33
Contenitore rifiuti
Quando la macchina inizia a lasciare dello sporco a terra può significare che il contenitore rifiuti è pieno, occorre quindi
procedere allo svuotamento:
Spegnere il motore e sfilare il contenitore 1 (fig.9) sganciandolo dal telaio tramite la leva 2.
ATTENZIONE!
Quando si smonta il contenitore rifiuti per qualsiasi motivo spegnere sempre il motore
Rimontare il contenitore nella sua sede avendo cura di accoppiarlo correttamente al telaio della macchina e riagganciare la
chiusura a leva 2 (fig.9)
FIG.9 CONTENITORE RIIUTI
1. Contenitore
2. Chiusura a leva
FIG.9 CONTENEUR A DECHETS
1. Conteneur
2. Fermeture à levier
FIG.9 REFUSE CONTAINER
1. Container
2. Clamp
ABB.9 SCHUMTZBEHÄLTER
1. Behälter
2. Klammer
Conteneur à dechets
Si la balayeuse commence à lassair des dechets sur le
sol, ceci peut vouloir dire que le conteneur à dechets
est plein, il faut donc le vider:
Arréter le moteur et demonter le conteneur 1
(fig.9)en le détachant du chassis grâce au levier
2
Attention!
Lorsqu’on démonte le conteneur à dechets, pour
n’importe quelle raison il faut toujour arréter le
moteur.
Rémonter le conteneur dans son émplacement
en ayant soin de l’accrocher correctement au
chassis de la machine et raccrocher le levier 2
(fig.9)
Refuse container
When the machine leaves dust on the ground this
indicates that the refuse container is full, it is
necessary to empty it:
Switch off the engine and take off the
container 1 (fig.9) by unhooking it from the
chassis by clamp 2
Caution!
Always stop the engine when taking out the
container.
Re-fit the container on its seat paying
attention to couple it correctly with the
chassis of the machine and re-hook the
clamp 2 (fig.9)
Schumtzbehälter
Wenn die Maschine Schmutz liegen lässt, bedeuet
dies, daß der Schmutzbehälter voll ist und geleert
werden muß:
Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie den
Behälter 1 (Abb.9) ab, indem Sie den Klammer
2 am Chassis aushängen.
Achtung!
Schalten Sie immer den Motor aus, wenn Sie aus
welchen Gründen auch immer, den Behälter
entfernen
Wenn Sie den Schmutzbehälter wieder
einsetzen, achten Sie darauf, ihn richtig mit dem
Chassis zu verbinden und haken Sie den Hebel
2 (Abb.9) wieder ein.
Summary of Contents for 37.00.202
Page 2: ...RCM ...