background image

3

Questa macchina è prevista per il controllo estivo 

dell’umidità ambiente in abbinamento con impianti di 

raffrescamento radiante. Il suo utilizzo è raccomandato, 

entro i limiti di funzionamento, in ambienti civili e/o del 

settore terziario (uffici, ...), per climatizzazione finalizzata 

al comfort ambientale. Ogni altra applicazione diversa 

DEVE essere preventivamente concordata con l’Ufficio 

tecnico RDZ.

• Se dopo aver disimballato l’apparecchiatura si nota una 

qualsiasi anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi 

ad un Centro di Assistenza autorizzato dal Costruttore. 

• Alla fine dell’installazione smaltire gli imballi secondo quanto 

previsto dalle normative in vigore nel Paese di utilizzo.

• Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di 

questa norma fa decadere la garanzia.

• Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene valida 

la garanzia nei casi seguenti:

- Non vengano rispettate le avvertenze e le norme di 

sicurezza sopra indicate, comprese quelle vigenti nei paesi 

di installazione.

- Mancata osservanza delle indicazioni segnalate nel presente 

manuale.

- Danni  a persone, animali o cose, derivanti da una errata 

installazione e/o uso improprio di prodotti e attrezzature.

- Inesattezze o errori di stampa e trascrizione contenuti nel 

presente manuale.

• Il Costruttore, inoltre, si riserva il diritto di cessare la produzione 

in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che 

riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso.

This unit is used to control room humidity in summer 

in combination with radiant cooling systems. Use is 

recommended within the operation limits in residential 

applications and/or commercial ones (e.g. offices). Any other 

different use MUST be agreed in advance with RDZ technical 

department.

• If, after having unpacked the equipment, any anomaly is noted, 

do not use the equipment and contact an Assistance Centre 

authorised by the manufacturer. 

• After installation, dispose of the packaging in accordance with 

the provisions of the regulations in force in the country of use.

• Use original spare parts only: disregarding this rule invalidates 

the warranty.

• The manufacturer declines all responsibility and considers the 

warranty invalid in the following cases:

- The aforementioned warnings and safety regulations, including 

those in force in the country of installation, are not respected.

- The information given in this manual is disregarded.

- There is damage or injury to people, animals or objects, resulting 

from incorrect installation and/or improper use of the products 

and equipment..

- Inaccuracies or printing and transcription errors are contained 

in this manual.

• The manufacturer also reserves the right to cease production at 

any time and to make all the modifications which it considers 

useful or necessary without any obligation to give notice.

GENERAL WARNINGS | 

AVVERTENZE GENERALI  

Summary of Contents for RNW 411

Page 1: ...Air Handling Units UnitàTrattamento Aria RNW 411 INSTALLATION TECHNICAL MANUAL MANUALE INSTALLAZIONE TECNICO Dehumidifier horizontal ceiling mounted Deumidificatore orizzontale a soffitto ...

Page 2: ......

Page 3: ...iservaildirittodicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso This unit is used to control room humidity in summer in combination with radiant cooling systems Use is recommended within the operation limits in residential applicationsand orcommercialones e g offices Anyother different use MUST be agreed in advan...

Page 4: ...are tutte le precauzioni del caso Le pressioni presenti nel circuito frigorifero ed i componenti elettrici presenti possono creare situazioni rischiose durante gli interventi di installazione e manutenzione Readthismanualcarefullybeforeinstallingand orusingthe equipment and keep it in an accessible place This equipment constitutes a component which is part of complex installations it is the respon...

Page 5: ... da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in materia Inaccordancewiththeprovisionsofthefollowing Europeandirectives2011 65 EU 2012 19 EUand 2003 108 EC regarding reducing the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment in addition to waste disposal The crossed out rubbish bin symbol shown on the equipment indicates that at ...

Page 6: ...Connections Collegamenti Elettrici 18 2 4 Air Supply Plenum Installation Installazione Plenum Di Mandata 21 3 START UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO 23 4 FUNCTIONING FUNZIONAMENTO 24 5 ALARMS ALLARMI 25 5 1 Signals And Alarms Segnalazioni E Allarmi 25 5 2 Faults Guasti 26 6 MAINTENANCE MANUTENZIONE 27 6 1 Ordinary Maintenance Manutenzione Ordinaria 28 6 2 Extraordinary Maintenance Manutenzione...

Page 7: ...varli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurne così l impatto ambientale The unit packaging must be removed with care ensuring thatthemachineisnotdamaged Thematerialswhichmakeupthe packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling to the relev...

Page 8: ...orifera completa refrigerante R134a ventilatore centrifugo e batterie di pre e post trattamento da alimentare con acqua refrigerata 15 C Gestione con sistemi di controllo RDZ Portata aria 200 m h Portata acqua a 15 C 240 l h Capacità di deumidificazione 31 4 l 24h 26 C UR 65 Integrazione potenza sensibile estiva 1130 W Potenza elettrica max 500 W Ductable isothermal dehumidifier designed for horiz...

Page 9: ...iciency Type Of Particulate Classi Efficienza Minima Tipo Di Particolato e PM10 min 50 Hairs Peli capelli e PM10 min 50 Pollen sand and dust Pollini sabbia e polvere e PM2 5 min 50 Bacteria fungi and molds pollen Batteri funghi e muffe pollini e PM1 min 50 Viruses nanoparticles gases Virus nanoparticelle gas ISO coarse ISO ePM10 ISO ePM2 5 ISO ePM1 coarse 60 Supply Air Immissione Aria Recirculatio...

Page 10: ...per scarico condensa completo di involucro previsto per l incasso a muro da utilizzare in abbinamento alle unità di trattamento dell aria RDZ Predisposto per il collegamento a tubazioni Ø 20 32 mm Completo di rivestimento esterno regolabile in base alla profondità della parete Cartuccia lavabile 7045502 1 4 COMPLEMENTS COMPLEMENTI E obbligatoria l installazione di nr 1 Scarico Condensa scegliendo ...

Page 11: ...di temperatura acqua Sensore NTC che rileva la temperatura dell acqua Sonda di temperatura evaporatore Sensore NTC che rileva la temperatura dell evaporatore Pressostato Fusibile scheda elettronica 250V 500 mA Allthecontroldevicesaretestedinthefactorybeforetheequipment isshipped Theiroperationisdescribedinthefollowingparagraphs Safety check is carried out by the control unit through the values mea...

Page 12: ...SSAGGIO A SOFFITTO ATTENZIONE L installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo da personale qualificato Durante tutte le procedure di installazione assicurarsi che l apparecchiatura non sia collegata alla rete elettrica L installazione deve essere effettuata solo all interno degli edifici CAUTION Installation and maintenance must be carried out by qualifiedpersonnelonly Throughoutinstallation...

Page 13: ...13 3 mm ø8mm 2 Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto min 30 cm min 40 cm min 30 cm X X Trap door Botola d ispezione Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante ...

Page 14: ...utletpipes must comply with the standards and laws in force in the country of use The condensate pipeline hose connector Ø 14 mm shall be provided with a syphon considering a flowrate of 15 l h and minimum inclination both to win the possible air underpressure at outlet and to avoid the entry of bad smells Itisnecessarytomakethesiphonsondrainlineusing and choosing as required from the available RD...

Page 15: ...ableforØ20 32mmpiping Theexternalshellcanbeadjustedconsidering thethicknessofthewall WashableInternalCartridge Forinformationseethededicatedtechnicalsheet Sifone per scarico condensa completo di involucro previsto per l incasso a muro da utilizzare in abbinamento alle unità di trattamento dell aria RDZ Predisposto per il collegamento a tubazioni Ø 20 32 mm Completo di rivestimento esterno regolabi...

Page 16: ...e siphon on the exhaust pipe using the provided adapter Important check that the arrows printed on the siphon are pointing in the direction of the water flow Ensurethatthewaterlesstrapoperatescorrectlybyrunning atrickleofwaterfromatapthroughthetrapinthedirection of the arrows Gently flow the water in the siphon through the mouth of the curve Use suitable tubing not supplied to complete the condens...

Page 17: ...a refrigerata risulta indispensabile Intalecasoildeumidificatorepotràoperaresenzavariarela temperatura dell aria trattata con un sensibile incremento di resa Le portate da garantire all unità sono di 240 l h per la batteria di pretrattamento Dopoaverriempitod acqual impiantosiraccomanda di verificare attentamente la tenuta non solo dei collegamenti ma anche del circuito idraulico della macchina ch...

Page 18: ...ato alta pressione blu Water valve actuator Attuatore valvola acqua M L M 1 2 3 4 5 6 marrone brown blu blue bianco white rosso red nero black blu blue ALARM TR ID1ID2ID3ID4 S4 S3 S2 S1 S2 F N OUT1 F N OUT3 N F 230 VAC Modello L R L O L G L P F N OUT2 F N OUT4 Water probe yellow Sonda acqua giallo Evaporator probe green Sonda evaporatore verde marrone brown Model Il deumidificatore deve essere col...

Page 19: ...hthefollowingconnectionfor the fan speed Dehumidification and ventilation FAN1 F Self transformer 5 redwire ensuring200m hwithavailablepressureatabout87Pa Integration FAN2 F Self transformer 2 black wire ensuring 300 m h with available pressure at about 89 Pa The other speed values can be reached by shifting the faston connectorsamongthedifferentinputs1 6ontheself transformer Using the machine wit...

Page 20: ...ontatto normalmente chiuso C NC o contatto normalmente aperto C NO Leindicazionisuiprincipalicollegamentielettrici che devono essere effettuati da parte dell installatore sono riportati sul dorso del coperchio del quadro elettrico VENTILATION CONSENT Two terminals are available on the dehumidifier circuit board which allow the unit to be operated in ventilation mode only The closure of the ventila...

Page 21: ...NUM INSTALLATION INSTALLAZIONE PLENUM DI MANDATA Misure Size lxhxp Cod Plenum 415x210x221 mm 7041136 Collari Collars Cod Ø 100 mm 1 pz Ø 100 mm 1 pc 7040048 Ø 160 mm 1 pz Ø 160 mm 1 pc 7040053 mm cod 7040053 cod 7040048 221 45 210 2 415 2 221 2 Ø 159 45 Ø 99 ...

Page 22: ...22 2 1 A B C D 1 2 ...

Page 23: ...betestedtogetherwiththepanelsystemin summeroperatingmode themaincheckwhichmustbeperformed regards the cooling water flow rate which must be approximately 240 l h when the water temperature is approximately 15 C By using lower temperatures water flow rates will be inferior too In the event that it is not possible to measure the water flow rate verify the condition by checking the delivery air tempe...

Page 24: ...do macchina vedi relativo paragrafo Segnalazioni e Allarmi Non utilizzare il deumidificatore senza l acqua refrigerata questo può portare al danneggiamento della macchina stessa The machine is operational when it is powered and the dehumidification consent is closed see chapter Electrical connections Each time it is started up the fan starts first and after a set time the compressor starts Itisals...

Page 25: ... Led lampeggio rapido L R S2 L O L G L P Descrizione Segnalazioni Signals Description L G L O L R Compressor Timing Temporizzazione Compressore Water Temperature not satisfied Temperatura Acqua non soddisfatta 24 C Compressor started Compressore avviato Evaporation Temp Alarm threshold Temp Evaporazione Soglia Allarme High Pressure detected Alarm threshold Alta Pressione rilevata Soglia Allarme Wa...

Page 26: ...cuito idraulico Insufficient water flow rate Portata acqua insufficiente Increase the water flow supplied to the unit by acting on devices such as lockshield valves and circulation pump Make sure that any shut off valve for the water toward the dehumidifier is completely open once the unit is enabled dehumidification or integration Aumentare il flusso d acqua da fornire all unità agendo sui dispos...

Page 27: ... di questa condensa La fase di sbrinamento è segnalata dai led a bordo macchina vedi relativo paragrafo Segnalazioni e Allarmi Non utilizzare il deumidificatore senza l acqua refrigerata questo può portare al danneggiamento della macchina stessa All the extraordinary maintenance operations described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL Beforeperforminganyinterventionon...

Page 28: ...pulire i filtri a vapore Dopo un ciclo di 3 pulizie consecutive il filtro deve essere sostituito Contattare RDZ per l acquisto di nuovi filtri The dirty filter increases the pressure drop of the unit thus reducing the volume of the inflow air and raising the risk for the defrost activation The filter requires periodic cleaning with a recommended check every 90 days To clean or replace the filter f...

Page 29: ...o verrà a mancare l accesso all intero percorso del cavo elettrico quindi quando viene sfilato prevedere una sonda per riposizionare il cavo elettrico del ventilatore nuovo 3 3 Finally remove the two screws 3 which block the sides of the fan case lift it up slightly and slide it out of the opening on the side of the machine Rimuovere infine le due viti 3 che bloccano lateralmente la cassa del vent...

Page 30: ... loss on the hydraulic circuit Perdita di carico circuito acqua DaPa 700 Dehumidification air flow rate Speed 5 Portata aria deumidificazione Vel 5 m3 h 200 Head on dehumidification Speed 5 Prevalenza in deumidificazione Vel 5 Pa 87 Integration air flow rate Speed 2 Portata aria integrazione Vel 2 m3 h 300 Head on integration Speed 2 Prevalenza in integrazione Vel 2 Pa 89 Refrigerant R134a Refrige...

Page 31: ...Lp1 5m 46 7 55 0 Lpa1 5m 35 6 38 6 Lp1 5m Global sound pressure level in the free field dB livello globale di pressione sonora in campo libero dB Lpa1 5m Global mean sound pressure level A in the free field dBA livello globale di pressione sonora ponderato A in campo libero dBA Table L Levels of sound power Tabella L Livelli di potenza sonora dell unità FREQUENCY FREQUENZA DEHUMIDIFICATION DEUMIDI...

Page 32: ...nto Con temperature dell acqua superiori a 50 C l apparecchio potrebbe danneggiarsi E importante fare in modo che le unità operino nei limiti riportati Al di fuori di tali limiti non sono garantiti né il normale funzionamento né tanto meno l affidabilità e l integrità delle unità per applicazioni particolari contattare l ufficio tecnico del Costruttore Thegraphsshownbelowdescribetheoperatingrangeo...

Page 33: ...32 2 FUNZIONAMENTO IN SOLA VENTILAZIONE Se viene attivata l opzione di ventilazione mantenendo la circolazionediacquarefrigeratautilizzatanelfunzionamentoin deumidificazione ildeumidificatorepuòintrodurreinambiente una quota di calore sensibile Lo stesso accade alimentando la macchina con acqua calda nel periodo invernale in tale situazione la funzionalità di deumidificazione viene automaticamente...

Page 34: ... flow rate m3 h Portata aria m3 h V6 V5 V4 V3 V2 V1 0 200 400 600 800 1000 1200 0 50 100 150 200 250 300 Perdita di carico DaPa Head loss DaPa Flow rate l h Portata l h 7 6 PRESSURE LOSS OF THE HYDRAULIC CIRCUIT PERDITA DI CARICO CIRCUITO IDRAULICO 7 5 CHARACTERISTIC CURVES CURVE CARATTERISTICHE ...

Page 35: ...ntazione Ventilatore Fan 3 5 microF PE P High pressure switch blue Pressostato alta pressione blu Water valve actuator Attuatore valvola acqua M L M 1 2 3 4 5 6 marrone brown blu blue bianco white rosso red nero black blu blue ALARM TR ID1ID2ID3ID4 S4 S3 S2 S1 S2 F N OUT1 F N OUT3 N F 230 VAC Modello L R L O L G L P F N OUT2 F N OUT4 Water probe yellow Sonda acqua giallo Evaporator probe green Son...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ......

Page 40: ...FAG0CA029AB 05 09 2021 rdz it qr r 00000 ...

Reviews: