000003 118100007 Kit de conversion NG 8 1 00023109S N A 8 00023103 ...

Page 23: ...vec de la pierre ou du verre concassé utilisez uniquement la quantité spécifiée La profondeur du remplissage ne doit pas être supérieure à 2 54 cm 1 po au dessus du tube du brûleur Seuls les produits de remplissage de Real Flame ont été certifiés et testés pour une utilisation sécuritaire avec cette table foyer de Real Flame L utilisation d un autre matériau de remplissage peut entraîner une augme...

Page 24: ...onnexion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit détaché de la vanne AVERTISSEMENT Placez la bonbonne de GPL à 1 4 m 60 po de la table foyer et placez le tuyau à l écart des voies ou des endroits où il pourrait être endommagé Faites attention en vous déplaçant entre la bonbonne et la table foyer Veillez à ne pas vous enfarger dans le tuyau 3 Placez le s...

Page 25: ...solution de fuite sur les connexions de la vanne en accordant une attention particulière aux zones indiquées dans les diagrammes ci dessous par des flèches Si des bulles apparaissent fermez la vanne de la bonbonne débranchez la bonbonne et inspectez toutes les connexions en vous assurant que les tuyaux ne contiennent pas de débris Rebranchez la bonbonne de GPL et vérifiez de nouveau Si vous contin...

Page 26: ... continuez à maintenir le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes 9 AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 30 secondes tournez le bouton de commande sur la position ÉTEINT et éteignez le gaz à sa source Assurez vous qu il n y a pas de source d inflammation autour de la table foyer et attendez au moins cinq minutes jusqu à ce que le gaz se soit dissipé pour répéter la procédur...

Page 27: ...Les orifices de brûlage obstrués peuvent être débloqués avec un trombone ou une épingle Les débris à l intérieur brûleur peuvent être enlevés à l aide d air comprimé ou d une brosse à tuyau Suie Après l utilisation il est possible que la suie se développe sur certaines surfaces ce dépôt de suie se décompose habituellement avec de l eau et du savon doux 1 Éteignez l alimentation en gaz au niveau de...

Page 28: ...la table foyer qui pourrait entraîner des dommages corporels ou matériels Vérifiez et nettoyez périodiquement le tuyau de combustion à l aide d une brosse à tuyaux comme indiqué ci dessous disponible dans n importe quelle quincaillerie Exemple de tuyau de combustion typique exact pour votre brûleur peut varier Tuyau de combustion Nid d insectes Venturi Entrée d air Faites entrer le nettoyeur de tu...

Page 29: ...nts suivants 2 Si vous n entendez toujours pas un cliquetis ou que vous voyez une étincelle dans le boîtier de l allumeur regardez sous la table foyer et assurez vous que le fil de l électrode est correctement inséré à l arrière de la boîte d allumage électronique Lors de l inspection du fil de l électrode assurez vous qu il n est pas coupé ou cassé dans aucun endroit Si le fil a été endommagé con...

Page 30: ...ous rencontrez des dommages au contact du thermocouple contactez Real Flame au 1 800 654 1704 pour un remplacement Brûleur bouché ou obstrué Il est courant pour les insectes en particulier les araignées de faire des toiles ou des nids à l intérieur des tuyaux de brûleur S il semble que vous obtenez un flux de gaz faible ou nul vérifiez visuellement toutes les ouvertures du brûleur pour détecter le...

Page 31: ...00 Boîtier d Allumage 100280027 Thermocouple 100210000 Soufflet CSST 100370006 Orifice 100370002 LP tuyau et le régulateur 100190000 Allumage Électronique 100220000 Pieds 06000003 Electrode d allumage 100380001 Bouton de commande 100200000 Soupape 100370000 ...

Page 32: ...ntactant le magasin ou l entreprise où vous avez acheté votre article Real Flame Pièces de rechange Dans le cas où un article a été perdu ou détérioré soit par le fabricant ou pendant le transport vous pouvez solliciter une pièce de rechange Les pièces de rechange ne sont pas disponibles pour toutes les unités et sont donnés à la discrétion de Real Flame Nous évaluerons tout dommage et trouverons ...

Page 33: ...ame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos en las cercanías de este o de cualquier otro artefacto Un cilindro de PL no conectado para el uso no debe ser almacenado cerca de este o de cualquier otro artefacto La instalación ajuste alteración servicio o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños a la propiedad Lea atentamente las instrucciones de instalación...

Page 34: ... de partes Garantía 3 5 6 7 9 10 11 12 13 15 16 PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado puede poner la vida en peligro Nunca utilice este artefacto en un espacio cerrado como un campamento tienda automóvil o el hogar ESPECIFICACIONES Nombre del producto Fogón Sedona Nro de modelo C11810LP Salida de calor nomina...

Page 35: ...fogón y el suelo No fije de forma permanente el fogón de ninguna manera ni a ninguna superficie No entierre la manguera Debe ser capaz de inspeccionar visualmente la manguera para verificar la existencia de daños antes de cada uso No enrolle ni oculte la manguera debajo del fogón La manguera podría dañarse si toca superficies calientes deben permanecer alejados para evitar quemaduras o que la ropa...

Page 36: ...l Flame Llame al 1 800 654 1704 para obtener ayuda Coloque la manguera fuera del camino donde la gente pueda tropezar con ella No coloque la manguera en áreas donde pueda sufrir daños accidentales Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes para comprobar la existencia de suciedad y residuos Si se requiere limpieza utilice un cepillo de tuberías y una solución de agua y jabón Examine t...

Page 37: ...tente repararla Llame a un técnico de gas certificado El uso de la fuerza o cualquier intento de reparación por parte de un aficionado puede causar un incendio o una explosión Almacenamiento y seguridad del tanque de PL Los cilindros deben almacenarse al aire libre en un área bien ventilada fuera del alcance de los niños Nunca almacene un cilindro de PL en un área cerrada como por ejemplo un cober...

Page 38: ...ego Roca volcánica Batería Base del tanque 1 Manguera y regulador de LP 1 Patas Cubierta de vinilo 1 5 2 6 3 7 4 7 3 1 Kit de conversión de GN 8 1 1 1 1 5 1 2 3 4 4 118137100 N A 100260000 100190000 06000003 118100007 00023109S N A ...

Page 39: ...o de vidrio 1 No llene excesivamente el área del quemador con relleno de rocas o vidrio utilice sólo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe tener más de una pulgada por encima del tubo del quemador Sólo los productos de relleno Real Flame han sido certificados y probados para su uso seguro con el fogón de Real Flame El uso de otros materiales de relleno puede producir un aumen...

Page 40: ...PL esté completamente cerrada Desconecte la perilla de conexión girando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se desprenda de la válvula ADVERTENCIA Coloque el tanque de PL a 60 del fogón y ubique la manguera lejos del camino o lugares donde become podría dañarse Tenga cuidado al moverse entre el tanque y el fogón Tenga cuidado para no tropezar con la manguera 3 Coloque el asiento ...

Page 41: ...re la válvula del tanque Rocíe la solución jabonosa en las conexiones de la válvula prestando especial atención a las áreas indicadas por las flechas y los diagramas a continuación Si aparecen burbujas cierre la válvula del tanque desconecte el tanque e inspeccione todas las conexiones asegurándose de que las roscas de encuentran libres de residuos Vuelva a conectar el tanque de PL y verifique nue...

Page 42: ...elte el botón del encendedor pero continúe manteniendo la perilla de control presionada durante 15 30 segundos 9 ADVERTENCIA Si el encendido no se realiza en 30 segundos gire la perilla de control a la posición CERRADO y desconecte el gas Asegúrese de que no existe una fuente de ignición alrededor del fogón y espere al menos cinco minutos hasta que el gas se haya despejado para repetir el procedim...

Page 43: ...dañarán el fogón Quemador El quemador se debe mantener limpio para asegurar el funcionamiento correcto Los puertos del quemador obstruidos pueden limpiarse con un clip o con un pasador Los residuos en el quemador se pueden limpiar con aire comprimido o un cepillo de tuberías Hollín Después del uso es posible que se acumule hollín en algunas superficies ese depósito de hollín generalmente se despre...

Page 44: ...cir lesiones personales o daños a la propiedad Compruebe y limpie el tubo de quemado periódicamente usando un cepillo de limpieza de tuberías como se muestra a continuación disponible en cualquier ferretería Ejemplo de un tubo de quemado típico Su quemador puede variar dependiendo del modelo Tubo quemador Nidos de insectos Inyector Admisión de aire Use el limpiador de tuberías a través del tubo de...

Page 45: ...iguiente 2 Si aún así no escucha un chasquido ni ve una chispa en la carcasa del encendedor mire debajo de la mesa de fuego y asegúrese de que el cable del electrodo está correctamente insertado en la parte posterior de la caja de encendido electrónico Al mismo tiempo que inspecciona el cable del electrodo asegúrese de que no esté cortado o roto en ningún lugar Si el cable está dañado entre en con...

Page 46: ...o no funcione correctamente Si el par termoeléctrico está dañado entre en contacto con Real Flame llamando al 1 800 654 1704 para obtener su reemplazo Quemador obstruido Es común que insectos especialmente arañas tejan redes o nidos dentro de los tubos del quemador Si parece que está recibiendo poco o ningún flujo de gas revise visualmente todas las aberturas en el quemador para detectar señales d...

Page 47: ...partimiento del encendedor 100280027 Par termoeléctrico 100210000 Fuelle CSST 100370006 Orifico 100370002 Manguera LP y Regulador 100190000 Ignición electrónica 100220000 Pies 06000003 Electrodo más ligero 100380001 Botón de control 100200000 Válvula 100370000 ...

Page 48: ...ceso de devolución entrando en contacto con la tienda o la compañía donde usted compró su artículo de Real Flame Piezas de repuesto En el caso de que un ítem haya sido perdido o dañado ya sea por el fabricante o en el envío se puede solicitar un reemplazo Las piezas de repuesto no están disponibles para todas las unidades y sólo se ofrecen a discreción de Real Flame Evaluaremos cualquier daño y en...

Reviews: