background image

V009 / 12089-77 0420

*12089-77*

swingo 4000/5000

BG .2

CS .18

DA .33

DE .47

EN .62

ES .77

ET .92

FI ...107

FR .122

GR 137

HR .154

HU .169

IT ...184

LT ..199

LV .214

NL .229

NO 244

PL .259

PT .274

RO 289

SK .304

SL .319

SV .334

TR .349

ZH .364

DE

Summary of Contents for Diversey swingo 4000

Page 1: ...2089 77 0420 12089 77 swingo 4000 5000 BG 2 CS 18 DA 33 DE 47 EN 62 ES 77 ET 92 FI 107 FR 122 GR 137 HR 154 HU 169 IT 184 LT 199 LV 214 NL 229 NO 244 PL 259 PT 274 RO 289 SK 304 SL 319 SV 334 TR 349 ZH 364 DE ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ветствие СЕ Използването на машината не по предназ начение може да доведе до увреждане на хора машини и работна среда В такива случаи по правило отпадат всякакви гаранции и евентуал ни гаранционни претенции Указания за безопасност Машините на TASKI отговарят съобразно концепцията и кон струкцията си на действащите основни изисквания за безопасни и здравословни условия на труд на директивите на ЕО ...

Page 5: ...и подобни които са упоменати в това ръководството за употреба като аксесоари или са препоръчани от съветник от TASKI Други работни инструменти могат да нарушат безопасността и функциите на машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги трябва да се съблюдават националните разпоредби за лични предпазни средства и тех ника на безопасност както и информацията на производителя за използване на почистващи средства ВНИ...

Page 6: ...о 22 Капак на резервоара 23 Смукателен филтър 24 Цедка за грубо почистване 25 Индикация за пълен резервоар за мръсна вода 26 Индикация за празен резервоар за чиста вода Flextank 27 Бутон смукателен блок ВКЛ ИЗКЛ 28 Бутони режим ЕСО ВКЛ ИЗКЛ 29 Бутон програма ВКЛ ИЗКЛ 30 Бутон почистващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ 31 Бутон задвижване на работните инструменти ВКЛ ИЗКЛ 32 Бутон бавно движение ВКЛ ИЗКЛ 33 Бутон ...

Page 7: ... Носете защитни ръкавици ВНИМАНИЕ Батериите да се монтират само от одобрени от Diversey сервизи за обслужване на клиенти или специалисти и да се инсталират съгласно схе мата за включване Грешки при монтажа респ свързването могат да доведат до тежки наранявания експлозия и голе ми щети на машината и околната среда ВНИМАНИЕ При зареждане на батериите да се осигури дос татъчна вентилация УКАЗАНИЕ Доп...

Page 8: ... от машината респ мре жата С течение на времето батерията се разреж да В зависимост от типа тя трябва да се зареди отново след 3 6 месеца Преди повторно пускане в експлоатация батерии те отново трябва да преминат пълен цикъл на за реждане Зареждане на батерия с външно зарядно ус тройство УКАЗАНИЕ Могат да се използват само зарядни устройства препоръчани от производителя на батерията и сертифициран...

Page 9: ...но спи ране са важни защитни елементи По тази причина работата им трябва да се прове рява редовно на кратки интервали преди използ ване на машината УКАЗАНИЕ Машината трябва да спре рязко като при това се движи напред без корекция в посоката ОПАСНОСТ Ако някоя от тези функции липсва машината трябва да се извади от експлоатация до извърш ването на професионален ремонт в оторизиран сервиз партньор на...

Page 10: ...ни инструменти на TASKI Несъблюдаването може да предизвика от лоши почистващи резултати до повреди ВНИМАНИЕ Преди всяка употреба на машината проверявай те подложката на направляващия диск за износ ване и повреди При засегната или дефектна подложка на направ ляващия диск тя може да се отдели от машина та по време на работа При неспазването на горното има опасност от злополука ВНИМАНИЕ Проверете дал...

Page 11: ...и ръце на волана ръкохватка та за управление за да гарантирате безопасното управление на машината ВНИМАНИЕ Запознайте се първо с машината като направи те първите си опити за стартиране на свободно място ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди започване на работа в позиция за рабо та проверете дали имате достатъчно поле за видимост за да гарантирате безопасна работа Да се спазва EN 3411 Недостатъчното поле за видимос...

Page 12: ...а газта машината се забавя автоматич но до спиране и паркинг спирачката се активира Подаването на почистващ разтвор се прекъсва а с известно закъснение след това спира и бло кът на работните инструменти Седнете на седалката на водача Проверете дали бутонът за аварийно спиране е дебло киран Включете машината контактен ключ Индикацията светва за кратко Натиснете бутона Смукателен аг регат ВКЛ ИЗКЛ И...

Page 13: ...равлението на машината С помощта на колела които се закупуват по жела ние приплъзването на машината по пода може да се подобри Моля обърнете се към Вашия консул тант за работа с клиенти в TASKI Доливане на почистващ разтвор ВНИМАНИЕ Работата без почистващ разтвор може да дове де до повреда на подовото покритие ВНИМАНИЕ Помпата никога не трябва да работи продължи телно на сухо УКАЗАНИЕ Вибриращият ...

Page 14: ...а държача за маркучите Натиснете заедно фиксиращите скоби По този начин се деблокира сму кателната дюза и може да се сва ли от рамката за дюза Почистете смукателната дюза под течаща вода с помо щта на четка След основно почистване поставете смукателната дюза на устройството за окачване на дюзата на задна та страна на машината Извадете маркуча за източване на мръсната вода от държача Поставете марк...

Page 15: ...торизиран контро льор След по продължителна експлоатация електрическите и механичните части подлежат на износване и стареене УКАЗАНИЕ При по големи изисквания и или незадоволи телна поддръжка са задължителни по кратки ин тервали Избърсвайте машината с влажна кърпа Обяснение на символите при край на всяко почистване всяка седмица всеки месец сервизна лампа Дейност Страница Зареждане на батерията 6 ...

Page 16: ...а употреба ще намерите адреса на най близкия до Вас сервизен партньор на TASKI Смяна на ламели Развийте четирите болта със звездообразна глава 1 от дюзата Отделете корпуса на дюзата 2 от вложката на дюзата 3 Извадете ламелите 4 Почистете корпуса на дюзата и двете вложки на дюза та под течаща вода Монтирайте обърнатите или новите ламели към вложките на дюзата Поставете отново вложките на дюзата в к...

Page 17: ...ният ин струмент не работи Задвижващият ремък е дефек тен Проверете дали работният ин струмент е свързан Свържете се със сервизния партньор Лоша смукателна мощност Подът остава мокър Мръсната вода не се засмуква Смукателният блок не е включен Натиснете бутон Смукателен блок 4 Натиснат е бутон ЕСО Да се изключи бутон ЕСО 4 Не е включен смукателният мар куч Да се включи смукателният мар куч 8 Смукат...

Page 18: ...жете се със сервизния партньор 4 Неизправност Възможна причина Отстраняване на неизправност та Страни ца Машина 4000 5000 Работна ширина 85 105 см Ширина на смукателната дюза 110 129 см Размери Д х Ш х В 178 x 89 x 140 178 x 109 x 140 см Тегло на машина в експлоатационна готовност максимално 900 920 кг Номинално напрежение 24V DC Номинална мощност 2000 Вт Резервоар за прясна вода номинален 5 200 л...

Page 19: ...ЕНИЕ Батериите трябва да се извадят от машината преди да бъде предадена за надлежно извозва не и преработка Използваните батерии трябва да се предадат за екологично рециклиране съгласно Директива на ЕС 2006 66 ЕО или съответните национални раз поредби Размери на машината Размерите са в сантиметри Артикул 4000 5000 7517859 Абразивна четка найлон 43 см стандарт 2x 7517860 Четка за промит бетон 43 см...

Page 20: ...ho prostředí V těchto případech zaniká jakýkoli nárok na záruku a odpovědnost Bezpečnostní pokyny Stroje TASKI splňují na základě svého provedení a konstrukce pří slušné požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví podle předpisů ES a jsou proto označeny značkou CE NEBEZPEČÍ Stroj smějí používat pouze osoby které byly k jeho používání odpovídajícím způsobem zaškoleny nebo které prokázaly způsobilost k...

Page 21: ...t bezpečnost a funkci stroje VÝSTRAHA Je nutné důsledně dodržovat národní předpisy na ochranu osob a ochranu před úrazy a také pokyny výrobce k používání čisticích prostředků UPOZORNĚNÍ V případě že ze stroje vystupuje pěna nebo kapali na okamžitě vypněte sací jednotku UPOZORNĚNÍ Tento stroj lze provozovat pouze s vhodnými bate riemi a s testovanými nabíječkami UPOZORNĚNÍ Stroj musí být chráněn pr...

Page 22: ...2 Kryt nádrže 23 Sací filtr 24 Sítový filtr 25 Kontrolka Plná sběrná nádrž 26 Kontrolka Prázdná nádrž na čistou vodu nádrž s fólií na čistou vodu 27 Tlačítko Sací jednotka ZAP VYP 28 Tlačítka Režim ECO ZAP VYP 29 Tlačítko Program ZAP VYP 30 Tlačítko Čisticí prostředek ZAP VYP 31 Tlačítko Pohon nástroje ZAP VYP 32 Tlačítko Pomalá jízda ZAP VYP 33 Tlačítko Houkačka 34 Kontrolka Servis 35 Spínač s kl...

Page 23: ...matu zapojení smí provádět pouze servisní střediska akreditova ná společností Diversey nebo kvalifikovaní pracov níci Chyby v montáži a připojení mohou mít za následek těžká zranění výbuch nebo rozsáhlá poškození stroje a jeho okolí UPOZORNĚNÍ Při nabíjení baterií je nutné zajistit dostatečné vět rání POZNÁMKA Dodržujte navíc bezpečnostní datový list produktu od výrobce baterií POZNÁMKA Dodržujte ...

Page 24: ...ek trickým proudem VÝSTRAHA Nabíjecím kabelem protéká velký proud V případě známek poškození zástrčky kabelu nebo připojení ke stroji se nabíječka nesmí používat POZNÁMKA Pro zajištění dobrého elektrického kontaktu dbejte na to aby byla zástrčka zasunutá až na doraz POZNÁMKA Zkontrolujte jestli zapojená nabíječka zahájila pro ces nabíjení POZNÁMKA V průběhu nabíjení jsou vypnuty všechny funkce str...

Page 25: ... VÝSTRAHA Národní předpisy jsou vždy nadřazené Mohou vyžadovat jiné způsoby chování a musí být bezpodmínečně dodržovány Nastavení sedadla řidiče Posunovací jízda Směr jízdy se ovládá volantem a rychlost pedálem jízdy Rychlost se reguluje plynule Při uvolnění spínačů jízdy stroj pomalu přibrzďuje až do úplného za stavení a poté se aktivuje parkovací brzda Jízda vpřed POZNÁMKA Při jízdě do zatáčky s...

Page 26: ...čností Diversey a bezpodmínečně dodržujte pokyny k produktu Použití nevhodných produktů mj s obsahem chloru kyselin nebo rozpouštědel může vést k ohrožení zdra ví a závažnému poškození stroje Příklady dávkování POZNÁMKA TASKI nabízí volitelně možnost automatického dáv kování Toto automatické dávkování je možné nain stalovat i dodatečně Obraťte se prosím na vašeho zástupce zákaznického servisu Umís...

Page 27: ...nedostatečné dávky čisticího prostřed ku vedou k neuspokojivým výsledkům čištění POZNÁMKA TASKI nabízí volitelně možnost automatického dáv kování Toto automatické dávkování je možné nain stalovat i dodatečně Obraťte se prosím na vašeho zástupce zákaznického servisu POZNÁMKA Vybírejte a volte vždy nejnižší stupeň který je pro dobrý čisticí výsledek dostačující Tím optimalizujete spotřebu elektrické...

Page 28: ...pětovným uvedením do provozu musí být baterie kompletně nabity Postupy čištění Přímý pracovní postup Čištění a vysávání v jednom pracovním kroku Nepřímý pracovní postup Použití čisticího prostředku čištění a vysávání v několika pracovních krocích POZNÁMKA Podrobnější informace o přímém a nepřímém pra covním postupu naleznete na příslušné kartě po stupu Chcete li získat více informací obraťte se pr...

Page 29: ...elo k dokapá vání Stiskněte tlačítko Program ZAP VYP Zastaví se přívod čisticího prostřed ku Kartáčovací jednotka se zastaví a zvedne Po 30 sekundách se zvedne sací lišta Sací motor ještě dobíhá 15 sekund než se automaticky vy pne Stroj musí být vypnutý Sejměte z hrdla sací lišty obě sací hadice a zavěste je do držáku hadic Stiskněte k sobě aretační třmeny Tím odblokujete sací lištu a můžete ji vy...

Page 30: ...ými kontrolory z hlediska bezpečnosti osob Elek trické a mechanické komponenty podléhají po delší době používání opotřebení a procesu stárnutí POZNÁMKA V případě mimořádného namáhání a nebo nedosta tečné údržby je nutné zvolit kratší intervaly Stroj musí být zapnutý Zasuňte vyprazdňovací hadici do odtoku nebo do kbelíku Stiskněte tlačítko Čerpadlo na znečištěnou vodu Stroj musí být vypnutý Nohou s...

Page 31: ...o návodu k použití je uvedena adresa vašeho nejbližšího servis ního partnera TASKI Výměna lamel Odšroubujte z lišty čtyři hvězdicové šrouby 1 Oddělte těleso sací lišty 2 od jádra lišty 3 Vyjměte lamely 4 Vyčistěte těleso sací lišty a dvě jádra lišty pod tekoucí vo dou Obrácené nebo nové lamely namontujte na jádro lišty Zasuňte jádro lišty zpět do tělesa sací lišty Opět zašroubujte čtyři hvězdicové...

Page 32: ...á voda není vysává na Není zapnuta sací jednotka Stiskněte tlačítko Sací jednotka 20 Bylo stisknuto tlačítko ECO Vypněte tlačítko ECO 20 Není nasazena sací hadice Nasaďte sací hadici 24 Sací lišta není na zemi Zkontrolujte funkčnost zavěšení sací lišty 24 Lamely jsou opotřebované Vyměňte lamely 29 Ucpaná sací hadice nebo lišta např kousky dřeva zbytky textilu Odstraňte cizí tělesa Ucpaný sací filt...

Page 33: ...troje s bateriemi Lithium přepravní hmotnost 388 418 kg Hladina akustického tlaku LpA 69 dB A Nejistota KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrací 2 5 m s2 Nejistota K 0 25 m s2 Ochrana proti rozstřiku vody IPX3 Třída ochrany III Č Výrobek 4000 5000 7517859 Nylonový kartáč 43 cm standardní 2x 7517860 Kartáč na čistou betonovou podlahu 43 cm 2x 7517861 Abrazivní kartáč nylon 43 cm 2x 7517858 Hnací kotouč...

Page 34: ...přepravujte ve svislé poloze POZNÁMKA Zajistěte aby byl stroj v přepravním vozidle pevně ukotvený a zabezpečený Likvidace POZNÁMKA Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné od vézt k odborné likvidaci provedené v souladu s místními předpisy Vaši servisní partneři Diversey vám při tom rádi po skytnou podporu Baterie VÝSTRAHA Před odbornou likvidací stroje je třeba vyjmout ba terie Použité b...

Page 35: ...or denne maskine ikke længere gyldige Hvis maskinen bruges til an dre formål end de den er beregnet til kan det med føre personskader skader på maskinen og skader i de umiddelbare omgivelser I sådanne tilfælde bort falder ethvert garanti og erstatningskrav Sikkerhedsinstruktioner TASKI maskiner er konstrueret i overensstemmelse med de gælden de sikkerheds og sundhedskrav i de relevante EU direktiv...

Page 36: ...re børster eller andet værktøj kan det begrænse maskinens sikker hed og funktioner ADVARSEL Sørg altid for at overholde de gældende nationale forskrifter vedrørende personbeskyttelse og ulyk kesforebyggelse samt producentens anvisninger vedrørende anvendelse af rengøringsmidler FORSIGTIG Sluk øjeblikkeligt for sugeenheden hvis der kom mer skum eller væske ud af maskinen FORSIGTIG Denne maskine må ...

Page 37: ... Blinklys tilbehør 22 Tankdæksel 23 Sugefilter 24 Trevlesi 25 Indikator snavsetvandstank fuld 26 Indikator rentvandstank Foliebeholder til rent vand tom 27 Tasten Sugeenhed TIL FRA 28 Tasten ECO Mode TIL FRA 29 Tasten Program TIL FRA 30 Tasten Rengøringsopløsning TIL FRA 31 Tasten Børstedrev TIL FRA 32 Tasten Langsom kørsel TIL FRA 33 Tast horn 34 Indikator service 35 Nøgleholder 36 Tast bakning 3...

Page 38: ...g al tid i overensstemmelse med tilslutningsskemaet Fejl ved montering og tilslutning kan medføre alvorlige personskader forårsage en eksplosion og medføre sto re skader på maskine og omgivelser FORSIGTIG Sørg altid for tilstrækkelig ventilation ved oplad ning af batterier BEMÆRK Vær altid opmærksom på batteriproducentens pro duktet sikkerhed data sheet BEMÆRK Vær altid opmærksom på batteriproduce...

Page 39: ...kan blive kvæstet af elektrisk stød ADVARSEL Ladekabler transporterer store mængder strøm Ved tegn på skader på stik kabler eller tilslutninger må opladeren ikke anvendes BEMÆRK Sørg for at stikket er sat helt i så der er god elek trisk kontakt BEMÆRK Kontroller om den isatte oplader har startet oplad ningen BEMÆRK Alle maskinens funktioner er deaktiverede under opladning Opladning med onboard bat...

Page 40: ...ionale forskrifter er altid overordnede De kan foreskrive anden adfærd og det er vigtigt at de overholdes Indstilling af førersæde Kørsel af maskinen Maskinen styres ved hjælp af rattet og hastigheden reguleres ved hjælp af kørepedalen Hastigheden reguleres trinløst Når kørekontakterne slippes bremses maskinen til den står helt stil le Herefter aktiveres parkeringsbremsen Kørsel fremad BEMÆRK Ved ...

Page 41: ...klædning ved håndte ring af kemiske produkter FARE Anvend kun kemiske produkter som er anbefalet af Diversey og læs den medfølgende produktdoku mentation grundigt Brug af uegnede produkter bl a produkter der indehol der klor syre eller opløsningsmidler kan være sund hedsfarligt og forårsage alvorlige skader på maskinen Eksempler på dosering BEMÆRK TASKI tilbyder automatisk dosering som tilbehør De...

Page 42: ...varselslampen være tændt Manuel start af program BEMÆRK Diversey anbefaler at man arbejder på en bæredyg tig måde ved at finde frem til den rigtige dosering af produktet Over eller underdosering gør resultatet af rengøringen utilfredsstillende BEMÆRK TASKI tilbyder automatisk dosering som tilbehør Den kan også eftermonteres Du kan få flere oplysninger hos kundeservice BEMÆRK Vælg altid det lavest ...

Page 43: ...i drift igen skal batterierne lades helt op Rengøringsmetode Direkte arbejdsmetode Skuring og sugning på én gang Indirekte arbejdsmetode Separat forberedning af rengøringsopløsning skuring og sugning BEMÆRK Nærmere oplysninger om direkte og indirekte ar bejdsmetoder findes på de respektive metodekort Du kan få nærmere oplysninger herom hos din TA SKI kunderådgiver BEMÆRK I visse tilfælde med en sæ...

Page 44: ...ekunder for at undgå efterdryp Tryk på tasten Program TIL FRA Tilførslen af rengøringsopløsning standses Børsteenheden stoppes og løftes op Efter 30 sekunder løftes skviseren op Sugemotoren fortsætter med at køre i 15 sekunder indtil den slår fra automatisk Maskinen skal være slået fra Tag de to sugeslanger af studserne til skviseren og hæng dem på slangeholderen Tryk låsebøjlerne sammen Herved lå...

Page 45: ...askinnummer Du kan finde begge numre på din maskines typeskilt På den sidste side i denne brugervejledning kan du finde adressen på en TASKI servicepartner i nærheden af dig Udskiftning af lameller Tør maskinen af med en fugtig klud Symbolforklaring efter hver rengøring hver uge hver måned servicelampe Aktivitet Side Opladning af batterier 37 Påfyldning af destilleret vand vådbat terier i overenss...

Page 46: ...ret Deaktiver tasten ECO Mode 35 Sugeslangen er ikke sat på Sæt sugeslangen på 39 Skviseren går ikke ned til gulvet Kontrollér at ophænget til skvise ren fungerer korrekt 39 Lamellerne er slidt ned Udskift lamellerne 43 Sugeslangen eller skviseren er til stoppet med f eks små træstykker eller stofrester Fjern fremmedlegemerne Sugefilteret er tilstoppet Fjern fremmedlegemerne 35 Indikatoren for sug...

Page 47: ...ed KpA 2 5 dB A Samlet svingningsværdi 2 5 m s2 Usikkerhed K 0 25 m s2 Stænkvandsbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikel 4000 5000 7517859 Skurebørste nylon 43 cm standard 2x 7517860 Skurebørste blød 2x 7517861 Skurebørste nylon slibende 43 cm 2x 7517858 Køreskive 43 cm 2x 7510634 Køreskive 28 cm 4X 7510631 Skurebørste nylon 28 cm standard 4X 7510632 Skurebørste blød 28 cm 4X 7510633 Sk...

Page 48: ...sporteres i stående tilstand BEMÆRK Sørg for at maskinen er surret godt fast og sikret tilstrækkeligt på det køretøj den skal transporteres på Bortskaffelse BEMÆRK Maskinen og tilbehøret skal bortskaffes korrekt og i henhold til gældende nationale bestemmelser Det kan din Diversey servicepartner være dig behjæl pelig med Batterier ADVARSEL Batterierne skal afmonteres fra maskinen inden de bortskaf...

Page 49: ...n Schäden an der Maschine und in der Arbeitsumgebung füh ren In solchen Fällen verfallen in der Regel jegliche Garantie und eventuelle Gewährleistungsansprü che Sicherheitshinweise TASKI Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Bauart und Konstruk tion den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesund heitsanforderungen der EG Richtlinien und tragen daher das CE Zeichen Gefahr Die Maschine darf n...

Page 50: ...enungsanleitung unter Zubehör festgelegt oder durch den TASKI Berater empfohlen werden Andere Werkzeuge können Sicherheit und Funktio nen der Maschine beeinträchtigen Warnung Nationale Vorschriften zum Personenschutz und zur Unfallverhütung wie auch Hersteller Angaben zur Verwendung von Reinigungsmitteln müssen konsequent beachtet werden Vorsicht Schalten Sie das Saugaggregat sofort ab wenn aus de...

Page 51: ...litzleuchte optional 22 Tankdeckel 23 Saugfilter 24 Grobschmutzkorb 25 Anzeige Schmutzwassertank voll 26 Anzeige Frischwassertank Flextank leer 27 Taste Saugaggregat EIN AUS 28 Tasten ECO Mode EIN AUS 29 Taste Programm EIN AUS 30 Taste Reinigungslösung EIN AUS 31 Taste Werkzeugantrieb EIN AUS 32 Taste Langsamfahrt EIN AUS 33 Taste Hupe 34 Anzeige Service 35 Schlüsselschalter 36 Taste Rückwärtsfahr...

Page 52: ...uhe Vorsicht Batterien dürfen nur von Diversey zugelassenen Kundendienststellen oder Fachkräften eingebaut und gemäss Anschlussschema installiert werden Fehler beim Einbau bzw Anschluss können zu schwe ren Verletzungen zu einer Explosion und grossen Schäden an Maschine und Umgebung führen Vorsicht Beim Laden von Batterien muss für ausreichende Lüftung gesorgt werden Hinweis Beachten Sie zusätzlich...

Page 53: ...en die vom Batteriehersteller empfohlen und nach der SELV Sicherheitskleinspannung zertifiziert wurden Gefahr Das Ladegerät nicht unter Spannung eingeschalte tes Ladegerät an die Maschine einstecken Dabei kann der Benutzer durch Stromschläge verletzt werden Warnung Ladekabel übertragen hohe Ströme Bei Anzeichen von Schäden an Stecker Kabel oder Gerätean schluss darf das Ladegerät nicht benutzt wer...

Page 54: ... Warneinrichtungen verlangt erhöhte Vorsicht und Auf merksamkeit Die Warneinrichtungen dürfen nicht verdeckt werden Warnung Nationale Vorschriften sind immer übergeordnet Diese können andere Verhaltensweisen verlangen und müssen unbedingt beachtet werden Fahrersitz einstellen Verschiebefahrt Die Fahrtrichtung steuern Sie mit dem Lenkrad und die Geschwindig keit mit den Fahrpedal Die Geschwindigkei...

Page 55: ...ng besteht Un fallgefahr Vorsicht Prüfen Sie ob die Werkzeuge eingekuppelt sind Hinweis Der Werkzeugantrieb wird durch Betätigung des Fahrpedals aktiviert Saugdüse montieren Frischwassertank befüllen Vorsicht Maximal zulässige Wassertemperatur 60 C 140 F Diversey empfiehlt die Verwendung von kaltem Was ser da heisses Wasser bei Bodenkontakt sofort die Bodentemperatur annimmt und daher keine Vortei...

Page 56: ... res Arbeiten zu gewährleisten Die EN 3411 ist zu beachten Das nicht ausreichende Sichtfeld kann das Arbeiten er schweren und somit die Sicherheit für Bediener Ma schine und Dritte beeinträchtigen Warnung Beachten Sie beim Arbeiten die maximale Durch fahrtshöhe bei Türen und Unterführungen die auf dem Warnschild an der Maschine aufgezeigt wird Gefahr Besteht während des Einsatz der Maschine eine G...

Page 57: ...ge der Reinigungslösung wird der je weiligen Arbeitsgeschwindigkeit angepasst Intel liFlow Vorsicht Bei Arbeiten in überstellten oder engen Bereichen wird empfohlen die Taste Langsamfahrt EIN AUS zu betätigen Anzeige leuchtet Dadurch wird die maximale Arbeitsgeschwindigkeit re duziert und die Unfallgefahr gemindert Batteriekapazität Ende der Betriebsbereit schaft Die Batteriestandanzeige gibt Ausk...

Page 58: ...nk mit Wasser siehe Seite 53 Geben Sie das Reinigungsprodukt mit dem Dosierbecher hinzu Kippen Sie den Tankdeckel wieder in die Ursprungspositi on Die Anzeige Schmutzwassertank leuchtet auf Schmutzwassertank ist voll Entleeren Sie den Schmutzwassertank siehe Seite 57 Drücken Sie die Taste Reinigungslö sung EIN AUS Die Zufuhr der Reinigungslösung wird gestoppt Fahren Sie noch einige Meter Besonders...

Page 59: ...agern Sie die Maschine nie mit entladenen Batte rien Die Batterien werden dadurch irreparabel geschädigt Nehmen Sie den Schmutzwasser Entleerschlauch aus der Halterung Legen Sie den Entleerschlauch in einen Ablauf Pressen Sie den Quetschstelle 1 des Entleerschlauches zusammen Ziehen Sie den Deckel vom Entleer schlauch und entleeren Sie den Schmutzwassertank Heben Sie den Frischwassertank Flextank ...

Page 60: ... TASKI Servicepartners Lamellenwechsel Zeichenerklärung Bei jedem Reinigungsende jede Woche jeden Monat Service Lampe Tätigkeit Seite Batterien laden 51 Destilliertes Wasser nachfüllen Nass batterien Beachten Sie das Kontroll heft des Batterieherstellers 51 Schmutzwasser und Frischwasser tank entleeren und reinigen 57 Ansaug und Saugfilter auf Verschmut zung kontrollieren reinigen Alle gelb markie...

Page 61: ... 49 ECO Taste gedrückt ECO Taste ausschalten 49 Saugschlauch nicht aufgesteckt Saugschlauch aufstecken 53 Saugdüse nicht am Boden Saugdüsenaufhängung auf Funk tionstüchtigkeit überprüfen 53 Lamellen abgenutzt Lamelle wechseln 58 Saugschlauch oder Düse verstopft z B Holzstücke Stoffreste Entfernen der Fremdkörper Saugfilter verstopft Entfernen der Fremdkörper 49 Anzeige Saugaggregat leuchtet aber S...

Page 62: ...it KpA 2 5 dB A Schwingungsgesamtwert 2 5 m s2 Unsicherheit K 0 25 m s2 Spritzwasserschutz IPX3 Schutzklasse III Nr Artikel 4000 5000 7517859 Scheuerbürste Nylon 43 cm Standarda 2x 7517860 Scheuerbürste Waschbeton 43 cm 2x 7517861 Scheuerbürste Nylon abrasiv 43 cm 2x 7517858 Führungsteller 43 cm 2x 7510634 Führungsteller 28 cm 4x 7510631 Scheuerbürste Nylon 28 cm Standard 4x 7510632 Scheuerbürste ...

Page 63: ...auf dass die Maschine im Transport fahrzeug verzurrt und gesichert ist Entsorgung Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausser betriebnahme einer fachgerechten Entsorgung ge mäss den nationalen Vorschriften zuzuführen Ihr Diversey Servicepartner kann Sie dabei unterstüt zen Batterien Warnung Alle Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden bevor diese einer fachgerechten Entsor gu...

Page 64: ...lly result in the termination of any warranty and possible guarantee claims Safety instructions Due to their design and construction TASKI machines comply with the relevant essential health and safety requirements of the EC direc tives they therefore have the CE sign Danger The machine may only be used by persons who are adequately trained for the use of the machine or who have provided proof of t...

Page 65: ...ons for personal protection and ac cident prevention as well as the manufacturer s in structions for the use of cleaning solutions must be consistently observed Caution In case of foam or liquid leakage from the machine the suction unit must be switched off immediately Caution Use this machine with suitable batteries and ap proved chargers only Caution The machine must be protected against unautho...

Page 66: ...ring 21 Flash optional 22 Tank lid 23 Suction filter 24 Dirt sieve 25 Recovery tank full display 26 Fresh water tank Flextank empty display 27 Suction unit button ON OFF 28 ECO mode button ON OFF 29 Program button ON OFF 30 Cleaning solution button ON OFF 31 Brush drive button ON OFF 32 Slow approach button ON OFF 33 Horn button 34 Service display 35 Key switch 36 Reversing button 37 Emergency sto...

Page 67: ...s approved by Diversey they must be in stalled in compliance with the connection diagram Installation and or connection errors may result in se vere injury explosion and major damage to the ma chine and the environment Caution Provide adequate ventilation when charging the battery Notice The product safety data sheet provided by the bat tery manufacturer must also be observed Notice The operating ...

Page 68: ...ording to SELV safety ex tra low voltage may be used Danger Do not plug the charger into the machine while it is under tension charger switched on The user may be injured by electric shock Warning Charging cables transfer high currents Do not use the charger if there are any signs of damage to the plug cable or device connection Notice Make sure that the plug is inserted up to the stop in order to...

Page 69: ...vices are not allowed to be covered Warning National regulations always take priority These can require other behaviors and must be ad hered to Adjust driver seat Relocation drive The driving direction can be controlled with the steering wheel and the speed with the gas pedal The speed is continuously regulated When the driving switch is released the machine decelerates until it stops and the park...

Page 70: ...gloves goggles and appropriate protective working clothes when handling chemical products Danger Use chemical products recommended by Diversey only and always observe the product information Using unsuitable products e g products containing chlorine acids or solvents may cause harm to health and severe damage to the machine Dosing examples Movement is only possible when the release button is press...

Page 71: ...s the warning light must be switched on Manual program start Notice Diversey recommends a sustainable working by de termination of the correct product dosing quantity Overdosing or underdosing will lead to unsatisfactory cleaning results Notice TASKI offers an automatic dosage feature as an op tion It is possible to mount it additionally Please contact your customer service Notice Always calculate...

Page 72: ...tically switched off In order to restart the batteries must be fully charged Cleaning method Direct working method Scrubbing and suction in one work step Indirect working method Applying the cleaning solution scrubbing and suction in several work steps Notice More precise details regarding the direct and indi rect working method can be found on the respec tive method sheet Please contact your TASK...

Page 73: ...olution supply is stopped The brush unit is stopped and lifted After 30 seconds the suction nozzle squeegee is lifted The suction motor is still on for 15 seconds until it is auto matically switched off The machine must be switched off Remove both suction hoses from the connectors and con nect them to the hose holder Compress the position locks The suction nozzle is released and can be removed fro...

Page 74: ...intenance shorter intervals are required Service center Please always indicate the type and number of the machine whenev er you contact us for order placing or in case of malfunctions The required data are provided on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use The machine must be switched off Press the b...

Page 75: ...te the squeegee body 2 from the squeegee core 3 Remove the blades 4 Clean the squeegee body and both squeegee cores under running water Mount the turned or new blades onto the squeegee core Reinsert the squeegee core into the squeegee body Retighten the four star screws 1 2 3 4 ...

Page 76: ...ressed Switch off ECO button 64 Suction hose not connected Connect suction hose 68 Suction nozzle squeegee not on the floor Check suction nozzle squeegee suspension for functionality 68 Blades worn out Replace blades 73 Suction hose or squeegee clogged e g pieces of wood pieces of fab ric Remove any foreign matter Suction filter clogged Remove any foreign matter 64 Suction unit indicator lights up...

Page 77: ... dB A Vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 4000 5000 7517859 Scrubbing brush nylon 43 cm standard 2X 7517860 Scrubbing brush washed concrete 43 cm 2x 7517861 Scrubbing brush nylon abrasive 43 cm 2X 7517858 Pad drive harpoon grip 43 cm 2x 7510634 Pad drive harpoon grip 28 cm 4x 7510631 Scrubbing brush nylon 28 cm standard 4x 7510632 Scrubbi...

Page 78: ... Notice Make sure that the machine is securely tied down in the transport vehicle Disposal Notice After withdrawal from service the machine and ac cessory parts must be adequately disposed of in compliance with the national regulations Please contact your Diversey service partner for help Batteries Warning Remove all batteries from the machine prior to dis posal Used batteries must be disposed of ...

Page 79: ...onllevan siempre la pérdida de cualquier derecho de garantía Instrucciones de seguridad Las máquinas TASKI cumplen por su diseño y estructura los requisi tos de salud y seguridad básicos de la directiva CE y llevan por eso el símbolo CE PELIGRO La máquina debe usarse solo por personas que han sido instruidas de forma adecuada sobre su uso o que han demostrado sus conocimientos con res pecto al uso...

Page 80: ...DVERTENCIA Las normativas nacionales para la protección per sonal y para la prevención de accidentes como también las indicaciones del fabricante para el uso de materiales de limpieza deben ser cumplidas de manera consecuente ATENCIÓN Desconecte inmediatamente la unidad de aspira ción si salieran espuma o líquidos de la máquina ATENCIÓN La máquina debe operarse solo con las baterías adecuadas y ca...

Page 81: ...ación 24 Tamiz de la suciedad 25 Indicador de tanque de recuperación lleno 26 Indicador de tanque de agua limpia vacío 27 Llave de la unidad de aspiración ENCENDIDO APAGADO 28 Tecla de modo ecológico ENCENDIDO APAGADO 29 Tecla del programa ENCENDIDO APAGADO 30 Llave de la solución de limpieza ENCENDIDO APAGADO 31 Tecla de accionamiento de la herramienta ENCENDIDO APA GADO 32 Tecla de conducción le...

Page 82: ...e ácido Para ello lleve guantes de protección ATENCIÓN Las baterías deben ser montadas únicamente por servicios de atención al cliente permitidos por Di versey y deben instalarse según el esquema de co nexión Los errores durante el montaje o la conexión pueden provocar graves lesiones una explosión y grandes da ños a la máquina y al entorno ATENCIÓN Durante la carga de la batería se debe garantiza...

Page 83: ...r de la má quina o de la red Las baterías se descargan con el tiempo En función del tipo deberán volver a car garse tras 3 6 meses Antes de la siguiente puesta en funcionamiento las baterías deben realizar de nuevo un ciclo de carga completo Proceso de carga con cargador externo INDICACIÓN Únicamente pueden utilizarse cargadores reco mendados por el fabricante de la batería y que dis pongan de la ...

Page 84: ... seguridad impor tantes Su función debe comprobarse con regularidad en in tervalos cortos antes de utilizar la máquina INDICACIÓN La máquina debe frenarse por completo de forma abrupta y desplazarse hacia delante sin ninguna corrección en la dirección PELIGRO Cuando no se da una de estas funciones la máqui na debe apagarse hasta una reparación especiali zada mediante el servicio técnico autorizado...

Page 85: ...ie za insatisfactorios e incluso daños en el piso ATENCIÓN Compruebe siempre que no haya indicios de defec to o deterioro del plato de arrastre cada vez que vaya a usar el aparato Si no se da cuenta de que el plato de arrastre no está intacto o está defectuoso éste podría salirse del apara to durante su funcionamiento El incumplimiento da lu gar a peligro de accidentes ATENCIÓN Compruebe si la her...

Page 86: ...ra asegu rar un correcto agarre ATENCIÓN Trate de familiarizarse primero con la máquina em pezando con unas primeras pruebas de conduc ción en un espacio libre ADVERTENCIA Antes del comienzo del trabajo en posición de tra bajo compruebe que el campo de visión sea sufi ciente para asegurar un trabajo seguro Debe cumplirse la normativa EN 3411 Un campo de visión insuficiente puede dificultar el tra ...

Page 87: ...y se activa el pedal de estaciona miento El suministro del líquido de limpieza se interrumpe y con algo de retraso se detiene el mó dulo de la herramienta INDICACIÓN La cantidad de suministro de la solución de limpie za se adapta a la correspondiente velocidad de tra bajo IntelliFlow Siéntese sobre el asiento del conductor Controle si la tecla de parada de emergencia se encuentra desbloqueada Cone...

Page 88: ...bajos sin la solución de limpieza pueden producirse daños en el piso ATENCIÓN La bomba no debe permanecer seca durante mu cho tiempo INDICACIÓN El ruido del traqueteo de la bomba indica que el tan que de agua limpia está vacío Vacíe el agua sucia Fin de trabajo Proceso manual Proceso automático Al volver a pulsar la llave se anula la limitación se apaga el indicador La pantalla de funcionamiento d...

Page 89: ...desagradables La máquina debe estar desconectada Retire ambos orificios de las mangueras de succión de los soportes de la tobera y cuélguelos en el soporte de la man guera Junte los estribos de bloqueo De este modo se desbloquea la tobe ra de aspiración y se puede retirar del soporte de la tobera Limpie la tobera de aspiración bajo el agua con ayuda de un cepillo Tras una limpieza a fondo cuelgue ...

Page 90: ...chillas Explicación de los símbolos para cada fin de limpieza cada semana cada mes luz de servicio Actividad Página Cargar baterías 81 Rellenar con agua destilada conjunto de baterías de ácido Debe cumplirse con el cuaderno de control del fabrican te de la batería 82 Vaciar y limpiar el tanque de recupera ción y el tanque de agua limpia 87 Controlar Limpiar el filtro de aspiración para ver si exis...

Page 91: ...da Pulse la tecla de seguridad de la unidad de aspiración 79 Tecla ECO pulsada Desconecte la tecla ECO 79 Manguera de aspiración no enchufa da Enchufe la manguera de aspira ción 83 La tobera de aspiración no está en el suelo Compruebe el correcto funciona miento del enganche de la tobera de aspiración 83 Cuchillas desgastadas Cambiar las cuchillas 88 Manguera de aspiración o tobera obstruida por e...

Page 92: ...máquina con batería Lithium peso de transporte 388 418 kg Nivel de intensidad acústica en LpA 69 dB A Incertidumbre KpA 2 5 dB A Valor total de la vibración 2 5 m s2 Incertidumbre K 0 25 m s2 Protección contra salpicaduras IPX3 Clase de protección III N Artículo 4000 5000 7517859 Cepillo de fregar de nylon 43 cm estándar 2x 7517860 Escobilla para hormigón con piedras 43 cm 2x 7517861 Cepillo de fr...

Page 93: ...ie INDICACIÓN Asegúrese de que la máquina esté correctamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte Eliminación INDICACIÓN La máquina y los accesorios deben desecharse de forma profesional según las normativas naciona les Su servicio técnico Diversey puede ayudarle Baterías ADVERTENCIA Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional Las baterías u...

Page 94: ...u on masinatel CE märgis OHT Masinat tohivad kasutada üksnes isikud kes on saanud asjakohase kasutusalase koolituse või on oma kasutusoskusi tõestanud ning keda on kasuta miseks volitatud OHT Masinat ei tohi kasutada isikud sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on ebapiisavad või kellel puuduvad vajalik kogemus ja teadmised Lastele tuleb tagada järelevalve et nad masinag...

Page 95: ...ub vahtu või vedelikku ETTEVAATUST Masinat tohib kasutada ainult koos sobivate akude ja kontrollitud laadijatega ETTEVAATUST Masin peab olema kaitstud omavolilise kasutamise eest Seega tõmmake alati võti enne ära kui masi nast eemaldute või hoidke masinat lukustatud ruu mis MÄRKUS TASKI masinad ja seadmed on konstrueeritud selli selt et praeguste teaduslike andmete järgi ei ole masina tekitatud mü...

Page 96: ...varustus 22 Paagi kaas 23 Imufilter 24 Suurema mustuse korv 25 Näidik Heitveepaak täis 26 Näidik Puhta vee paak Flextank tühi 27 Nupp Imemisagregaat SISSE VÄLJA 28 Nupp Säästurežiim SISSE VÄLJA 29 Nupp Programm SISSE VÄLJA 30 Nupp Puhastuslahus SISSE VÄLJA 31 Nupp Tööriistaajam SISSE VÄLJA 32 Nupp Aeglane sõit SISSE VÄLJA 33 Nupp Signaal 34 Hooldusnäidik 35 Võtmega lüliti 36 Nupp Tagurdamine 37 Hä...

Page 97: ...nult Diversey klienditeenin duse töötajad või tehnikud Paigaldamisel või ühendamisel tekkivad vead võivad kaasa tuua rasked vigastused plahvatuse ning suure kahju masinale ja keskkonnale ETTEVAATUST Akude laadimisel tuleb tagada piisav ventilatsioon MÄRKUS Järgige lisaks aku tootja tooteohutusega seotud ju hiseid andmelehel MÄRKUS Järgige lisaks aku tootja käituseeskirju ETTEVAATUST Akude hooldami...

Page 98: ...ja elektrilöögi tõttu vigastusi saa da HOIATUS Laadimiskaabel kannab üle tugevat voolu Kui pis tikul kaablil või seadme ühendusel on kahjustusi ei tohi laadijat kasutada MÄRKUS Hea elektrikontakti tagamiseks veenduge et pistik on korralikult pistikupesas MÄRKUS Kontrollige kas ühendatud laadija käivitas laadi misprotsessi MÄRKUS Laadimise ajal on kõik masina funktsioonid välja lü litatud Laadimine...

Page 99: ...adiseid ei tohi kinni katta HOIATUS Riiklikud eeskirjad on alati ülimuslikud Nendega võidakse nõuda teistsugust käitumist ja neid peab kindlasti järgima Juhiistme seadistamine Liikumine Liikumissuunda saab muuta rooliratta ja liikumiskiirust gaasipedaali abil Sõidukiirust reguleeritakse sujuvalt Sõidulülitite lahtilaskmisel pidurdatakse masin seiskumiseni ja akti veeritakse seisupidur Liikumine ed...

Page 100: ... rõivastust OHT Kasutage üksnes Diversey poolt soovitatud kemi kaale ning järgige kindlasti tooteteavet Ebasobivate toodete muu hulgas kloori hapet või la hustit sisaldavate toodete kasutamine võib ohustada tervist ja põhjustada masinale olulist kahju Doseerimisnäide MÄRKUS TASKI pakub lisavarustusena automaatset doseeri mist Selle saab tellida ka hiljem Pöörduge oma müüginõustaja poole Asetage tö...

Page 101: ...e käsitsi MÄRKUS Diversey soovitab jätkusuutliku töö tagamiseks ka sutada tooteid õiges koguses Kui kasutate tooteid liiga suures või liiga väikeses kogu ses ei ole puhastustulemus rahuldav MÄRKUS TASKI pakub lisavarustusena automaatset doseeri mist Selle saab tellida ka hiljem Pöörduge oma müüginõustaja poole MÄRKUS Selgitage välja ja valige alati madalaim aste mille juures on tagatud hea puhastu...

Page 102: ...se välja Enne järgmist kasutuskorda tuleb akud täis laadida Puhastamine Otsene meetod Katsetus ja imemine ühe etapina Kaudne meetod Puhastuslahuse lisamine küürimine ja sisseimu mitme etapina MÄRKUS Täpsemaid üksikasju otsese ja kaudse töömeetodi kohta saate vastava meetodi kaardilt Täpsema teabe saamiseks pöörduge oma TASKI müüginõustaja poole MÄRKUS Teatud olukorras võib põrandakatte mustuse ja ...

Page 103: ...tuslahuse juurdevool seiskub Tööriistaagregaat peatub ja liigub üles 30 sekundi pärast liigub üles sisseimudüüs Sisseimumootor töötab veel 15 sekundit enne kui auto maatselt välja lülitub Masin peab olema välja lülitatud Eemaldage düüsiliitmikelt mõlemad imivoolikud ja kinnita ge need voolikuhoidikusse Vajutage kinnitusklambrid kokku Nii vabaneb imidüüs ja selle saab düüsihoidikust eemaldada Puhas...

Page 104: ...S Suure töökoormuse ja või ebapiisava hoolduse pu hul on nõutav hooldus lühemate intervallide järel Klienditeenindus Kui pöördute meie poole seoses talitlustõrke või tellimusega öelge meile alati masina tüübitähis ja number Need leiate oma masina tüübisildilt Kasutusjuhendi viimasel lehel on teile lähima TASKI partneri aadress Masin peab olema välja lülitatud Vajutage jalaga tööriistakinnitust Eem...

Page 105: ...ahti Lahutage düüsikere 2 düüsisüdamikult 3 Eemaldage lamellid 4 Puhastage düüsikere ja kaht düüsisüdamikku voolava vee all Monteerige düüsisüdamikule puhastatud või uued lamellid Asetage düüsisüdamik uuesti düüsikorpusesse Keerake neli tähtkruvi uuesti kinni 1 2 3 4 ...

Page 106: ...jutatakse ECO nuppu Lülitage ECO nupp välja 94 Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik 98 Imidüüs ei ole põrandal Kontrollige düüsikinnituse toimi mist 98 Lamellid on kulunud Vahetage lamellid 103 Sisseimuvoolik või düüs on ummis tunud nt puidutükid kangaribad Eemaldage võõrkehad Imufilter on ummistunud Eemaldage võõrkehad 94 Sisseimuagregaadi näidik põleb kuid imur ei tööta Kontro...

Page 107: ...A Vibratsiooni koguväärtus 2 5 m s2 Määramatus K 0 25 m s2 Pritsmekaitse IPX3 Kaitseklass III Nr Artikkel 4000 5000 7517859 Nailonist küürimishari 43 cm standardne 2 x 7517860 Küürimishari betoonile 43 cm 2 x 7517861 Abrasiivne nailonist küürimishari 43 cm 2 x 7517858 Juhttaldrik 43 cm 2 x 7510634 Juhttaldrik 28 cm 4X 7510631 Nailonist küürimishari 28 cm standardne 4X 7510632 Küürimishari betoonil...

Page 108: ...is MÄRKUS Veenduge et masin oleks transpordivahendis kind lalt fikseeritud Kõrvaldamine MÄRKUS Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende kasutami se lõpetamist kõrvaldada vastavalt riigis kehtivate le eeskirjadele Teie Diversey hoolduspartner saab teid sealjuures abistada Akud HOIATUS Akud tuleb enne masina nõuetekohast kasutusest kõrvaldamist masinast eemaldada Kasutatud akusid tuleb käidelda ko...

Page 109: ...työympä ristön vaurioitumiseen Kyseisissä tapauksissa raukeavat yleensä kaikki takuu ja mahdolliset vas tuuvaatimukset Turvallisuusohjeet TASKI koneet on suunniteltu ja valmistettu siten että ne täyttävät EU direktiivien asiaankuuluvat voimassa olevat turvallisuus ja terveys vaatimukset mistä niillä on osoituksena CE merkki VAARA Konetta saavat käyttää vain henkilöt jotka ovat saa neet asianmukais...

Page 110: ...en käyttö voi vaikuttaa koneen turvalliseen käyt töön Muut varusteet voivat heikentää koneen turvallisuuden ja sen toimintoja VAROITUS Henkilönsuojelua ja tapaturmantorjuntaa koskevia kansallisia määräyksiä ja myös valmistajan tietoja puhdistusaineiden käytöstä on johdonmukaisesti noudatettava HUOMIO Sammuta imuyksikkö välittömästi jos koneesta va luu vaahtoa tai nestettä HUOMIO Koneen kanssa saa ...

Page 111: ...si 23 Imuilman suodatin 24 Roskaseula 25 Täyden likavesisäiliön merkkivalo 26 Tyhjän puhdasvesisäiliön merkkivalo 27 Imumoottorin käynnistyspainike PÄÄLLE POIS 28 ECO toiminnon painike PÄÄLLE POIS 29 Pesuohjelman käynnistyspainike PÄÄLLE POIS 30 Käyttöliuoksen painike PÄÄLLE POIS 31 Harjojen käynnistyspainike PÄÄLLE POIS 32 Hitaan ajon painike PÄÄLLE POIS 33 Hitaan ajon painike 34 Huollon merkkiva...

Page 112: ...avat kiinnittää akut ja asentaa ne kytkentäkaavion mukaan Kiinnittämiseen tai liitäntöihin liittyvät virheet voivat joh taa vakaviin loukkaantumisiin koneen räjähtämiseen tai sille ja ympäristölle aiheutuviin suuriin vahinkoihin HUOMIO Akkuja ladattaessa on huolehdittava riittävästä il manvaihdosta OHJE Noudata lisäksi akkujen valmistajan tuotteen tur vallisuutta dataa arkin OHJE Noudata lisäksi a...

Page 113: ...a sähköiskusta VAROITUS Virtajohdoissa kulkee korkea jännite Jos liittimes sä johdossa tai laiteliitännässä on merkkejä vauri oista latauslaitetta ei saa käyttää OHJE Varmista että pistoke on liitetty huolellisesti poh jaan asti jotta voidaan varmistaa kunnollinen säh kökontakti OHJE Tarkista onko liitetyn latauslaitteen latausprosessi käynnistynyt OHJE Latausprosessin aikana kaikki koneen toiminn...

Page 114: ... aina etusija Nämä määräykset saattavat vaatia toisenlaisia käyt tötapoja ja niitä on ehdottomasti noudatettava Ajoistuimen säätäminen Siirtoajo Kulkusuuntaa voi ohjata ohjauspyörällä ja nopeutta kaasupolkimella Nopeutta säädetään portaattomasti Kun ajokytkin vapautetaan konetta jarrutetaan kunnes se pysähtyy ja seisontajarru aktivoituu Eteenpäin ajo OHJE Kaarreajossa nopeutta hidastetaan elektron...

Page 115: ...hdottomasti tuotetiedot Sopimattomien tuotteiden käyttö esim tuotteet jotka sisältävät liuottimia klooria tai happoja voi aiheuttaa terveyshaittoja ja vahingoittaa konetta Annosteluesimerkkejä OHJE TASKI tarjoaa valinnaisena automaattisen annoste lun Se voidaan myös asentaa jälkikäteen Käänny asiakaspalveluneuvojasi puoleen Aseta harjat lattialle harjayksikön alle Paina harjojen käynnistyspainiket...

Page 116: ...tynä päälle Ohjelman käynnistäminen manuaalisesti OHJE Pesun aikana tulee veden oikeata määrää seurata ja valita oikea määrä likaisuuden ja lattiamateriaalin mukaan Liian pieni tai liian suuri pesuliuoksen määrä aiheuttaa huonon pesutuloksen OHJE TASKI tarjoaa valinnaisena automaattisen annoste lun Se voidaan myös asentaa jälkikäteen Käänny asiakaspalveluneuvojasi puoleen OHJE Määritä ja valitse a...

Page 117: ...n jälkeen kone kytkeytyy automaattisesti pois toi minnasta Uudelleenkäyttöönottoa varten akut on ladattava täydelli sesti Pesumenetelmä Suora työskentelymenetelmä Pesu ja veden imurointi yhdessä työvaiheessa Epäsuora työskentelymenetelmä Levitä pesuliuos lattialle harjaamalla ilman imua pese ja kuivaa pin ta toisella ajolla OHJE Tarkempia tietoja suorista ja epäsuorista työsken telymenetelmistä lö...

Page 118: ...15 sekuntia jälkivalumisen estämiseksi Sammuta koneen toiminnot ohjelma painikkeesta Käyttöliuoksen syöttö pysähtyy Harjayksikkö pysähtyy ja nousee ylös 30 sekunnin kuluttua nousee imusuulake Imulaitteen moottori pyörii vielä 15 sekuntia ennen kuin se sammuu automaattisesti Koneen on oltava sammutettuna Irrota molemmat imuletkut suulakkeen letkuliittimistä ja ri pusta ne letkunkannattimeen Paina l...

Page 119: ...ssa kaikki takuu ja vastuuvaati mukset mitätöityvät OHJE Sulkeaksesi pois ei toivotut konetoiminnot huolto töiden alussa on aina sammutettava kone irrotettava avain painettava hätäpysäytyspainiketta Koneen on oltava päällä Aseta tyhjennysletku viemäriin tai ämpäriin Paina likavesipumpun painiketta Koneen on oltava sammutettuna Paina jalalla harjan irrotuspoljinta Irrota harjat ja pese ne juokseval...

Page 120: ...merkintä ja koneen numero Kyseiset tiedot löytyvät koneen tyyppikilvestä Tämän käyttöohjeen viimeiseltä sivulta löytyvät lähellä sijaitsevien TASKI huoltokumppa neiden osoitteet Suulakekumin vaihto Koneen jatkuvan häiriöttömän ja turvallisen toiminnan varmistamiseksi suosittelemme koneen huoltamista kun huoltovälin tehda sasetus 650 tuntia merkkivalo syttyy tai vä hintään kerran vuodessa Ruuvaa ne...

Page 121: ... Kytke ECO painike pois päältä 109 Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku 113 Imusuulake ei ole lattialla Tarkista imusuulakkeen kiinnik keen toimivuus 113 Suulakekumit käytetty loppuun Vaihda suulakekumit 118 Imuletku tai imusuulake on tukkeutu nut esim puukappaleet ainejää mät Poista lika ja roskat Imuilman suodatin tukkeentunut Poista lika ja roskat 109 Imumoottorin merkkivalo palaa mut...

Page 122: ...5 dB A Värinätaso 2 5 m s2 Mahdollinen ero K 0 25 m s2 Roiskevesisuojausluokka IPX3 Suojausluokka III Tuotenume ro Tuote 4000 5000 7517859 Pesuharja nailon 43 cm vakio 2x 7517860 Pesuharja pehmeä 43 cm 2x 7517861 Pesuharja nailon kova 43 cm 2x 7517858 Vetoalusta 43 cm 2x 7510634 Vetoalusta 28 cm 4X 7510631 Pesuharja nylon 28 cm vakio 4X 7510632 Pesuharja pehmeä 28 cm 4X 7510633 Pesuharja kova 28 c...

Page 123: ...o rasiasta kuljetusta varten OHJE Kuljeta kone aina pystyasennossa OHJE Varmista että kone on kiinnitetty hyvin kuljetusajo neuvoon ja että se ei pääse kaatumaan Hävittäminen OHJE Kone ja sen osat on käyttöiän päätyttyä hävitettävä kansallisia määräyksiä noudattaen Diversey huoltokumppanisi voi auttaa sinua siinä Akut VAROITUS Akut on tarvittaessa irrotettava koneesta ennen sen hävittämistä Akut o...

Page 124: ...lessures et des dommages de la ma chine et de l environnement de travail De manière générale cela entraîne dans ce cas l annulation de toute garantie et droits éventuels de réclamation Instructions de sécurité Par leur conception et construction les machines TASKI sont conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des directives CE et sont donc pourvues du marquage CE Da...

Page 125: ...es brosses sont suscep tibles de gêner la sécurité et les fonctions de la ma chine Avertissement Respectez systématiquement les prescriptions na tionales concernant la protection des personnes et la prévention des accidents ainsi que les indica tions du fabricant concernant l utilisation de pro duits nettoyants Attention Coupez immédiatement le système d aspiration si de la mousse ou un liquide s ...

Page 126: ... en option 22 Couvercle du réservoir 23 Filtre d aspiration 24 Tamis à poussière 25 Indicateur cuve de récupération pleine 26 Indicateur réservoir d eau propre vide 27 Clé de système d aspiration MARCHE ARRÊT 28 Clé ECO Mode MARCHE ARRÊT 29 Clé de programme MARCHE ARRÊT 30 Clé de solution de nettoyage MARCHE ARRÊT 31 Clé d entraînement des brosses MARCHE ARRÊT 32 Clé de conduite lente MARCHE ARRÊT...

Page 127: ...es d acide ou d eau batte ries liquides Portez des gants de protection Attention Seuls des services après vente ou des techniciens Diversey agréés peuvent installer les batteries se lon le schéma de raccordement Les erreurs de montage ou de raccordement peuvent entraîner des blessures graves une explosion et des dommages importants de la machine et de son environ nement Attention Veillez à une ven...

Page 128: ...te séparé de la machine ou du secteur Les batteries se déchargent au fil du temps Selon le type elles doivent être rechargées après 3 à 6 mois Avant une remise en service les batteries doivent à nouveau parcourir un cycle de charge complet Processus de chargement avec chargeur ex terne Remarque N utiliser que des chargeurs recommandés par le fabricant de la batterie et certifiés SELV sécurité très...

Page 129: ...à des intervalles courts avant l utilisation de la machine Remarque La machine doit freiner brusquement jusqu à l arrêt complet et avancer tout droit sans correction de di rection Danger Si l une de ces fonctions est absente la machine doit être mise hors service jusqu à sa réparation correcte par un partenaire de service TASKI agréé Dispositifs d avertissement Avertissement Le fonctionnement des ...

Page 130: ...e médiocres voire des dommages sur les sols Attention Avant chaque utilisation de la machine vérifiez que le logement du disque entraîneur du pad ne soit pas usé ou défectueux Le disque entraîneur du pad peut dévier de la machine pendant le travail à cause d un logement abîmé ou dé fectueux Il existe un risque d accident en cas de non respect Attention Vérifiez si les brosses sont raccordées Remar...

Page 131: ...c la machine en es sayant de rouler dans un endroit vide Avertissement Avant de débuter le travail en position de travail contrôlez si votre champ de vision permet de ga rantir un travail en toute sécurité Respecter la norme EN 3411 Un champ de vision insuffisant peut rendre le travail plus difficile et gêner ainsi la sécurité de l opérateur de la machine et des tiers Avertissement Pendant le trav...

Page 132: ...rque La quantité d alimentation de solution de nettoyage est adaptée à la vitesse de travail correspondante IntelliFlow Attention Si vous travaillez dans des zones encombrées ou étroites il est conseillé d appuyer sur la clé de conduite lente MARCHE ARRÊT Indicateur allu mé Cela réduit la vitesse de travail maximale et minimise le risque d accident Appuyez sur la clé de système d as piration MARCH...

Page 133: ...clette Remarque Seules des lames propres et intactes permettent d obtenir un résultat optimal L indicateur du réservoir d eau propre s allume Le réservoir d eau propre est vide La machine doit être coupée Ouvrez le couvercle du réservoir Remplissez le réservoir d eau propre avec de l eau voir page 129 Ajoutez le produit de nettoyage à l aide du verre doseur Faites à nouveau basculer le couvercle d...

Page 134: ...au réservoir de sécher Ainsi l apparition de moisissures et d odeurs désagréables peut être évi tée Attention N entreposez jamais la machine avec une batterie déchargée Les batteries seraient sinon endommagées de façon ir réparable Retirez le tuyau de vidange à eau de récupération du sup port Placez le tuyau de vidange dans un conduit d écoulement Pressez les points de pincement 1 du tuyau de vida...

Page 135: ...s d utilisation Remplacement des lames Explication des symboles À chaque fin de nettoyage chaque semaine chaque mois service de lampe Activité Page Charger les batteries 126 Remplir d eau distillée batteries li quides Respectez le carnet de contrôle du fabricant de la batterie 127 Vider et nettoyer le réservoir d eau propre et la cuve de récupération 132 Contrôler nettoyer les filtres d aspira tio...

Page 136: ...ation n est pas aspirée Système d aspiration non allumé Appuyer sur la clé de système d aspiration 124 Clé ECO appuyée Couper la clé ECO 124 Flexible d aspiration non enfiché Enficher le flexible d aspiration 128 La raclette n est pas au sol Contrôler le fonctionnement de la suspension à raclette 128 Lames usées Remplacer les lames 133 Flexible d aspiration ou buse obs trué e par exemple morceaux ...

Page 137: ...oids de la machine avec batteries poids de transport 388 418 kg Niveau de pression acoustique LpA 69 dB A Incertitude KpA 2 5 dB A Valeur de vibration totale 2 5 m s2 Incertitude K 0 25 m s2 Protection anti éclaboussures IPX3 Classe de protection III N Article 4000 5000 7517859 Brosse à récurer en nylon Nylon 43 cm standard 2x 7517860 Brosse à récurer béton lavé 43 cm 2x 7517861 Brosse à récurer n...

Page 138: ...ous que la machine soit bien attachée et sécurisée dans le véhicule de transport Mise au rebut Remarque Après leur retrait progressif la machine et les ac cessoires doivent être remis à un centre d élimina tion approprié conformément aux prescriptions nationales Votre partenaire de service Diversey peut vous aider Batteries Avertissement Les batteries doivent être retirées de la machine avant que ...

Page 139: ... των σημάνσεων ασφαλείας καθώς και της Συμμόρ φωσης CE Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση της μηχανής ενδέχεται να προκαλέσει τραυματι σμούς και ζημιές στη μηχανή και στον χώρο εργα σίας Σε αυτήν την περίπτωση ακυρώνεται αυτόματα κάθε εγγύηση και αξίωση που απορρέει από την εγγύηση Οδηγίες ασφάλειας Ο σχεδιασμός και η κατασκευή των μηχανών TASKI συμμορφώνονται με τις ισχύουσες θεμελιώδεις απαιτήσει...

Page 140: ... από τους ειδικούς συμβούλους της TASKI Η χρήση άλλων εργαλείων ενδεχομένως να έχει αρνητικές επιπτώσεις για την ασφάλεια και τη λειτουργία της μηχανής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε με συνέπεια τις εθνικές διατάξεις για την ατομική προστασία και την αποφυγή ατυχημάτων καθώς και τις οδηγίες του κατασκευαστή για τη χρήση καθαριστικών μέσων ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Διακόψτε αμέσως τη λειτουργία της μονάδας αναρ ρόφησης σε ...

Page 141: ...ας 21 Φλας προαιρετικό 22 Κάλυμμα κάδου 23 Φίλτρο αναρροφήσεως 24 Κόσκινο ακαθαρσιών 25 Ενδεικτική λυχνία Κάδος ακαθάρτων πλήρης 26 Ενδεικτική λυχνία Κάδος καθαρού νερού μεμβράνη κάδου κα θαρού νερού άδειος 27 Πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης ON OFF 28 Πλήκτρο λειτουργίας ECO ON OFF 29 Πλήκτρο επιλογής προγράμματος ON OFF 30 Πλήκτρο διαλύματος καθαρισμού ON OFF 31 Πλήκτρο κίνησης βουρτσών ON OFF 32 Πλή...

Page 142: ...ε προστατευτικά γάντια για την εκτέλεση αυτής της εργασίας ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Η εγκατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυ πηρέτησης πελατών της Diversey ή από εξουσιο δοτημένο προσωπικό και σύμφωνα με το διάγραμμα σύνδεσης Τυχόν σφάλματα κατά την εγκατάσταση ή τη σύνδεση ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς έκρηξη ή μεγάλες ζημιές στη μηχανή και τ...

Page 143: ...ποσυνδέσετε το φορτιστή από τη μηχα νή ή το ρεύμα Το φορτίο των μπαταριών εξαντλεί ται με το πέρασμα του χρόνου Ανάλογα με τον τύπο πρέπει να φορτίζονται εκ νέου ύστερα από 3 6 μήνες Πριν από κάθε εκ νέου θέση σε λειτουργία μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα μη χρήσης φορτίστε εκ νέου πλήρως τις μπαταρίες Φόρτιση με εξωτερικό φορτιστή ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστές οι οποίοι συνιστ...

Page 144: ...α πρέπει να ελέγ χεται τακτικά και σε σύντομο χρονικό διάστημα πριν από τη χρήση της μηχανής ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Η μηχανή θα πρέπει να επιβραδύνει απότομα μέχρι να σταματήσει εντελώς και να κινείται ευθεία χωρίς διόρθωση του τιμονιού ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν κάποια από αυτές τις λειτουργίες δεν εκτελεί ται η μηχανή θα πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας μέχρι να επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο συ νεργάτη σέρβις της TAS...

Page 145: ...καθαρισμός να είναι ελλιπής ή να προκαλέσετε ζημιές στο δάπεδο ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Πριν από κάθε χρήση του μηχανήματος ελέγχετε την υποδοχή του δίσκου οδηγού τσόχας για τυχόν φθορές και βλάβες Σε περίπτωση φθαρμένης ή ελαττωματικής υποδοχής του δίσκου οδηγού τσόχας ο δίσκος οδηγός ενδέχεται να παρεκκλίνει κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να προκληθούν ατυχή ματα ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Ε...

Page 146: ...ε τα δύο χέρια ώστε να διασφαλίζετε την ασφαλή λειτουργία της ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Εξοικειωθείτε πρώτα με τη μηχανή εκτελώντας με ρικές δοκιμές οδήγησης σε κάποιον ανοιχτό χώρο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγξτε πριν από την έναρξη των εργασιών στη θέση εργασίας εάν το οπτικό σας πεδίο είναι επαρ κές ώστε να διασφαλιστεί η ασφαλής εκτέλεση των εργασιών Πρέπει να λαμβάνετε υπόψη το πρότυ πο EN 3411 Το μη επαρκές οπτικό πε...

Page 147: ...ται με το πεντάλ επιτάχυνσης Κάθε φορά που απελευθερώνετε το πεντάλ επιτά χυνσης η μηχανή επιβραδύνει μέχρι να σταματή σει και ενεργοποιείται το φρένο στάθμευσης Η τροφοδοσία του καθαριστικού υγρού διακόπτεται ενώ λίγο αργότερα διακόπτεται και η λειτουργία της μονάδας βουρτσών Καθίστε στο κάθισμα οδηγού Ελέγξτε αν το πλήκτρο διακοπής έκτακτης ανάγκης είναι απασφαλισμένο Ενεργοποιήστε τη μηχανή από...

Page 148: ...λο πελατών της TASKI Επαναπλήρωση με διάλυμα καθαρισμού ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Κάθε φορά που εργάζεστε χωρίς να χρησιμοποιεί τε διάλυμα καθαρισμού ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά στο δάπεδο ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Η αντλία δεν πρέπει να λειτουργεί για μεγάλο χρο νικό διάστημα χωρίς νερό ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Ένας έντονος διακεκομμένος θόρυβος που προέρ χεται από την αντλία υποδεικνύει ότι ο κάδος καθα ρού νερού μεμβράνη κάδου καθαρού ν...

Page 149: ...υ squeegee και κρεμάστε τους στο στήριγμα του εύκαμπτου σωλήνα Πιέστε το μοχλό ασφάλισης Το squeegee θα απελευθερωθεί και θα μπορείτε να το βγάλετε από την υποδοχή Καθαρίστε το squeegee με τρεχούμενο νερό χρησιμοποιώ ντας μια βούρτσα Αφού το καθαρίσετε καλά κρεμάστε το squeegee στο ση μείο στήριξης στο πίσω μέρος της μηχανής Τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης του ακά θαρτου νερού από το στ...

Page 150: ...ι συχνότερα σέρ βις Εξυπηρέτηση πελατών Σε περίπτωση που παρατηρήσετε κάποια βλάβη ή κάνετε μια παραγ γελία και θέλετε να επικοινωνήσετε μαζί μας θα πρέπει να μας αναφέ ρετε τον τύπο και τον αριθμό της μηχανής Τα στοιχεία αυτά αναφέρονται στην πινακίδα με τον τύπο της μηχανής σας Στην τελευταία σελίδα των Οδηγιών χρήσης θα βρείτε τη διεύθυν ση του πλησιέστερου συνεργάτη σέρβις της TASKI Καθαρίστε ...

Page 151: ...ωτερικό του squeegee 3 Αφαιρέστε τις λεπίδες 4 Ξεπλύνετε το σώμα του squeegee και τα δύο εσωτερικά εξαρτήματα με τρεχούμενο νερό Συναρμολογήστε τις χρησιμοποιημένες ή τις καινούργιες λεπίδες στο εσωτερικό εξάρτημα Τοποθετήστε ξανά το εσωτερικό εξάρτημα στο σώμα του squeegee Βιδώστε τις τέσσερις βίδες 1 2 3 4 ...

Page 152: ...ης κίνησης έχουν υποστεί βλάβη Ελέγξτε αν οι βούρτσες έχουν συλ λεχθεί Επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρβις Χαμηλή απόδοση αναρρόφησης Το δάπεδο παραμένει υγρό Το ακάθαρ το νερό δεν απορροφάται Η μονάδα αναρρόφησης δεν λει τουργεί Πατήστε το πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης 139 Το πλήκτρο λειτουργίας ECO είναι πατημένο Απενεργοποιήστε το πλήκτρο λει τουργίας ECO 139 Δεν έχει συνδεθεί ο εύκαμπτος σω λήν...

Page 153: ...α της μηχα νής με το πλήκτρο διακοπής έκτα κτης ανάγκης Επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρβις 139 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση βλάβης Σελίδα Μηχανή 4000 5000 Πλάτος εργασίας 85 105 εκ Πλάτος squeegee 110 129 εκ Διαστάσεις Μ x Π x Υ 178 x 89 x 140 178 x 109 x 140 εκ Μέγιστο επιτρεπτό βάρος μηχανής 900 920 κιλά Ονομαστική τάση 24V DC Ονομαστική ισχύς 2000 W Ονομαστική χωρητικότητα κάδου καθαρού νε...

Page 154: ... 4x 7510631 Βούρτσα τριψίματος nylon 28 εκ τυπική 4x 7510632 Βούρτσα σκυροδέματος 28 εκ 4x 7510633 Βούρτσα απόξεσης 28 εκ 4x 4131268 Προστατευτικό προφίλ x x 4126922 Σετ φώτων φλας x x 7518212 IntelliDose swingo 4000 5000 x x 8502830 Μάνικα με επιστόμιο και εξάρτημα σύνδεσης νερού γενικής χρήσης x x 4129878 Αντλία ακάθαρτων υδάτων x x IntelliTrail x x Διάφορες τσόχες από πολυεστέρα καφέ μπλε κόκκι...

Page 155: ...αυτή βρίσκεται σε κίνηση ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Ελέγξτε με προσοχή ότι κατά τη μεταφορά η μηχα νή είναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Διάθεση ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Μετά τη λήξη διάρκειας ζωής τους η μηχανή και ο εξοπλισμός πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις εκάστοτε ειδικές εθνικές διατάξεις Για βοήθεια απευθυνθείτε στον συνεργάτη σέρβις της Diversey στην περιοχή σας Μπαταρίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την ορθή απ...

Page 156: ...jevima propadaju svi zahtjevi po garanciji i eventualni jamstveni zahtjevi Sigurnosne napomene Strojevi TASKI na temelju svoje koncepcije i konstrukcije odgovaraju relevantnim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima smjernica EZ i stoga nose oznaku CE Opasnost Stroj smiju koristiti samo osobe koje su upućene u njegovu pravilnu upotrebu ili su dokazale da njime znaju rukovati te su izričito...

Page 157: ... funkcijama stroja Upozorenje Potrebno je dosljedno pridržavanje nacionalnih propisa o zaštiti osoba i o sprječavanju nezgoda kao i podataka proizvođača o upotrebi sredstava za čišćenje Oprez Ako iz stroja istječe pjena ili tekućina odmah isključite usisni agregat Oprez Ovaj se stroj smije pokretati isključivo uz korištenje prikladnih baterija i ispitanih punjača Oprez Pobrinite se da se stroj ne ...

Page 158: ...punog spremnika za prljavu vodu 26 Indikator praznog spremnika za čistu vodu Flex spremnik 27 Tipka za uključivanje isključivanje usisnog agregata 28 Tipke za uključivanje isključivanje ECO načina rada 29 Tipka za uključivanje isključivanje programa 30 Tipka za uključivanje isključivanje dovođenja otopine za čišćenje 31 Tipka za uključivanje isključivanje pogona alata 32 Tipka za uključivanje iskl...

Page 159: ...je smiju ugrađivati samo ovlašteni Diverseyevi servisi ili stručne osobe sukladno priključnoj shemi Greške tijekom ugradnje odnosno priključivanja mogu izazvati teške ozljede eksplozije i velika oštećenja stroja i okoline Oprez Tijekom punjenja baterija treba voditi računa o dovoljnoj ventilaciji Napomena Dodatno uzmite u obzir list sa sigurnosnim podacima proizvođača baterija Napomena Dodatno uva...

Page 160: ...ijed strujnih udara Upozorenje Kabeli za punjenje prenose visoke struje Kod naznaka oštećenja na utikaču kabelu ili priključku uređaja punjač baterije ne smije se koristiti Napomena Pazite na to da je utikač ukopčan do kraja kako bi se zajamčio dobar električni kontakt Napomena Provjerite je li ukopčani punjač započeo s postupkom punjenja Napomena Za vrijeme postupka punjenja sve su funkcije stroj...

Page 161: ...i pozornosti Uređaji za upozorenje ne smiju se pokrivati Upozorenje Nacionalni propisi uvijek su najvažniji Moguće je da su propisima određeni drugi načini postupanja kojih se obvezno potrebno pridržavati Podesite sjedalo vozača Hod pomicanja Smjer vožnje određujete volanom a brzinu voznom papučicom Brzina se regulira nestupnjevito Kad se otpusti glavna sklopka za pokretanje stroj koči do zaustavl...

Page 162: ...opasnost od nezgoda Oprez Provjerite jesu li alati spojeni Napomena Pogon alata aktivira se pritiskom na voznu papučicu Montaža usisne mlaznice Punjenje spremnika za čistu vodu Oprez Maksimalna dozvoljena temperatura vode 60 C 140 F Diversey preporučuje korištenje hladne vode budući da vruća voda u kontaktu s tlom odmah poprima temperaturu tla i stoga od nje nema nikakve koristi Premještanje je mo...

Page 163: ...adi i time naškoditi sigurnosti rukovatelja stroja i drugih osoba Upozorenje Za vrijeme rada pazite na maksimalnu visinu prolaza kod vrata i pothodnika koja je prikazana na pločici s upozorenjem stroja Opasnost Postoji li prilikom korištenja stroja opasnost od pada predmeta potrebno je poduzeti zaštitne mjere sukladno nacionalnim propisima ili se pridržavati mjera određenih propisima Napomena Za v...

Page 164: ...aslonu počne treperiti preostalo je još oko 5 minuta vremena za preostale radove Nakon toga podiže se agregat alata i 30 sekundi kasnije usisna mlaznica Crveni prikaz na zaslonu mijenja se u stalno svjetlo Tada Vam je preostalo još 10 minuta da odvezete stroj do stanice za punjenje Nakon toga se stroj automatski isključuje Za ponovno stavljanje u pogon potrebno je u potpunosti napuniti baterije Me...

Page 165: ...tranicu 163 Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje otopine za čišćenje Dovod otopine za čišćenje se zaustavlja Vozite još nekoliko metara Osobito važno kod TASKI kontaktnih jastučića Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje pogona alata Indikator zasvijetli agregat alata se zaustavlja i podiže Vozite još nekoliko metara da biste usisali preostalu prljavu vodu Pritisnite tipku za uklj...

Page 166: ...ada ne skladištite stroj s ispražnjenim baterijama Time se baterije nepovratno oštećuju Podignite spremnik za čistu vodu Flex spremnik postavite ga na najnižoj točki u spremnik s prljavom vodom i ispraznite ga Izvadite prazan spremnik za čistu vodu Flex spremnik iz spremnika za prljavu vodu i temeljito ga isperite čistom vodom Temeljito isperite spremnik za prljavu vodu čistom vodom Izvadite žuti ...

Page 167: ...šćenja svaki tjedan svaki mjesec lampica servisnog intervala Aktivnost Stranica Punjenje baterija 158 Dolijevanje destilirane vode mokre baterije Pridržavajte se uputa proizvođača baterija u servisnoj knjižici 158 Pražnjenje i čišćenje spremnika za prljavu i spremnika za čistu vodu 163 Provjera upojnog i usisnog filtra na onečišćenja čišćenje upojnog i usisnog filtra Čišćenje svih žuto označenih d...

Page 168: ...sisni agregat nije uključen Pritisnite tipku Usisni agregat 156 Pritisnuta tipka za ECO način rada Isključite tipku za ECO način rada 156 Usisno crijevo nije nataknuto Nataknite usisno crijevo 160 Usisna mlaznica nije na podu Provjerite funkciju ovjesa za usisne mlaznice 160 Istrošene lamele Zamijenite lamelu 165 Začepljeno usisno crijevo ili mlaznica npr komadići drva ostaci tkanina Uklonite stra...

Page 169: ...erijama Lithium transportna težina 388 418 kg Razina zvučnog tlaka LpA 69 dB A Faktor nesigurnosti KpA 2 5 dB A Ukupna vrijednost vibracija 2 5 m s2 Faktor nesigurnosti K 0 25 m s2 Zaštita od prskanja vodom IPX3 Klasa zaštite III br Artikl 4000 5000 7517859 Četka za raspršivanje najlon 43 cm Standarda 2x 7517860 Četka za ribanje za isprani beton 43 cm 2x 7517861 Četka za ribanje najlon abrazivna 4...

Page 170: ...ena Transportirajte stroj u uspravnom položaju Napomena Pazite na to da stroj u transportnom vozilu bude čvrsto svezan i osiguran Zbrinjavanje Napomena Stroj i opremu nakon stavljanja izvan pogona treba stručno zbrinuti u skladu s nacionalnim propisima Diverseyev servisni partner Vam u tome može pomoći Baterije Upozorenje Prije nego što ih stručno zbrinete baterije je potrebno izvaditi iz stroja I...

Page 171: ... és az esetleges garanciális igények érvényüket vesztik Biztonsági előírások A TASKI gépek felépítésükben és szerkezetükben megfelelnek az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egészségügyi köve telményeinek így CE jelöléssel vannak ellátva VESZÉLY A gépet csak olyan személyek használhatják aki ket kellően betanítottak annak használatára vagy akik igazolták hogy képesek a gépet kezelni és...

Page 172: ...számok használata hátrá nyosan befolyásolhatja a gép biztonságát és műkö dését FIGYELMEZTETÉS A nemzeti személyvédelmi és balesetvédelmi elő írásokat valamint a gyártó tisztítószerek használa tára vonatkozó utasításait következetesen figyelembe kell venni VIGYÁZAT Azonnal kapcsolja ki a szívóegységet ha a gépből hab vagy folyadék távozik VIGYÁZAT A gépet kizárólag megfelelő akkumulátorokkal és bev...

Page 173: ... opcionális 22 Tartály fedél 23 Szívóegység szűrő 24 Durva szennyeződés gyűjtő kosár 25 Gyűjtőtartály tele kijelző 26 Frissvíz tartály üres kijelző 27 Szívóegység gomb BE KI 28 ECO üzemmód gombok BE KI 29 Program gomb BE KI 30 Tisztítóoldat gomb BE KI 31 Kefe meghajtás gomb BE KI 32 Lassú járat gomb BE KI 33 Kürtgomb 34 Szerviz kijelző 35 Kulcskapcsoló 36 Tolatás gomb 37 Vészleállítás 38 Az akkumu...

Page 174: ...versey hivatalos ügy félszolgálatai vagy szakemberei szerelhetik be és a csatlakoztatási rajza szerint telepíthetik A beszerelésnél illetve csatlakoztatásnál fellépő hibák súlyos sérüléseket robbanást és jelentős károkat okoz hatnak a gépben és a környezetben VIGYÁZAT Az akkumulátorok töltésénél gondoskodni kell a megfelelő szellőztetésről MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe továbbá az akkumulátor gyártój...

Page 175: ... sítvánnyal biztonsági kisfeszültség rendelkeznek VESZÉLY A töltőeszközt ne feszültség alatt bekapcsolt töltő dugja be a gépbe Ebben az esetben ugyanis a felhasználót áramütés ér heti FIGYELMEZTETÉS A töltőkábelek erős áramot vezetnek Ha a csatlako zó a kábel vagy a készülékcsatlakozó láthatóan megsérült a töltő nem használható MEGJEGYZÉS A megfelelő elektromos érintkezés érdekében ügyeljen arra h...

Page 176: ...a gépet hiányzó vagy hibás figyelmeztető berende zésekkel üzemelteti akkor fokozott óvatossággal és körültekintéssel járjon el A figyelmeztető berendezéseket tilos letakarni FIGYELMEZTETÉS A nemzeti előírások mindig elsőbbséget élveznek Előfordulhat hogy ezek másfajta viselkedésmódokat írnak elő ilyen esetekben feltétlenül tartsa be ezeket az előírásokat Vezetőülés beállítása Tolatás A menetirányt...

Page 177: ...val ak tiválódik Vízlehúzó gumi felszerelése A frissvíz tartály feltöltése VIGYÁZAT A legfeljebb megengedett vízhőmérséklet 60 C 140 F A Diversey hideg víz használatát javasolja mivel a forró víz a padlóval érintkezve azonnal felveszi a pad ló hőmérsékletét így nem jelent előnyt Adagolás FIGYELMEZTETÉS Vegyszerek kezelésekor kesztyűt védőszemüve get és megfelelő munkaruhát védőruházatot kell visel...

Page 178: ...eket MEGJEGYZÉS A középületekben végzett munka során mindig kapcsolja be a figyelmeztető lámpát Program kézi indítása MEGJEGYZÉS A Diversey azt ajánlja hogy a gép tartós működésé nek biztosítása érdekében állítsa be a megfelelő ter mékadagolási mennyiséget A túl magas és túl alacsony szintre beállított adagolási mennyiség egyaránt elégtelen tisztítási eredményhez vezet MEGJEGYZÉS A TASKI opcionáli...

Page 179: ...ző a rendelkezésre álló üzemelési időről ad felvi lágosítást Amennyiben a piros kijelző elkezd villogni akkor még kb 5 perc áll rendelkezésre a fennmaradó munkára Majd a szerszámegység és 30 másodperccel később a szívófej felemelkedik A piros kijelző folyamatos világításra vált Ez után további 10 perc marad arra hogy a gépet a töltőál lomáshoz hajtsa Ezután a gép magától leáll A újbóli üzembe hely...

Page 180: ... a szennyvíztartályt lásd a z 178 oldalon Nyomja meg a Tisztítóoldat BE KI gombot A tisztítóoldat ellátás leáll Menjen még néhány métert Ez különösen fontos a TASKI kontaktkeféknél Nyomja meg a Szerszámmeghajtás BE KI gombot A kijelző felvillan a szerszámegység leáll és felemelkedik Hajtson még pár métert hogy felszívja a maradék szenny vizet Nyomja meg a Szívóegység BE KI gombot A kijelző felvill...

Page 181: ...az üres frissvíztartályt a gyűjtőtartályból és ala posan öblítse ki tiszta vízzel Tiszta vízzel alaposan öblítse ki a gyűjtőtartályt Vegye ki a durva részecskeszűrőt sárga majd ürítse ki Öblítse át alaposan folyó vízsugár alatt Vegye ki a szívóegység szűrőjét sárga majd törölje le róla a szen nyeződést egy ronggyal vagy egy puha kefével Vegye ki a szívóegység szűrőjét majd távolítsa el róla a szen...

Page 182: ...at a gép típustábláján találja A használati útmutató utolsó oldalán találja az Önhöz legközelebbi TASKI szakszerviz cí mét A pengék cseréje Az üzembiztonság és üzemkészség megőr zéséhez a szervizjelző lámpa felvillanásakor gyári beállítás 650 munkaóra vagy lega lább évente egyszer átvizsgálást kell végez ni Csavarozza le a négy csillagcsavart 1 a szívófejről Válassza le a szívófej házat 2 a szívóf...

Page 183: ...ép nem szívja fel a szennyezett vizet A szívóegység nincs bekapcsolva Nyomja meg a Szívóegység gom bot 171 Az ECO gomb meg van nyomva Kapcsolja ki az ECO gombot 171 A szívócső nincs felhelyezve Csatlakoztassa a szívócsövet 175 A szívófej nem ér le a padlóra Ellenőrizze a szívófej felfüggesz tésének működőképességét 175 A pengék elhasználódtak Cserélje ki a pengéket 180 A szívócső vagy a szívófej e...

Page 184: ... 480 515 kg A gép tömege akkumulátorokkal együtt Lithium szállítási tömeg 388 418 kg Hangnyomásszint LpA 69 dB A Bizonytalanság KpA 2 5 dB A Vibráció teljes értéke 2 5 m s2 Bizonytalanság K 0 25 m s2 Felfröccsenő víz elleni védelem IPX3 Érintésvédelmi osztály III Sz Cikk 4000 5000 7517859 Nylon súrolókefe 43 cm standard 2x 7517860 Súrolókefe mosott betonhoz 43 cm 2x 7517861 Nylon dörzsölő súrolóke...

Page 185: ...gyeljen arra hogy a gép a szállítójárműben szoro san le legyen szíjazva és rögzítve legyen Ártalmatlanítás MEGJEGYZÉS A gépet és tartozékait leselejtezés után szakszerű en a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártal matlanítani A Diversey szakszervize segíti Önt ebben Akkumulátorok FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátorokat ki kell venni a gépből mielőtt a gépet szakszerű hulladékkezelésnek vetné alá Az ...

Page 186: ...ono normal mente tutti gli eventuali diritti di garanzia e di assi curazione Istruzioni di sicurezza Le macchine TASKI sono conformi per progettazione e costruzione ai requisiti rilevanti essenziali di sicurezza e di salute delle direttive CE e recano pertanto la marcatura CE Pericolo La macchina deve essere utilizzata solo da persone che siano adeguatamente formate a tale scopo o abbiano dimostra...

Page 187: ...iudicare la si curezza e le funzioni della macchina Attenzione Anche le norme nazionali per la tutela delle persone e la prevenzione degli infortuni nonché le istruzio ni per l uso dei detergenti del produttore devono essere pertanto rispettate Attenzione Spegnere immediatamente il gruppo aspiratore se dalla macchina fuoriesce schiuma o liquido Attenzione Questa macchina può essere utilizzata solo...

Page 188: ...rbatoio 23 Filtro aspirazione 24 Filtro a setaccio 25 Spia serbatoio di recupero pieno 26 Spia serbatoio acqua pulita serbatoio acqua rivestito vuoto 27 Pulsante gruppo aspiratore ON OFF 28 Pulsanti modalità ECO ON OFF 29 Pulsante programma ON OFF 30 Pulsante programma di pulizia ON OFF 31 Pulsante azionamento gruppo spazzole ON OFF 32 Pulsante tartaruga ON OFF 33 Pulsante clacson 34 Indicatore le...

Page 189: ...o da professionisti Diver sey e secondo lo schema elettrico Il montaggio o il collegamento non corretto possono provocare lesioni gravi causare esplosioni e seri danni alla macchina e all ambiente Attenzione Durante il caricamento delle batterie deve essere garantita una ventilazione adeguata Nota Osservare anche la scheda tecnica di sicurezza del produttore della batteria Nota Osservare anche le ...

Page 190: ...zione Pericolo Non collegare alla macchina il caricabatterie men tre è ancora sotto tensione caricabatterie alimenta to In caso contrario l utente può subire lesioni da corrente elettrica Attenzione Il cavo del caricabatterie trasmette correnti elevate Se ci sono segni di danni alle spine ai cavi o ai di spositivi di connessione il caricabatterie non deve essere utilizzato Nota Assicurarsi che la ...

Page 191: ...ssere risolti immediatamente Il funzionamento della macchina con dispositivi d allar me mancanti o difettosi richiede una maggiore cautela e attenzione I dispositivi d allarme non devono essere coperti Attenzione Le leggi nazionali hanno sempre la priorità Esse possono richiedere l adozione di comportamenti diversi e devono essere scrupolosamente rispettate Regolazione del sedile Spostamento del m...

Page 192: ...a pulita Attenzione Temperatura massima dell acqua 60 C 140 F Diversey raccomanda l uso di acqua fredda perché l acqua calda assume immediatamente la temperatu ra del pavimento quando vi entra in contatto e quindi non comporta alcun vantaggio Dosaggio Attenzione Se si maneggiano sostanze chimiche è necessario indossare guanti occhiali di protezione e indumen ti di lavoro protettivi appropriati Per...

Page 193: ... l utilizzo della macchina vi è il rischio di caduta di oggetti è necessario applicare e rispetta re le necessarie misure di protezione in conformità alle leggi nazionali Nota Quando si lavora in edifici pubblici la spia deve es sere accesa Avviare manualmente il programma Nota Diversey consiglia di lavorare in modo sostenibile determinando la corretta quantità di dosaggio del prodotto Il sovrados...

Page 194: ...iglia di premere il pulsante di corsa lenta ON OFF l indicatore si accende In questo modo si abbassa la velocità massima e si ri duce il rischio di incidenti Capacità della batteria fine disponibilità ope rativa L indicatore batterie fornisce informazioni sul tempo operativo dispo nibile La spia rossa comincia a lampeggiare restano ancora circa 5 minuti alla fine della disponibilità operativa Succ...

Page 195: ... acqua pulita rivestito con acqua vedi la pagina 190 Inserire il prodotto per la pulizia con il dosatore Ribaltare nuovamente il tubo di svuotamento nella posizio ne originale La spia del serbatoio di recupero si accende Serbatoio di recupero pieno Svuotare il serbatoio di recupero vedi pagina Premere il pulsante erogazione solu zione ON OFF L immissione della soluzione di puli zia viene arrestata...

Page 196: ...asciugarsi Questo im pedisce la formazione di muffe e cattivi odori Attenzione Non immagazzinare mai la macchina con le batterie scariche Le batterie in questo modo si danneggerebbero irrepa rabilmente Rimuovere il tubo di svuotamento del serbatoio di recupero dal supporto Scaricare il tubo di svuotamento Stringere il punto di schiacciamento 1 del tubo di svuota mento Estrarre il tappo dal tubo di...

Page 197: ...pulizia finale ogni settimana ogni mese luce di cortesia Attività Pagina Caricare le batterie 188 Rabboccare l acqua distillata set bat terie acido osservare la scheda del produttore della batteria 188 Svuotare e pulire il serbatoio di recupe ro e il serbatoio dell acqua pulita 194 Controllare pulire il filtro di ingresso aspirazione e il filtro aspirazione se sporchi Pulire tutte le parti evidenz...

Page 198: ...ECO 186 Tubo aspirazione non collegato Collegare il tubo aspirazione 190 Succhiatore non sul pavimento Controllare il corretto funziona mento del gancio del succhiatore 190 Lamelle usurate Sostituire le lamelle 195 Tubo di aspirazione bloccato ad esempio pezzi di legno scarti di tes suti Rimuovere il corpo estraneo Filtro aspirazione intasato Rimuovere il corpo estraneo 186 Indicatore gruppo aspir...

Page 199: ...B A Incertezza KpA 2 5 dB A Valore complessivo delle vibrazioni 2 5 m s2 Incertezza K 0 25 m s2 Paraspruzzi IPX3 Classe di protezione III N articolo 4000 5000 7517859 Spazzola nylon 43 cm standard 2x 7517860 Spazzola cemento 43 cm 2x 7517861 Spazzola nylon abrasiva 43 cm 2x 7517858 Piatto trattenitore 43 cm 2x 7510634 Piatto trattenitore 28 cm 4X 7510631 Spazzola nylon 28 cm standard 4X 7510632 Sp...

Page 200: ...sportare la macchina in posizione verticale Nota Assicurarsi che la macchina sia fissata e protetta nel veicolo di trasporto Smaltimento Nota La macchina e gli accessori dopo essere stati mes si fuori servizio devono essere smaltiti corretta mente secondo le normative nazionali Rivolgersi al partner di assistenza Diversey per sup porto Batterie Attenzione Le batterie devono essere rimosse dalla ma...

Page 201: ... Pagal sandarą ir konstrukciją TASKI mašinos atitinka taikomus pa grindinius EB direktyvų saugos bei sveikatos reikalavimus ir yra pažy mėtos CE ženklu PAVOJUS Mašiną naudoti gali tik asmenys tinkamai išmokyti ja naudotis arba įrodę kad moka ja naudotis ir ku riems ją naudoti aiškiai pavesta PAVOJUS Šios mašinos negali naudoti vaikai ir asmenys ku rių sutrikę fiziniai jutiminiai arba protiniai geb...

Page 202: ...ių naudojimu susijusių gamintojo nurodymų ATSARGIAI Jei iš mašinos veržiasi putos arba skystis iš karto išjunkite siurbimo agregatą ATSARGIAI Šią mašiną galima naudoti tik kartu su tinkamomis baterijomis ir patikrintais įkrovikliais ATSARGIAI Mašina turi būti apsaugota nuo neleistino naudoji mo Todėl visada ištraukite raktelį prieš jums pereiti nuo įrenginio Arba laikyti juos užrakintoje patalpo j...

Page 203: ... filtras 24 Stambių nešvarumų krepšys 25 Pilno purvino vandens rezervuaro indikatorius 26 Tuščio švaraus vandens rezervuaro Flextank indikatorius 27 Siurbimo agregato ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtukas 28 ECO režimo mygtukai ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO 29 Programos ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtukas 30 Valymo tirpalo ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtukas 31 Įrankių pavaros ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtukas 32 Lėto važiavimo ĮJUNGIMO IŠ...

Page 204: ...ių schemas įdėti baterijas gali tik Diversey įgaliotų klientų aptarnavimo sky rių atstovai arba specialistai Netinkamai įdėjus ir arba sujungus baterijas kyla pa vojus sunkiai susižaloti sukelti sprogimą ir padaryti di delę žalą mašinai ir aplinkai ATSARGIAI Baterijas kraunant būtinas pakankamas vėdinimas PRANEŠIMAS Taip pat laikykitės baterijų gamintojo produktas Saugos duomenų lapas PRANEŠIMAS T...

Page 205: ...ampos įkroviklis įjungtas Vartotojas gali būti sužalotas dėl elektros smūgio ĮSPĖJIMAS Įkrovimo kabeliu teka aukštos įtampos srovė Esant kištuko kabelio arba prietaiso jungties pažeidimo požymiams įkroviklio naudoti negalima PRANEŠIMAS Atkreipkite dėmesį kad kištukas turi būti įkištas iki galo kad būtų užtikrintas geras elektros kontaktas PRANEŠIMAS Patikrinkite ar įjungtas įkroviklis pradėjo įkro...

Page 206: ...a svarbiausios Jose gali būti nustatyti kitokie reikalavimai ir jų būtina laikytis Nustatykite vairuotojo sėdynę Važiavimas Važiavimo kryptį valdykite vairu o greitį valdykite greičio pedalu Grei tis gali būti reguliuojamas bepakopiu režimu Atleidus važiavimo pedalą mašina stabdoma kol sustoja ir įsijungia stovėjimo stabdys Važiavimas pirmyn PRANEŠIMAS Posūkyje greitis sumažinamas elektroniniu būd...

Page 207: ...e tik Diversey rekomenduojamus chemi nius preparatus ir būtinai atsižvelkite į preparatų in formaciją Naudojant netinkamus preparatus ypač tuos kurių su dėtyje yra chloro rūgšties arba tirpiklių kyla grėsmė susižeisti arba pažeisti mašiną Dozavimo pavyzdžiai PRANEŠIMAS TASKI siūlo naudoti nebūtiną automatinio dozavi mo prietaisą Jį galima įrengti ir vėliau Kreipkitės į klientų centro konsultantą Į...

Page 208: ...lgalaikį veikimą nusta čius tinkamą produkto dozavimą Jeigu dozavimas per didelis arba per mažas gaunamas netinkamas valymo rezultatas PRANEŠIMAS TASKI siūlo naudoti automatinio dozavimo prietai są Jį galima įrengti ir vėliau Kreipkitės į klientų centro konsultantą PRANEŠIMAS Visada pasirinkite ir nustatykite žemiausią lygį ku rio pakanka kad būtų galima pasiekti gerą valymo rezultatą Taip užtikri...

Page 209: ...aleisti būtina visiškai įkrauti baterijas Valymo metodas Tiesioginis darbo metodas Šveitimas ir siurbimas per vieną darbo etapą Netiesioginis darbo metodas Valymo tirpalo nustatymas šveitimas ir siurbimo daugelyje darbo eta pų PRANEŠIMAS Tikslią išsamesnę informaciją apie tiesioginius ir netiesioginius darbo metodus rasite atitinkamoje metodų kortelėje Dėl tikslesnės informacijos susisiekite su Jū...

Page 210: ...tų išvengta likutinio lašėjimo Paspauskite programos ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtuką Nutrūksta valymo tirpalo tiekimas Įrankio agregatas sustabdomas ir pakeliamas Po 30 sekundžių pakyla siurbimo antgalis Siurbimo variklis dar veikia 15 sekundžių tada automatiš kai išsijungia Mašina turi būti išjungta Nuo antgalio kaklelių numaukite abi siurbimo žarnas ir pa kabinkite jas ant žarnų laikiklio Suspauskite...

Page 211: ...hninės priežiūros darbų pradžią išjungti mašiną ištraukti raktą ir nuspausti avarinio stabdymo mygtuką Mašina turi būti išjungta Ištuštinimo žarną įstatykite į nuotaką arba į kibirą paspauskite purvino vandens siurblio mygtuką Mašina turi būti išjungta Pėda paspauskite įrankių atlaisvini mo įtaisą Nuimkite įrankius nuplaukite juos tekančiu vandeniu Mašiną šluostykite drėgna šluoste Ženklų paaiškin...

Page 212: ...lėje Paskutiniame šios nau dojimo instrukcijos puslapyje rasite artimiausio TASKI techninės prie žiūros partnerio adresą Plokštelių keitimas Siekiant užtikrinti saugų eksploatavimą ir tin kamą naudojimą įsižiebus techninės prie žiūros rodmeniui gamyklinė nuostata yra 650 darbo val arba kartą per metus būtina atlikti techninę priežiūrą Iš antgalio išsukite keturis žvaigždinius varžtus 1 Nuo antgali...

Page 213: ...iu Variklis sukasi o įrankis ne Sugedęs pavaros dirželis Patikrinkite ar prijungtas įrankis Susisiekite su techninės priežiūros partneriu Prastai siurbiama Grindys lieka šla pios Purvinas vanduo nesiurbiamas Neįjungtas siurbimo agregatas Nuspauskite siurbimo agregato mygtuką 201 Paspaustas ECO mygtukas Išjunkite ECO mygtuką 201 Neužmauta siurbimo žarna Užmaukite siurbimo žarną 205 Siurbimo antgali...

Page 214: ...echninės priežiūros partneriu 201 Triktis Galima priežastis Trikties šalinimas Pusla pis Mašina 4000 5000 Darbinis plotis 85 105 cm Siurbimo antgalio plotis 110 129 cm Matmenys ilgis x plotis x aukštis 178 x 89 x 140 178 x 109 x 140 cm Didžiausias parengtos darbui mašinos svoris 900 920 kg Vardinė įtampa 24 V DC Vardinė galia 2000 W Švaraus vandens rezervuaro vardinė talpa 5 200 l Vertės nustatyto...

Page 215: ...i būtina išimti ba terijas Naudotas baterijas būtina utilizuoti pagal ES direktyvą 2006 66 EB arba atitinkamas nacionalines nuostatas Mašinos matmenys Matmenys nurodyti centimetrais Nr Prekė 4000 5000 7517859 Nailoninis valymo šepetys 43 cm standartinis 2x 7517860 43 cm plaunamajam betonui skirtas šveičiamasis šepetys 2x 7517861 Abrazyvinis nailoninis šveičiamasis šepetys 43 cm 2x 7517858 43 cm kr...

Page 216: ...iek anulētas visas garantijas un iespējamās prasības Drošības norādes TASKI iekārtu koncepcija un uzbūve atbilst attiecīgo EK direktīvu par darba drošību un veselības aizsardzību pamatprasībām un tādēļ tās ir marķētas ar CE zīmi BĪSTAMI Iekārtu drīkst izmantot tikai personas kuras ir pie nācīgi instruētas par tās izmantošanu vai pierādīju šas savas spējas to ekspluatēt un kuras ir saņēmušas skaidr...

Page 217: ...etek mēt iekārtas drošību un darbību BRĪDINĀJUMS Konsekventi jāievēro valsts personu aizsardzības un negadījumu novēršanas tiesību akti kā arī ražo tāja norādes par tīrīšanas līdzekļu izmantošanu UZMNANĪBU Ja no iekārtas izplūst putas vai šķidrums nekavējo ties izslēdziet sūcēju UZMNANĪBU Šīs iekārtas ekspluatācijā drīkst izmantot tikai atbil stošus akumulatorus un pārbaudītus lādētājus UZMNANĪBU ...

Page 218: ...s 24 Rupjo netīrumu grozs 25 Netīrā ūdens tvertnes pilnuma indikators 26 Tīrā ūdens tvertnes Flextank tukšuma indikators 27 Sūcējagregāta taustiņš IESLĒGT IZSLĒGT 28 ECO režīma taustiņš IESLĒGT IZSLĒGT 29 Programmas taustiņš IESLĒGT IZSLĒGT 30 Tīrīšanas šķīduma taustiņš IESLĒGT IZSLĒGT 31 Darbarīku piedziņas taustiņš IESLĒGT IZSLĒGT 32 Lēnās gaitas taustiņš IESLĒGT ZSLĒGT 33 Signāltaures taustiņš ...

Page 219: ...us drīkst uzstādīt un pieslēgt atbilstoši pieslēguma shēmai tikai Diversey sertificēti klien tu apkalpošanas centru darbinieki vai speciālisti Kļūmes uzstādīšanā vai pieslēgšanā var būt smagu sa vainojumu sprādziena un lielu iekārtas un vides bojāju mu rašanās iemesls UZMNANĪBU Akumulatoru uzlādes laikā jānodrošina pietiekama vēdināšana NORĀDE Ievērojiet arī akumulatora ražotāja sniegto preču droš...

Page 220: ...ikai tādus lādētājus kurus ieteicis akumulatora ražotājs un kuri ir sertificēti saskaņā ar SELV drošības zemspriegums BĪSTAMI Lādētāju nedrīkst pievienot kad tajā ir spriegums ieslēgts lādētājs Tādējādi lietotāju var ievainot strāvas trieciens BRĪDINĀJUMS Uzlādes vados plūst liela stipruma strāva Ja ir pa zīmes kas liecina par kontaktdakšas vada vai ierī ces savienojuma bojājumu lādētāju izmantot ...

Page 221: ...eciešama paaugstināta piesar dzība un uzmanība Brīdināšanas ierīces nedrīkst aizsegt BRĪDINĀJUMS Pirmkārt jāievēro izmantošanas valsts normatīvi Tajos var būt prasības par citādu rīcību un tās ir obli gāti jāievēro Vadītāja sēdekļa regulēšana Braukšana Braukšanas virzienu regulējiet ar stūres ratu un ātrumu ar braukšanas pedāli Ātruma regulēšanai izmanto bezpakāpju regulatoru Atlaižot braukšanas s...

Page 222: ...izsargbril les un atbilstošs aizsargājošs darba apģērbs BĪSTAMI Izmantojiet tikai Diversey ieteiktās ķimikālijas un obligāti ievērojiet produkta informāciju Izmantojot neatbilstošus tostarp hloru skābi vai šķīdi nātājus saturošos līdzekļus var rasties veselības ap draudējumi kā arī tikt nodarīti neatgriezeniski iekārtas bojājumi Dozēšanas piemēri Pārvietošana ir iespējama tikai ja tiek aktivizēta ...

Page 223: ...versey iesaka nodrošināt ilgstošu darbu pareizi izvēloties produkta dozēšanas daudzumu Pārāk liels vai mazs tīrīšanas līdzekļa daudzums rada neapmierinošu rezultātu NORĀDE TASKI piedāvā arī automātiskās dozēšanas sistē mas opciju To iekārtai var uzstādīt arī vēlāk Lūdzam vērsties pie konsultanta klientu apkalpoša nas centrā NORĀDE Ikreiz noskaidrojiet zemāko nepieciešamo piespie šanas pakāpi kas n...

Page 224: ... pilnībā Tīrīšanas metode Tiešā darba metode Tīrīšana ar suku un nosūkšana vienā darba piegājienā Netiešā darba metode Tīrīšanas līdzekļa uzklāšana tīrīšana ar suku un nosūkšana tiek veik ta vairākos darba piegājienos NORĀDE Precīzāka informācija par tiešo un netiešo darba metodi ir sniegta attiecīgajā metodes kartītē Lai saņemtu precīzāku informāciju sazinieties ar savu TASKI klientu konsultantu ...

Page 225: ... taustiņu Programma IESLĒGT IZSLĒGT Tiek izslēgta tīrīšanas šķīduma pade ve Darbarīku agregāts tiek apturēts un pacelts Vēl pēc 30 sekundēm paceļas sūcēja sprausla Sūcēja motors turpina darboties vēl 15 sekundes un pēc tam automātiski izslēdzas Mašīnai jābūt izslēgtai Noņemiet abas sūcēja šļūtenes no sprauslu īscaurulēm un uzkariniet tās uz šļūteņu turētājiem Sakļaujiet fiksācijas skavas Tādējādi ...

Page 226: ...saistībām NORĀDE Lai nepieļautu iekārtas nejaušu darbību pirms ap kopes darbu uzsākšanas obligāti izslēdziet iekārtu izņemiet tās atslēgu apstipriniet režīmu Ārkārtas apturēšana Mašīnai jābūt izslēgtai Piespiediet darbarīku atbloķētāju ar kāju Noņemiet darbarīkus un notīriet tos tekoša ūdens strūklā Noslaukiet iekārtu ar mitru drānu Zīmju skaidrojums pēc katras tīrīšanas reizes katru nedēļu katru ...

Page 227: ...lāksnītes Šīs lieto šanas instrukcijas pēdējā lappusē ir minēta tuvākā TASKI servisa centra partneruzņēmuma adrese Lameļu maiņa Lai nodrošinātu darba drošību un darba ga tavību iekārtai ir jāveic servisa procedūras ja deg apkopes indikators rūpnīcas iestatī jums 650 darba stundas vai vismaz reizi ga dā Noskrūvējiet no sprauslas četras zvaigznītes tipa skrūves 1 Atdaliet sprauslu bloku 2 no sprausl...

Page 228: ... ņēmumu Motors darbojas taču darbarīki nero tē Bojāta piedziņas siksna Pārbaudiet vai darbarīki ir piejūgti Sazinieties ar servisa partneruz ņēmumu Nepietiekama sūkšanas jauda Uz grīdas paliek mitrums Netiek uzsūkts netīrais ūdens Nav ieslēgts sūcējagregāts Nospiediet sūcējagregāta taustiņu 216 Piespiests taustiņš ECO Izslēdziet ar taustiņu ECO režī mu 216 Sūcēja šļūtene nav uzmaukta Uzvelciet sūc...

Page 229: ...Iespējamais cēlonis Traucējuma novēršana Lappu se Iekārta 4000 5000 Darba zonas platums 85 105 cm Sūcēja sprauslas platums 110 129 cm Izmēri garums x platums x augstums 178 x 89 x 140 178 x 109 x 140 cm Maksimālais iekārtas svars darba gatavībā 900 920 kg Nominālais spriegums 24 V Līdzstrāva Nominālā jauda 2000 W Tīrā ūdens tvertne nomināls 5 200 l Konstatētās vērtības atbilstoši IEC 60335 2 72 40...

Page 230: ... no tās jāizņem visi akumulatori Nolietotie akumulatori jānodod videi draudzīgai utilizāci jai saskaņā ar Direktīvas Nr 2006 66 EK vai valstī spē kā esošo tiesību aktu prasībām Mašīnas izmēri Izmēri norādīti centimetros Nr Artikula numurs 4000 5000 7517859 Neilona mazgāšanas sukas 43 cm standarta 2x 7517860 Mazgāšanas suka betonam ar atklātām pildvielām 43 cm 2x 7517861 Abrazīva mazgāšanas suka ne...

Page 231: ...met het beoogde gebruik van de machine kan leiden tot schade aan mens machine en werk omgeving In dergelijke gevallen vervalt in de regel elke aanspraak op garantie Veiligheidsvoorschriften TASKI machines voldoen door hun ontwerp en bouw aan de relevan te fundamentele veiligheids en gezondheidseisen van de EG richt lijnen en zijn daarom voorzien van het CE label GEVAAR De machine mag alleen worden...

Page 232: ... gebruikt worden die in deze handlei ding onder de accessoires worden gedefinieerd of die door de TASKI consulent zijn aangeraden An dere borstels kunnen de veiligheid en de functies van de machine beïnvloeden WAARSCHUWING Nationale regels voor bescherming van personen en preventie van ongevallen en de instructies van de fabrikant inzake het gebruik van reinigingsmid delen moeten strikt worden nag...

Page 233: ... optioneel 22 Tankdop 23 Zuigfilter 24 Mand voor grof vuil 25 Indicator volle vuilwatertank 26 Indicator lege schoonwatertank flextank 27 Knop Zuigeenheid AAN UIT 28 Knop ECO modus AAN UIT 29 Knop Programma AAN UIT 30 Knop Reinigingsoplossing AAN UIT 31 Knop Borstelaandrijving AAN UIT 32 Knop langzaam rijden AAN UIT 33 Knop claxon 34 Indicator servicebeurt 35 Sleutelschakelaar 36 Knop achteruit 37...

Page 234: ...afvegen Draag beschermende handschoenen VOORZICHTIG Batterijen mogen alleen geïnstalleerd worden vol gens het schakelschema en door klantenservice centers of specialisten die goedgekeurd zijn door Diversey Onjuiste installatie of aansluiting kan leiden tot ernstige verwondingen tot een explosie en tot grote schade aan de machine en het milieu VOORZICHTIG Tijdens het laden van de batterijen moet er...

Page 235: ...t vervolgens van de machine of het net losgekoppeld Batterijen zullen na verloop van tijd spontaan ontladen Afhankelijk van het type moeten zij elke 3 tot 6 maanden wor den herladen Voordat de batterijen opnieuw worden gebruikt moe ten ze een volledige laadcyclus doorlopen Opladen met een externe lader AANWIJZING Er mogen alleen laders worden gebruikt die door de batterijfabrikant worden aanbevole...

Page 236: ...matig kort voor gebruik van de machine worden gecontroleerd AANWIJZING De machine moet abrupt afremmen tot volledige stilstand en daarbij zonder stuurcorrectie rechtuit rijden GEVAAR Wanneer een van deze functies niet werkt dan moet de machine buiten bedrijf worden gesteld tot dat deze vakkundig gerepareerd is door een erken de TASKI servicepartner Waarschuwingsinrichtingen WAARSCHUWING Waarschuwi...

Page 237: ...leven kan resulteren in slechte reinigingsre sultaten maar ook in schade aan de vloer VOORZICHTIG Controleer vóór het gebruik van de machine de op vang van de pad geleidingsplaat op slijtage en de fecten Door een niet intacte of defecte opvang van de pad ge leidingsplaat kan deze loskomen als de machine in wer king is Bij niet naleving bestaat gevaar voor ongevallen VOORZICHTIG Controleer of de bo...

Page 238: ...t de machine door de eerste rijpogingen op een vrije plek te starten WAARSCHUWING Controleer voor het begin van de werkzaamheden in werkpositie of uw blikveld voldoende is om vei lig te kunnen werken EN 3411 moet worden nage leefd Als het blikveld onvoldoende is kan dit de werkzaam heden bemoeilijken en kan de veiligheid voor de bedie nende persoon machine en derden in het gedrang komen WAARSCHUWI...

Page 239: ...oeistof wordt onderbroken vervolgens wordt de borsteleenheid met vertraging gestopt AANWIJZING De toegevoerde hoeveelheid van de reinigingsop lossing wordt aangepast aan de desbetreffende werksnelheid IntelliFlow VOORZICHTIG Tijdens het werken op een verhoogd of smal gebied wordt aangeraden om de knop Langzaam rijden AAN UIT in te drukken Indicator licht op Daardoor wordt de maximale snelheid verm...

Page 240: ...atige bediening Automatische bediening Zuigmondstuk verwijderen en schoonmaken AANWIJZING Alleen met schone en ongeschonden lamellen be reikt u een optimaal zuigresultaat De indicator schoonwatertank licht op Schoonwatertank is leeg De machine moet eerst uitgeschakeld worden Open het tankdeksel Vul de schoonwatertank Flextank met water zie pagina 236 Voeg het reinigingsmiddel toe met de maatbeker ...

Page 241: ... Zo kan de tank drogen Hierdoor wordt de vorming van schimmels en onaangename geuren voorkomen VOORZICHTIG Sla de machine nooit met ontladen batterijen op De batterijen worden hierdoor onherstelbaar bescha digd Neem de afvoerslang voor het vuile water uit de houder Plaats de afvoerslang in een afvoer Druk het knijppunt 1 van de afvoerslang samen Trek het deksel van de afvoerslang en leeg de vuilwa...

Page 242: ...elen Verklaring van de symbolen Na elk gebruik elke week elke maand lampje servicebeurt Activiteit Pagina Batterijen opladen 233 Bijvullen met gedestilleerd water natte batterij Volg de aanwijzingen in het on derhoudsboekje van de batterijfabri kant 234 Legen en reinigen van de vuil en schoonwatertank 239 Zuig en aanzuigfilter controleren op vervuiling reinigen Alle geel gemarkeerde delen reinigen...

Page 243: ... Vloer blijft nat Vuil water wordt niet opgezogen Zuigeenheid is niet ingeschakeld Druk op de knop voor de zuigeen heid 231 ECO knop is ingedrukt ECO knop uitschakelen 231 Zuigslang is niet aangesloten Bevestig de zuigslang 235 Zuigmond raakt de bodem niet Controleer de ophanging van de zuigmond op een juiste werking 235 Lamellen zijn versleten Verwissel de lamellen 240 Zuigslang of sproeier is ve...

Page 244: ...15 kg Machinegewicht met batterijen Lithium transportgewicht 388 418 kg Geluidsdrukniveau LpA 69 dB A Onzekerheid KpA 2 5 dB A Totale trillingswaarde 2 5 m s2 Onzekerheid K 0 25 m s2 Spatwaterbescherming IPX3 Beschermingsklasse III Nr Artikel 4000 5000 7517859 Schuurborstel nylon 43 cm standaard 2X 7517860 Schuurborstel uitgewassen beton 43 cm 2X 7517861 Schuurborstel nylon slijpend 43 cm 2X 75178...

Page 245: ... vastgezet in het transportvoertuig en gezekerd is Ontmanteling AANWIJZING De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontmanteld en verwijderd wor den in overeenstemming met de plaatselijke voor schriften Uw Diversey servicepartner kan u daarbij ondersteu nen Batterijen WAARSCHUWING De batterijen moeten uit de machine worden verwij derd voordat de machine op een adequate mani...

Page 246: ...miljø I slike tilfeller bortfaller som regel all garanti og eventuelle ga rantikrav Sikkerhetsinstrukser På grunn av sin utførelse og konstruksjon overholder TASKI maski nene de grunnleggende sikkerhets og helsekravene i EU direktiver og er derfor påført CE merket FARE Maskinen må kun brukes av personer som er til strekkelig opplært i bruken eller har vist evne til å betjene den og som er uttrykke...

Page 247: ...n Andre verktøy kan redu sere maskinens sikkerhet og funksjonalitet ADVARSEL Nasjonale forskrifter for personlig beskyttelse og arbeidsmiljø samt produsentens instruksjoner for bruk av rengjøringsmidler må følges nøye FORSIKTIG Slå av sugeenheten umiddelbart hvis det kommer skum eller væske ut av maskinen FORSIKTIG Denne maskinen skal kun brukes med egnede bat terier og kontrollerte ladere FORSIKT...

Page 248: ...linklys 22 Tankdeksel 23 Sugefilter 24 Sil 25 Indikator for full skittenvannstank 26 Indikator for tom rentvannstank fleksitank 27 Knapp for sugeenhet PÅ AV 28 Knapp for ECO modus PÅ AV 29 Programknapp PÅ AV 30 Knapp for rengjøringsløsning PÅ AV 31 Knapp for verktøydrift PÅ AV 32 Knapp for langsomkjøring PÅ AV 33 Knapp for horn 34 Serviceindikator 35 Nøkkelbryter 36 Ryggeknapp 37 Nødstopp 38 Indik...

Page 249: ...ere som er godkjent av Diversey og iht koblingsskjemaet Feil ved montering eller tilkobling kan forårsake alvorlig skade føre til eksplosjon og store skader på maskinen og miljøet FORSIKTIG Ved lading av batterier må det sørges for tilstrekke lig ventilasjon OBS Vær i tillegg oppmerksom den produkt sikkerhets datablad fra batteriprodusenten OBS Vær i tillegg oppmerksom på bruksanvisningen fra batt...

Page 250: ... brukeren utsettes for elektrisk støt ADVARSEL Ladekabelen overfører høyspenning Ved tegn på skader på plugg kabel eller kontakt må laderen ikke brukes OBS Sørg for at pluggen settes helt inn for å sikre god elektrisk kontakt OBS Kontroller at den tilkoblede laderen har startet la dingen OBS Under lading må alle maskinens funksjoner deakti veres Lading med ombord lader tilleggsutstyr Etter avslutt...

Page 251: ...rskrifter er alltid de viktigste Disse kan kreve andre måter å forholde seg på og må følges nøye Justere førersetet Kjøring Kjøreretningen styrer du med rattet og hastigheten med gasspedalen Hastigheten reguleres trinnløst Når du slipper kjørebryteren bremses motoren til den stopper og parkeringsbremsen blir aktivert Kjøre forover OBS I svinger blir hastigheten redusert elektronisk Rygge OBS Ved r...

Page 252: ...e produkter anbefalt av Diversey Lilleborg Profesjonell og vær oppmerksom på pro duktinformasjonen Bruk av uegnede produkter som klor syre eller løse middelholdige produkter kan være helsefarlig og kan føre til betydelig skade på maskinen Eksempler på dosering OBS TASKI tilbyr automatisk dosering som tilleggsut styr Dette kan også ettermonteres Ta kontakt med din kunderådgiver Plasser verktøyene u...

Page 253: ...rbeid i offentlige bygninger må varsellampen være slått på Starte program manuelt OBS Diversey anbefaler vedvarende arbeidsresultat ved å bruke riktig doseringsmengde Over og underdosering fører til utilfredsstillende ren gjøringsresultat OBS TASKI tilbyr automatisk dosering som tilleggsut styr Dette kan også ettermonteres Ta kontakt med din kunderådgiver OBS Finn og velg alltid det laveste nivået...

Page 254: ...g selv For å sette i drift på nytt må batteriene lades helt opp Rengjøringsmetode Direkte arbeidsmetode Skuring og oppsuging i én operasjon Indirekte arbeidsmetode Bruk av rengjøringsløsning skrubb og oppsuging i flere operasjoner OBS Mer informasjon om direkte og indirekte arbeids metoder finnes på de tilsvarende metodekortene For mer informasjon kan du kontakte din TASKI kun derådgiver OBS Event...

Page 255: ...r fortsatt i 15 sekunder før å unngå drypping Trykk på programknappen PÅ AV Tilførselen av rengjøringsløsning blir stoppet Børsteenheten stoppes og heves Etter 30 sekunder heves nalen Sugemotoren kjører fortsatt i 15 sekunder før den slår seg av automatisk Maskinen må være slått av Koble fra de to sugeslangene fra nalstussene og heng dem på slangeholderen Trykk sammen stoppbøylen Med dette frigjør...

Page 256: ...serte testorganer Elektriske og mekaniske komponenter er utsatt for slitasje etter lengre tids bruk og aldring OBS Ved spesiell hard belastning og eller utilstrekkelig vedlikehold kreves det kortere serviceintervaller Maskinen må være slått på Før skittenvannsslangen over et avløp eller en bøtte Trykk på knappen for skittenvannspumpe PÅ AV Maskinen må være slått av Trykk på verktøyutløseren Ta ut ...

Page 257: ...in På sis te side i denne bruksanvisningen finner du adressen til din nærmeste TASKI servicepartner Skifte av lameller Skru ut de fire stjerneskruene 1 på nalen Ta nalkroppen 2 av nalkjernen 3 Ta av lamellene 4 Rengjør nalkroppen og de to nalkjernene under rennende vann Monter de vendte eller lamellene på nalkjernen Sett inn nalkjernen i nalkroppen igjen Skru til de fire stjerneskruene igjen 1 2 3...

Page 258: ...n for sugeenhet 246 ECO knappen inntrykket Slå av ECO knappen 246 Sugeslange ikke satt inn Sett inn sugeslangen 250 Nal ikke på gulvet Kontroller nalens oppheng mht funksjonsdyktighet 250 Slitte lameller Bytt lameller 255 Sugeslange eller sugedyse tett f eks trebiter stoffrester Fjern fremmedlegemer Sugefilter tett Fjern fremmedlegemer 246 Indikator for sugeenhet lyser men støvsuger er ikke på Kon...

Page 259: ...pA 2 5 dB A Samlet verdi av vibrasjoner 2 5 m s2 Usikkerhet K 0 25 m s2 Sprutbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikkel 4000 5000 7517859 Skurebørste nylon 43 cm standard 2x 7517860 Skurebørste Waschbeton 43 cm 2x 7517861 Nylonskurebørste kraftig 43 cm 2x 7517858 Føringsskive 43 cm 2x 7510634 Føringsskive 28 cm 4x 7510631 Skurebørste nylon 28 cm standard 4x 7510632 Skurebørste Waschbeton ...

Page 260: ...rg for at maskinen er bundet fast i transportkjø retøyet og er sikret Avhending OBS Maskin og tilbehør er konstruert for fagmessig rik tig avhending iht nasjonale forskrifter Din Diversey Lilleborg Profesjonell servicepartner kan hjelpe deg Batterier ADVARSEL Batteriene må fjernes fra maskinen før de sendes til forskriftsmessig avhending Brukte batterier må avhendes på en miljøvennlig måte i henho...

Page 261: ...wanie w powyższy sposób skutkuje najczęściej utratą wszelkich praw gwarancyjnych i praw do ewentual nych roszczeń z tytułu gwarancji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ze względu na swoją budowę oraz zastosowaną konstrukcję urzą dzenia TASKI spełniają stosowne wymagania najważniejszych dy rektyw UE z zakresu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia co umożliwia ich oznakowanie CE NIEBEZPIECZEŃSTWO Urządz...

Page 262: ...k tarcz itp wyszczególnionych jako akcesoria w niniej szej instrukcji lub zalecanych przez doradców technicznych firmy TASKI Stosowanie innych na rzędzi może mieć negatywny wpływ na funkcjono wanie urządzenia i bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych prze pisów BHP i instrukcji producenta dotyczących stosowania środków czystości OSTROŻNIE W przypadku stwierdzenia wyci...

Page 263: ...3 filtr ssący 24 pojemnik na zanieczyszczenia zgrubne 25 wskaźnik zapełnienia zbiornika na brudną wodę 26 wskaźnik opróżnienia zbiornika flex na czystą wodę 27 włącznik agregatu ssącego WŁ WYŁ 28 przyciski trybu ECO WŁ WYŁ 29 włącznik programu WŁ WYŁ 30 włącznik zasilania roztworem czyszczącym WŁ WYŁ 31 włącznik napędu jednostki narzędziowej WŁ WYŁ 32 włącznik powolnej jazdy WŁ WYŁ 33 przycisk syg...

Page 264: ...zas prac należy używać rękawic ochronnych OSTROŻNIE Akumulatory mogą być montowane tylko przez punkty obsługi klienta lub specjalistów dopuszczo nych przez Diversey i mogą one być instalowane zgodnie ze schematem połączeń Błędy podczas montażu i instalacji mogą spowodować obrażenia eksplozję lub poważne uszkodzenia urzą dzenia i obiektów w otoczeniu OSTROŻNIE W trakcie ładowania akumulatorów należ...

Page 265: ...ć ładowarkę od urządzenia lub sieci Akumulatory ulegają stopniowemu rozła dowaniu W zależności od ich rodzaju wymagane jest ich ponowne naładowanie po 3 6 miesiącach Przed wznowieniem eksploatacji urządzenia należy ponownie wykonać pełny cykl ładowania akumulato rów Ładowanie za pomocą zewnętrznej ładowarki WSKAZÓWKA Wolno stosować wyłącznie ładowarki zalecane przez producenta akumulatora lub cert...

Page 266: ...leży sprawdzić a także regular nie i często kontrolować WSKAZÓWKA Urządzenie musi się natychmiast całkowicie za trzymać zachowując przy tym kierunek jazdy na wprost bez konieczności jego korygowania NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeżeli którakolwiek z powyższych funkcji nie za działa urządzenie należy wyłączyć z eksploatacji i zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie TA SKI Urządzenia ostrzegawcze OSTRZEŻE...

Page 267: ... oryginalne narzędzia TASKI Pozwoli to uzyskać optymalne rezultaty czyszczenia i wyeliminować ryzyko uszkodzenia wykładziny OSTROŻNIE Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić zużycie i stan uchwytu tarczy prowadzą cej pad Niesprawny lub uszkodzony uchwyt tarczy prowadzą cej pad może spowodować jej odpadnięcie podczas pracy Nieprzestrzeganie powyższego grozi wypad kiem OSTROŻNIE Należy...

Page 268: ...leży zapoznać się z urządzeniem prze prowadzając pierwsze próby jazdy na pustym pla cu OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do pracy w pozycji robo czej należy się upewnić że pole widzenia zapew nia bezpieczne użytkowanie Należy przestrzegać regulacji zawartych w normie EN 3411 Jeżeli pole widzenia nie jest wystarczająco dobre pra ca jest utrudniona co może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo opera...

Page 269: ...poprzez zmianę pozycji pedału gazu Zwolnienie pedału gazu spo woduje automatyczne wyhamowanie urządzenia aż do jego zatrzymania oraz uruchomienie hamulca postojowego Dopływ roztworu czyszczącego zo staje przerwany następnie z opóźnieniem następu je zatrzymanie agregatu narzędziowego WSKAZÓWKA Natężenie zasilania roztworem czyszczącym jest uzależnione od prędkości pracy IntelliFlow Nacisnąć włączni...

Page 270: ...u czyszczącego OSTROŻNIE Czyszczenie bez użycia roztworu może powodo wać uszkodzenia podłoża OSTROŻNIE Pompa nigdy nie może pracować przez dłuższy czas na sucho WSKAZÓWKA Odgłos grzechotania dochodzący z pompy wska zuje na to że zbiornik czystej wody zbiornik flex jest pusty Opróżnianie zbiornika na brudną wodę Zakończenie pracy Tryb manualny Tryb automatyczny Poprzez ponowne naciśnięcie włącz nik...

Page 271: ...ka otwarta aby możliwe było jego wysuszenie W ten sposób moż na zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych za pachów Urządzenie musi być wyłączone Zdemontować oba węże ssawne z króćców dyszy i zawie sić je na przeznaczonym do tego uchwycie Ścisnąć klamry blokujące W ten sposób dysza ssąca zostanie odblokowana i będzie ją można wy jąć z uchwytu Przemyć dyszę pod bieżącą wodą używając szczotki Po ...

Page 272: ...Na ostat niej stronie niniejszej instrukcji obsługi można znaleźć adresy najbliż szych punktów serwisowych TASKI Wymiana lameli Objaśnienie oznaczeń Po każdym zakończeniu czyszczenia co tydzień co miesiąc lampka serwisowa Czynność Strona Ładowanie akumulatorów 263 Uzupełnianie wody destylowanej aku mulatory mokre należy przestrzegać instrukcji producenta akumulatorów 264 Opróżnianie i czyszczenie ...

Page 273: ...zasysana Wyłączony agregat ssący Nacisnąć włącznik agregatu ssą cego 261 Włączony włącznik tryb ECO Wyłączyć włącznik tryb ECO 261 Odłączony wąż ssawny Podłączyć wąż ssawny 265 Dysza ssąca nie przylega do podło ża Sprawdzić funkcjonowanie zawie szenia dyszy ssącej 265 Zużyte lamele Wymienić lamele 270 Zatkany wąż zasysania lub dysza np kawałki drewna resztki materia łów Usunąć ciała obce Zatkany f...

Page 274: ...wraz z akumulatorami Lithium podczas transportowania 388 418 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 69 dB A Niedokładność KpA 2 5 dB A Przyspieszenie drgań łącznie 2 5 m s Niepewność K 0 25 m s Osłona przeciwbryzgowa IPX3 Klasa ochrony III Nr Artykuł 4000 5000 7517859 Szczotka szorująca nylon 43 cm standard 2x 7517860 Szczotka szorująca do betonu płukanego 43 cm 2x 7517861 Szczotka do szorowania ści...

Page 275: ...ozycji stoją cej WSKAZÓWKA Podczas transportu urządzenie należy odpowied nio przymocować pasami i zabezpieczyć Utylizacja WSKAZÓWKA Po wycofaniu z eksploatacji urządzenie i jego wy posażenie należy zutylizować zgodnie ze stosow nymi procedurami i obowiązującymi przepisami Klienci mogą uzyskać stosowną pomoc w serwisach Diversey Akumulatory OSTRZEŻENIE Należy wyjąć akumulatory z urządzenia przed od...

Page 276: ...ção da máquina contrária à utilização ade quada de máquinas pode causar danos pessoais na máquina e no ambiente de trabalho Nestes ca sos quaisquer direitos de garantia e a indemniza ção perdem a validade Instruções de segurança As máquinas TASKI foram projetadas e construídas de acordo com os requisitos legais básicos aplicáveis de segurança e proteção da saúde pelas diretivas CE e por isso exibe...

Page 277: ...cessórios nas instruções de utilização ou que sejam recomendadas pela TASKI As outras ferramentas podem comprometer a segurança e o funcionamento da máquina ATENÇÃO As diretivas nacionais sobre proteção de pessoal e prevenção de acidentes como também as indica ções do fabricante sobre a utilização de produtos de limpeza têm de ser observadas de forma consis tente CUIDADO Desligar a unidade de sucç...

Page 278: ...do tanque 23 Filtro de aspiração 24 Filtro de sujidade 25 Indicação Tanque de recuperação cheio 26 Indicação Tanque de água limpa Flextank vazio 27 Botão Unidade de sucção LIG DESLIG 28 Chaves de segurança Modo ECO LIG DESLIG 29 Botão Programa LIG DESLIG 30 Botão Solução de limpeza LIG DESLIG 31 Botão Acionamento da ferramenta LIG DESLIG 32 Botão Abordagem lenta LIG DESLIG 33 Botão Buzina 34 Indic...

Page 279: ...o No processo utilizar luvas de proteção CUIDADO As baterias só podem ser montadas por serviços de apoio ao cliente da Diversey ou por pessoal por ela autorizado e instaladas em conformidade com os esquemas de ligação Os erros ocorridos durante a montagem ou ligação po dem causar ferimentos graves provocar uma explosão e graves danos na máquina e no ambiente CUIDADO Durante a recarga das baterias ...

Page 280: ...rregador é em seguida desligado da máquina ou da corrente As baterias descarre gam com o tempo Dependendo do tipo de bateria estas deverão ser recarregadas após 3 6 meses Antes de voltar a colocar em funcionamento as bate rias recarregadas deverão passar por um ciclo de carga completo Processo de carga com um carregador externo INDICAÇÃO Devem ser utilizados apenas carregadores reco mendados pelo ...

Page 281: ...eu funcionamento tem por isso de ser verificado regularmente em intervalos curtos antes da utilização da máquina INDICAÇÃO A máquina tem de travar bruscamente até à para gem completa marchando a direito sem correção da direção PERIGO Se não se verificar uma destas funções a máquina tem de ser colocada fora de serviço até uma repa ração correta por um parceiro de assistência técni ca TASKI autoriza...

Page 282: ...os insatisfató rios de limpeza até dano no pavimento CUIDADO Antes de cada utilização da máquina verificar a ad missão da condução do disco Pad quanto a des gaste e defeitos Devido a uma admissão da condução do disco Pad não intacta ou com defeito durante o funcionamento o mes mo pode desviar se da máquina Em caso de inobser vância existe o perigo de acidente CUIDADO Verifique se as ferramentas es...

Page 283: ... Em primeiro lugar familiarize se com a máquina realizando as primeiras tentativas de utilização num espaço aberto e desimpedido ATENÇÃO Antes do início de trabalho verifique na posição de trabalho se o seu campo de visão é suficiente para garantir um trabalho seguro A EN 3411 tem de ser observada Um campo de visão insuficiente pode dificultar o traba lho e limitar a segurança do operador da máqui...

Page 284: ...tica mente até parar e o travão de estacionamento é ativado A alimentação de líquido de limpeza é in terrompida com retardamento em seguida a esco va para INDICAÇÃO A quantidade alimentada de solução de limpeza é adaptada à respetiva velocidade de trabalho Inte lliFlow Sente se no banco do condutor Verifique se o botão de paragem de emergência está blo queado Ligue a máquina interruptor de chave O...

Page 285: ...de limpeza CUIDADO Ao trabalhar sem solução de limpeza podem ser causados danos no pavimento CUIDADO A bomba nunca pode trabalhar em seco durante um longo período INDICAÇÃO Um ruído de vibração da bomba aponta para um tanque de água limpa vazio tanque de água da fo lha Esvaziar o tanque de recuperação Fim da operação Processo manual Processo automático Voltando a premir o botão o limite é desbloqu...

Page 286: ...irreparavelmente danificadas A máquina tem de estar desligada Retire as duas mangueiras de sucção dos adaptadores do bocal e coloque as nas pegas da mangueira Prima em conjunto o arco de blo queio Assim o rodo é desbloqueado e pode ser retirado do suporte do bo cal Lave o rodo em água corrente com a ajuda de uma esco va Depois de limpar cuidadosamente pendure o rodo no su porte do bocal na parte t...

Page 287: ...s dos símbolos A cada final do processo de limpeza todas as se manas todos os meses Assistência técnica Lâmpada Tarefa Página Carregar baterias 278 Abastecer com água destilada conjun to de bateria com manutenção Tenha em atenção o caderno de controlo do fornecedor da bateria 279 Esvaziar e limpar os tanques de água de recuperação e de água limpa 284 Controlar limpar o filtro de sucção e de aspira...

Page 288: ...cia técnica Potência de aspiração fraca O chão permanece molhado Água suja não é aspirada Unidade de sucção não ligada Prima botão Unidade de sucção 276 Botão ECO premida Desligar botão ECO 276 Mangueira de sucção não inserida Inserir mangueira de sucção 280 Rodo não se encontra no solo Monitorizar suspensão do rodo quanto à funcionalidade 280 Lâminas gastas Substituir lâmina 285 Mangueira de sucç...

Page 289: ...ithium peso de transporte 388 418 kg Nível de pressão acústica LpA 69 dB A Instabilidade KpA 2 5 dB A Valor total de vibração 2 5 m s2 Instabilidade K 0 25 m s2 Protegido contra salpicos de água IPX3 Classe de proteção III N º artigo 4000 5000 7517859 Escova de lavagem nylon 43 cm padrão 2x 7517860 Escova de lavagem para cimento 43 cm 2x 7517861 Escova de lavagem em nylon abrasiva 43 cm 2x 7517858...

Page 290: ... lo certifique se de que a máquina está pre sa com cintas e bem fixada no veículo de transpor te Eliminação INDICAÇÃO Depois de desmantelada a máquina e os acessó rios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais O seu representante da assistência técnica Diversey pode ajudá lo na tarefa Baterias ATENÇÃO As baterias têm de ser retiradas da máquina antes de esta ser ...

Page 291: ...naţia poate produce accidenta rea de persoane deteriorarea maşinii şi a zonei pre lucrate În astfel de cazuri se anulează orice pretenţii de garanţie sau de efectuare a unor even tuale lucrări în garanţie Instrucţiuni privind siguranţa Maşinile TASKI având în vederea modul de fabricaţie şi soluţia con structivă aleasă sunt în conformitate cu directivele CE referitoare la siguranţă şi sănătate apli...

Page 292: ... capitolul accesorii sau scule care au fost recoman date de către consilierul TASKI Alte scule pot afec ta siguranţa şi funcţiile maşinii AVERTISMENT Prevederile naţionale privind protecţia persoanelor şi evitarea accidentelor precum şi indicaţiile produ cătorilor pentru utilizarea detergenţilor trebuie res pectate în mod consecvent ATENŢIE Opriţi imediat agregatul de aspiraţie dacă din maşi nă ie...

Page 293: ...pac rezervor 23 Filtru de aspiraţie 24 Coş pentru murdărie grosieră 25 Indicator rezervor apă murdară plin 26 Indicator rezervor apă proaspătă rezervor flex gol 27 Tastă agregat de aspiraţie PORNIT OPRIT 28 Tastă mod ECO PORNIT OPRIT 29 Tastă program PORNIT OPRIT 30 Tastă soluţie de curăţare PORNIT OPRIT 31 Tastă acţionare scule PORNIT OPRIT 32 Tastă deplasare lentă PORNIT OPRIT 33 Tastă claxon 34...

Page 294: ...eraţie purtaţi mănuşi de protecţie ATENŢIE Montarea şi instalarea bateriilor poate fi efectuată numai în puncte de service sau de către specialişti atestate atestaţi de Diversey şi conform schemei de conectare Greşeli la montaj respectiv la conectare pot provoca răni grave explozii şi daune mari ale maşinii şi ale me diului ATENŢIE La încărcarea bateriilor trebuie asigurată o ventila ţie suficient...

Page 295: ...să parcurgă un ciclu complet de încărcare După aceasta încărcătorul se va deconecta de la maşină respectiv de la sursă Bateriile se descarcă în timp În funcţie de tip ele trebuie reîncărcate după 3 6 luni Înainte de o repunere în funcţiune bateriile trebuie să parcurgă din nou un ciclu complet de încărcare Procesul de încărcare cu încărcător extern REMARCĂ Se pot utiliza numai încărcătoare recoman...

Page 296: ...te de siguranţă importante De aceea funcţionarea lor trebuie verificată cu puţin timp înainte de utilizarea maşinii REMARCĂ Maşina trebuie să frâneze brusc până la oprirea to tală iar la pornire să nu necesite corectarea direcţi ei PERICOL Dacă una din aceste funcţii nu există maşina trebu ie scoasă funcţiune până la o reparaţie corespunză toare de către un partener de service autorizat TASKI Disp...

Page 297: ...re până la deteriorarea aco peririi pardoselii ATENŢIE Înainte de fiecare utilizare a maşinii verificaţi uzura şi prinderea defectuoasă a discului de platoul de ghidare Datorită unei prinderi incomplete sau defectuoase a dis cului de platoul de ghidare discul se poate desprinde de maşină în timpul lucrului Nerespectarea acestor re guli poate duce la accidente ATENŢIE Verificaţi dacă sculele sunt c...

Page 298: ...aţi vă cu maşina pornind o mai întâi de pro bă pe o suprafaţă liberă AVERTISMENT Înainte de începerea lucrului asiguraţi vă în poziţie de lucru că aveţi suficientă vizibilitate pentru a lu cra în siguranţă Se va avea în vedere EN 3411 Vizibilitatea redusă poate îngreuna munca şi diminua siguranţa utilizatorului maşinii şi a terţilor AVERTISMENT În timpul lucrului aveţi în vedere înălţimea maximă d...

Page 299: ...mporizare se opreşte agrega tul de scule REMARCĂ Cantitatea de soluţie de curăţat alimentată se adap tează vitezei de deplasare respective Intelliflow debit inteligent ATENŢIE Când se lucrează în zone cu suprapuneri sau îngus te trebuie apăsată tasta pentru deplasare lentă PORNIT OPRIT Indicatorul este aprins În felul acesta se reduce viteza maximă de lucru şi se diminuează pericolul de accidentar...

Page 300: ...es automat Îndepărtarea şi curăţarea duzei de aspiraţie REMARCĂ Numai lamelele curăţate şi intacte permit obţinerea unui rezultat optim la aspiraţie Se aprinde indicatorul rezervorului de apă curată Rezervorul de apă proaspătă este gol Maşina trebuie să fie oprită Deschideţi capacul rezervorului Umpleţi cu apă rezervorul de apă proaspătă rezervor flex a se vedea pagina 296 Adăugaţi produsul de cur...

Page 301: ...te să se usuce Se poate ast fel împiedica formarea mucegaiului şi a mirosurilor ne plăcute ATENŢIE Nu depozitaţi niciodată maşina cu baterii descărca te În caz contrar bateriile se vor deteriora în mod iremedi abil Desprindeţi furtunul de golire a apei murdare de pe suport Introduceţi capătul furtunului de golire într o scurgere Presaţi locul de presare 1 al furtunului de golire Trageţi capacul de...

Page 302: ...lor Legendă după terminarea fiecărei curăţări în fiecare săptămână în fiecare lună lampă service Activitate Pagina Încărcare baterii 293 Reumplere cu apă distilată baterii cu electrolit lichid Respectaţi caietul de control al producătorului bateriei 294 Golirea şi curăţarea rezervorului de apă murdară şi a rezervorului de apă curată 299 Control curăţare de murdărie a filtrului pentru soluţie şi a ...

Page 303: ...t Apăsaţi tasta pentru agregatul de aspiraţie 291 Este apăsată tasta ECO Dezactivaţi tasta ECO 291 Furtunul de aspiraţie nu este fixat Fixaţi furtunul de aspiraţie 295 Duza de aspiraţie nu este pe podea Verificaţi dacă este funcţional sis temul de suspensie al duzei de as piraţie 295 Lamele uzate Înlocuiţi lamelele 300 Furtunul sau duza de aspiraţie sunt înfundate de exemplu bucăţi de lemn resturi...

Page 304: ... greutate de transport 388 418 kg Nivel de presiune acustică LpA 69 dB A Incertitudine KpA 2 5 dB A Valoarea totală vibraţii 2 5 m s2 Incertitudine K 0 25 m s2 Protecţie la stropire cu apă IPX3 Clasă de protecţie III Nr Articol 4000 5000 7517859 Perie pentru frecat din nylon de 43 cm standard 2x 7517860 Perie pentru frecat beton spălat 43 cm 2x 7517861 Perie abrazivă pentru frecat din nylon de 43 ...

Page 305: ...să fie ancorată strâns şi bine asigurată pe mijlocul de transport Evacuarea la deşeuri REMARCĂ După terminarea duratei sale de viaţă maşina şi ac cesoriile vor fi evacuate la deşeuri în mod cores punzător conform prevederilor naţionale Partenerul dumneavoastră de service Diversey vă poate ajuta Bateriile AVERTISMENT Bateriile trebuie scoase din maşină înainte ca aceasta să fie evacuată la deşeuri ...

Page 306: ... osôb poškodeniu stroja a pracovného prostredia V ta kýchto prípadoch spravidla zanikajú akékoľvek ná roky vyplývajúce zo záruky Bezpečnostné pokyny Stroje TASKI svojou koncepciou a konštrukciou zodpovedajú prísluš ným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES a preto sú označené symbolom CE NEBEZPEČENSTVO Stroj môžu používať iba osoby ktoré sú primerane poučené o jeho používaní ...

Page 307: ...pečnosť a funkcie stroja VÝSTRAHA Treba dodržiavať národné predpisy o ochrane osôb a o prevencii úrazov pri práci ako aj údaje výrobcu o používaní čistiacich prostriedkov UPOZORNENIE Pri úniku peny alebo kvapaliny zo stroja ihneď vyp nite odsávaciu jednotku UPOZORNENIE Tento stroj sa smie používať výlučne s vhodnými akumulátormi a certifikovanými nabíjačkami UPOZORNENIE Stroj chráňte pred neoprávn...

Page 308: ...čik voliteľne 22 Veko nádrže 23 Nasávací filter 24 Kôš na hrubé nečistoty 25 Indikátor plnej nádrže na znečistenú vodu 26 Indikátor prázdnej nádrže na čistú vodu nádrž Flextank 27 Tlačidlo odsávacej jednotky ZAP VYP 28 Tlačidlá ECO režimu ZAP VYP 29 Tlačidlo programu ZAP VYP 30 Tlačidlo čistiaceho roztoku ZAP VYP 31 Tlačidlo pohonu nástroja ZAP VYP 32 Tlačidlo pomalej jazdy ZAP VYP 33 Tlačidlo húk...

Page 309: ...žu vkladať len servisné strediská alebo odborný personál schválený spoločnosťou Diversey a inštalácia musí byť vykonaná podľa schémy zapojenia Chyby pri montáži resp zapájaní môžu viesť k ťažkým poraneniam výbuchu a rozsiahlemu poškodeniu stroja a okolia UPOZORNENIE Pri nabíjaní akumulátorov zabezpečte dostatočné vetranie UPOZORNENIE Taktiež dodržiavajte bezpečnostný produktový list od výrobcu aku...

Page 310: ...IE Používať sa smú výlučne nabíjačky ktoré boli od poručené výrobcom akumulátora a certifikované v súlade so SELV bezpečnostné veľmi nízke napä tie NEBEZPEČENSTVO Nabíjačku nepripájajte na stroj pod napätím zapnu tá nabíjačka Mohlo by dôjsť k zraneniu používateľa zásahom elek trického prúdu VÝSTRAHA Nabíjacie káble prenášajú vysoké prúdy Pri preja voch poškodenia konektorov káblov alebo prípo jok ...

Page 311: ...žnými zariadeniami vyžaduje zvýšenú opatrnosť a pozornosť Výstražné zariadenia nesmú byť zakryté VÝSTRAHA Národné predpisy sú vždy prvoradé Národné predpisy môžu vyžadovať iné počínanie a musia sa bezpodmienečne dodržiavať Nastavenie sedadla vodiča Presúvanie Smer jazdy ovládajte volantom a rýchlosť akceleračným pedálom Rýchlosť sa reguluje plynule Pri uvoľnení akceleračného pedála sa stroj zabrzd...

Page 312: ...ORNENIE Maximálne prípustná teplota vody je 60 C 140 F Spoločnosť Diversey odporúča používať studenú vo du pretože horúca voda pri styku s podlahou okamži te absorbuje teplotu podlahy a preto jej používanie nemá žiadne výhody Dávkovanie VÝSTRAHA Pri manipulácii s chemickými produktami sa musia používať rukavice ochranné okuliare a príslušné ochranné pracovné oblečenie NEBEZPEČENSTVO Používajte len...

Page 313: ...vo verejných budovách musí byť zapnuté varovné svetlo Manuálne spustenie programu UPOZORNENIE Pre dlhodobú prácu odporúča spoločnosť Diversey zistiť správne dávkovanie produktu Pri nadmernom alebo nedostatočnom dávkovaní nebu de výsledok čistenia uspokojivý UPOZORNENIE Spoločnosť TASKI ponúka voliteľné automatické dávkovanie Obráťte sa prosím na svojho servis ného poradcu Obráťte sa prosím na svoj...

Page 314: ...ulátora poskytuje informáciu o čase použiteľ nosti akumulátora Ak červená konmtrolka začne blikať ostáva ešte cca 5 minút na zvyšné práce Potom sa jednotka s nástrojmi nadvihne a o 30 sekúnd neskôr aj odsávacia hubica Červená kontrolka začne trvalo svietiť Potom ostáva ešte ďalších 10 minút aby ste so strojom prešli k nabíjacej stanici Potom sa stroj automaticky vypne Pre opätovné používanie sa ak...

Page 315: ...u je plná Nádrž za znečistenú vodu vypusťte pozri stranu 313 Stlačte tlačidlo čistiaceho roztoku ZAP VYP Prívod čistiaceho roztoku sa zastaví Prejdite ešte niekoľko metrov Mimoriadne dôležité pri kontaktných kotúčoch contact pads TASKI Stlačte tlačidlo pohonu nástroja ZAP VYP Kontrolka sa rozsvieti jednotka s ná strojmi zastane a nadvihne sa Prejdite niekoľko metrov ďalej aby ste odsali zvyšnú zne...

Page 316: ...ného zápachu UPOZORNENIE Stroj nikdy neskladujte s vybitými akumulátormi Akumulátory by sa tým neopraviteľne poškodili Nádrž na čistú vodu Flextank nadvihnite položte ju do najnižšieho bodu nádrže na znečistenú vodu a vyprázdnite ju Prázdnu nádrž na čistú vodu Flextank vyberte z nádrže na znečistenú vodu a dôkladne ju vypláchnite čistou vo dou Nádrž na znečistenú vodu dôkladne vypláchnite čistou v...

Page 317: ... ukončení čistenia každý týždeň každý mesiac servisná žiarovka Činnosť Strana Akumulátory nabite 308 Doplnenie destilovanej vody mokré akumulátory Dodržiavajte pokyny vý robcu akumulátora 308 Vypustenie a vyčistenie nádrže na zne čistenú vodu a nádrže na čistú vodu 313 Kontrola znečistenia vyčistenie nasá vacieho a sacieho filtra Vyčistenie všetkých žlto označených častí Vyčistenie nástrojov 314 V...

Page 318: ...a jednotka nie je zapnutá Stlačte tlačidlo odsávacej jednotky 306 Stlačené tlečidlo ECO Tlačidlo ECO vypnite 306 Odsávacia hadica nie je nasunutá Odsávaciu hadicu nasuňte 310 Odsávacia hubica nie je na podlahe Skontrolujte funkčnosť zavesenia odsávacej hubice 310 Opotrebované lamely Vymeňte lamely 315 Odsávacia hadica alebo hubica je upchatá napr kúskami dreva zvy škami látky Odstráňte cudzie tele...

Page 319: ...troja s trakčnými akumulátormi Lithium prepravná hmotnosť 388 418 kg Hladina akustického tlaku LpA 69 dB A Nepresnosť KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrácií 2 5 m s2 Nepresnosť K 0 25 m s2 Ochrana proti striekajúcej vode IPX3 Ochranná trieda III Č Výrobok 4000 5000 7517859 Kefa na drhnutie nylonová 43 cm štandardná 2 x 7517860 Kefa na čistú betónovú podlahu 43 cm 2 x 7517861 Nylonová kefa na drhnut...

Page 320: ...oj prepravujte postojačky UPOZORNENIE Dbajte na to aby bol stroj v transportnom vozidle pevne uviazaný a zaistený Likvidácia UPOZORNENIE Stroj a príslušenstvo sa po vyradení z prevádzky musí odborne zlikvidovať v súlade s národnými predpismi Váš servisný partner Diversey vám pri tom pomôže Akumulátory VÝSTRAHA Pred odovzdaním stroja na odbornú likvidáciu sa akumulátory musia odstrániť Použité akum...

Page 321: ...eh primerih se praviloma raz veljavijo vsaka garancija in morebitni garancijski zahtevki Varnostna opozorila Stroji TASKI zaradi svoje izvedbe in konstrukcije izpolnjujejo zadevne temeljne zahteve glede varnosti in zdravja opredeljene v direktivah ES in so zato opremljeni z oznako CE NEVARNOST Stroj lahko uporabljajo samo osebe ki so bile uspo sobljene za njegovo uporabo ali so dokazale ustre zne ...

Page 322: ...st in delovanje stroja OPOZORILO Dosledno je treba upoštevati nacionalne predpise za zaščito oseb in preprečevanje nesreč ter naved be proizvajalca glede uporabe čistil PREVIDNO Sesalno enoto nemudoma izklopite če iz stroja uhaja pena ali tekočina PREVIDNO Ta stroj se lahko uporablja izključno s primernimi akumulatorji in preverjenimi polnilniki PREVIDNO Stroj je treba zavarovati pred nepooblaščen...

Page 323: ...rema 22 Pokrov rezervoarja 23 Sesalni filter 24 Sito za umazanijo 25 Prikaz polnega rezervoarja za umazano vodo 26 Prikaz praznega rezervoarja za svežo vodo 27 Tipka sesalne enote VKLOP IZKLOP 28 Tipke za način ECO VKLOP IZKLOP 29 Tipka Program VKLOP IZKLOP 30 Tipka za čistilno raztopino VKLOP IZKLOP 31 Tipka za pogon orodja VKLOP IZKLOP 32 Tipka za počasno premikanje VKLOP IZKLOP 33 Tipka za hupo...

Page 324: ...ji nemudoma obrišite Pri tem nosite zaščitne rokavice PREVIDNO Akumulatorje lahko vgrajujejo samo servisne de lavnice ali strokovnjaki s pooblastilom družbe Di versey njihova namestitev pa mora potekati skladno z načrtom povezave Napake pri vgradnji oz priključitvi lahko povzročijo tež ke poškodbe eksplozijo ali večje poškodbe stroja in njegove okolice PREVIDNO Med polnjenjem akumulatorjev zagotov...

Page 325: ...rjev Polnilnik nato odklopite od stroja oz omrežja Akumulatorji se sčasoma izpraznijo Glede na tip jih je treba po 3 6 mesecih znova napolniti Pred ponovnim zagonom stroja znova izvedite celo ten cikel polnjenja akumulatorjev Postopek polnjenja z zunanjim polnilnikom NAPOTEK Uporabljati je dovoljeno izključno polnilce ki jih je priporočil proizvajalec akumulatorjev in imajo certi fikat SELV zelo v...

Page 326: ...erjati v kratkih časovnih intervalih NAPOTEK Stroj mora nemudoma zavreti do popolne zaustavi tve in pri tem brez popravljanja krmila peljati narav nost NEVARNOST Če katera od teh funkcij ne deluje stroja ne smete uporabljati dokler ga strokovno ne popravi poobla ščeni servisni partner TASKI Opozorilne naprave OPOZORILO Redno je treba preverjati delovanje opozorilnih naprav kot so opozorilna luč bl...

Page 327: ... Neupoštevanje lahko povzroči pomanjkljivo čiščenje in celo poškodbe talne obloge PREVIDNO Pred uporabo stroja preverite držalo vodilne plošče vodilnih koles glede obrabe in morebitnih napak Zaradi poškodb in okvar držala vodilne plošče vodilnih koles se ta lahko pri delu sname s stroja Pri neupošte vanju navodil obstaja nevarnost nesreče PREVIDNO Preverite ali so orodja priklopljena NAPOTEK Pogon...

Page 328: ...rej se seznanite s strojem tako da ga poskusi te voziti na dovolj prostornem mestu OPOZORILO Pred začetkom dela v delovnem položaju preveri te ali je vaše vidno polje dovolj veliko da je zago tovljeno varno delo Upoštevajte standard EN 3411 Premajhno vidno polje lahko oteži delo in ogroža var nost upravljavcev stroja in drugih oseb OPOZORILO Pri delu upoštevajte maksimalno prevozno višino pri vrat...

Page 329: ...se z zakasnitvi jo prekine in krtačna enota se zaustavi NAPOTEK Količina dovajanja čistilne raztopine se prilagaja trenutni delovni hitrosti IntelliFlow PREVIDNO Med delom na utesnjenih ali ozkih območjih je pri poročljivo da pritisnite tipko za VKLOP IZKLOP po časnega premikanja prikaz sveti S tem se najvišja delovna hitrost zniža in zmanjša tve ganje za nesrečo Pritisnite tipko za VKLOP IZKLOP s...

Page 330: ...zervoarja za umazano in svežo vodo PREVIDNO Umazano vodo ali čistilno raztopino odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi PREVIDNO Pri praznjenju rezervoarja za umazano vodo upo števajte predpise proizvajalca čistila glede osebne zaščitne opreme Zasveti prikaz rezervoarja za svežo vodo Rezervoar za svežo vodo je prazen Stroj mora biti izklopljen Odprite pokrov rezervoarja Napolnite rezervoar za ...

Page 331: ... nepopravljivo poškoduje Cev za praznjenje rezervoarja za umazano vodo snemite z držala Izpustno cev položite v odtok Stisnite pritisno mesto 1 izpustne cevi Z izpustne cevi snemite pokrovček in izpraznite rezervoar za umazano vo do Privzdignite rezervoar za svežo vodo položite ga na naj globljo točko v rezervoarju za umazano vodo in ga izprazni te Prazen rezervoar za svežo vodo izvlecite iz rezer...

Page 332: ... zaključku čiščenja vsak teden vsak mesec servisna lučka Dejavnost Stran Polnjenje baterije 323 Dolijte destilirano vodo za mokre aku mulatorje Upoštevajte kontrolno knji žico proizvajalca akumulatorjev 324 Praznjenje in čiščenje rezervoarja za umazano in svežo vodo 328 Preverjanje zamazanosti čiščenje od sesovalnega in sesalnega filtra Čiščenje vseh rumeno označenih delov Čiščenje orodja 329 Čišč...

Page 333: ... voda se ne posesa Sesalna enota ni vklopljena Pritisnite tipko za sesalno enoto 321 Tipka ECO je pritisnjena Izklopite tipko ECO 321 Sesalna cev ni nataknjena Nataknite sesalno cev 325 Sesalna šoba ni spuščena na tla Preverite delovanje vpetja sesalne šobe 325 Sesalne gumice so obrabljene Zamenjajte sesalne gumice 330 Sesalna cev ali šoba je zamašena npr s koščki lesa z ostanki tekstila Odstranit...

Page 334: ...orjem Lithium transportna teža 388 418 kg Raven zvočnega tlaka LpA 69 dB A Negotovost KpA 2 5 dB A Skupna vrednost nihanja 2 5 m s2 Negotovost K 0 25 m s2 Zaščita pred škropljenjem vode IPX3 Zaščitni razred III Št izdelka 4000 5000 7517859 Krtača za čiščenje iz najlona 43 cm standardno 2 x 7517860 Krtača za čiščenje pran beton 43 cm 2 x 7517861 Abrazivna krtača za čiščenje iz najlona 43 cm 2 x 751...

Page 335: ...da bo stroj med prevozom v transpor tnem vozilu trdno privezan in zavarovan Odstranjevanje NAPOTEK Po koncu uporabnosti stroja in pribora poskrbite za pravilno odstranitev skladno z nacionalno zakono dajo Pri tem vam lahko pomaga servisni partner Diversey Akumulatorji OPOZORILO Preden stroj predate strokovni službi za odstrani tev odpadkov iz njega odstranite akumulatorje Izrabljene akumulatorje j...

Page 336: ...ador på maskinen och i arbetsområdet I sådana fall upphör garantin och eventuella garantianspråk att gälla Säkerhetsinstruktioner TASKI maskinerna motsvarar på grund av byggnadsstilen och kon struktionen tillämpliga och grundläggande säkerhets och hälsokra ven i enlighet med EG direktiv och är försedda med CE märkning FARA Denna maskin får endast användas av för uppgiften utbildade personer som ut...

Page 337: ...onella föreskrifterna om personskydd och förbyggande av olycksfall samt uppgifter från till verkaren om användning av rengöringsmedel mås te alltid beaktas VAR FÖRSIKTIG Stäng omedelbart av sugenheten om skum eller vätska läcker ut från maskinen VAR FÖRSIKTIG Maskinen får endast användas med för ändamålet avsedda batterier och testade laddare VAR FÖRSIKTIG Maskinen måste skyddas mot obehörig använ...

Page 338: ...llval 22 Tanklock 23 Sugfilter 24 Skräpsil 25 Indikeringslampa för full smutsvattentank 26 Indikeringslampa för tom renvattentank Flextank 27 Knapp för sugfunktion PÅ AV 28 Knapp ECO läge PÅ AV 29 Knapp för program PÅ AV 30 Knapp för rengöringslösning PÅ AV 31 Knapp för borstfunktion PÅ AV 32 Knapp för långsam körning PÅ AV 33 Tuta 34 Serviceindikator 35 Startnyckel 36 Backknapp 37 Nödstopp 38 Ind...

Page 339: ...tekniker el ler specialister godkända av Diversey och enligt kopplingsschemat Felaktig installation resp inkoppling kan leda till allvar liga skador explosion och omfattande skador på ma skin och omgivningen VAR FÖRSIKTIG Vid laddning av batterier måste god ventilation om besörjas NOTERING Beakta också produktsäkerhetsbladet från batteri tillverkaren NOTERING Beakta också föreskrifterna från batte...

Page 340: ... säkerhet extra låg spänning får användas FARA Stoppa inte in laddaren i maskinen medan den fort farande är under spänning inkopplad laddare Då kan användaren skadas på grund av elektriska stö tar VARNING Laddningskablar överför höga strömstyrkor Vid antydan till skador på stickpropp kabel eller anslut ning av enhet får inte laddaren användas NOTERING Var noga med att kontakten är instucken hela v...

Page 341: ...Maskinens drift vid saknade eller defekta varningsan ordningar kräver större omsorg och uppmärksamhet Varningsanordningar får inte täckas över VARNING Nationella bestämmelser prioriteras alltid Dessa kan kräva andra förhållningssätt och måste ovillkorligen beaktas Inställning av förarstol Körinstruktion Du styr färdriktningen med ratten och hastigheten med gaspedalen Hastigheten regleras steglöst ...

Page 342: ...ärför inte några fördelar Dosering VARNING Vid hantering av kemiska produkter ska handskar skyddsglasögon och lämpliga arbets skydds klä der bäras FARA Använd endast kemiska produkter som rekommen deras av Diversey och läs noga produktinformatio nen Att använda olämpliga produkter bl a klor syra eller lösningsmedelhaltiga produkter kan leda till hälsorisker och betydande skador på maskinen Doserin...

Page 343: ... byggnader måste varnings ljuset vara påslaget Starta programmet manuellt NOTERING Diversey rekommenderar hållbart arbete genom att man fastställer korrekt doseringsmängd av produk ten En över eller underdosering leder till otillfredsställande rengöringsresultat NOTERING TASKI erbjuder en automatisk doseringssystem som tillval Denna kan också monteras i efterhand Kontakta kundtjänst vid behov NOTE...

Page 344: ...drift igen måste batterierna laddas komplett Rengöringsmetod Direkt arbetsmetod Skura och suga upp i samma arbetsprocedur Indirekt arbetsmetod Applicera skura och sug upp rengöringslösning i flera arbetssteg NOTERING Mer exakta detaljer om direkta och indirekta arbets metoder hittar du på respektive metodkort För mer detaljerad information ska du kontakta din TASKI kundrådgivare NOTERING Under vis...

Page 345: ...n program PÅ AV Tillförseln av rengöringslösning stop pas Borstenheten stoppas och lyfts Efter ytterligare 30 sekunder lyfts munstycket upp Sugmotorn fortsätter att gå i ytterligare 15 sekunder innan den stängs av automatiskt Maskinen måste vara avstängd Ta av de båda sugslangarna från munstycksintagen och häng dem på slanghållaren Tryck ihop låsbyglarna Härigenom frigörs sugmunstycket och kan avl...

Page 346: ...rollanter vad gäller säkerhet Elektris ka och mekaniska komponenter utsätts efter en längre tids använd ning för slitage och föråldring NOTERING Vid exceptionella anspråk och eller otillräckligt un derhåll krävs det kortare intervall Maskinen måste vara avstängd Tryck med foten på borstupplåsning en Ta av borstarna och rengör dem under rinnande vatten Torka av maskinen med en lätt fuktad trasa Tec...

Page 347: ...ruksanvisning hittar du adressen till närmaste TASKI ser vicepartner Bladbyte Skruva loss stjärnskruvarna 1 från sugskrapan Avlägsna sugskrapsdelen 2 från sugskrapskärnan 3 Avlägsna bladen 4 Rengör munstycksdelen och de två munstyckskärnorna under rinnande vatten Montera de vända eller de nya bladen på sugskrapshål laren Sätt tillbaka sugskrapshållaren i sugskrapsmunstycket Skruva på nytt i de fyr...

Page 348: ... knappen 336 Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen 340 Sugskrapan når inte golvet Kontrollera att upphängningen till sugskrapan är funktionsduglig 340 Bladen är utslitna Slitna blad 345 Sugslangen eller sugmunstycket är förstoppad t ex träbitar material rester Avlägsna främmande föremål Insugningsfiltret är igensatt Avlägsna främmande föremål 336 Kontrollampan för borstenheten ly ser m...

Page 349: ...ionsvärde 2 5 m s2 Osäkerhet K 0 25 m s2 Stänkskydd IPX3 Skyddsklass III Artikelnum mer Artikelnamn 4000 5000 7517859 Skurborste nylon 43 cm standard 2x 7517860 Skurborste mjuk 43 cm 15 2x 7517861 Skurborste nylon abrasiv 43 cm 2x 7517858 Rondellhållare 43 cm 15 2x 7510634 Rondellhållare 28 cm 15 4 X 7519395 Skurborste nylon 28 cm standard 4 X 7510632 Skurborste mjuk 28 cm 15 4 X 7510633 Skurborst...

Page 350: ...TERING Se till att maskinen är fastsurrad och säkrad i trans portfordonet Avfallshantering NOTERING Maskin och tillbehör ska då den tagits ur tjänst och kasserats avfallshanteras enligt de nationella före skrifterna Din Diversey servicepartner kan stödja dig med det Batterier VARNING Batterierna måste tas ut ur maskinen innan de förs till en fackmässig avfallshantering Förbrukade batterier ska avf...

Page 351: ...Böyle du rumlarda genel olarak tüm garanti ve teminat hakla rı geçersiz olur Güvenlik talimatları TASKI makineleri dizayn ve tasarımlarından ötürü AT yönergelerinin belirli temel emniyet ve sağlık gerekliliklerine uygun olup bu nedenle CE işaretini taşırlar TEHLİKE Makine yalnızca kullanımında yeterli eğitimi almış veya uygulama için yeteneklerini kanıtlamış ve bu iş için açıkça görevlendirilmiş k...

Page 352: ...orunma ve kaza önleme ile ilgili ulusal yö netmelikler ve ayrıca temizlik maddelerinin kullanı mına ilişkin üretici bilgileri tutarlı bir şekilde göz önünde bulundurulmalıdır DİKKAT Makineden köpük veya sıvı çıktığı zaman emiş üni tesini hemen kapatın DİKKAT Bu makine yalnızca ona uygun aküler ve test edil miş şarj cihazlarıyla işletilmelidir DİKKAT Makine yetkisiz kullanıma karşı korunmalıdır Bun...

Page 353: ... opsiyonel 22 Tank kapağı 23 Emiş filtresi 24 Kir eleği 25 Dolu atık tankı göstergesi 26 Boş temiz su tankı göstergesi temiz su folyo tankı 27 Emiş ünitesi tuşu AÇIK KAPALI 28 ECO modu tuşları AÇIK KAPALI 29 Program tuşu AÇIK KAPALI 30 Temizleme solüsyonu tuşu AÇIK KAPALI 31 Takım tahriki tuşu AÇIK KAPALI 32 Yavaş hareket tuşu AÇIK KAPALI 33 Korna tuşu 34 Servis göstergesi 35 Kontak 36 Geri hareke...

Page 354: ...an izin verilen ser visler veya uzmanlar tarafından monte edilip bağ lantı şemasına göre takılmalıdır Montaj veya bağlantı hataları sonucunda ciddi yaralan malar bir patlama ve makinede veya çevrede büyük hasarlar meydana gelebilir DİKKAT Aküler şarj edilirken yeterli bir havalandırma sağ lanmalıdır NOT Ayrıca akü üreticisinin ürün güvenlik veri kağıdı ri ayet edin NOT Ayrıca akü üreticisinin işle...

Page 355: ...kılmamalıdır Bu sırada kullanıcı elektrik çarpması nedeniyle yarala nabilir UYARI Şarj kabloları yüksek akımlar aktarır Priz kablo veya cihaz bağlantısında hasar varsa şarj cihazının kullanılmasına izin verilmez NOT İyi bir elektrik temasının sağlanması için fişin sonu na kadar takılmış olmasına dikkat edin NOT Takılan şarj cihazının şarj işlemini başlatıp başlat madığını kontrol edin NOT Bir şarj...

Page 356: ...an önceliğe sahiptir Bunlar başka davranış şekillerini gerektirebilir ve mut laka uygulanmalıdır Sürücü koltuğunun ayarlanması Kaydırma sürüşü Sürüş yönünü direksiyonla ve hızı sürüş pedalıyla kontrol edin Hız kademesiz olarak ayarlanır Sürüş şalterleri bırakıldığında makine durana kadar frenlenir ve park freni devreye alınır İleri sürme NOT Virajlarda hız elektronik sistem tarafından azaltılır Ge...

Page 357: ...bunlardan bazıları klor asit veya çözücü içeren ürünlerdir bir sağlık tehdidine ve ayrıca makinede ağır zararlara yol açabilir Dozaj örnekleri NOT TASKI opsiyonel olarak otomatik bir dozajı sunar Bu sonradan da monte edilebilir Lütfen müşteri hizmeti danışmanınızla görüşün Ön temizlik UYARI Mevcut olabilen cisimleri ahşap metal parçalar vs temizleme alanından uzaklaştırın Cisimler dönen aletten do...

Page 358: ...nı önermektedir Düşük veya aşırı bir dozajdan dolayı tatmin edici olma yan temizleme sonuçlarına yol açılır NOT TASKI opsiyonel olarak otomatik bir dozajı sunar Bu sonradan da monte edilebilir Lütfen müşteri hizmeti danışmanınızla görüşün NOT İyi bir temizlik sonucuna yeterli gelen en düşük ka demeyi daima tespit edip seçmelisiniz Böylece elektrik tüketimini optimize eder ve makineyi idareli kulla...

Page 359: ... Direkt temizleme yöntemi Tek bir işlemde ovalama ve emme Dolaylı temizleme yöntemi Temizleme solüsyonunu uygulayın ovalama ve emme işlemleri bir den fazla çalışma adımında gerçekleşir NOT Dolaysız ve dolaylı çalışma metodu hakkında daha kesin detayları ilgili metotlar kartında bulabilirsiniz Daha detaylı bilgiler için lütfen TASKI danışmanınız ile bağlantı kurun NOT Bazı durumlarda zemin döşemesi...

Page 360: ... solüsyonunun beslemesi durdurulur Fırça ünitesi durdurulur ve kaldırılır Silici başlık 30 saniye sonra kaldırılır Emme motoru otomatik olarak kapatılana kadar 15 saniye boşta çalışır Makine kapatılmış olmalıdır Her iki emiş hortumunu başlık bağlantısından çekip alın ve bunları hortum tutucusuna asın Kilitleme yaylarını bir araya bastırın Silici başlık böylece çözülür ve başlık tutucusundan çıkart...

Page 361: ...ven likleri açısından kontrol edilmiş olan yüksek nitelikli makinelerdir Elektrikli ve mekanik bileşenler uzun süreli bir kullanımdan sonra aşınma ve yaşlanmaya tabidir NOT Olağanüstü iş yüklerinde ve veya yetersiz bakımda daha kısa aralıklar gereklidir Makine kapatılmış olmalıdır Ayağınızla takım açma mandalına basın Takımları çıkartın ve musluk suyunun altında temizleyin Makineyi nemli bir bezle...

Page 362: ...adresini bulabilirsiniz Silecek bıçağı değişimi Dört yıldız vidayı 1 silici başlıktan çözün Silici başlık gövdesini 2 silici başlık iskeletinden 3 ayırın Silecek bıçaklarını 4 çıkartın Silici başlık gövdesini ve iki silici başlık iskeletini musluk su yunun altında temizleyin Çevrilmiş vaziyette veya yeni silici bıçakları silici başlık iskeletinin üzerine monte edin Silici başlık iskeletini tekrar ...

Page 363: ...patın 351 Emiş hortumu takılmadı Emiş hortumunu takın 355 Silici başlık zeminde değil Silici başlık askısının işlevselliğini kontrol edin 355 Silecek bıçakları aşınmış Silecek bıçağını değiştirin 360 Emiş hortumu veya başlık tıkalı örn ahşap parçalar kumaş artıkları Yabancı cisimlerin bertaraf edil mesi Emici filtre tıkanmış Yabancı cisimlerin bertaraf edil mesi 351 Emiş ünitesi göstergesi yanıyor...

Page 364: ...m titreşim değeri 2 5 m s2 Belirsizlik K 0 25 m s2 Su sıçraması koruması IPX3 Koruma sınıfı III No Ürün 4000 5000 7517859 Ovalama fırçası naylon 43 cm standart 2x 7517860 Ovalama fırçası yıkanmış beton 43 cm 2x 7517861 Ovalama fırçası naylon aşındırıcı 43 cm 2x 7517858 Sürüş diski 43 cm 2x 7510634 Sürüş diski 28 cm 4X 7510631 Ovalama fırçası naylon 28 cm standart 4X 7510632 Ovalama fırçası yıkanmı...

Page 365: ...iye aracı içerisinde bağlı ve sabitlen miş olmasına dikkat edin Atığa ayırma NOT Makine ve aksesuarları söküldükten sonra ulusal yönetmelikler gereğince usulüne uygun bir şekilde atığa ayrılmalıdır Diversey servis bayiniz bu konuda size yardımcı ola bilir Aküler UYARI Aküler usulüne uygun şekilde atığa ayrılmadan önce makineden çıkartılmalıdır Kullanılmış olan aküler AT Yönergesi 2006 66 AT veya i...

Page 366: ...关基础安全与健康规定 并 配有 CE 标识 危险 操作该设备的工作人员应当接受充分的培训 具有或已 经证明具有相关能力及授权 危险 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失或缺乏经验和 知识的人员操作 例如儿童 避免儿童接触或操作该设备 危险 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装置可能会导致上述易燃易爆物质 的燃烧与爆炸 危险 该设备不得用来吸收有毒 有害人身健康 具有腐蚀 性 刺激性物质 例如有害灰尘等 与易燃液体 该 设备的过滤系统无法有效控制上述类型的物质 上述情况下无法避免对操作元及第三方身体健康所导致 的危害 危险 工作过程中应注重地方环境 防止对第三方与孩童造成 损伤 尤其在盲区附近 例如门前或是角落处必须放慢 操作速度 注意安全 危险 该设备不得用于承载其他人员与物品 危险 若出现故障 损坏以及在碰撞与跌落后必须...

Page 367: ...成装 置 小心 该设备应采用Ά当的电池以及经检测合格的充电器 小心 该设备不得用于非常规用途 使用结束后始终拔出钥匙 或者将设备锁在封闭空间内 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当前技术水平 避免因噪声与振动所造成的人身健康的损害 详见技术信息页 375 清洁产品 注意 TASKI 设备在设计过程中应注重实现 TASKI 清洁产品 实现最佳清洁效果 其他清洁产品可能会给设备或工作 环境造成故障与损害因此 我们推荐采用 TASKI 生产 的清洁产品 由于采用错误清洁产品所造成的设备故障不在厂家保修 的范围内 更多信息请咨询 TASKI 服务合作方 其他扩展文档 注意 该设备的电气计划详见备件清单 请与售后服务联系获取更多信息 注意 登录下列网站可获取 TASKI 机械各类操作说明书 www taski com instructions use ...

Page 368: ...与座椅开关 监控 21 闪光灯 选配 22 加油口盖 23 进气滤清器 24 粗杂物篮 25 污水箱 指示灯 满 26 淡水水箱 Flextank 指示灯 空 27 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 28 生态环保按键 开 关 29 程序按键 开 关 30 清洗溶剂 按键 开 关 31 刷地装置驱动器按键 开 关 32 慢速运转按键 开 关 33 喇叭按钮 34 服务指示灯 35 按键开关 36 后退运转 按键 37 急停 38 电量显示器 39 工具驱动 按钮 压力等级 40 洗涤剂溶剂送液按钮 开 关 剂量 41 显示屏 1 2 3 4 5 6 8 9 13 14 18 19 20 22 21 23 24 15 17 16 12 10 11 7 28 29 34 35 31 33 30 25 37 36 40 39 41 38 26 27 32 ...

Page 369: ... 并按照安装图完成装配 安装与连接过程所产生的故障可能会对设备与环境造成 严重损伤 甚至爆炸 小心 必须为电池的充电安排足够的散热排气 注意 请参阅电池制造商的产品安全数据表 注意 此外还应注意电池制造商的操作规章 小心 在电池维护前必须将其与设备分离 电池安装连接图 swingo 4000 5000 Gel swingo 4000 5000 Lithium 紧急情况 危险 紧急情况 违反操作规程的设备操作 时必须拔下电 池的分离插头 充电过程 小心 请详细阅读制造商关于外接电源的操作说明 小心 每种电池和 或每个电池制造商都具有不同的充电特 性 充电特征曲线错误或使用不合适的充电器可以导致电池 的过早损坏或快速毁坏 此类电池内含有酸液 工作人员在设备保养以及安装 与拆卸湿式电池过程中必须佩戴安全防护镜 若酸液不慎喷入眼睛或溅射到皮肤上时应用大量的水 冲洗 然后立即寻医就诊 所溅衣物应用水...

Page 370: ...正常启动充电程序 注意 在充电过程中应解除设备的所有功能 选配 随车充电器的充电过程 结束充电过程后 警告 在断开电池连接前应首先切断充电器 违规操作拔出处于已连接状态的充电器可导致电池空间 爆炸 警告 充电线承载电流输送 若插头 数据线或设备接口出现损坏迹象 应立即停 止充电器的使用 开放式 湿式 电池的维护与保养 注意 免维护电池的保养仅需保证正确的充电流程与经调整的 充电曲线 打开电池盒维护 小心 将座椅从设备上移除前 打开座椅开关 调试前 驻车制动 激活 注意 设备静置时 停车制动始终处于激活状态 设备通电与断电状态 去联锁 解锁 注意 座椅上配备有座椅开关 驾驶员检测 驾驶员坐在座 椅上时座椅开关被激活 仅在座椅开关激活后设备才能启动 紧急去联锁 解锁 注意 操纵或电源失效情况下可手动解锁驻车制动 检查停车制动和急停 小心 停车制动与急停按钮属于设备重要的安保构成 通常应在设备运...

Page 371: ...动设备 警告 设备较重 推移设备请小心 操作失误可导致人员与设备损坏 安装刷地装置 安装前检查设备 毛刷不得超过红色标记线 猪鬃毛 或超过毛刷长度 1 厘 米 使用前注意衬垫的耗损与清洁情况 小心 当毛刷达到磨损极限后不得再继续使用毛刷 红色猪鬃 毛的长度表示磨损程度 当衬垫磨损或弄脏后不得再继 续使用衬垫 仅使用 TASKI 原厂刷地装置 不遵守规定事项可能会导致不理想的清洗效果 甚至是 损坏饰面薄膜 小心 每次使用设备前检查平板导轨控制调节器支架的磨损与 损坏情况 使用故障导轨控制调节器支架可能会导致设备在运转过 程中脱轨 忽视操作说明可能会导致意外事故发生 小心 检查刷地装置是否联接结合 注意 通过油门踏板激活刷地装置驱动 安装吸气嘴 解除驾驶员座椅左侧的锁定 将座椅 调整到预期位置 启动设备 按键开关 所有指示灯闪烁 电池标准指示器显示设备的准备运行 状态 出现故障详见页面 374...

Page 372: ...致工作复杂化 因而影响操作员 设备与 他人的安全 警告 请注意最大通道高度在门窗的地下通道 而显示警告标 签的机器工作 危险 在使用该设备前注意落体 按照国家规定遵守相关防护 规定 注意 在公共建筑工作时必须开启警示灯 手动启动程序 注意 Diversey 公司建议通过正确确定产品用量以保证可持 续工作 清洗剂过量或不足导致令人不满意的清洁效果 注意 TASKI 提供自动剂量设备 以供用户选配 该设备也 可额外安装 如有疑问请联系我们的售后服务顾问 设备必须切断电源 打开水箱盖 将淡水水箱 Flextank 放置在指定装置上 从淡水水箱 Flextank 中取出给料 剂量 杯 向淡水水箱 Flextank 内注水 水箱上方红色标记水位线内表示可允 许的最大灌装高度 将水箱盖重新放回原来位置 说明详见产品包装 水箱容量 水箱灌注的产 品容量 0 5 50 ml 药剂与 10l 水混合 200...

Page 373: ... 30 秒后 吸水扒升起 红色指示灯 转为常量状态 剩余 10 分钟将设备接入充电站 然后设备自动切断电源 重新调试设备前请充满电池 清洁方式 直接工作方式 在单个工作流程中直接擦洗和吸净 间接工作方式 在多个工作流程中直接擦洗和吸净 注意 更多有关直接或间接工作模式的信息请详见对应页面 更加详细的信息请与售后服务合作伙伴取得联系 注意 在某些情况下混合地板 污染与清洁产品会影响设备的 运转 通过选配轮可改善设备与地板的摩擦力 如有疑问请 联系 TASKI 售后服务顾问 清洁溶剂的补料 小心 未添加清洁溶剂进行清洗工作可造成地板损伤 小心 水泵不得长期干燥运行 注意 从泵的拍击振动噪声指出淡水箱 Flextank 为空 清空污水 按下刷地装置驱动键开 关 指示灯点亮 刷地装置总成下降并自 动启动联接进程 通过 键选择所需的工具压紧强度 1 3 按生态环保开 关按钮激活生态环 保 该模式下降...

Page 374: ...自动升起 吸气马达继续运转 15 秒 避免漏 流 按下程序键 EIN AUS 启动 关闭 停止清洁溶剂进料 刷地装置总成停止运转并升起 30 秒后吸嘴升起 吸气马达继续运转 15 秒 设备必须切断电源 将两条吸气软管从喷嘴吊架上取下 并将其悬挂在软管架 上 将锁定支架压紧在一起 从而解开吸气嘴的锁定 并从吸嘴支 架上取下 用流水冲洗吸气嘴 同时借助毛刷清洗 完成彻底清洗后将吸气嘴悬挂在设备背面的吸嘴支架上 从支架上取下污水箱清空导管 将清空导管插入出水口 捏紧清空导管的颈部 1 取下清空导管的盖子 排空污水箱中 的污水 搬起淡水水箱 Flextank 并置于最低处将水倒入污水 箱内 将淡水水箱 Flextank 从污水箱中取出 用清水进行基 本的冲洗 用清水对污水箱进行基本的冲洗 取出 黄色 粗糙污渍过滤器并清 空 彻底用流水冲洗 取下 黄色 抽吸过滤器 用抹布 或软刷擦除污渍 取下抽吸过...

Page 375: ...老化 注意 根据特殊要求和 或在非充分维护情况下应缩短保养间 隔 客户服务 如果您因产品故障或订购本公司产品而与我们联系 请告知产品类型 与设备编号 说明详见设备铭牌 使用手册最后一页记录了各地泰华施售后服务合 作伙伴的地址 更换薄板 采用湿抹布擦拭设备 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 充电 367 注入蒸馏水 湿式电池 详细阅读电 池制造商的质量管理手册 368 清空和清洗污水箱与淡水水箱 372 管理 清洗吸气 吸尘过滤器内的污物 清洗全部黄色标记的部件 清洗刷地装置 372 清洗吸水扒 检测薄板磨损情况 视情 况进行更换 372 使用湿抹布擦拭设备 373 清洗水箱盖的密封装置 检查缝隙情 况 视情况进行更换 检查停车制动和急停 368 由 Diversey 泰华施 售后服务技术 人员进行设备维护与售后服务 为了保障运转安全必须在维护指示灯亮起 出...

Page 376: ...装置却无法工作 传动皮带损坏 检查刷地装置是否扣接 联络售后服务合作伙伴 吸尘效果差 地板 底部仍然湿 污水 未吸 净 无法接通吸尘总成 按下吸尘总成按键 366 按下生态环保模式按键 关闭生态环保模式按键 366 插不上吸气软管 插上吸气软管 369 吸嘴未在底部 检查吸气嘴支架的功能 369 薄片报废 更换薄片 373 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 吸尘过滤器堵塞 去除异物 366 吸气总成指示灯点亮 然而吸尘器却 无法工作 检查保险装置 视情况更换 安全装置正常 拨打售后服务人员 电话 369 吸气总成关闭 污水箱 已满 清空污水箱 检查保险装置 372 污水箱受到污染 检查设备 视情况进行清洁 372 清洁溶剂输出不足 淡水水箱 空 控制清水箱 371 清洗剂剂量过少 借助 键调整清洁溶剂容量 366 清洁溶剂按键关闭 按下清洁溶剂按键 366 清水箱过滤器 清洗 刷地...

Page 377: ...418 千克 声压等级 LpA 69 dB A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX3 保护等级 III 编号 物品 4000 5000 7517859 洗刷刷尼龙 43 厘米 标准 2x 7517860 板刷 水注混凝土 43 cm 2x 7517861 尼龙磨料擦洗刷 43 cm 2x 7517858 导板 43 cm 2x 7510634 导板 28 cm 4X 7510631 洗刷刷尼龙 28 厘米 标准 4X 7510632 板刷 水注混凝土 28 cm 4X 7510633 板刷 28 cm 4X 4131268 防撞保护 x x 4126922 闪光灯套装 x x 7518212 IntelliDose swingo 4000 5000 x x 8502830 具有通用注水接口的软管 x x 412...

Page 378: ... 运输 警告 该设备仅限挂装辅助刷地装置 例如电梯 坡道 等 小心 运输过程中必须拔下电池插头 注意 运输过程中保持设备呈直立状态 注意 注意设备妥 善 固定在运输车辆内 报废 注意 该设备与配件在报废与退役后应根据国家规定运送给专 业处理机构 Diversey 售后服务为您提供支持服务 电池 警告 在将设备运送至报废处理机构前 必须将电池移除 废旧电池根据欧盟环境保护规定 2006 66 EG 处理 设备尺寸 尺寸单位为厘米 187 178 140 4000 110 5000 130 4000 89 5000 109 ...

Page 379: ... 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Oslo Tel 47 815 36 000 PL Diversey Polska Sp z o o Ul Fabryczna 5a 04 028 Warszawa Tel 48 22 516...

Reviews: