background image

16

IT

ALIANO

IMPORTANTE

Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute 
in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare 
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di 
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.

ATTENZIONE: 

Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo 

prodotto alla pioggia o all’umidità; questo apparecchio è progettato per il solo uso all’interno.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1.

 Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con 

particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.

2.1  ALIMENTAZIONE PRINCIPALE DA RETE ELETTRICA

 - La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente 

alto da costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai 
all’installazione od alla connessione dell’apparecchio con il cavo dell’alimentazione 
collegato alla rete elettrica.

 - Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano 

corrette e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di 
targa dell’apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.

 - Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di 

alimentazione. Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere 
connesso alla presa di rete con un collegamento alla terra di protezione.

 - Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere 

calpestato o schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.

 - Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non 

vi sono parti che possono essere utilizzate dall’utente.

 - La spina del cavo d’alimentazione è utilizzata come dispositivo di scollegamento 

e deve rimanere sempre facilmente accessibile.

2.2  ALIMENTAZIONE SECONDARIA D’EMERGENZA TRAMITE BATTERIE

 - L’apparecchio funziona con tensione 24 V in corrente continua (pertanto, occorre 

collegare in serie più batterie aventi una tensione nominale inferiore, es. 2 x 12 V).

 - Utilizzare sempre batterie ricaricabili, opportunamente scelte in funzione del 

massimo carico possibile.

 - Verificare che sia rispettata la polarità delle batterie.
 - Non cortocircuitare le batterie (ad esempio collegando i 2 poli opposti con un filo 

di metallo).

 - Smaltire le batterie esaurite facendo riferimento alle norme di legge vigenti (nel 

paese di utilizzo) in materia di ecologia e protezione dell’ambiente.

3.

  Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare 

un corto circuito. L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua; 
nessun oggetto pieno di liquido (quali vasi) e nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele 
accese) deve essere posto sull’apparecchio.

4.

 Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente 

descritte sul manuale istruzioni. Contattare centri di assistenza autorizzati o personale 
altamente qualificato quando:

 - l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
 - il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;
 - oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio;
 - l’apparecchio ha subito forti urti.

IMPORTANTE

ATTENZIONE

AVVERTENZE PER

LA SICUREZZA

Summary of Contents for ZE 2200

Page 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO ZE 2200 ZM 2000 SYSTEM 6 ZONE EXPANDER UNIT D ESPANSIONE ZONE DEL SISTEMA ZM 2000...

Page 2: ......

Page 3: ...N EXAMPLE 0 dB ZONE COMMUTATION SPECIFICATIONS ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ZM 2000 DESCRIZIONE DEL SISTEMA ESEMPI DI SISTEMI ZM 2000 con unit ZE 2200 INSTALLAZIONE IN RACK 19 ZE 2200 PANNELLO...

Page 4: ...e sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed by objects To prevent the risk of electric shock never open this product there are no parts inside that the user needs to acces...

Page 5: ...d be only used on trolleys or supports where necessary that are recommended by the manufacturer The equipment support trolley assembly must be moved with extreme caution Sudden stops excessive pushing...

Page 6: ...to either share the main unit music programme or insert a local source All ZM 2124 ZM 2100 main units and ZE 2200 expanders are based on a dual bus architecture where the first bus is mainly dedicated...

Page 7: ...12 1 ZE 2200 1 6 SERIGRAFIA PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL SILK SCREEN VEDI NOTE VEDI NOTE SEE NOTES VEDI NOTE SEE NOTES SEE NOTES PL010624 ZM 2124 TAMAGNINI A EMISSIONE DOCUMENTO FIRST RELEASE 1 1 CA...

Page 8: ...M 2100 central unit needs to be set to the dual amp mode Of course the music is kept in zones that are not selected for paging ZE 2200 FRONT PANEL RACK INSTALLATION ZE 2200 expanders can be mounted in...

Page 9: ...ies that will maintain the operation of unit if the AC power from mains is temporarily unavailable Double check the correct polarity when connecting 11 ID SET dip switches ZE 2200 digital address sett...

Page 10: ...central unit link the output 1 to the input of the external amplifier used for both paging and background music In the dual amplifier mode set through a dip switch of the ZM 2124 ZM 2100 central unit...

Page 11: ...outputs If using an external amplifier per each zone link the PRE OUT 1 16 directly to AMP IN 1 20 see the next 0 dB zone commutation manual section In this case all external amplifier inputs will be...

Page 12: ...ble connector 10 logic inputs for commands from other devices Their function depends on the selected mode in the ZM 2124 ZM 2100 main unit ZONE TRIGGER when a logic input GPI is linked to 24 V OUT the...

Page 13: ...13 ENGLISH DUAL AMPLIFIER CONNECTION EXAMPLE ZE 2200 ZE 2200 ZM 2124 ZM 2100...

Page 14: ...plifier mode through its respective dip switch CONNECTIONS Link the PRE OUT 1 16 directly to AMP IN 1 20 and PRE OUT 2 16 directly to AMP IN 2 21 Link the A F 22 outputs to the external amplifier inpu...

Page 15: ...REQUENCY RESPONSE 50 Hz 20 kHz AUX INPUT IMPEDANCE 10 k unbalanced PRE OUT MAX OUTPUT LEVEL 1 V AMPLIFIER 100 V INPUT MAX POWER 240 W POWER SUPPLY 115 V 230 V ac 50 60 Hz 24 V MAX POWER CONSUMPTION 15...

Page 16: ...amento alla terra di protezione Accertarsi che il cavo di alimentazione dell apparecchio non possa essere calpestato o schiacciato da oggetti al fine di salvaguardarne la perfetta integrit Per evitare...

Page 17: ...re L insieme apparecchio sostegno carrello va mosso con estrema cura Arresti improvvisi spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare il ribaltamento dell assieme 11 Si devono...

Page 18: ...iascuna avente 6 zone possono essere aggiunte in modo da incrementare le zone del sistema fino ad un massimo di 54 Ogni ZE 2200 offre la possibilit di collegare ed utilizzare un riproduttore musicale...

Page 19: ...FERIMENTO FOR REFERENCE ONLY NOTE SERIGRAFARE COLORE COOL GREY 1 FONDO COLORE NERO OPACO RAL 9005 NOTES SILK SCREEN PRINTING COLOR COOL GREY 1 BACKGROUND COLOR BLACK MATT RAL 9005 ZM 2124 3 2 7 12 1 Z...

Page 20: ...ssimo hanno uno o pi amplificatori dedicati L unit centrale ZM 2100 deve essere impostata nella modalit DUAL AMP doppio amplificatore Ovviamente durante un annuncio la musica mantenuta nelle zone non...

Page 21: ...per il cavo d alimentazione 10 Ingresso alimentazione DC 24 V connettore removibile Ingresso per alimentazione secondaria a 24 V c c es batterie per il funzionamento dell unit centrale nel caso che l...

Page 22: ...ND MASSA 1 1 2 2 3 3 GND GND XLR XLR _ USCITA BILANCIATA 0 dB DEL PREAMPLIFICATORE INTERNO Nella modalit con singolo amplificatore impostata tramite un dip switch dell unit centrale ZM 2124 ZM 2100 co...

Page 23: ...so si utilizzi un amplificatore esterno per ogni zona collegare l uscita PRE OUT 1 16 direttamente all ingresso AMP IN 1 20 vedere la sezione successiva del manuale Commutazione delle zone con segnali...

Page 24: ...ric Purpose Inputs connettore removibile 10 ingressi logici attivabili da comandi di altri dispositivi La loro funzione dipende dal modo selezionato nell unit centrale ZM 2124 ZM 2100 ZONE TRIGGER qua...

Page 25: ...25 ITALIANO ESEMPIO GENERICO DI COLLEGAMENTO CON DOPPIO AMPLIFICATORE ZE 2200 ZE 2200 ZM 2124 ZM 2100...

Page 26: ...lificatore tramite il rispettivo dip switch COLLEGAMENTI Collegare l uscita PRE OUT 1 16 direttamente all ingresso AMP IN 1 20 e l uscita PRE OUT 2 16 all ingresso AMP IN 2 21 Collegare le uscite A F...

Page 27: ...GRESSO AUX 10 k sbilanciato MAX LIVELLO DELL USCITA PRE OUT 1 V MAX POTENZA INGRESSO 100 V DA AMPLIFICATORE ESTERNO 240 W ALIMENTAZIONE 115 V 230 V c a 50 60 Hz 24 V c c MAX CONSUMO DI POTENZA 15 W CA...

Page 28: ...RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail info rcfaudio es RCF Belgium tel 32 0 3 3268104 e mail belgium rcf it RCF USA Inc tel 1 603 926 4604 e mail i...

Reviews: