background image

36

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Advertencias generales (Cont.)

Advertencias de instalación

Advertencias durante el uso

•  Mantenga limpias todas las partes del columna de fuego incluyendo el conjunto de quemador y manguera. 

Para obtener más información sobre la limpieza del columna de fuego, consulte la sección “Cuidado y 

limpieza” de este manual.

•  No use este artefacto si alguna de sus partes estuvo debajo del agua. Llame inmediatamente a un 

técnico de servicio calificado para inspeccionar el columna de fuego y substituir cualquier parte o 

sistema de control y cualquier control de gas que haya estado debajo del agua.

•  NO use este columna de fuego para cocinar.

•  NO vierta agua en el columna de fuego.

•  NO intente mover ni guardar el columna de fuego hasta que todas las partes estén frías.

•  Siempre cierre el suministro de gas y desconecte la manguera cuando el columna de fuego no esté en uso.

•  Cualquier alteración de este columna de fuego de exteriores que no esté específicamente detallada en el 

manual de operaciones anulará la garantía del fabricante. Esto incluye el uso de materiales de relleno no 

aprobados.

•  Antes de cada operación, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo de la 

manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de la manguera ubicadas debajo de la unidad.

•  Si la manguera está dañada, agrietada o con cortes, debe ser reemplazada antes de usar el columna 

de fuego.   El conjunto de la manguera sólo puede ser reemplazado por un conjunto de manguera 

especificado por Real Flame. Llame al 1-800-654-1704 para obtener ayuda.

•  Coloque la manguera fuera del camino donde la gente pueda tropezar con ella. No coloque la 

manguera en áreas donde pueda sufrir daños accidentales.

•  Antes de cada uso, examine el quemador y sus componentes para comprobar la existencia de 

suciedad y residuos. Si se requiere limpieza, utilice un cepillo de tuberías y una solución de agua y 

jabón. Examine también el área alrededor del quemador. Cualquier suciedad o material extraño, como 

por ejemplo telas de araña, nidos u hojas debe ser removido. Si es evidente que el quemador está 

dañado, no debe utilizarse el columna de fuego, y el conjunto del quemador debe ser reemplazado. 

Comuníquese con Real Flame llamando al 1-800-654-1704 para obtener soporte técnico.

•  No queme combustibles sólidos tales como: madera, briquetas de carbón, carbón vegetal, troncos 

manufacturados, madera balsa, basura, hojas, papel, cartón, madera enchapada, madera pintada o 

manchada o tratada a presión en este columna de fuego de exteriores. 

•  NUNCA DEJE este columna de fuego desatendido cuando esté en uso.

•  El abuso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados, puede perjudicar la capacidad de un 

individuo para operar con seguridad este columna de fuego.

•  Utilice siempre de acuerdo con todos los códigos locales, estatales y nacionales aplicables. Póngase 

en contacto con su departamento local de bomberos para obtener detalles sobre fuegos al aire libre.

•  NO USE en condiciones de viento. Los vientos de más de 10 mph pueden hacer que la llama se extinga. 

•  Algunas superficies de este columna de fuego pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado y no 

toque esas superficies hasta que la unidad se haya enfriado.

Summary of Contents for 1726LP Farmhouse Column

Page 1: ...her flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adju...

Page 2: ...hnical Parts List Warranty 3 5 6 7 9 10 11 12 13 15 16 DANGER SPECIFICATIONS CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill...

Page 3: ...o visually inspect the hose for damage before each use Do not coil or hide the hose under the fire column The hose could be damaged if it touches hot surfaces Children and adults should be alerted to...

Page 4: ...e assembly must be replaced with a hose assembly specified by Real Flame Please call us at 1 800 654 1704 for assistance Place the hose out of the pathways where people may trip over it Do not place t...

Page 5: ...lve will not turn by hand do not try to repair it Call a certified gas technician The use of force or any attempt at amateur repair may cause a fire or explosion LP Tank Storage and Safety Cylinders m...

Page 6: ...PARTS LIST Farmhouse Column N A 1 Lid 17254901 1 Door 17264901 1 Lava Rock 05603408 1 Box AAA Battery N A 1 Protective Cover 17260102 1 Adjustable Feet 05600006 1 Set A B C D E F AAA _ A C D E F B G...

Page 7: ...burner Lava Rock and Glass Filler Warning 1 Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than one inch above the b...

Page 8: ...ine to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only To disconnect the LP tank make sure the valve on the LP gas tank is completely closed Disconnect the connection knob by turni...

Page 9: ...re column to a LP gas tank and turn the tank s valve on Spray leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated in the diagrams below by arrows If bubbles appea...

Page 10: ...the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds 9 WARNING If ignition does not occur in 30 seconds turn the control knob to the OFF position and turn the gas off a...

Page 11: ...er The burner should be kept clean to ensure proper operation Clogged burn ports may be cleared with a paper clip or pin Debris in the burner can be cleaned using compressed air or a pipe brush Soot A...

Page 12: ...tube or underneath the fire column which could result in personal injury or property damage Check and clean the burn tube periodically using a pipe cleaner brush as shown below available at any hardwa...

Page 13: ...brief time please check the following 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter housing look under the fire column and make sure that the electrode wire is correctly in...

Page 14: ...amage can cause the thermocouple to not function correctly If you find damage to the thermocouple contact Real Flame at 1 800 654 1704 for a replacement Clogged or Obstructed Burner It is common for b...

Page 15: ...stable Feet Control Knob Igniter Electrode LP Hose and Regulator Valve Bellows CSST Burn Tube Fire Column 100140004 100270012 100230001 100130001 17254901 Burner Lid 96000003 100300001 N A 05600006 Ig...

Page 16: ...begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged either by the manufacturer or in...

Page 17: ...SSEMENT Ne stockez pas ou n utiliser pas de l essence ou d autres liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Une bouteille de GPL non connect pour l utilisation ne doit p...

Page 18: ...es Garantie 3 5 6 7 9 10 11 12 13 15 16 DANGER Nom du Produit Farmhouse Colonne de feu No Du Mod le 1726LP Puissance nominale 40 000 BTUs hr Type de Gaz Propane GPL Approvisionnement en Gaz bouteille...

Page 19: ...z pas le tuyau sous le colonne de feu Le tuyau pourrait tre endommag s il touche des surfaces chaudes CLes enfants et les adultes doivent tre inform s des risques de temp ratures de surface lev es et...

Page 20: ...appeler au 1 800 654 1704 pour obtenir de l assistance Placez le tuyau hors des sentiers o les gens peuvent tr bucher dessus Ne placez pas le tuyau dans les endroits o il risque d tre endommag acciden...

Page 21: ...en en gaz certifi L utilisation de la force ou toute tentative de r paration d amateur peut provoquer un incendie ou une explosion Stockage et s curit des bouteilles GPL Les bouteilles doivent tre sto...

Page 22: ...E DES PI CES Colonne foyer N A 1 Couvercle 17254901 1 Porte 17264901 1 Pierre Volcanique 05603408 1 Bo te Pile AAA N A 1 Couvercle de Protection 17260102 1 Pieds 05600006 1 A B C D E F AAA _ A C D E F...

Page 23: ...z pas trop la zone du br leur avec de la pierre ou des fibres de verre utilisez uniquement le montant sp cifi La profondeur du rembourrage ne doit pas tre sup rieure un pouce au dessus du tube du br l...

Page 24: ...illes d une montre Serrez la main uniquement Pour d brancher la bouteille de GPL assurez vous que la vanne de la bouteille de GPL est compl tement ferm e D branchez le bouton de connexion en le tourna...

Page 25: ...vanne de la bouteille Pulv risez la solution de fuite sur les connexions de la vanne en accordant une attention particuli re aux zones indiqu es dans les diagrammes ci dessous par des fl ches Si des...

Page 26: ...commande enfonc pendant 15 30 secondes 8 AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 30 secondes tournez le bouton de commande sur la position TEINT et teignez le gaz sa source Assurez vous qu i...

Page 27: ...colonne de feu Br leur Le br leur doit tre maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement Les orifices de br lage obstru s peuvent tre d bloqu s avec un trombone ou une pingle Les d bris du br le...

Page 28: ...de feu qui pourrait entra ner des dommages corporels ou mat riels V rifiez et nettoyez p riodiquement le tube de combustion l aide d une brosse tuyaux comme indiqu ci dessous disponible dans n import...

Page 29: ...les points suivants 2 Si vous n entendez toujours pas un cliquetis ou que vous voyez une tincelle dans le bo tier de l allumeur regardez sous le colonne de feu et assurez vous que le fil de l lectrod...

Page 30: ...ontactez Real Flame au 1 800 654 1704 pour un remplacement Br leur Bouch ou Obstru Il est courant pour les insectes en particulier les araign es de faire des toiles ou des nids l int rieur des tubes d...

Page 31: ...00270012 100230001 100130001 17254901 Couvercle 96000003 100300001 N A 05600006 Ensemble d allumav 100240000 10040U000 100280024 Pieds Bouton de Commande Electrode d allumage Soufflets CSST Tube de Br...

Page 32: ...r en contactant le magasin ou l entreprise o vous avez achet votre article Real Flame Pi ces de Rechange Dans le cas o un article a t perdu ou d t rior soit par le fabricant ou pendant le transport vo...

Page 33: ...tamento de bomberos No almacene ni use gasolina u otros l quidos inflamables en las cercan as de este o de cualquier otro artefacto Un cilindro de PL no conectado para el uso no debe ser almacenado ce...

Page 34: ...s Garant a 3 5 6 7 9 10 11 12 13 15 16 PELIGRO ESPECIFICACIONES PELIGRO DE MON XIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado puede po...

Page 35: ...nguera debajo del columna de fuego La manguera podr a da arse si toca superficies calientes Ni os y adultos deben ser alertados en relaci n a los peligros de altas temperaturas superficiales y deben p...

Page 36: ...a especificado por Real Flame Llame al 1 800 654 1704 para obtener ayuda Coloque la manguera fuera del camino donde la gente pueda tropezar con ella No coloque la manguera en reas donde pueda sufrir d...

Page 37: ...rarla Llame a un t cnico de gas certificado El uso de la fuerza o cualquier intento de reparaci n por parte de un aficionado puede causar un incendio o una explosi n Almacenamiento y seguridad del tan...

Page 38: ...ISTA DE PIEZAS Columna de Fuego N A 1 Tapa 17254901 1 Puerta 17264901 1 Rocas de Lave 05603408 1 Caja Bater a AAA N A 1 Cobertura de Protecci n 17260102 1 Pies 05600006 1 A B C D E F AAA _ A C D E F B...

Page 39: ...drio 1 No llene excesivamente el rea del quemador con relleno de rocas o vidrio utilice s lo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe tener m s de una pulgada por encima del tubo de...

Page 40: ...conexi n en el sentido de las agujas del reloj Apriete solamente a mano Para desconectar el tanque de PL aseg rese de que la v lvula del tanque de gas PL est completamente cerrada Desconecte la peril...

Page 41: ...e gas PL y gire la v lvula del tanque Roc e la soluci n jabonosa en las conexiones de la v lvula prestando especial atenci n a las reas indicadas por las flechas y los diagramas a continuaci n Si apar...

Page 42: ...bot n del encendedor pero contin e manteniendo la perilla de control presionada durante 15 30 segundos 9 ADVERTENCIA Si el encendido no se realiza en 30 segundos gire la perilla de control a la posici...

Page 43: ...da ar n el columna de fuego Quemador El quemador se debe mantener limpio para asegurar el funcionamiento correcto Los puertos del quemador obstruidos pueden limpiarse con un clip o con un pasador Los...

Page 44: ...odr a producir lesiones personales o da os a la propiedad Compruebe y limpie el tubo de quemado peri dicamente usando un cepillo de limpieza de tuber as como se muestra a continuaci n disponible en cu...

Page 45: ...o siguiente 2 Si a n as no escucha un chasquido ni ve una chispa en la carcasa del encendedor mire debajo de la columna de fuego y aseg rese de que el cable del electrodo est correctamente insertado e...

Page 46: ...cione correctamente Si el par termoel ctrico est da ado entre en contacto con Real Flame llamando al 1 800 654 1704 para obtener su reemplazo Quemador obstruido Es com n que insectos especialmente ara...

Page 47: ...100270012 100230001 100130001 17254901 Tapa 96000003 100300001 N A 05600006 Conjunto de Encendido 100240000 10040U000 100280024 Tubo del Quemador Ori co Fuelle CSST V lvula Manguera LP y Regulador Pa...

Page 48: ...roceso de devoluci n entrando en contacto con la tienda o la compa a donde usted compr su art culo de Real Flame Piezas de repuesto En el caso de que un tem haya sido perdido o da ado ya sea por el fa...

Reviews: