background image

47

SYSTÈME D’AVANCE (FIG.7)

Courroies de commande

Contrôler toutes les 100-150 heures de fonctionnement la tension et l’usure des courroies.
Les courroies 3, 4, 5 sont du type souple et sont tendues automatiquement.
La tension de la courroie d’entraînement 2 se fait de la façon suivante:

• 

Deserrer la vis 1 et l’écrou 6.

• 

Pousser vers le haut la roue d’entraînement 7 et serrer la vis et l’écrou.

!

Attention!

Après cette opération, contrôler la distance entre le rouleau et la roue 7 (voir Fig. 4).

4

3

2

1

7

6

5

Summary of Contents for Brava 900 ET

Page 1: ...Fax 39 059 510 783 www rcm it info rcm it 11 2017 MANUALE D USO E MANUTENZIONE ITA B Brava 900 ET rava 900 ET 36 00 38 INSTRUCTION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR HA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...zola centrale 15 Regolazione spazzola centrale 15 Sostituzione spazzola centrale 15 Spazzola laterale 16 Regolazione spazzola laterale 16 Sostituzione spazzola laterale 16 SISTEMA DI AVANZAMENTO 17 Ci...

Page 4: ...E 30 31 Main brush 30 Adjusting the main brush 30 Replacing the main brush 30 Side brush 31 Adjusting the side brush 31 Replacing the side brush 31 SWEEPER DRIVE SYSTEM 32 Drive belts 32 PANEL TYPE DU...

Page 5: ...5 R glage du balai central 45 Remplacement du balai central 45 Balai lat ral 46 R glage du balai lat ral 46 Remplacement du balai lat ral 46 SYST ME D AVANCE 47 Courroies de commande 47 FILTRE EN PANN...

Page 6: ...b rste 60 Einstellung der Hauptb rste 60 Ersetzung der Hauptb rste 60 Seitenb rste 61 Einstellung der Seitenb rste 61 Ersetzung der Seitenb rste 61 ANTRIEBSSYSTEM 62 Antriebsriemen 62 FLACHFILTER ZUM...

Page 7: ...voor onderhoud 74 ONDERHOUD 75 76 Hoofdborstel 75 Verstellen van de hoofdborste 75 Vervanging Hoofdborstel 75 Zijborstel 76 Regeling Zijborstel 76 Vervanging zijborstel 76 AANDRIJVING SYSTEEM 77 Aandr...

Page 8: ...tro impie go diverso da questa destinazione non ci assumiamo alcuna responsabilit per gli eventuali danni risultanti Il rischio a pieno carico dell utente 2 Questa macchina non adatta ad aspirare sost...

Page 9: ...i Velocit di lavoro km h 0 4 Minimo spazio per inversione a u mm 1500 Pendenza massima superabile impiego saltuario con contenitore carico e spazzola laterale alzata 18 Larghezza di pulizia Con la sol...

Page 10: ...20 Ventola mm 230 Chiusura aspirazione a farfalla Scuotitore filtro polvere Sistema manuale Impianto elettrico Tensione 12V Batterie n 2 peso Kg 63 6V 205Ah Autonomia batterie 4h Batteria n 1 peso Kg...

Page 11: ...2 Pomelli scuotitore manuale filtro polvere 3 Leva sollevamento e abbassamento spazzola laterale 4 Pomello chiusura aspirazione 5 Spia batteria scarica luce rossa 6 Chiave avviamento 7 Freno di stazio...

Page 12: ...siasi modo di lavorare che possa pregiudicare la stabilit della macchina Pericolo Oltre alle norme previste dalla legislazione il responsabile della gestione della macchina deve istruire gli ope rator...

Page 13: ...ruotarla in senso orario con questa operazione si d corrente all apparec chiatura di comando trazione OPERAZIONI PER LA MESSA IN FUNZIONE DELLA MOTOSCOPA FIG 4 Avanzamento il sistema di trazione viene...

Page 14: ...persone estranee al lavoro L uso della macchina consentito solo agli operatori autorizzati dal responsabile della gestione della macchina e a conoscenza del contenuto del presente manuale Detti operat...

Page 15: ...in posizione di lavoro non tocca pi il terreno lasciando tracce di sporco significa che si consumata sul diametro di 5mm pertanto occorre regolarne l abbas samento nel seguente modo Allentare il dado...

Page 16: ...come da foto Per ottenere ci occorre registrare l altezza da terra man mano che si consumano le setole agendo sul registro 1 allentando la ghiera 2 Sostituzione spazzola laterale fig 6 Togliere le tr...

Page 17: ...4 5 sono del tipo elastico e la tensione avviene automaticamente La cinghia comando trazione 2 deve essere tesa nel seguente modo Allentare la vite 1 e il dado 6 Fare leva sotto alla ruota trazione 7...

Page 18: ...vare pi volte i pomelli 4 collegato ai martelletti 5 lasciarlo andare in modo che batta con forza sul bordo del filtro 1 le vibrazioni create fanno staccare la polvere dal filtro Circa ogni mese per u...

Page 19: ...2 CONTENITORE RIFIUTI FIG 10 Quando la macchina inizia a lasciare dello sporco a terra pu significare che il contenitore rifiuti pieno occorre quin di procedere allo svuotamento Spegnere il motore e s...

Page 20: ...le batterie completamente scariche anche se la macchina non viene usata per tale motivo se la batteria non viene utilizzata in modo continuo occorre sottoporla ad una carica di rinfresco almeno una v...

Page 21: ...ettrico RICERCA DEI GUASTI Difetto Causa Rimedio Non raccoglie materiale pesante e lascia traccia di sporco durante il lavoro Velocit di avanzamento eccessiva Diminuire la velocit Traccia troppo legge...

Page 22: ...05 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonch allo smaltimento...

Page 23: ...are for the user s account 2 This motor sweeper is not suitable for sweeping toxic substances It is a U class machine 3 The motor sweeper must only be used by trained and authorised personnel 4 Alway...

Page 24: ...in capacity Bin volume L 51 Performance Working speed km h 0 4 Min turning circle mm 1500 Max negotiable gradient occasional with bin full and side brush raised 18 Cleaning data Cleaning width main br...

Page 25: ...y column of water mm 20 Fan diameter mm 230 Suction shut off throttle Filter cleaner Type manual Electric system Voltage 12V Batteries nr 2 weight Kg 63 6V 205Ah Autonomy 4h Batteries nr 1 weight Kg 3...

Page 26: ...26 CONTROLS FIG 2 1 Drive control lever 2 Filter shaker knobs 3 Side brush lifting and lowering lever 4 Suction off knob 5 Battery low indicator red light 6 Starter key 7 Parking brake 1 3 2 5 2 6 7 4...

Page 27: ...the stability of the machine Danger Apart from the regulations envisaged the person in charge of the machine must inform the operators of the rules which follow The fixed housings must always be left...

Page 28: ...he side brush by means of the lever 3 Fig 2 Starting the motor Insert the starter key 6 Fig 2 and turn it clockwise This powers the drive control system STARTING WORK FIG 4 Forward drive If the sweepe...

Page 29: ...machine must only be used by operators authorised by the person in charge of the machine who are fami liar with the contents of this manual These operators must be physically and mentally suitable an...

Page 30: ...ristles should be 3 cm wide see picture If the main brush no longer touches the floor or leaves lines of dirt it has worn down 5 mm and must be lowered Proceed as follows to lower the main brush Slack...

Page 31: ...e side brush is as shown the trace A As the bristles of the side brush wear down adjust the height of the brush from the floor by means of cable adjuster 1 by slackening ring nut 2 Replacing the side...

Page 32: ...4 and 5 are elastic and are kept tight automatically If necessary tighten drive belt 2 as follows Slacken screw 1 and nut 6 Push drive wheel 7 upward and re tighten screw and nut Caution After this ad...

Page 33: ...eed as follows to clean the dust filter Pull the knobs 4 out as far as it will come and release it This causes filter strikers 5 to strike against filter 1 frame and shake dust off the filter About on...

Page 34: ...our toe REFUSE CONTAINER FIG 10 When the machine leaves dust on the ground this indicates that the refuse container is full it is necessary to empty it Switch off the engine and take off the container...

Page 35: ...from the battery especially while it is being charged Never let batteries completely exhausted when the machine is not used regularly the battery must be recharged at least every 30 days Danger The f...

Page 36: ...parti cles of dirt or leaves traces of dirt behind Travel speed too high Reduce travel speed Brush pressure too light Adjust brush pressure trace on floor Brush worn Lower or replace brush Bristles be...

Page 37: ...mentation of Directi ves 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE relating to the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as the disposal of waste The symbol of the barre...

Page 38: ...diff rent de sa destination nous d clinons toute responsabilit en ce qui concerne les dommages pou vant s ensuivre Le risque est tout fait la charge de l utilisateur 2 Cette machine ne convient pas as...

Page 39: ...erformances Vitesse de fonctionnement km h 0 4 Espace minimal pour inversion en U mm 1500 Inclinaison maximale surmontable emploi occasionnel avec le bac plein et le balai lat ral soulev 18 Largeur de...

Page 40: ...filtre mm 20 Ventilateur mm 230 Fermeture aspiration par vanne papillon Secoueur filtre poussieres Syst me manuel Installation lectrique Tension 12V Batterie nr 2 poids Kg 63 6V 205Ah Autonomie 4h Bat...

Page 41: ...de entra nement m canique 2 Boutons secoueur manuel filtre poussi re 3 Levier de levage et descente du balai lat ral 4 Bouton de fermeture aspiration 5 T moin batterie puis e rouge 6 Cl de contact 7 F...

Page 42: ...ettre la stabilit de la machine Danger Le responsable de la gestion de la machine ne doit pas simplement s en tenir aux normes pr vues par la l gislation mais doit aussi pourvoir la formation des op r...

Page 43: ...e op ration on donne le courant l appareillage de commande entra nement OP RATIONS EFFECTUER POUR LA MISE EN SERVICE DE LA BALAYEUSE FIG 4 Avance pour actionner le syst me d entra nement tirer le levi...

Page 44: ...chine L utilisation de la machine est permise uniquement aux op rateurs autoris s par le responsable de la gestion de la machine et tant connaissance du contenu du pr sent manuel Ces op rateurs doiven...

Page 45: ...travail ne touche plus le sol et laisse des traces de salet cela signifie qu il est us sur le diam tre de 5 mm et qu il faut donc en r gler la descente comme suit Desserrer l crou 4 Tourner le pommeau...

Page 46: ...n la photo Pour ce faire il faut r gler la hauteur du sol au fur et mesure que les soies s usent en agissant sur la vis de r glage 1 en desserrant la bague 2 Remplacement du balai lat ral fig 6 Enleve...

Page 47: ...oies 3 4 5 sont du type souple et sont tendues automatiquement La tension de la courroie d entra nement 2 se fait de la fa on suivante Deserrer la vis 1 et l crou 6 Pousser vers le haut la roue d entr...

Page 48: ...boutons 4 reli s aux v rins 5 et les laisser aller pour qu ils cognent contre le bord du filtre 1 les vibrations cr es d termineront l limination de la poussi re du filtre Une fois tous les mois envir...

Page 49: ...sition 2 CONTENEUR DECHETS FIG 10 Si la balayeuse commence lassair des dechets sur le sol ceci peut vouloir dire que le conteneur dechets est plein il faut donc le vider Arr ter le moteur et demonter...

Page 50: ...es Les batteries ne doivent jamais tre compl tement puis es m me si la machine n est pas utilis e c est pour cette raison que si la batterie n est pas utilis e d une mani re continue il faut la recha...

Page 51: ...que RECHERCHE DES PANNES Defaut Cause Remede La machine ne ramasse pas d ordures lourdes et laisse des traces de salet lors du fonction nement Vitesse d avancement excessive R duire la vitesse d avanc...

Page 52: ...PROFESSIONNEL Aux termes de l art 13 du D cret l gislatif 25 juillet 2005 n 151 Mise en uvre des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la limitation de l emploi de substances dange...

Page 53: ...Hersteller haftet nicht f r Folgesch den die durch den betriebsfremden Einsatz bewirkt sind Der Ben tzer bernimmt das volle Risiko 2 Die Maschine darf nicht f r gesundheitsgef hrdende Staubarten einge...

Page 54: ...L 51 Leistungen Arbeitsgeschwindigkeit km h 0 4 Mindest Wendebereich mm 1500 Maximal erreichbarer Neigungswinkel nicht bei Dauerbetrieb bei vollem Auffangbeh lter und angehobener Seitenb rste 18 Kehr...

Page 55: ...m 20 Ventilatordiameter mm 230 Verschlu art Klappe Staubfilterr ttler System manuell Elektrische anlage Spannung 12V Batterie 2 Stk Gewicht 63 kg 6V 205Ah Fahrautonomie 4 Stunden Batterie 1 Stk Gewich...

Page 56: ...Fahrsteuerhebel 2 Griffe f r manueller Sch ttler Staubfilter 3 Hebel zum Heben und Senken der Seitenb rste 4 Drehknopf Saugsperrung 5 Kontrollleuchte Batterie ersch pft rot 6 Anlassersch ssel 7 Festst...

Page 57: ...it t der Maschine achten Gefahr Die Maschinenbediener m ssen eine genaue Kenntnis der Sicherheitsvorschriften besitzen und vom leiten den Personal zudem ber Folgendes informiert werden Die festen Schu...

Page 58: ...einstecken und im Uhrzeigersinn drehen Dies schaltet das Antriebssystem ein INBETRIEBNAHME DER KEHRMASCHINE ABB 4 Vorw rtsfahrt Bei motorisierter Kehrmaschine wird der Antrieb durch Ziehen auf den Fah...

Page 59: ...erzu befugtem Personal das eine genaue Kenntnis des vorliegenden Handbuches besitzt betrieben werden Das Bedienpersonal mu sich in gutem Gesundheitszustand befinden und voll zurechnungsf hig sein und...

Page 60: ...in Arbeitsposition den Boden nicht mehr ber hrt und Schmutzspuren hinterl t bedeutet dies da ihr Durchmesser abgenutzt ist und da ihre Absenkung fol genderma en reguliert werden mu Die Mutter 4 l sen...

Page 61: ...igt Hierzu mu durch Bet tigung der Einstellmutter 1 nach und nach mit dem Abnutzen der Borsten die H he ab der Bodenfl che eingestellt werden indem man die Nutmutter 2 l st Ersetzen der Seitenb rste A...

Page 62: ...die Spannung erfolgt automatisch Wenn erforderlich den Riemen auf folgender Weise spannen Die Schraube 1 und die Mutter 6 l sen Das Antriebsrad 7 nach oben dr cken und die Schraube und die Mutter fes...

Page 63: ...rma en erfolgen Das Griffe 4 ziehen das den Hammern 5 verbinden loslassen so da er mit Kraft gegen den Rahmen des Filters 1 schlagt die Vibrationen l sen den Staub vom Filter Ca einmal pro Monat zur V...

Page 64: ...H LTER FIG 10 Wenn die Maschine Schmutz liegen l sst bedeuet dies da der Schmutzbeh lter voll ist und geleert werden mu Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie den Beh lter 1 ab indem Sie den Klamme...

Page 65: ...nenden Zigaretten Die Batterie darf nie im ersch pften Zustand bleiben auch wenn die Kehrmaschine nicht benutzt wird Wenn die Maschine nicht regelm ssig benutzt wird soll die Batterie wenigstens mona...

Page 66: ...rsten des Elektromotors pr fen FEHLERSUCHE Problem Ursache Abhilfe Schweres Material wird nicht aufgenommen und Schmutzreste beliben w hrend der Ar beit auf dem Boden Zu hohe Fahrgeschwindigkeit Fahrg...

Page 67: ...licher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten sowie die Entsorgung von Abf llen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Ger t oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt am...

Page 68: ...de verantwoordelijkheid van de gebruiker In het bijzonder is het gebruik van dit toestel als tractor of voor het vervoer van personen strikt verboden 2 Deze machine is niet geschikt om giftige stoffen...

Page 69: ...opvangbak Meetkundige inhoud L 51 Arbeids prestatie Werksnelheid km h 0 4 Minimum ruimte voor U bocht mm 1500 Maximum overkomelijke helling met vol opvangbak en zijborstel opgeheven 18 Werkbreedte Me...

Page 70: ...mm 230 Afsluiting aanzuig vlindermodel Schudder stofpaneel Systeem handmatig Elektrische Installatie Spanning 12V Batterij nr 2 Gewicht Kg 63 6V 205Ah Autonomie 4 uur Batterij nr 1 Gewicht Kg 33 12V 9...

Page 71: ...del mechanische tractie 2 Knopen voor het met de hand te schudden stoffilter 3 Hendel voor het omhoog en omlaag brengen van de zijborstel 4 Knop om het aanzuigen af te sluiten 5 Waarshuwingslampje van...

Page 72: ...ze werken dat de stabiliteit van de machine niet in gevaar komt Gevaar Degene die voor het beheer van de machine verantwoordelijk is dient de gebruikers op de hoogte te stellen zowel van de voorgeschr...

Page 73: ...loksgewijze omdraaien met deze handeling wordt de stroom aan het tractie systeem toegevoerd HANDELINGEN OM DE VEEGMACHINE TE LATEN WERKEN FIG 4 Vooruitgaan het tractiesysteem wordt in werking gesteld...

Page 74: ...machine mag alleen gebruikt worden door operatoren die toestemming hebben van de beheerder van de machine en die kennis genomen hebben van de inhoud van deze handleiding Deze bedieners dienen lichamel...

Page 75: ...k stil staat Wanneer de hoofdborstel in werkstand het terrein niet meer raakt en sporen vuil achterlaat betekent dat dat deze versleten is op de 5 mm diameter daarom moet het verlagen op de volgende m...

Page 76: ...krijgen moet de hoogte vanaf de grond geregeld worden naarmate de borstelharen versleten raken door het losser maken van de koker 2 register 1 Vervanging zijborstel fig 6 De drie schroeven 5 verwijder...

Page 77: ...en 3 4 5 zijn van het elastische type en de spanning regelt zich automatisch De riem 2 die de tractieaan drijving voert moet op de volgende wijze gespannen worden Schroef 1 en moer 6 losmaken Het trac...

Page 78: ...heidene keren knopen 4 die met het hamertjes 5 verbonden is oplichten en met kracht op de rand van het filter 1 terug laten komen de daardoor ontstane trillingen zorgen ervoor dat het stof zich van he...

Page 79: ...hulp van de voet de hendel 1 indrukken Ontgrendelen met behulp van de voet de hendel 2 indrukken OPVANGBAK FIG 10 Wanneer de veegmachine geen stof en vuil meer opneemt betekent dit dat de opvangbak vo...

Page 80: ...erij komen zolang deze opgeladen wordt Gevaar De batterij vloeistof is bijtend en de gassen kunnen leiden tot explosies Vermijden kortsluitingen Nooit omgekeerde polariteit Duur De veegmachine kan ong...

Page 81: ...orstel controleren 6 Vloeistof batterij controleren 7 Koolborstels elektrische motoren controleren ONDERZOEK NAAR DEFECTEN Gebrek Oorzaak Verhelpen Zware voorwerpen worden niet opgenomen en er blijft...

Page 82: ...juli 2005 nr 151 Uitvoering van de Richtlijnen 2002 95 EG 2002 96 EG en 2003 108 EG betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektri sche en elektronische apparatuur en ook...

Page 83: ...2 Dip 3 Dip 4 Curva di carica OFF ON ON ON 1 curva per batterie a trazione al Piombo Acido con liquido ON OFF OFF ON 6 curva per batterie AGM e GEL sigillate e altri costruttori OFF OFF ON OFF 11 cur...

Page 84: ...e following tables you can find meaning of all different position of dipswitch for programming CBHF1 battery charger DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 for the selection of the CHARGING CURVE example with select...

Page 85: ...lonnages pour le type de batterie doivent tre effectu s en utilisant les interrupteurs dipswitch 7 plac s sous la plaque adh sive 8 du chargeur voir la photo et con sulter les tables de configuration...

Page 86: ...KURVE Beispiel mit Kurve 11 ausgew hlt DIP 5 DIP 6 DIP 7 mit STROM geselecteerde DIP 8 f r die Auswahl der Batteriespannung VB Achtung Die Maschinen sind auf Blei S ure batterien eingestellt F r die I...

Page 87: ...md om lood zuur of gelbatterijen op te laden De instellingen voor het type van batterij moeten worden gedaan met behulp van de schakelaars dipswitches 7 onder het stiker 8 van de batterijlader zie fot...

Reviews: